NĚMECKÝ INSTITUT PRO STAVEBNICTVÍ Ústav veřejného práva. Všeobecné schválení pro použití na stavbách

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NĚMECKÝ INSTITUT PRO STAVEBNICTVÍ Ústav veřejného práva. Všeobecné schválení pro použití na stavbách"

Transkript

1 NĚMECKÝ INSTITUT PRO STAVEBNICTVÍ Ústav veřejného práva Berlin, 20. dubna 2004 Kolonnenstr. 30 L tel.: fax: značka: II /1 Všeobecné schválení pro použití na stavbách Číslo schválení: Z Žadatel: Sto Aktiengesellschaft Ehrenbachstraße Stühlingen Předmět schválení StoTherm Wood Fasádní zateplovací systém na vnější dřevěné stěny Doba platnosti do: 31. května 2009 Výše uvedenému předmětu je tímto uděleno všeobecné schválení pro použití na stavbách. * Toto všeobecné schválení pro použití na stavbách obsahuje jedenáct stran a tři přílohy. * Toto všeobecné schválení pro použití na stavbách nahrazuje všeobecné schválení pro použití na stavbách č. Z z 1. srpna Předmět obdržel poprvé všeobecné schválení pro použití na stavbách 8. května 2002.

2 Strana 2 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z z 20. dubna 2004 I. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 1 Všeobecným schválením pro použití na stavbách je prokázána použitelnost předmětu schválení ve smyslu zemských stavebních předpisů. 2 Všeobecné schválení pro použití na stavbách nenahrazuje licence, schválení a certifikace předepsané zákonem pro provádění stavebních záměrů. 3 Všeobecné schválení pro použití na stavbách je uděleno bez újmy na právech třetích osob, zejména soukromých práv. 4 Výrobce a dodavatel předmětu schválení jsou povinni, bez újmy dalších nařízení ve zvláštních ustanoveních uživateli předmětu schválení poskytnout kopii všeobecného schválení pro použití na stavbách a upozornit jej, že všeobecné schválení pro použití na stavbách musí být k dispozici na místě použití. Na vyžádání musí být zúčastněným úřadům poskytnuta na vyžádání kopie všeobecného schválení pro použití na stavbách. 5 Všeobecné schválení pro použití na stavbách se smí rozmnožovat pouze kompletní. Zveřejnění pouze jeho částí vyžaduje souhlas Německého institutu pro stavebnictví. Texty a nákresy reklamních tiskovin nesmí všeobecnému schválení pro použití na stavbách odporovat. Překlady všeobecného schválení pro použití na stavbách musí obsahovat upozornění Překlad originálního vydání, neprošel kontrolou Německého institutu pro stavebnictví". 6 Všeobecné schválení pro použití na stavbách je odvolatelné. Ustanovení všeobecného schválení pro použití na stavbách lze dodatečně doplňovat a měnit, zejména, pokud to vyžadují nové technické poznatky.

3 Strana 3 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z z 20. dubna 2004 II. ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ 1 Popis produktu a účel použití 1.1 Předmět schválení Fasádní zateplovací systém StoTherm Wood se skládá ze 40 mm, 60 mm, 80 mm, 100 mm nebo 120 mm silné izolační hmoty z vícevrstvých na sebe nalepených dřevovláknitých izolačních desek (WF) dle DIN EN : , které jsou upevněny mechanickými upevňovacími prostředky přímo na obložení z vhodných deskových materiálů, popř. na bednění z masivního dřeva nebo přímo na konstrukční dřevěné prvky vnějších dřevěných stěn budov a následně je aplikován speciální omítkový systém. Omítkový systém se skládá z podkladní omítky s armovací síťovinou a vrchní omítky, Mezi podkladní a vrchní omítkou je možné použít prostředek zprostředkující přilnavost. Na vrchní omítku je možné aplikovat uzavírací nátěr vyhovující omítkovému systému. Fasádní zateplovací systém StoTherm Wood je po dokončení instalace normálně vznětlivý (třída stavebních materiálů DIN 4102-B2 dle DIN : ) a trvale chrání proti povětrnostním vlivům dle DIN : , část 8.2 c). 1.2 Oblast použití Fasádní zateplovací systém StoTherm Wood se smí používat pouze k tepelné izolaci a trvalé ochraně proti povětrnostním vlivům dle DIN : , část 8.2 c) vnějších dřevěných stěn, které jsou dimenzovány a zkonstruovány podle DIN až 3: dřevěné stavby. Při dodržení následujících ustanovení se mohou tyto vnější stěny přiřadit ke třídě ohrožení 0 (GK 0) dle DIN : Fasádní zateplovací systém StoTherm Wood se smí upevňovat pouze přímo na obložení z vhodných deskových materiálů odpovídajících normě nebo všeobecnému schválení pro dřevěné konstrukce, popř. na bednění z masivního dřeva, přímo na nosnou dřevěnou konstrukci vnějších dřevěných stěn nebo na prvky vnějších stěn LIGNOTREND dle všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z nebo prvky vnějších stěn z masivního dřeva dle všeobecného schválení pro použití na stavbách nebo z prvků z hraněného dřeva. Přípustná výška budovy pro použití fasádního zateplovacího systému vyplývá z platných protipožárních předpisů v dané zemi, pokud z dokladu o stabilitě nevyplývají menší výšky budovy. Fasádní zateplovací systém se nesmí použít k zachycování a odvádění zatížení z budovy a pro vyztužení žeber proti vybočení a naklonění. 2 Ustanovení pro fasádní zateplovací systém 2.1 Vlastnosti a složení Všeobecně Fasádní zateplovací systém StoTherm Wood a jeho součásti musí odpovídat následujícím ustanovením tohoto všeobecného schválení pro použití na stavbách a údajům uloženým u Německého institutu pro stavebnictví Tepelně izolační hmota Tepelně izolační desky (hotové desky) jsou vyráběny slepením dřevovláknitých desek (jednotlivé desky) dle DIN EN : Průmyslově vyráběné dřevovláknité výrobky

4 Strana 4 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z z 20. dubna 2004 (WF), specifikace s označením Sto-Weichfaserplatten 170 nebo Sto-Weichfaserplatten 210, podle následujícího klíče značení: Sto-Weichfaserplatten 170 : WF EN T4 TR 15 CS(10/Y)40 WS1,0 MU5 Sto-Weichfaserplatten 210 : WF EN T4 TR 30 CS(10/Y)100 WS1,0 MU5 a klasifikace dle DIN EN : eurotřídy E pro reakci na oheň. Hustota Sto-Weichfaserplatte 170 musí být 170 kg/m 3 (± 20 kg/m 3 ) a Sto-Weichfaserplatte 210 musí být 210 kg/m 3 (± 20 kg/m 3 ). Reakce celkové desky na oheň musí odpovídat třídě stavebních materiálů B2 dle DIN Jednotlivé desky musí mít tloušťku 20 mm. Musí mít světlou a tmavou stranu. Tloušťky celkové desky musí být dosaženo slepením několika jednotlivých dřevovláknitých desek. Jednotlivé desky musí být přitom trvale slepeny lepidlem pro dřevovláknité izolační desky jmenovitě uvedeným v DIN EN Složení dvou dřevovláknitých desek (jednotlivých desek) do jedné není přípustné. Složení lepidla a typ slepení musí odpovídat údajům uloženým u Německého institutu pro stavebnictví. Tloušťka izolační desky (celkové desky) musí být 40 mm, 60mm, 80 mm, 100 mm nebo 120 mm s mezními úchylkami rozměru dle DIN : , část Desky smí mít následující rozměry: Cca 590 x 1190 mm, cca 1300 x 590 mm, cca 1250 mm x 2600 mm, cca 1250 mm x 2800 mm. Hrany mohou být tupé nebo profilované pero-drážka. V oblasti oken musí být dodrženy minimální předepsané tloušťky. Tloušťka izolační desky může být vytvořena také ze dvou nebo tří spolu slepených vrstev dřevovláknitých desek, které se ve spárách překrývají. Pevnost v tahu slepených izolačních desek (celkové desky) kolmo k rovině desky, testováno dle DIN EN 1607: na čtvercovém zkušebním tělese s délkou hran 200 mm ± 2 mm, musí být minimálně 0,007 N/mm 2 (střední hodnota). Jednotlivé hodnoty nesmí být nižší než 0,006 N/mm Upevňovací prostředky Pro upevnění tepelně izolační hmoty k podkladu je nutné použít upevňovací prostředky: Sto-Schraubpilz H60 se šroubem odolným proti korozi a průměrem talíře hmoždinky 60 mm Sponky se širokým hřbetem (dle DIN s výjimkou šířky hřbetu) z nerezavějící oceli nebo z jiné oceli se stejnou odolností proti korozi. Musí mít d n 1,8 mm a l n 75 mm Použité upevňovací prostředky musí odpovídat údajům uloženým u Německého institutu pro stavebnictví Podkladní omítka Podkladní omítka StoLevell Uni musí být suchá maltová směs dle DIN a musí být vyrobena podle receptury uložené u Německého ústavu pro stavebnictví. Vlastnosti produktu jsou uvedeny v příloze 1. Je třeba respektovat zadání žadatele Armování Armovací síťoviny Sto-Glasfasergewebe, Sto-Glasfasergewebe fein a Sto-Abschirmgewebe AES musí být vyrobeny z povlakované síťoviny. Síťoviny musí splňovat vlastnosti podle tabulky 1. Pevnost v tahu síťoviny po umělém stárnutí nesmí být nižší, než hodnoty uvedené v tabulce 2.

