Technický list StoSuperlit



Podobné dokumenty
Technický list StoLotusan K

Technický list Stolit MP

Technický list Stolit K

Technický list StoMiral K

Technický list StoNivellit

Technický list StoMurisol SP weiß

Technický list StoLotusan MP

Technický list StoMiral R

Technický list Sto-Armierungsputz QS

Technický list StoSuperlit

Technický list Sto-Baukleber

Technický list Sto-Strukturputz K

Technický list StoSil R

Technický list StoArmat Classic plus

Technický list StoSilco R

Technický list Sto-Putzgrund

Technický list StoPox GH 530

Technický list Sto-Putzgrund QS

Technický list Stolit QS R

Technický list Stolit Milano

PCI-Emulsion. Adhézní přísada do malty ke zkvalitnění malty, omítky a potěru. Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Případy pro možné přísady:

Technický list Stolit QS MP

Technický list StoColor Maxicryl

Technický list StoAqua Top Satin

Technický list StoMiral MP

Technický list StoPox GMH E

Technický list StoLevell Basic

Technický list StoLevell Novo

Technický list Sto-Armierungsputz QS

Technický list StoCryl V 100

Technický list Sto-Polystyrol-Hartschaumplatte PS15SE 040

Technický list StoColor Metallic

Technický list StoLevell In Mineral

Nízká spotřeba. Elektrostaticky vodivá (DIN EN , DIN EN ). Vysoká odolnost proti otěru. Velmi dobré rozlévání materiálu.

P91.cz. P91.cz Protipožární omítky Knauf. Novinka. P91.cz Knauf VERMIPLASTER. P91.cz Knauf VERMIPLASTER. Omítkové a fasádní systémy 4/2014

Technický list StoSil MP

Technický list StoColor Silco G

Technický list StoPox WG 100 getönt /barevný/

Technický list Sto-Baukleber

Technický list StoColor Jumbosil

Technický list StoMiral Edelkratzputz

Technický list Sto-Ispolit K

1-komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr

Technický list StoSilco MP

Technický list StoPox GH 305

Technický list Sto-Silkolit K

Technický list StoSilco K

Technický list StoColor Lotusan G

StoColor Rapid. Technický list

Technický list StoColor Silent

Technický list StoSilent Board MW 100

Technický list StoFlexyl

Technický list Stolit K

Technický list StoLevell Duo

Technický list StoColor Dryonic Wood

Technický list StoColor Lotusan

Technický list StoColor Select Export

Technický list StoTap Infinity

Vulmsidozol CO2. Vulmsidzol CO2 je dvousložková vodou ředitelná kompozice určená na tvorbu vodou nepropustného

NĚMECKÝ INSTITUT PRO STAVEBNICTVÍ Ústav veřejného práva. Všeobecné schválení pro použití na stavbách

1komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr

Technický list StoPrep In

Technický list StoSilco R

Technický list StoLevell Duo plus

Technický list StoSilco QS K

Technický list StoDecolit K

Technický list StoLotusan K

1komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr. lehké až střední mechanické zatížení balkony, terasy, lávky, schodiště apod.

Technický list StoPur EB 200

Technický list StoColor Neosil

Technický list StoSilco MP

Technický list StoLevell Novo

Ochranný barevný nátěr na vodní bázi na betonové povrchy

StoCrete TS 100 pro M3

Tekutá PU elastická izolační vrstva, pro strojní aplikaci

Vnější tepelněizolační kompozitní systém (ETICS) z pěnového polystyrenu s omítkou určený na podklady z deskových materiálů

Technický list Super Latex ELF 3000

Betony a potěry. 1. Rychlé potěry Přísady Betony, potěry a malty Ochrana betonu Sanace betonu

Technický list StoPur DV 508

Technický list StoMiral MP

Technický list StoSilco In

Technický list StoTex Coll

Technický list StoSilent Top Finish

Technický list StoLotusan MP

Houževnatě pružný, odolný povrch, zatížitelný chůzí a jízdou. Překlenutí statických trhlin. Velká rozmanitost barevných odstínů. Lesk.