5 Strana 5 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z z 20. dubna 2004 Tabulka 1: Vlastnosti Sto- Glasfasergewebe Sto- Glasfasergewebe fein Sto- Abschirmgewebe AES Plošná hmotnost 155 g/m g/m g/m 2 Velikost ok cca 6 mm x 6 mm cca 4 mm x 4 mm cca 5 mm x 5 mm Pevnost v tahu v dodávaném stavu testovaná dle DIN ,75 kn/5 cm Tabulka 2: Doba skladovatelnosti a teplota 28 dní při 23 C 6 hodin při 80 C Skladovací médium 5 % hydroxid sodný alkalický roztok ph 12,5 Sto- Glasfasergewebe zbytková pevnost v tahu [kn/5 cm] Sto-Glasfasergewebe fein Sto-Abschirmgewebe AES 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 1, Prostředek zprostředkující přilnavost Prostředek zprostředkující přilnavost mezi podkladní a vrchní omítkou Sto-Putzgrund a Sto- Putzgrund QS musí být pigmentované styrol-akrylátové disperze a prostředek zprostředkující přilnavost StoPrep Miral musí být pigmentovaná vodní sklo/styrol-akrylátová disperze. Složení prostředku zprostředkujícího přilnavost musí odpovídat receptuře uložené u Německého institutu pro stavebnictví Vrchní omítky Seznam přípustných vrchních omítek je uveden v příloze 1 včetně produktových vlastností. Složení vrchní omítky musí odpovídat údajům uloženým u Německého institutu pro stavebnictví Uzavírací nátěry Uzavírací nátěry StoSilco Color a StoSilco Color G musí být silikonově pryskyřičné emulze/styrol-akrylátové disperze. Složení uzavíracích nátěrů musí odpovídat údajům uloženým u Německého institutu pro stavebnictví. Uzavírací nátěry je nutné volit tak, aby nebylo negativně ovlivněno chování systému za vlhka Díly příslušenství Díly příslušenství, např. profily soklů, hran a spár musí být minimálně z normálně vznětlivých stavebních materiálů (Třída stavebních materiálů DIN 4102-B2). Použité díly příslušenství musí být z materiálu snášenlivého s použitým omítkovým systémem.

6 Strana 6 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z z 20. dubna Fasádní zateplovací systém Fasádní zateplovací systém StoTherm Wood musí být z produktů dle odstavců až 2.1.9; použití prostředku zprostředkujícího přilnavost dle odstavce a uzavíracího nátěru dle odstavce se řídí podle údajů v příloze 1. Hotový fasádní zateplovací systém musí splňovat požadavky na normálně vznětlivý stavební materiál (třída stavebního materiálu DIN 4102-B2 dle DIN : ). 2.2 Výroba, balení, přeprava, skladování a označování Výroba Stavební produkty podle odstavce až se vyrábějí v závodě. Vytvoření fasádního zateplovacího systému ze stavebních produktů dle odstavce až se může provádět v závodě (výroba montovaných domů) nebo na staveništi Balení, přeprava, skladování Stavební produkty podle odstavce až musí být skladovány podle pokynů výrobce. Tepelně izolační desky je nutné chránit před poškozením a neúnosnou vlhkostí, např. srážkami, vlhkostí podlahy Označování Obaly stavebních produktů podle odstavce až musí být výrobcem označeny značkou o shodě (značka Ü) podle nařízení o značce o shodě příslušných zemí. Na obalu stavebního produktu musí být kromě toho uvedeno: - označení stavebního produktu - doba použitelnosti (pokud je potřeba) - podmínky skladování Označení může proběhnout jen tehdy, pokud jsou splněny předpoklady podle odstavce 2.3. Je třeba respektovat označování podle platného znění nařízení o nebezpečných látkách. 2.3 Doklad o shodě Všeobecně Doklad o shodě v podobě certifikátu o shodě Potvrzení o shodě tepelně izolační hmoty dle odstavce 2.1.2, upevňovacího prostředku Sto- Schraubpilz H60 dle odstavce 2.1.3, podkladní omítky dle odstavce a fasádního zateplovacího systému celkově s ustanoveními tohoto všeobecného schválení pro použití na stavbách musí být uděleno pro každou stavbu prostřednictvím certifikátu o shodě na základě vlastní vnitropodnikové výrobní kontroly a pravidelné kontroly nezávislým orgánem včetně první kontroly stavebního produktu podle pravidel následujících ustanovení. Pro udělení certifikátu o shodě a kontrolu nezávislým orgánem včetně přitom prováděných zkoušek produktů musí výrobce stavebního produktu pověřit k tomu účelu autorizované certifikační místo a k tomu účelu autorizované kontrolní místo. Pokud žadatel není také výrobcem použitých jednotlivých prvků fasádního zateplovacího systému, musí smluvně zajistit, že produkty používané pro fasádní zateplovací systém procházejí schválenou vnitropodnikovou kontrolou, a pokud je určeno dále, kontrolou nezávislým orgánem oprávněným ke schvalování. Německému institutu pro stavebnictví musí certifikační místo dát na vědomí kopii jí uděleného certifikátu o shodě.

7 Strana 7 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z z 20. dubna Doklad o shodě prostřednictvím prohlášení výrobce s první kontrolou Potvrzení o shodě pro armování dle odstavce 2.1.5, prostředek zprostředkující přilnavost dle odstavce 2.1.6, vrchní omítky dle odstavce a uzavírací nátěry dle odstavce s ustanoveními tohoto všeobecného schválení pro použití na stavbách musí být uděleno pro každou stavbu prohlášení o shodě na základě vlastní vnitropodnikové výrobní kontroly a první kontroly certifikovanou zkušebnou. Pokud zkušebna nemůže první kontrolu provést kompletně sama, musí spolupracovat s jinými certifikovanými zkušebnami, zůstává ale zodpovědná za celkovou zkušební zprávu Všeobecně V každém výrobním závodě je třeba zřídit a provádět vnitropodnikovou výrobní kontrolu, Pod pojmem vnitropodniková výrobní kontrola se rozumí výrobcem prováděná stálá kontrola výroby, kterou je zajištěno, že jím vyráběné stavební produkty budou odpovídat ustanovením tohoto všeobecného schválení pro použití na stavbách. Vnitropodniková výrobní kontrola by měla zahrnovat minimálně kontroly vlastností dle části 2.1 a zkoušky dle přílohy 2; pro zkoušky chování vůči ohni platí ustanovení DIN : tyto zkoušky musí zařídit žadatel o toto schválení. Výsledky vnitropodnikové výrobní kontroly je nutné zaznamenávat a vyhodnocovat. Záznamy musí obsahovat minimálně následující údaje: - Označení stavebního produktu, popř. výchozího materiálu a součástí - Druh kontroly nebo zkoušky - Datum výroby a zkoušky stavebního produktu, popř. výchozího materiálu nebo součástí - Výsledek kontrol a zkoušek a, pokud je to vhodné, porovnání s požadavky - Podpis zodpovědné osoby za vnitropodnikovou kontrolu Záznamy je nutné uchovávat minimálně po dobu pěti let a předložit kontrolnímu místu, které provádí nezávislou kontrolu. Na požádání je nutné je předložit Německému institutu pro stavebnictví a příslušnému nejvyššímu dohlížecímu orgánu. Při nedostatečných výsledcích zkoušek musí výrobce prodleně provést potřebná opatření pro odstranění nedostatků. Se stavebními produkty, které neodpovídají požadavkům, je třeba nakládat tak, aby byla vyloučena jejich záměna s produkty, které požadavkům odpovídají. Po odstranění nedostatku pokud je to technicky možné a potřebné k prokázání odstranění nedostatku je třeba danou zkoušku neprodleně opakovat Zkouška stavebních produktů v rámci certifikátu o shodě Nezávislá kontrola Pro tepelně izolační hmotu, upevňovací prostředek Sto-Schraubpilz H60 podkladní omítku a kompletní fasádní zateplovací systém je v každém výrobním závodě třeba nechat pravidelně kontrolovat vlastní vnitropodnikovou kontrolu nezávislou kontrolou, minimálně ovšem dvakrát ročně. Je třeba provádět minimálně zkoušky podle přílohy 2; navíc je třeba provést u izolačních desek (celá deska) a kompletního fasádního zateplovacího systému zkoušku chování vůči ohni. V rámci nezávislé kontroly je třeba provést první zkoušku stavebního produktu. Odběr vzorků a zkoušky podléhají certifikovanému kontrolnímu místu. Pro provádění kontrol a zkoušek s ohledem na chování kompletního fasádního zateplovacího systému vůči ohni platí ustanovení DIN : Potřebné zkoušky musí zařídit žadatel o toto schválení. Výsledky certifikace a nezávislých kontrol se musí uchovávat minimálně pět let. Certifikační místo, popř. kontrolní místo je musí na vyžádání předložit Německému institutu pro stavebnictví a příslušnému nejvyššímu stavebnímu dohlížecímu orgánu.

8 Strana 8 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z z 20. dubna První kontrola stavebních produktů autorizovanou zkušebnou V rámci první zkoušky armování, prostředku zprostředkujícího přilnavost, vrchní omítky a uzavíracího nátěru je třeba kontrolovat vlastnosti produktu dle odstavců až Při první zkoušce vrchní omítky dle odstavce je nutné provést minimálně zkoušky dle přílohy 2. 3 Ustanovení pro projektování a dimenzování 3.1 Všeobecně Pro fasádní zateplovací systém StoTherm Wood se smí používat pouze stavební produkty uvedené v části Doklad o stabilitě Doklad o stabilitě fasádního zateplovacího systému je pro účely oblasti použití na dřevěných stavbách, uvedené v části 1.2 tohoto všeobecného schválení pro použití na stavbách, namáhání větrem dle DIN : , schváleným postupem vydán do max. výšky 20 m nad terénem. Pro minimální počet a umístění upevňovacích prostředků platí část a část 4.5 s tabulkou Tepelná ochrana a ochrana proti vlhkosti v závislosti na klimatu Pro výpočetní hodnocení tepelné izolace je třeba pro izolační desky používat zásadně jmenovitou hodnotu tepelné vodivosti dle DIN V : , tabulka 1a, kategorie II. Pokud izolační hmoty mají navíc všeobecné schválení pro použití na stavbách pro stanoven jmenovité hodnoty tepelné vodivosti, smí se ve výpočetním hodnocení tepelného odporu použít jmenovitá hodnota tepelné vodivosti podle ustanovení všeobecného schválení pro použití na stavbách. Omítkový systém je třeba zanedbat. Je třeba dodržovat požadavky na ochranu proti vlhkosti v závislosti na klimatu dle DIN jako výpočetní hodnoty pro potřebná hodnocení je třeba použít hodnoty v příloze 1. Při výjimečných povětrnostních podmínkách v zimě a v závislosti na tepelné izolaci nosné konstrukce stěny se mohou kvůli rozdílům tvorby rosy a jinovatky objevit přechodně na neporušené stěně obrysy upevňovacích prvků na povrchu omítky. 3.4 Protipožární ochrana Fasádní zateplovací systém StoTherm Wood je po dokončení instalace normálně vznětlivý (třída stavebních materiálů DIN 4102-B2 dle DIN : ). 4 Ustanovení pro realizaci 4.1 Všeobecná struktura Fasádní zateplovací systém StoTherm Wood musí být instalován s respektováním předpisů pro zpracování výrobce (technická dokumentace). Omítkový systém je nutné aplikovat na světlou stranu desek. Snášenlivost prostředku zprostředkujícího přilnavost mezi podkladní a vrchní omítkou je třeba zjistit v příloze 1. Během zpracování a vytvrzování omítkového systému nesmí teplota klesnout pod + 5 C.

9 Strana 9 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z z 20. dubna Požadavky na žadatele Žadatel je povinen seznámit se zvláštními ustanoveními tohoto všeobecného schválení pro použití na stavbách a veškerými dalšími detaily potřebnými pro bezvadné provedení konstrukce všechny osoby, které jsou pověřeny projektováním a realizací fasádního zateplovacího systému. Firmy provádějící instalaci musí žadatel nebo pověřená osoba vyškolit o odborném upevnění fasádního zateplovacího systému zejména v oblasti napojení. Tuto skutečnost musí investorovi firma provádějící instalaci písemně doložit (příloha 3). 4.3 Vstupní kontrola stavebních produktů Pro stavební produkty podle části až je třeba před montáží provést vstupní kontrolu označení dle části Podklad Podklad fasádního zateplovacího systému jsou desky, které jsou vhodné pro obložení vnějších dřevěných stěn s respektováním DIN : , a bednění z masivního dřeva. Kromě toho je možné fasádní zateplovací systém upevňovat přímo na nosnou dřevěnou konstrukci dřevěných stěn nebo přímo na stavební prvky vnějších stěn z prvků LIGNOTREND, ze stavebních prvků z masivního dřeva nebo z prvků z hraněného dřeva. Podklady musí být dostatečně dimenzovány pro upevnění fasádního zateplovacího systému upevňovacími prvky dle odstavce se zohledněním potřebných vzdáleností od okraje dle DIN : Konstrukční dřevo a deskový materiál musí mít vlhkost 20 %. 4.5 Upevnění tepelně izolační hmoty Tepelně izolační desky se musí upevňovat upevňovacími prostředky dle části na podklady uvedené v části 4.4. Izolační desky je při použití obložení z deskových materiálů nebo na nosné dřevěné konstrukce z dřevěných materiálů třeba upevňovat vždy na žebra, popř. stojiny; tzn. ukotvení musí být stanoveno obložením. je třeba respektovat maximální přípustné vertikální vzdálenosti dle tabulky 3. Dále je třeba zohlednit, že každá izolační deska musí být upevněna minimálně na dvě žebra, popř. stojiny minimálně třemi upevňovacími prostředky na každé žebro, popř. stojinu. Při upevňování izolačních desek na bednění z masivního dřeva, na stavební prvky vnějších stěn z prvků LIGNOTREND, na stavební prvky z masivního dřeva nebo na stavební prvky z hraněného dřeva platí v principu minimální počty upevňovacích prostředků uvedené v tabulce 3. Je ovšem třeba dbát na pravidelné schéma upevňovacích prostředků, maximální přípustnou vertikální vzdálenost a dostatečné upevnění minimálně vertikálních rohů desky.

10 Strana 10 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z z 20. dubna 2004 Tabulka 3: Minimální počet upevňovacích prostředků na m2 a maximální přípustná vertikální vzdálenost upevňovacích prostředků mezi sebou Výška budovy Minimální počet/m 2 H 8 m 8 m < H 20 m plocha okraj plocha okraj Přípustná maximální vertikální vzdálenost upevňovacích prostředků Sto-Schraubpilz H Sponky s širokým hřbetem u Sto-Weichfaserplatten 170 Sponky s širokým hřbetem u Sto-Weichfaserplatten mm mm Hloubka zašroubování, popř. zaražení do dřevěné konstrukce, popř. přípustných dílů vnějších stěn musí být - u Sto-Schraubpilz H60 minimálně 25 mm a - u sponek s širokým hřbetem minimálně 30 mm. Pro potřebné vzdálenosti od okraje platí DIN : Izolační desky je třeba upevňovat přesně do vazby. Mezi deskami nesmí být otevřené spáry. Spáry, kterým se nelze vyhnout je nutné vyplnit izolační hmotou stejné kvality. Neukotvené styky izolačních desek se mohou vytvářet pouze s deskami, které jsou na hranách opatřeny perem a drážkou. V oblastech kritických ze stavebně fyzikálního hlediska, např. otevřených rozích, nesmí být vertikální styky desek. Je třeba respektovat detailní pokyny výrobce systému. Vlhké, znečištěné nebo poškozené izolační desky se nesmí montovat. 4.6 Provedení podkladní a vrchní omítky Podkladní omítku podle části je třeba namíchat podle pokynů výrobce a aplikovat v jednom nebo dvou pracovních krocích za vlhka a v tloušťce vrstvy dle přílohy 1 na izolační desky. Armovací síťovinu dle odstavce zapracujte do vnější třetiny podkladní omítky. Styky síťoviny se musí cca 10 cm překrývat. Před aplikací horní omítky se může vytvrzená podkladní omítka natřít vhodným prostředkem pro zprostředkování přilnavosti dle části a přílohy 1. Měl by zabránit možnému prosvítání podkladní omítky a příliš rychlému odvádění vody z vrchní omítky do podkladní omítky. Po vytvrzení podkladní omítky a případně prostředku zprostředkujícího přilnavost se namíchá vrchní omítka podle části podle pokynů výrobce a aplikuje v tloušťce vrstvy podle přílohy 1. Pro uzavření je možná aplikace uzavíracího nátěru dle části na vrchní omítku s respektováním přílohy Další pokyny Jako spodní ukončení fasádního zateplovacího systému se musí upevnit soklový profil. Horní ukončení fasádního zateplovacího systému musí být zakryto proti povětrnostním vlivům. Použití fasádního zateplovacího systému v oblasti zatížené stříkající vodou (H 300 mm) je přípustné pouze tehdy, pokud je prokázáno, že může být vyloučeno vlhnutí tepelně izolační

11 Strana 11 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z z 20. dubna 2004 hmoty. V opačném případě je třeba tepelně izolační hmotu dle odstavce v této oblasti nahradit jiným vhodným materiálem. Detailní řešení na přesazích, hranách atd. a napojení na hraničící stavební prvky, např. okna, dveře atd., je třeba provádět podle pokynů žadatele, pokud technická dokumentace neobsahuje příklady provedení. Základem pro provádění detailních řešení je technická dokumentace žadatele, pokud není v rozporu se schválením. Následné nátěry musí být snášenlivé se systémem. Investora je třeba upozornit na to, že následnými nátěry se nesmí měnit difuzní chování fasádního zateplovacího systému pro vodní páry. Klein