Technický list ETICS weber therm plus ultra

Tmely a stěrky 05/2016. Lehce a bez námahy v interiéru. Interiérové stěrky a tmely Knauf

Technický list StoLevell In Fine

Technický list StoPox GH 502

Technický list StoLevell Uni

STAVEBNÍ TECHNICKÉ OSVĚDČENÍ

Construction. 2-komponentní epoxidová samonivelační stěrka s možností vysokého plnění křemičitým pískem. Popis výrobku. Testy.

Zpracování pouze venku. Nevhodná pro horizontální plochy.

Technický list StoPox IHS BV

Construction. Směs na bázi cementu pro samonivelační podlahy s vysokou provozní zátěží pro tloušťku vrstvy 5-15 mm. Popis výrobku.

Popis výrobku: Arturo nátěr EP 3400 Versiegelung je 2 komponentní, antistatický epoxidový podlahový nátěr, bez rozpouštědel, v tloušťce µm.

POKYNY PRO NAVRHOVÁNÍ

Technický list StoLook Decor Medium

FASÁDNÍ BARVY A OMÍTKY. Fasádní technologie. akrylátové silikonové silikátové vápenné elastomerické protiplísňové

Technický list StoSilent Decor M

Transkript:

Charakteristika Použití do exteriéru na minerální a organické podklady, zejména v oblastech soklu nevhodná na horizontální nebo šikmé plochy s vlivem povětrnosti Vlastnosti s transparentním pojivem s vysokou odolností vůči povětrnosti mechanicky zatížitelná vysoce paropropustná bez nastavení proti řasám a plísním Vzhled omítka z přírodních kamínků, zrnitost 2,0 Specifika/Pokyny Technická data s hodnotou stupně odrazivosti světla nutno prověřit vhodnost tmavých odstínů pro konkrétní příklad aplikace na fasádních kontaktních zateplovacích systémech Kritérium Norma/ zkušební předpis Hodnota/jednotka Specifická hmotnost EN ISO 2811 1,4 1,8 g/cm 3 Ekvivalentní difuzní tloušťka vzduchové vrstvy Poznámka EN ISO 7783-2 0,08 0,13 m V1 vysoká, stanovený rozsah pro K2 EN 1062-3 < 0,50 kg/(m 2.h 0,5 ) W2 střední Rychlost pronikání vody v kapalném stavu w CE označení EN 15824 fasádní omítka Faktor difúzního odporu μ EN ISO 7783-2 60 statická hodnota Nasákavost vodou EN 1062-3 W2 střední Klasifikace reakce na oheň EN 13501-1 B-s1, d0 obtížně zápalná Podklad Požadavky Příprava Údaje charakteristických parametrů jsou hodnotami průměrnými, případně přibližnými. Vzhledem k použití přírodních surovin v našich výrobcích se mohou uváděné hodnoty v jednotlivých dodávkách zanedbatelně lišit. Vhodnost a spolehlivost výrobků tím není dotčena. Podklad musí být pevný, suchý, čistý a nosný, zbavený sintrových vrstev, výkvětů a separačních činidel. Vlhkost, případně dokonale nevytvrzené podklady mohou způsobit v následné povrchové úpravě škody, jako např. puchýře, trhliny. Proto nenanášet na vlhké nebo zašpiněné podklady. Prověřit nosnost stávající povrchové úpravy. Nenosné povrchové úpravy odstranit. Rev.-Nr.:2 / DE /20.04.2011 /

Zpracování Podmínky zpracování Nezpracovávat a ani nenechávat schnout při přímém slunečním záření, neboť v důsledku rozdílného lesku může dojít k mírnému zakalení. Teplota zpracování Minimální teplota při zpracování a teplota podkladu: +5 C Příprava materiálu Přídavkem vody nastavit vhodnou konzistenci pro zpracování. Nepoužívat hliníková míchadla nebezpečí zabarvení. Dodržovat krátkou dobu míchání při nízkém počtu otáček, aby se zabránilo tvorbě pěny v pojivu. Tvorba pěny může mít dopad na přilnavost za mokra, při výrazně nižší spotřebě, a tak způsobit kvůli nižší hustotě omítky prosvítání podkladu. To ve svém důsledku způsobí nerovnoměrné vysychání vrstvy omítky a tvorbu fleků. Dále se tím změní lom světla v transparentním pojivu omítky. V důsledku toho pak vypadají plochy bílé. Zpravidla postačuje materiál krátce promíchat zednickou lžící nebo hladítkem. Spotřeba Skladba povrchové úpravy Způsob aplikace Přibližná spotřeba provedení 5,00 6,00 kg/m 2 Spotřeba materiálu je mimo jiné závislá na způsobu zpracování, podkladu a konzistenci. Uváděné hodnoty spotřeby slouží pouze pro orientaci. Přesnou spotřebu je třeba stanovit v daném případě na objektu. Podkladní vrstva: Dle druhu a stavu podkladu. Mezinátěr: Barevný odstín mezinátěru Sto-Putzgrund je třeba přizpůsobit konečné povrchové úpravě. Barevný odstín omítky (barevné odstíny s osmimístným číslem) je zároveň příslušným barevným odstínem materiálu Sto-Putzgrund. Konečná povrchová úprava: Aplikace Ruční Výrobek rovnoměrně natáhnout nerezovým ocelovým hladítkem na tloušťku zrna a po určité době (v závislosti na teplotě) vyhladit ocelovým hladítkem. Při intenzivním zpracování ocelovým hladítkem může dojít v důsledku oděru kovu k šedému zbarvení. Na jedné ploše zpracovávat pouze stejnou šarži výrobku. Zpracovatelská technika, zpracovatelské nářadí i podklad mají podstatný vliv Rev.-Nr.:2 / DE /20.04.2011 /

na výsledek. Uváděné nářadí je doporučené. Schnutí, vytvrdnutí, doba přepracování Výrobek schne fyzikálně odpařováním vody. Dokonalého proschnutí je dosaženo po cca 14 dnech. Nepříznivé povětrnostní podmínky prodlužují dobu schnutí. Zásadně je třeba při nepříznivých povětrnostních podmínkách přijmout vhodná ochranná opatření, např. fasádní plochy při zpracování, nebo těsně po zpracování, chránit proti dešti. Při teplotě vzduchu a podkladu +20 C a při 65 % relativní vlhkosti: přepracovatelnost nejdříve po 24 hodinách. Čištění nářadí Dodávky Barevný odstín Ihned po použití opláchnout vodou. Speciální barevné odstíny PG12 jsou možné na vyžádání s cenovou přirážkou (minimální objednané množství 46 kg). obsahuje transparentně vysychající pojivo. Při vysoké vlhkosti vzduchu, nebo při dlouhodobém působení vlhkosti může zpětná migrace (zpětná difúze) vzdušné vlhkosti vést k tomu, že se v místech, která byla vystavena vysokému zatížení vlhkostí zbarví bíle. Toto bílé zbarvení je způsobeno změnou lomu světla transparentních pojiv. Po snížení vlhkosti okolí toto bílé zbarvení zmizí, protože se vlhkost obsažená ve vrstvě omítky opět dostane do okolí. Při rostoucí délce nepříznivého počasí bílé zbarvení ubývá. Jedná se o fyzikálně zdůvodnitelný stav, který podtrhuje otevřenost pórů a difúzní schopnost fasádní omítky. Stabilita barevného odstínu: Vlivem povětrnosti, vlhkosti, UV záření, nánosů se časem může vzhled povrchové úpravy změnit. Důsledkem mohou být barevné změny. Při tom se jedná o dynamický proces, rozdílně ovlivňovaný klimatickými podmínkami a expozicí. Vždy platí aktuální národní ustanovení, technické listy atd. Nutno respektovat BFS-list č. 26. Černé zrno: Písky použité ve fasádních omítkách Sto jsou přírodní produkty, které mohou být jednotlivě patrné jako mírně tmavá zrna písku nebo struktur. Přitom se nejedná o kvalitativní nedostatek, nýbrž pouze o minimální optické omezení. To odpovídá přírodnímu charakteru výrobku a dokládá to přírodní vlastnosti použitých surovin. Rev.-Nr.:2 / DE /20.04.2011 /