12 Vrstva Nanášené množství (za vlhka) Tloušťka DIN kapilární nasákavost vody w DIN difúze vodních par-ekvivalentní tloušťka vrstvy vzduchu s d Izolační hmota upevněná upevňovacími prostředky dle části 2.1.3: dřevovláknité desky dle části Podkladní omítka: [kg/m 2 ] [mm] - 40, 60, 80, 100 nebo 120 [kg/(m 2 h)] [m] - - StoLevell Uni 4,5 5,0 0,06-0,09 0,02-0,04 Armování Sto-Glasfasergewebe 0, Sto-Glasfasergewebe fein 0, Sto-Abschirmgewebe AES 0, Prostředek zprostředkující přilnavost: Sto-Putzgrund cca 0, Sto-Putzgrund QS cca 0, StoPrep Miral cca 0, Vrchní omítky příp. s prostředkem zprostředkujícím přilnavost "Sto-Putzgrund": Stolit (K/R/MP) 2,2-5,0 do cca 3,0 0,03-0,07 0,4-0,7 StoNivellit 1,5-3,5 do cca 3,0 0,03-0,07 0,4-0,7 StoSilco (K/R/MP) 3,0-4,5 do cca 3,0 0,03-0,06 0,1-0,4 příp. s prostředkem zprostředkujícím přilnavost "Sto-Putzgrund QS": Stolit QS (K/R/MP) 2,2-5,0 do cca 3,0 0,03-0,07 0,4-0,7 StoSilco QS (K/R/MP) 2,5-4,5 do cca 3,0 0,03-0,06 0,1-0,4 příp. s prostředkem zprostředkujícím přilnavost "StoPrep Miral": StoMiral (K/R/MP) 2,2-5,0 do cca 3,0 0,2-0,3 0,1-0,3 klinkrové prefabrikované části omítky: 5,0-9,0 4,0-7,0 0,03-0,07 0,15-0,8 Sto- Flachverblender s Sto-Klebe und Fugenmörtel Uzavírací nátěr jen u vrchní omítky "StoMiral": StoSilco Color 0,18-0,2 l/m 2 0,1 0,1 StoSilco Color G 0,17-0,2 l/m 2-0,1 0,05-0,1 K = škrábaná omítka, R = rýhovaná omítka, MP = modelační omítka Sto Aktiengesellschaft Ehrenbachstraße Stühlingen Struktura fasádního zateplovacího systému StoTherm Wood Příloha 1 k všeobecnému schválení pro použití na stavbách č. Z ze dne 20. dubna 2004

13 1. Podkladní omítka Zkouška dle norma zkoušky interval 1. hustota suché maltové směsi 2. čára zrnitosti suché maltové směsi DIN tab. 1 řádek 7 DIN tab. 1 řádek 4 DIN část 3.3 DIN část suchá substance 3 h při 105 C s oporou o DIN část ztráta žíháním hmotnostní % 2 h při 450 C DIN část x každý týden výroby dtto 2 x každý týden výroby dtto 2. Vrchní omítka Zkouška dle norma zkoušky interval 1. hustota suché maltové směsi DIN tab. 1 řádek 7 2. hustota omítky DIN tab. 3 řádek 4 3. ztráta žíháním hmotnostní % DIN část 3.3 DIN h při 450 C DIN část x každý týden výroby 2 x každý týden výroby 2 x každý týden výroby 3. Odtrhová pevnost tepelně izolační hmota podkladní omítka Zkouška: s oporou o DIN EN 1607 (Zjištěná odtrhová pevnost musí být minimálně tak vysoká, jako je hodnota pevnosti v tahu kolmo k rovině slepené izolační desky (celkové desky) dle odstavce ) 4. Zkouška upevňovacího prostředku Sto-Schraubpilz H60 Hlavici upevňovacího prvku (talíř) je třeba položit na masivní prstenec s vnitřním světlým průměrem 30 mm. Na dřík upevňovacího prvku se pak vyvíjí tahové zatížení; rychlost zatěžování nesmí překročit 1kN/min. Posunutí upevňovacího prvku navlhčeného na vlhkost vzduchu nesmí být při pokojové teplotě a zatížení 0,5 kn větší než 1 mm. 5. Izolační desky a. jednotlivá deska: hustota (viz část 2.1.2) b. celková deska: pevnost v příčném tahu a chování vůči ohni (viz část 2.1.2) Sto Aktiengesellschaft Ehrenbachstraße Stühlingen Vnitropodniková výrobní kontrola/ nezávislá kontrola druh a interval prováděných zkoušek Příloha 2 k všeobecnému schválení pro použití na stavbách č. Z ze dne 20. dubna 2004

14 Potvrzení provádějící firmy o odborném provedení fasádního zateplovacího systému a) Odborný personál provádějící firmy/firem byl vyškolen žadatelem (držitelem schválení) dle části 4.2 schválení o odborném provedení. Kým: b) Potvrzuje se vhodnost povrchu stěny pro instalaci fasádního zateplovacího systému: c) Potvrzují se vhodné vlastnosti izolační desky (nosné desky) pro aplikaci omítky, např. z hlediska vlhkosti, velikosti spár, rovinosti apod.: d) Potvrzuje se provedení podle všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z a správnost komponent podle části 2.1 schválení: Sto Aktiengesellschaft Ehrenbachstraße Stühlingen Informace pro investory Příloha 3 k všeobecnému schválení pro použití na stavbách č. Z ze dne 20. dubna 2004

Evropské technické schválení ETA-07/0087

Evropské technické schválení ETA-07/0087 Německý institut pro stavební techniku Veřejnoprávní instituce Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Deutschland Tel.: +49(0)30 787 30 0 Fax: +49(0)30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de Internet: www.dibt.de Z m

Více

I. OBECNÁ USTANOVENÍ

I. OBECNÁ USTANOVENÍ Z-156.603-615 Strana 1 z 5 22.října 2009 Všeobecné osvědčení stavebního dozoru Německý institut pro stavební techniku VEŘEJNOPRÁVNÍ INSTITUCE Povolovací úřad pro stavební výrobky a stavební konstrukce

Více

Evropské technické schválení ETA-07/0023

Evropské technické schválení ETA-07/0023 Německý institut pro stavebnictví Ústav veřejného práva Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Deutschland tel.: +49(0)30 787 30 0 fax: +49(0)30 787 30 320 e-mail: dibt@dibt.de internet: www.dibt.de Zmocňuje a

Více

Technický list Stolit MP

Technický list Stolit MP Charakteristika Použití Vlastnosti Vzhled Technická data Podklad Požadavky v exteriéru na minerální a organické podklady není určena pro horizontální nebo šikmé plochy vystavené vlivům počasí vysoce paropropustná

Více

Technický list StoLevell Basic

Technický list StoLevell Basic Minerální lepicí a armovací hmota / podkladní omítka Charakteristika Použití do exteriéru a interiéru na všechny minerální podklady na lepení tepelně izolačních desek na minerální podklady pro vytvoření

Více

Vnější tepelněizolační kompozitní systém (ETICS) z pěnového polystyrenu s omítkou určený na podklady z deskových materiálů

Vnější tepelněizolační kompozitní systém (ETICS) z pěnového polystyrenu s omítkou určený na podklady z deskových materiálů TECHNICKÝ LIST Vnější tepelněizolační kompozitní systém (ETICS) z pěnového polystyrenu s omítkou určený na podklady z deskových materiálů CHARAKTERISTIKA: zateplovací systém z polystyrenu určený na stěny

Více

Požární odolnost. sádrokartonových systémů Lafarge Gips

Požární odolnost. sádrokartonových systémů Lafarge Gips Požární odolnost sádrokartonových systémů Lafarge Gips Obsah Obsah I. Obecné informace....................................................................... 3 II. Obecné podmínky platnosti...............................................................

Více

Kompletní program FERMACELL. Stav: květen 2010 nové produkty

Kompletní program FERMACELL. Stav: květen 2010 nové produkty Kompletní program FERMACELL Stav: květen 2010 nové produkty Sádrovláknité desky Varianty spár Originální nářadí FERMACELL Sádrovláknité desky Povrchová úprava Lepená spára Tmelená spára TB hrana Stahovací

Více

Technický list StoSuperlit

Technický list StoSuperlit Charakteristika Použití do exteriéru na minerální a organické podklady, zejména v oblastech soklu nevhodná na horizontální nebo šikmé plochy s vlivem povětrnosti Vlastnosti s transparentním pojivem s vysokou

Více

Technický list Sto-Weichfaserplatte M 046

Technický list Sto-Weichfaserplatte M 046 Tepelně izolační deska, dřevovláknitá, dle EN 13171 Charakteristika Použití do exteriéru jako tepelněizolační deska v kontaktním tepelněizolačním systému StoTherm Wood pro dřevěné konstrukce a také na

Více

Systém pro předsazenou montáž

Systém pro předsazenou montáž Provedení Systémové komponenty Typ 1: vyložení 35 mm PR011 Nosný hranol Typ 2: vyložení 90 mm PR007 Nosný profil PR008 Zateplovací profil : vyložení 120-200 mm PR012 Zateplovací Systém pro předsazenou

Více

Schvalovací úřad stavebních výrobků a stavebních druhů

Schvalovací úřad stavebních výrobků a stavebních druhů Člen Schvalovací úřad stavebních výrobků a stavebních druhů www.eota.eu Stavebně technická zkušebna Spolkem a zeměmi společně podporovaná veřejnoprávní instituce Evropské ETA-04/0030 technické posouzení

Více

PŘEKLAD Z NĚMECKÉHO JAZYKA

PŘEKLAD Z NĚMECKÉHO JAZYKA Evropské ETA-11/0192 technické posouzení z 29. května 2014 Všeobecná část Technické posuzovací místo, které vydalo Evropské technické posouzení Obchodní název výrobku Skupina výrobků, ke které výrobek

Více

Výrobní program 2.1 2.2 2.3 2.4. www.cetris.cz/rady-a-informace/

Výrobní program 2.1 2.2 2.3 2.4. www.cetris.cz/rady-a-informace/ www.cetris.cz/rady-a-informace/ Výroba cementotřískových desek CETRIS Přednosti desek CETRIS Složení cementotřískových desek CETRIS Druhy cementotřískových desek CETRIS Balení, skladování, manipulace Parametry

Více

Perfektní sanace vnějších soklů!

Perfektní sanace vnějších soklů! Nové použití osvědčeného systému! Perfektní sanace vnějších soklů! www.premix.cz 1 2 3 Snadné provedení, dlouhodobá spolehlivost! Příprava podkladu Tato operace je rozhodující pro vytvoření rovnoměrné,

Více

Technický list pro vnější tepelně izolační kompozitní systém (ETICS) Profi Steinwolle System s izolantem z minerální vlny (MW)

Technický list pro vnější tepelně izolační kompozitní systém (ETICS) Profi Steinwolle System s izolantem z minerální vlny (MW) Technický list pro vnější tepelně izolační kompozitní systém (ETICS) Profi Steinwolle System s izolantem z minerální vlny (MW) Tento systém ETICS je určen k použití jako vnější izolace stěn budov. Stěny

Více

Technický list StoMiral R

Technický list StoMiral R Minerální vrchní omítka podle EN 998-1 s rýhovanou strukturou Charakteristika Použití Vlastnosti Vzhled exteriér i interiér šlechtěná vrchní omítka podle EN 998-1 pro všechny minerální podklady velmi vhodná

Více

Architektonicko-stavební řešení. Zateplení ZŠ, sportovní haly a školní jídelny. Záhoří č.p. 86, 387 34 Záboří

Architektonicko-stavební řešení. Zateplení ZŠ, sportovní haly a školní jídelny. Záhoří č.p. 86, 387 34 Záboří D.1.1.a Architektonicko-stavební řešení Objekt SO-03_Sportovní hala Technická zpráva Projekt stavby: Místo stavby: Zateplení ZŠ, sportovní haly a školní jídelny Základní škola Záboří Záhoří č.p. 86, 387

Více

Technický list StoLotusan K

Technický list StoLotusan K Vrchní omítka s lotosovým efektem se škrábanou strukturou Charakteristika Použití Vlastnosti Vzhled Specifika/Pokyny exteriér na minerální a organické podklady nevhodná pro horizontální nebo sklonité plochy

Více

Paulín CZ, s.r.o. Dominikánské náměstí 5, 602 00 Brno, Česká republika IČ: 46343598 1020 CPD 060031159

Paulín CZ, s.r.o. Dominikánské náměstí 5, 602 00 Brno, Česká republika IČ: 46343598 1020 CPD 060031159 1020 Paulín CZ, s.r.o. Dominikánské náměstí 5, 602 00 Brno, Česká republika IČ: 46343598 13 1020 CPD 060031159 Paulín THERMOKAPPA 3000 Vnější kontaktní systém s izolantem z minerální vlny a s omítkou (ETICS),

Více

Pracovní postup Cemix: Omítání vápenopískového zdiva

Pracovní postup Cemix: Omítání vápenopískového zdiva Pracovní postup Cemix: Omítání vápenopískového zdiva Pracovní postupy Cemix: Omítání vápenopískového zdiva Obsah 1 Požadavky na stavební dokončenost... 3 Požadavky na ochranu zdicích prvků a hrubého zdiva

Více

Promat. Protipožární příčky

Promat. Protipožární příčky Promat Protipožární příčky N o s n é a n e n o s n é p r o t i p o ž á r n í s t ě n y, p o ž á r n í b e z p e č n o s t p r o a d ř e v ě n é n o s n í k y, r e v i z n í s l o u p y d v í ř k a Protipožární

Více

HASIT Hasitherm-EPS-Light

HASIT Hasitherm-EPS-Light Oblasti použití: Vlastnosti: Zamýšlené použití: Vnější kontaktní zateplovací systém na bázi desek fasádního polystyrenu EPS F, certifikovaný předpisu ETAG 004. Vhodný pro realizaci vnějšího zateplení obvodového

Více

Průmysl. puren výrobky a prohlášení o vlastnostech. Tepelné izolace pro budovy (ThIB) Tepelné izolace pro technické vybavení budov

Průmysl. puren výrobky a prohlášení o vlastnostech. Tepelné izolace pro budovy (ThIB) Tepelné izolace pro technické vybavení budov puren výrobky a prohlášení o vlastnostech BauPVO 0 Průmysl Rozdělení puren výrobků do jednotlivých produktových skupin se shodnými vlastnostmi výrobku : Oblast použití Číslo prohlášení o vlastnostech Kód

Více

Technický list StoMiral K

Technický list StoMiral K Minerální vrchní omítka podle EN 998-1 se škrábanou strukturou Charakteristika Použití Vlastnosti Vzhled exteriér i interiér šlechtěná vrchní omítka podle EN 998-1 pro všechny minerální podklady velmi

Více

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000 Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005 Vydání z března 2000 ŘÍDÍCÍ POKYN PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ LITÉ STŘEŠNÍ HYDROIZOLAČNÍ SESTAVY (Liquid applied roof waterproofing kits) Revize

Více

OBSAH: 1.Vnìjší kontaktní zateplovací systémy EKO-STZ - jeho typy, úèel použití a vlastnosti. 2.Skladba zateplovacích systémù EKO-STZ

OBSAH: 1.Vnìjší kontaktní zateplovací systémy EKO-STZ - jeho typy, úèel použití a vlastnosti. 2.Skladba zateplovacích systémù EKO-STZ OBSAH: Tento technologický postup je obecnì závazný pro navrhování a aplikaci kontaktních zateplovacích systémù EKOSTZ a stanovuje rozsah projektové a stavební pøípravy, klade požadavky na zajištìní a

Více

Překlad obecného povolení stavebního dohledu č. Z-9.1-454 (vydaného Německým institutem pro stavební techniku) pro dřevovláknitou desku FORMline DHF

Překlad obecného povolení stavebního dohledu č. Z-9.1-454 (vydaného Německým institutem pro stavební techniku) pro dřevovláknitou desku FORMline DHF Překlad obecného povolení stavebního dohledu č. Z-9.1-454 (vydaného Německým institutem pro stavební techniku) pro dřevovláknitou desku FORMline DHF Pro firmu EGGER CZ s.r.o. zpracoval: Ing. Bohumil Koželouh,

Více

Rhenofol CV mechanicky kotvený

Rhenofol CV mechanicky kotvený Rhenofol CV mechanicky kotvený Rhenofol CV je mechanicky kotvený hydroizolační systém určený k pevnému zabudo vání do konstrukce jednoplášťových a dvouplášťových plochých střech jako vrchní povlaková hydroizolační

Více

D 11 Sádrokartonové stropy Knauf

D 11 Sádrokartonové stropy Knauf D 11 07/2009 D 11 Sádrokartonové stropy Knauf NOVINKA! Strop pod stropem = design + požární ochrana Stupeň vzduchové neprůzvučnosti v podélném směru D 111 - Sádrokartonový strop Knauf dřevěná spodní konstrukce

Více

PCI-Emulsion. Adhézní přísada do malty ke zkvalitnění malty, omítky a potěru. Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Případy pro možné přísady:

PCI-Emulsion. Adhézní přísada do malty ke zkvalitnění malty, omítky a potěru. Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Případy pro možné přísady: PCI-Emulsion Adhézní přísada do malty ke zkvalitnění malty, omítky a potěru Výrobní list č.: 100 Rozsah použití vnitřní a vnější použití. Na stěny a stropy. Jako záměsová tekutina k vytvoření adhezní hmoty

Více

Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW

Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW 0. POPIS A POUŽITÍ VÝROBKU ETICS ENVART izol MW je vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní

Více

Upevňování nosných dílů otevíravých a otevíravě sklopných kování

Upevňování nosných dílů otevíravých a otevíravě sklopných kování Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v. : TBDK ORIGINÁLNÍ VYDÁNÍ Vydání: 2014-05-05 s definicemi otevíravých a otevíravě sklopných kování i jejich možných montážních poloh Obsah 1 Úvod...3 2 Oblast

Více

Dodatečné informace č. 1 a č. 2

Dodatečné informace č. 1 a č. 2 Dodatečné informace č. 1 a č. 2 Název veřejné zakázky: ZŠ Mladá Vožice výměna oken a zateplení fasády Zadavatel: Zastoupení zadavatele: Město Mladá Vožice Žižkovo náměstí 80 Kněžská 365/22 391 43 Mladá

Více

Egger OSB 4 TOP Deska s lepšími parametry než požaduje norma!

Egger OSB 4 TOP Deska s lepšími parametry než požaduje norma! Egger OSB 4 TOP Deska s lepšími parametry než požaduje norma! Obsah 1 2 3 4 5 6 Oblasti použití 5 Referenční objekt - rodinný dům 6 EGGER OSB 4 TOP na stěně 8 EGGER OSB 4 TOP na střeše 8 EGGER OSB 4 TOP

Více

Certifikát(C) Certifikát ETA-0810384 pro PREMIUM II do betonu. Article Number: Languages: cs

Certifikát(C) Certifikát ETA-0810384 pro PREMIUM II do betonu. Article Number: Languages: cs Certifikát(C) Certifikát ETA-0810384 pro PREMIUM II do betonu Article Number: Languages: cs BERNER_Certifikát(C)_Certifikát_ETA-0810384_pro_PREMIUM_II_do_betonu_48581[PDF]_cs.pdf 2016-01-09 Německý institut

Více

PCI Geofug Komfortní spárovací hmota pro všechny druhy keramických obkladů.