Přesnost barevného odstínu: Kolekce je nabízena v 25 barevných odstínech. obsahuje transparentně vysychající pojivo. Při vysoké vlhkosti vzduchu nebo při dlouhodobém působení vlhkosti může zpětná migrace (zpětná difúze) vzdušné vlhkosti vést k bílému zbarvení materiálu. Toto bílé zbarvení je způsobeno změnou lomu světla transparentních pojiv. Tónovatelnost Možnost speciálního nastavení Balení Skladování Podmínky skladování Posudky / normy / protokoly o schválení Nelze samostatně tónovat. Výrobek je možno ve výrobním závodě nastavit vhodnou úpravou proti řasám a plísním. Dodatečné nastavení není možné. Je tak dosaženo ochranného a zpomalujícího účinku. Trvalou ochranu před napadením řasami nebo plísněmi nelze zajistit. Vědro Skladovat v pevně uzavřených nádobách, chránit před mrazem, horkem a přímým slunečním zářením. ETA -05/0098 StoTherm Classic 2 (EPS a StoLevell Classic) ETA -06/0004 StoTherm Classic 3 (EPS a Sto-Armierungsputz) ETA -09/0058 StoTherm Classic 5 (EPS a StoArmat Classic plus) ETA -07/0156 StoTherm Classic 1 (Minerální vlna/minerální vlna-l a StoArmat Classic) ETA -07/0088 StoTherm Classic 2 (Minerální vlna/minerální vlna-l a StoLevell Uni) ETA -09/0288 StoTherm Classic 5 Minerální vlna/minerální vlna-l (StoArmat Classic plus) ETA-05/0130 StoTherm Vario 1 (EPS a StoLevell Uni) ETA-06/0045 StoTherm Vario 3 (EPS a StoLevell Novo) ETA-06/0107 StoTherm Vario 4 (EPS a StoLevell Duo) ETA-03/0037 StoTherm Vario 5 (EPS a StoLevell Beta) ETA-05/0130 StoTherm Vario S35 (EPS a StoLevell S35) P-BWU03-I-16.5.152 - třída stavebních materiálů B1 Všeobecné stavebně technické osvědčení Rev.-Nr.:2 / DE /20.04.2011 /

Označení Produktová skupina Složení GIS kód Bezpečnost Zvláštní pokyny Fasádní omítka Dle směrnice VdL Stavební nátěrové hmoty, polymerní disperze, křemen, uhličitan vápenatý, voda, glykoleter, alkoholy, aditiva, konzervační prostředky MDF02 disperzní barvy Bezpečnostní list naleznete na www.sto.cz (str.6 oddíl BEZPEČNOST). Prosíme respektujte informace k výrobku (zacházení s výrobkem, skladování a likvidace). Informace, popř. údaje v tomto technickém listě slouží k určení běžného účelu použití, popř. běžné vhodnosti použití a jsou založeny na našich znalostech a zkušenostech. Nezbavují však zpracovatele vlastní odpovědnosti prověřit vhodnost použití. K účelům, které nejsou jednoznačně uvedeny v tomto technickém listu, se smí výrobek použít až po konzultaci se Sto s.r.o. Bez souhlasu provádíte aplikaci na vlastní riziko. To platí obzvláště pro kombinace s jinými výrobky. Po vydání nového technického listu, ztrácí všechny dosavadní technické listy svou platnost. Právě platné znění lze stáhnout z internetu na www.sto.de Sto s.r.o. Čestlice 271 251 70 Dobřejovice Tel.: 225 996 311 Fax: 225 996 388 www.sto.cz info.cz@stoeu.com Rev.-Nr.:2 / DE /20.04.2011 /