PCI Geofug Komfortní spárovací hmota pro všechny druhy keramických obkladů. PCI Geofug Komfortní spárovací hmota pro všechny druhy keramických obkladů. Oblasti použití Pro použití v interiérech. Pro stěny a podlahy. Pro šířky spár od 1 do 6 mm. Pro obklady z jemné kameniny, deskové

Více

Požární kabelové přepážky a ucpávky 02/2015 - aktualizace katalogu Požární bezpečnost staveb dle EN - 4. vydání

Požární kabelové přepážky a ucpávky 02/2015 - aktualizace katalogu Požární bezpečnost staveb dle EN - 4. vydání Požární kabelové přepážky a ucpávky 0/0 - aktualizace katalogu Požární bezpečnost staveb dle EN -. vydání Požární bezpečnost staveb Požární kabelové přepážky a ucpávky PROMASTOP utěsnění prostupů instalací,

Více

Konstrukční desky RigiStabil

Konstrukční desky RigiStabil Konstrukce z desek zpracování a montáž Zpracování i montáž desek RigiStabil vychází z pravidel pro montáž sádrovláknitých a sádrokartonových desek. Konstrukce příček, předstěn, podhledů i podkroví lze

Více

OMÍTKOVÉ SYSTÉMY PROFI

OMÍTKOVÉ SYSTÉMY PROFI OMÍTKOVÉ SYSTÉMY PROFI Profi omítky pro dokonalý vzhled Vaší stavby Omítkové směsi nejvyšší kvality Odborné poradenství a servis Spolehlivá systémová řešení Pro novostavby i renovace Omítky dle typu Vápenosádrové

Více

Požadavky na konstrukci a zkoušení velkých obalů

Požadavky na konstrukci a zkoušení velkých obalů Kapitola 6.6 Požadavky na konstrukci a zkoušení velkých obalů 6.6.1 Všeobecně 6.6.1.1 Požadavky této kapitoly neplatí pro: obaly pro třídu 2, vyjma velkých obalů pro předměty třídy 2, včetně obalů na aerosoly;

Více

P91.cz. P91.cz Protipožární omítky Knauf. Novinka. P91.cz Knauf VERMIPLASTER. P91.cz Knauf VERMIPLASTER. Omítkové a fasádní systémy 4/2014

P91.cz. P91.cz Protipožární omítky Knauf. Novinka. P91.cz Knauf VERMIPLASTER. P91.cz Knauf VERMIPLASTER. Omítkové a fasádní systémy 4/2014 P91.cz Omítkové a fasádní systémy 4/2014 P91.cz Protipožární omítky Knauf P91.cz Knauf Novinka P91.cz Knauf P91.cz Protipožární omítky Knauf Obsah Strana P91.cz Knauf Vermiplaster Protipožární sádrová

Více

ETAG 004 VNĚJŠÍ KONTAKTNÍ TEPELNĚ IZOLAČNÍ SYSTÉMY S OMÍTKOU ŘÍDÍCÍ POKYN PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ EOTA. Vydání z března 2000

ETAG 004 VNĚJŠÍ KONTAKTNÍ TEPELNĚ IZOLAČNÍ SYSTÉMY S OMÍTKOU ŘÍDÍCÍ POKYN PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ EOTA. Vydání z března 2000 Evropská organizace pro technické schvalování Vydání z března 2000 ŘÍDÍCÍ POKYN PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ VNĚJŠÍ KONTAKTNÍ TEPELNĚ IZOLAČNÍ SYSTÉMY S OMÍTKOU EOTA Kunstlaan 40 Avenue des Arts B

Více

12. Legislativa v ochraně dřeva - předpisy a normy

12. Legislativa v ochraně dřeva - předpisy a normy 12. Legislativa v ochraně dřeva - předpisy a normy Ochrana dřeva chemickými prostředky, jak proti biotickým škůdcům, tak i nátěrových hmot je v ČR upravena a řízena: obecně právními předpisy (zákony a

Více

Pracovní postup Cemix: Aplikace izolačních desek ISOVER na desky RIGIPS

Pracovní postup Cemix: Aplikace izolačních desek ISOVER na desky RIGIPS Pracovní postup Cemix: Aplikace izolačních desek ISOVER na desky RIGIPS Pracovní postup Cemix: Aplikace izolačních desek ISOVER na desky RIGIPS Obsah 1 Specifikace desek RIGIPS... 3 1.1 Typy desek...3

Více

SEZNAM PŘÍLOH SO2 HERNÍ PRVKY A VYBAVENÍ

SEZNAM PŘÍLOH SO2 HERNÍ PRVKY A VYBAVENÍ SEZNAM PŘÍLOH SO2 HERNÍ PRVKY A VYBAVENÍ 1 PRVKY A VYBAVENÍ: SITUACE 2 PRVKY A VYBAVENÍ: VYTYČOVACÍ VÝKRES 3 SPECIFIKACE VYBAVENÍ ZAHRADY A HERNÍCH ZAŘÍZENÍ OBSAH 1. Identifikační údaje... 2 2. Vybavení

Více

tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ

tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ Cokoli potřebujete udělat tesa má optimální řešení Vítejte u přehledu sortimentu samolepicích pásek tesa určených pro průmysl

Více

Kapitola 6.6. Ustanovení pro stavbu a zkoušky velkých obalů

Kapitola 6.6. Ustanovení pro stavbu a zkoušky velkých obalů Kapitola 6.6 Ustanovení pro stavbu a zkoušky velkých obalů 6.6.1 Všeobecné 6.6.1.1 Ustanovení této kapitoly neplatí pro: obaly pro třídu 2, vyjma velkých obalů pro předměty třídy 2, včetně obalů na aerosoly;

Více

Dodatečné zateplení objektů Mateřské školy Školní 518, Klášterec nad Ohří

Dodatečné zateplení objektů Mateřské školy Školní 518, Klášterec nad Ohří Dodatečné zateplení objektů Mateřské školy Školní 518, Klášterec nad Ohří D-1.1.a - TECHNICKÁ ZPRÁVA Pro provedení stavby a) Identifikace stavby Investor stavby: Město Klášterec nad Ohří Místo stavby:

Více

EJOT hmoždinka do pórobetonu SDP-S-10G a EJOT SDP-KB-10G EJOT SDP-S-10G and EJOT SDP-KB-10G

EJOT hmoždinka do pórobetonu SDP-S-10G a EJOT SDP-KB-10G EJOT SDP-S-10G and EJOT SDP-KB-10G Ermächtigt und notifiziert g em äß A rti kel 1 0 de r Richtlinie des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltung svorschriften d e r M it g l i e d s t a a t e n über B aup rodukte

Více

izolace a mikroventilace střechy Teknoroof

izolace a mikroventilace střechy Teknoroof izolace a mikroventilace střechy Teknoroof Teknoroof - tepelně izolační panely pro odvětrávané střechy. Tepelně izolační panel umožňující snadnou, rychlou, bezpečnou a účinnou mikroventilaci šikmých střech.

Více

6.1 Schlüter -DITRA. Použití a funkce

6.1 Schlüter -DITRA. Použití a funkce ROHOŽ PRO OBKLÁDÁNÍ SEPARACE, IZOLACE, A VYROVNÁVÁNÍ TLAKU VODNÍ PÁRY Použití a funkce Schlüter -DITRA je polyetylénový pás s rybinovitě tvarovanými čtvercovými výlisky. Tkanina, nakašírovaná na rubové

Více

EVROPSKÉ TECHNICKÉ SCHVÁLENÍ ETA 11/0357 (česká jazyková verze, původní verze je v jazyce španělském)

EVROPSKÉ TECHNICKÉ SCHVÁLENÍ ETA 11/0357 (česká jazyková verze, původní verze je v jazyce španělském) INSTITUTO DE CIENCIAS DE LA CONSTRUCCIÓN EDUARDO TORROJA C/ Serrano Galvache nº 4 28033 Madrid Tel.: (34) 91 302 04 40 Fax: (34) 91 302 07 00 director.ietcc.@csic.es www.ietcc.csic.es Oprávněný a notifikovaný

Více

Všeobecné osvědčení stavebního dozoru P-HFM B3142. Dřevotřísková deska wodego Pyroex a wodego Pyroex s povlakem

Všeobecné osvědčení stavebního dozoru P-HFM B3142. Dřevotřísková deska wodego Pyroex a wodego Pyroex s povlakem Všeobecné osvědčení stavebního dozoru P-HFM B3142 Předmět: Dřevotřísková deska wodego Pyroex a wodego Pyroex s povlakem Určené použití: Deskový stavební materiál pro konstrukci interiérů Zadavatel: wodego

Více

Omítkové systémy Baumit. Informační servis

Omítkové systémy Baumit. Informační servis Omítkové systémy Baumit Informační servis jednoduchá manipulace a zpracování kompletní logistika strojního omítání mnoho možností povrchových úprav výrobky odpovídající novým evropským normám omítky na

Více

Vzduchotechnic zařízení

Vzduchotechnic zařízení Promat Vzduchotechnic zařízení Požární ochrana ventilačních zařízení 0 ká Vzduchotechnická zařízení Protipožární ochrana ventilačních zařízení Požadavky kladené na vzduchotechnická zařízení se týkají nejen

Více

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 5a odst. 2).

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 5a odst. 2). Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na odst. 2). 1. Výrobková skupina (podskupina): Název: Okna, dveře a vrata (s příslušným kováním a bez něho)

Více

STAVEBNÍ TECHNICKÉ OSVĚDČENÍ

STAVEBNÍ TECHNICKÉ OSVĚDČENÍ Autorizovaná osoba 204 podle rozhodnutí ÚNMZ č. 11/2013 Pobočka 0200 České Budějovice vydává podle ustanovení zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých

Více

Evropské technické schválení ETA-07/0267

Evropské technické schválení ETA-07/0267 TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p. Prosecká 811/76a CZ-190 00 Praha 9 Tel. +42 286 019 412 Fax +42 286 883 897 Internet www.tzus.cz Autorizován a notifikován podle článku 10 Směrnice Rady

Více

APLIKAČNÍ MANUÁL. MFC Anhydrit 020 (025,030) (TECHNOLOGICKÝ POSTUP APLIKACE)

APLIKAČNÍ MANUÁL. MFC Anhydrit 020 (025,030) (TECHNOLOGICKÝ POSTUP APLIKACE) APLIKAČNÍ MANUÁL (TECHNOLOGICKÝ POSTUP APLIKACE) MFC Anhydrit 020 (025,030) MFC - MORFICO s.r.o. Olbrachtova 1758 666 03 Tišnov Tel.: + 420 549 410 141 Fax: + 420 410 089 e-mail: morfico@morfico.cz www.morfico.cz

Více

L13-L15. Příčky Lafarge s kovovou spodní konstrukcí. Příčky s dvojitou spodní konstrukcí, instalační příčky, příčky s příčníky a stojkami

L13-L15. Příčky Lafarge s kovovou spodní konstrukcí. Příčky s dvojitou spodní konstrukcí, instalační příčky, příčky s příčníky a stojkami L13-L15 Příčky Lafarge s kovovou spodní konstrukcí Příčky s dvojitou spodní konstrukcí, instalační příčky, příčky s příčníky a stojkami 1 Jednoduchá montáž příček Lafarge Gips s kovovou spodní konstrukcí.

Více

Promat. Ucpávky. Utěsnění prostupů instalací, kabelové přepážky. a přepážky k zabudování. do stěn a stropů

Promat. Ucpávky. Utěsnění prostupů instalací, kabelové přepážky. a přepážky k zabudování. do stěn a stropů Promat Ucpávky Utěsnění prostupů instalací, kabelové přepážky a přepážky k zabudování do stěn a stropů 0 Ucpávky PROMASTOP utěsnění prostupů instalací, kabelové přepážky a přepážky k zabudování do stěn

Více

PROTOKOL O KLASIFIKACI POŽÁRNÍ ODOLNOSTI

PROTOKOL O KLASIFIKACI POŽÁRNÍ ODOLNOSTI PAVUS, a.s. AUTORIZOVANÁ OSOBA AO 216 OZNÁMENÝ SUBJEKT 1391 AKREDITOVANÝ CERTIFIKAČNÍ ORGÁN PRO CERTIFIKACI VÝROBKŮ č. 3041 Pobočka: POŽÁRNÍ ZKUŠEBNA VESELÍ NAD LUŽNICÍ Čtvrť J. Hybeše 879 391 81 Veselí

Více

SCZ5200 Výbuchu odolný systém pro okna a dveře

SCZ5200 Výbuchu odolný systém pro okna a dveře SCZ5200 Výbuchu odolný systém pro okna a dveře Izolovaný dvoukomorový okenní systém Označení: Sapa Building System Powerframe ZÁKLADNÍ POPIS Powerframe je dvoukomorový výbuchu odolný systém s tepelnou

Více

REALIZACE ENERGETICKO-ÚSPORNÝCH OPATŘENÍ NA OBJEKTU MŠ OBCE HERÁLEC TECHNICKÁ ZPRÁVA

REALIZACE ENERGETICKO-ÚSPORNÝCH OPATŘENÍ NA OBJEKTU MŠ OBCE HERÁLEC TECHNICKÁ ZPRÁVA REALIZACE ENERGETICKO-ÚSPORNÝCH OPATŘENÍ NA OBJEKTU MŠ OBCE HERÁLEC STRANA 1 Ved. projektant: Ing. LEOŠ POHANKA IP IZOLACE POLNÁ, Zodp. projektant: Ing. TOMÁŠ POHANKA Vypracoval: Ing. RADKA MATOUŠKOVÁ

Více

systém conlit ductrock Protipožární izolace pravoúhlého vzduchotechnického potrubí

systém conlit ductrock Protipožární izolace pravoúhlého vzduchotechnického potrubí systém conlit ductrock Protipožární izolace pravoúhlého vzduchotechnického potrubí 1 2 3 4 Rockwool zkušenost a know-how Díky dlouhodobým zkušenostem, neustálému technickému vývoji i díky profesionálnímu

Více

I interiér I systémy vnitřního zateplení I. StoTherm In Aevero Revoluce vnitřního zateplení

I interiér I systémy vnitřního zateplení I. StoTherm In Aevero Revoluce vnitřního zateplení I interiér I systémy vnitřního zateplení I StoTherm In Aevero Revoluce vnitřního zateplení Pravděpodobně rekordní izolant Jedinečná efektivita aerogelu Co činí aerogel tak jedinečným? Aerogel působí opticky

Více

Údaje a pokyny pro koncové uživatele (VHBE)

Údaje a pokyny pro koncové uživatele (VHBE) pokyny pro koncové uživatele (vhbe) Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v. (Společnost pro jakost zámků a kování) Směrnice: VHBE PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO VYDÁNÍ Vydání: 2008-07-31 Směrnice Kování pro

Více

PŘEKLAD Z NĚMECKÉHO JAZYKA

PŘEKLAD Z NĚMECKÉHO JAZYKA Evropské ETA-14/0130 technické posouzení ze 17. června 2014 Všeobecná část PŘEKLAD Z NĚMECKÉHO JAZYKA Technické posuzovací místo, které vydalo Evropské technické posouzení Obchodní název výrobku Skupina

Více

Základní vlastnosti. cementotřískových desek CETRIS 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8. Základní vlastnosti

Základní vlastnosti. cementotřískových desek CETRIS 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8. Základní vlastnosti Základní vlastnosti 3 Základní vlastnosti Lineární roztažnost Zátěžové tabulky Tepelně technické vlastnosti Zvukově izolační vlastnosti Parapropustnost Požární vlastnosti Odolnost desky vůči blokovému

Více

Konstrukční deska RigiStabil určená do nosných i nenosných konstrukcí nejen v dřevostavbách

Konstrukční deska RigiStabil určená do nosných i nenosných konstrukcí nejen v dřevostavbách Konstrukční deska RigiStabil určená do nosných i nenosných konstrukcí nejen v dřevostavbách konstrukční deska RigiStabil konstrukční sádrokartonová deska, která k tradičním výhodám klasického sádrokartonu

Více

PROGRAM SÁDROKARTON PROGRAM SÁDROKARTON. Finish tmel na sádrokartony. Sádrokartonářská stěrka. Univerzální brousitelný tmel

PROGRAM SÁDROKARTON PROGRAM SÁDROKARTON. Finish tmel na sádrokartony. Sádrokartonářská stěrka. Univerzální brousitelný tmel Finish tmel na sádrokartony Pouze pro interiéry k vyrovnání nerovností na stěnách, k opravám starých a popraskaných omítek, hladkého betonu a k finálnímu tmelení sádrokartonových desek. Je určen k úpravě

Více

Construction. Sikafloor -ArmorTop. Vsyp s metalickým plnivem pro pancéřové betonové podlahy s mimořádnou provozní zátěží.

Construction. Sikafloor -ArmorTop. Vsyp s metalickým plnivem pro pancéřové betonové podlahy s mimořádnou provozní zátěží. Technický list Datum vydání 10/2014 Identifikační č.: 02 08 03 04 001 0 000014 1180 Vsyp s metalickým plnivem pro pancéřové betonové podlahy s mimořádnou provozní zátěží Popis výrobku je předmíchaná cementová

Více

Jak na ECOROCK. Zateplovací fasádní systém

Jak na ECOROCK. Zateplovací fasádní systém Jak na ECOROCK Zateplovací fasádní systém Obsah Zateplovací systémy................... 4 Nástroje a materiály................... 5 Podrobné složení fasády ECOROCK...... 6 Postup provádění..................

Více

Technický list Sto-Polystyrol-Hartschaumplatte PS15SE 040

Technický list Sto-Polystyrol-Hartschaumplatte PS15SE 040 Tepelně izolační deska z expandovaného pěnového polystyrénu dle ČSN EN 13163 Charakteristika Použití do exteriéru jako tepelně izolační deska v kontaktních zateplovacích systémech upevnění lepením nebo

Více

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE Sanace kaple Navštívení Panny Marie, Hostišová okr. Zlín ZADAVATEL ZHOTOVITEL Obecní úřad Hostišová 100 763 01 Mysločovice ING. JOSEF KOLÁŘ PRINS Havlíčkova 1289/24, 750 02 Přerov I - Město EVIDENČNÍ ÚŘAD:

Více

POKYNY PRO NAVRHOVÁNÍ

POKYNY PRO NAVRHOVÁNÍ Stránka 1 z 24 Tento dokument slouží jako předpis k navrhování vnějšího tepelně izolačního kompozitního systému (dále jen ETICS nebo systémy) s tepelnou izolací z pěnového polystyrenu (EPS) a k navrhování

Více

Kabelová desková přepážka PROMASTOP -I (PROMASTOP, typ P)

Kabelová desková přepážka PROMASTOP -I (PROMASTOP, typ P) Kabelová desková přepážka PROMASTOP -I (PROMASTOP, typ P) EI 90 až EI 80 0.0 a masivní stěna d 0 mm, objemová hmotnost 0 kg/m b lehká příčka d 00 mm c šachtová příčka d 9 mm masivní strop d 0 mm, objemová

Více

KVK THERM mw ETA č. 09/0177 s izolantem z minerální vlny ( MW )

KVK THERM mw ETA č. 09/0177 s izolantem z minerální vlny ( MW ) Technický list pro venkovní tepelně izolační kompozitní systém ( ETICS ) KVK THERM mw ETA č. 09/0177 s izolantem z minerální vlny ( MW ) 1) Základní údaje Vnější tepelně izolační kompozitní systémy (ETICS

Více

ČSN 73 0821. ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS xxxxxxx; xxxxxxx Červenec 2005. Požární bezpečnost staveb Požární odolnost stavebních konstrukcí

ČSN 73 0821. ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS xxxxxxx; xxxxxxx Červenec 2005. Požární bezpečnost staveb Požární odolnost stavebních konstrukcí ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS xxxxxxx; xxxxxxx Červenec 2005 Požární bezpečnost staveb Požární odolnost stavebních konstrukcí ČSN 73 0821 Fire protection of buildings Fire resistance of engineering struktures

Více

D1.01.1-03 TECHNICKÉ PODMÍNKY

D1.01.1-03 TECHNICKÉ PODMÍNKY ATELIER PENTA v.o.s. Mrštíkova 12 586 01 Jihlava tel: +420 567 312 451-4 email: penta@penta.ji.cz www.penta.ji.cz Akce : Centralizace v nemocnici Karlovy Vary - aktualizace Dokumentace pro provádění stavby

Více

Technický list StoMurisol SP weiß

Technický list StoMurisol SP weiß Sanační omítka podle EN 998-1, zkoušená a certifikovaná podle směrnice WTA Charakteristika Použití Vlastnosti Technická data exteriér a interiér pro sanaci vlhkostí a solemi zatíženého zdiva v nadzemní

Více

TVAROVKY PRO ZTRACENÉ BEDNĚNÍ

TVAROVKY PRO ZTRACENÉ BEDNĚNÍ Betonové tvarovky ztraceného bednění jsou podle platných předpisů betonové dutinové tvarovky určené ke stavbě stěn a příček za předpokladu, že budou dutiny vyplněny betonovou nebo maltovou výplní. Betonové

Více

Styrodur 50 let osvědčené izolace pro budoucnost

Styrodur 50 let osvědčené izolace pro budoucnost Styrodur 50 let osvědčené izolace pro budoucnost www.styrodur.com OBSAH 3 Styrodur - osvědčená izolace pro budoucnost již od roku 1964 4 50 let výrobků Styrodur - historie 6 Odolný - ve všech směrech 7

Více

Materiály charakteristiky potř ebné pro navrhování

Materiály charakteristiky potř ebné pro navrhování 2 Materiály charakteristiky potřebné pro navrhování 2.1 Úvod Zdivo je vzhledem k velkému množství druhů a tvarů zdicích prvků (cihel, tvárnic) velmi různorodý stavební materiál s rozdílnými užitnými vlastnostmi,

Více

Požadavky na konstrukci a zkoušení velkých nádob pro volně ložené látky (IBC)*

Požadavky na konstrukci a zkoušení velkých nádob pro volně ložené látky (IBC)* Kapitola 6.5 Požadavky na konstrukci a zkoušení velkých nádob pro volně ložené látky (IBC)* * Pro účely českého vydání se takto překládá anglický výraz "Intermediate Bulk Conteiner" Nadále bude užívána

Více

Technická specifikace materiálu

Technická specifikace materiálu Technická specifikace materiálu EPS 70F Expandovaný polystyrén - fasáda - fasádní polystyren - Deklarovaný součinitel tepelné vodivosti 0,039 W/mK - Napětí v talku při 10% stlačení CS(10) 70kPa - faktor

Více

11. Omítání, lepení obkladů a spárování

11. Omítání, lepení obkladů a spárování 11. Omítání, lepení obkladů a spárování Omítání, lepení obkladů a spárování 11.1 Omítání ve vnitřním prostředí Pro tyto omítky platí EN 998-1 Specifikace malt pro zdivo Část 1: Malty pro vnitřní a vnější

Více

Vulmsidozol CO2. Vulmsidzol CO2 je dvousložková vodou ředitelná kompozice určená na tvorbu vodou nepropustného

Vulmsidozol CO2. Vulmsidzol CO2 je dvousložková vodou ředitelná kompozice určená na tvorbu vodou nepropustného Technický list Datum vydání 04/2014 Vulmsidozol CO2 NÁTERY NA BETON ODOLNÉ PROTI USAZENÍ CO2 Popis výrobku: Vulmsidzol CO2 je dvousložková vodou ředitelná kompozice určená na tvorbu vodou nepropustného

Více

trnem a DB LFM 10 s kovovým trnem

trnem a DB LFM 10 s kovovým trnem 1. Popis výrobku a rozsahu jejich použití 1.1 Popis výrobku Plastová hmoždinka WKRET-MET-ŁFN Ø10 se skládá z plastového pouzdra ŁF10, vyrobeného z polypropylenu, a z hřebíku TŁF5,3, který funguje jako

Více

A44 Zasklívání oken TDS S049-01-CZ 2005-04-19 Strana 2 ze 5

A44 Zasklívání oken TDS S049-01-CZ 2005-04-19 Strana 2 ze 5 Strana 1 ze 5 TECHNICKÝ LIST A44 Zasklívání oken VLASTNOSTI: Neutrální vytvrzovací systém: Alkoxy Vytvrzování při pokojové teplotě Jedno-komponentní tmel Nízko-modulový Aplikační teplota od -20 C do +

Více

Rychletuhnoucí lepidlo na lepení kotev

Rychletuhnoucí lepidlo na lepení kotev Technický list Vydání 05/01/2009 Identifikační č.: 02 04 02 06 001 0 000019 Sika AnchorFix -1 Sika AnchorFix -1 Rychletuhnoucí lepidlo na lepení kotev Popis výrobku Rychle tuhnoucí 2-komponentní kotvící

Více

Evropské technické schválení ETA-05/0225

Evropské technické schválení ETA-05/0225 Institut stavební techniky PL 00-611 Warszawa ul. Filtrowa 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Autorizovaný a notifikovaný podle článku 10 směrnice Rady ze

Více

TECHNICKÝ LIST PORIMENT CEMENTOVÉ LITÉ PĚNY. www.poriment.cz

TECHNICKÝ LIST PORIMENT CEMENTOVÉ LITÉ PĚNY. www.poriment.cz TECHNICKÝ LIST CEMENTOVÉ LITÉ PĚNY je lehký silikátový materiál, vyráběný na stavbě pomocí mobilního zařízení Aeronicer II z cementové suspenze dovezené autodomíchávačem z betonárny. Do některých typů

Více

HAC metodický pokyn. Approval. Approval v případě špatného. upevňovacích lišt. Verze 1.1 Vydání 01/2013 strana 1

HAC metodický pokyn. Approval. Approval v případě špatného. upevňovacích lišt. Verze 1.1 Vydání 01/2013 strana 1 Hilti Upevňovací anchor channels lišty HAC metodický pokyn European Hilti HAC Technical Approval European Metodický Technical pokyn Approval v případě špatného ETA osazení Nr. 11/0006 upevňovacích lišt

Více

Všeobecné pokyny pro montáž tepelně-izolačního systému LINITHERM na obvodové stěny a příklady řešení detailů

Všeobecné pokyny pro montáž tepelně-izolačního systému LINITHERM na obvodové stěny a příklady řešení detailů Montáž Vnější zateplení stěn Všeobecné pokyny pro montáž tepelně-izolačního systému LINITHERM na obvodové stěny a příklady řešení detailů Úvod Požární bezpečnost Pokyny k provádění Odvětraná fasáda Příklady

Více

TP 06/08 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRAHOVÁ VPUSŤ A ODVODŇOVACÍ ŽLABY S MŘÍŽÍ

TP 06/08 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRAHOVÁ VPUSŤ A ODVODŇOVACÍ ŽLABY S MŘÍŽÍ TP 06/08 2. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRAHOVÁ VPUSŤ A ODVODŇOVACÍ ŽLABY S MŘÍŽÍ Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky

Více

LIST VÝROBKU. Autorizovaná osoba. B s1, d0 (pro všechny skladby) Vodotěsnost Vyhověl ETAG 004 ETAG 004. 0,5 kg/m 2 po 24 Odolnost

LIST VÝROBKU. Autorizovaná osoba. B s1, d0 (pro všechny skladby) Vodotěsnost Vyhověl ETAG 004 ETAG 004. 0,5 kg/m 2 po 24 Odolnost LIST VÝROBKU název výrobku: MultiTherm DP Zamýšlené použití Vnější tepelná izolace stěn z betonu nebo zdiva Výrobce BASF Stavební hmoty Česká republika s.r.o. K Májovu 1244 CZ 537 01 Chrudim č. Certifikátu

Více

1.1.1 Technická zpráva

1.1.1 Technická zpráva 1.1.1 Technická zpráva a) účel objektu Účelem stavby jsou dílčí stavební úpravy administrativně správní budovy, které jsou vyvolány poruchami při užívání objektu v zimním období. Také má dojít k částečným

Více

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Obsah: 1. Urbanistické, architektonické a stavebně technické řešení 2. Mechanická odolnost a stabilita 3. Požární bezpečnost 4. Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí

Více