Závěrečná zpráva o působení učitele u krajanů

Podobné dokumenty
Závěrečná zpráva Martina Čermáková Brazílie: Mato Grosso do Sul (Bataypora, Nova Andradina) a Rio Grande do Sul (Porto Alegre, Nova Petrópolis)

Závěrečná zpráva o působení učitele u krajanů

Závěrečná zpráva o působení učitele u krajanů

Závěrečná zpráva o působení učitele u krajanů

Brazílie: Mato Grosso do Sul (Bataypora, Nova Andradina) a Rio Grande do Sul (Porto Alegre, Nova Petrópolis)

Zpráva o projektu. 3. Kdo projekt provádí ( kontaktní jméno, název organizace, adresa) - rozvoj pasivních i aktivních jazykových znalostí dětí

KOMPLEXNÍ ROZBOR ČINNOSTI MĚSTSKÉ KNIHOVNY VYŠŠÍ BROD ROK 2004

Závěrečná zpráva 2011/12. Brazílie: Mato Grosso do Sul (Bataypora, Nova Andradina) a Rio Grande do Sul (Porto Alegre, Nova Petrópolis)

2010/11 cena 5 Kč. Obsah. Úvodník

Naši nebo cizí? Židé v českém 20. století. Prezentace

EDUCALL Měsíčník gymnázia, střední odborné školy a základní školy EDUCAnet Praha s.r.o.

Ze života v městské části. Uznávaný astrofyzik Jiří Grygar navštívil radnici MČ Prahy 15

NABÍDKA TEMATICKÝCH VZDĚLÁVACÍCH PROGRAMŮ PRO MŠ A ZŠ 2018/2019. knihovna

PROGRAM. pátek, 15. prosince čtvrtek, 31. května středa, 20. prosince pondělí, 8. ledna 2018

Obchodná akadémia, Tajovského 25, Banska Bystrica. Mezinárodní projektové setkání na Slovensku

Deutsch? Ja,natürlich. Němčina? Ano, samozřejmě

PROJEKT ROMA Česká republika Karviná. Sdružení Romů Severní Moravy

- informace o slavnostním udělení Čestného občanství městské části Praha 8 za rok 2018

JAZYKOVÁ ŠKOLA ECO Velké Meziříčí Mlýnská 6, Velké Meziříčí, tel ,

Závěr seriálu Prezentace středních škol a zaměstnavatelů přinesl výsledky ocenění Firma škole a Škola firmě

Každá kategorie soutěžila ve třech kolech obtížnosti. Potěšující je, že se náš žák Phong Tran ze 6.B stal vítězem v kategorii 6.tříd. Blahopřejeme!

ZPRAVODAJ Č. 11/2014. Vážení přátelé slánského muzea,

NEVIDITELNÉ OBĚTI KOMUNISMU II.

Přípravné kurzy k nové maturitě německý jazyk /vyšší úroveň/ Obsahem každé lekce bude nácvik:

Výroční zpráva lektorátu k roku 2011/2012

Pod záštitou prezidenta České republiky Václava Klause

Stiftelsen Solgløtt, org. nr

Zpráva ze zahraniční cesty

MĚSTO ČESKÁ LÍPA ZASTUPITELSTVO MĚSTA ČESKÁ LÍPA. Obecně závazná vyhláška č. 1/2017, o stanovení kratší doby nočního klidu

České divadlo po 2. světové válce

PROGRAM MEKUC LISTOPAD 2016

STŘEDNÍ ŠKOLA A ZÁKLADNÍ ŠKOLA, NOVÉ MĚSTO NAD METUJÍ SOUTOK INFORMAČNÍ BROŽURA

PROGRAM KURZU KRAJANŮ 2017

Podívej se, co je obsahem jednotlivých dílen a pak na webu školy se ve formuláři zapiš a vyber dílnu...

ERASMUS Ing. Marek Záboj, Ph.D.

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

UČÍME O UPRCHLÍCÍCH 6 9 LET NÁVODY K ČINNOSTEM. Další materiály naleznete na unhcr.org/teaching-about-refugees 2017 UNHCR

Ukrajina Září na Ukrajině

Pardubická 78, Choltice. Zpráva o činnosti Knihovny městyse Choltice v roce 2011

Přípravné kurzy k nové maturitě německý jazyk /základní úroveň/

INFORMAČNÍ LIST č OBEC HORNÍ KNĚŽEKLADY. ORANŽOVÝ ROK Generální sponzor akcí je SKUPINA ČEZ.

Výchovné a vzdělávací postupy vedoucí k utváření klíčových kompetencí:

KURANĎÁČEK č. 38. květen 2015 MATEŘSKÁ ŠKOLA PRAHA 5 BARRANDOV KURANDOVÉ 669. Pracujeme v programu

Nadcházející události

CZ01-KA Projekt v rámci programu Erasmus + Klíčová akce 1 - mobility pracovníků ve školním vzdělávání

KUL TURNI KRONIKA. Centra sociálních služeb Kojetín * * * * * * * * * *

PLÁNOVANÉ AKTIVITY KVĚTEN nám. Přerovského povstání Přerov

OBCHODNÍ AKADEMIE V UHERSKÉM HRADIŠTI ÚTŘIVÉČKO Č. 3

Předmětová komise základů společenských věd a občanské výchovy

PŘÍMĚSTSKÝ TÁBOR 2017 V KLUB(OVNĚ) LUNA

Veřejný program 2012

Charakteristika předmětu Anglický jazyk

Program kulturní spolupráce mezi Ministerstvem kultury České republiky a Ministerstvem kultury Chorvatské republiky na léta 2013, 2014 a 2015

Děkuju.-Prosím. Pozdravy : Ahoj! Nazdar! Dobrý den! Dobrou noc! Dobré ráno! Dobré odpoledne!

Mezinárodní spolupráce univerzit třetího věku jako prostředek zvyšování kvality seniorského vzdělávání

SLAVNOSTNÍ ZASAZENÍ LÍPY

Ve školním roce byly pro účely environmentálního vzdělávání uskutečněny následující akce:

Veřejný program 2009

VÝROČNÍ ZPRÁVA OBECNĚ PROSPĚŠNÉ SPOLEČNOSTI ZA ROK 2009

První republika.notebook. January 23, 2014

6.1 I.stupeň. Vzdělávací oblast: Cizí jazyk Vyučovací předmět: ANGLICKÝ JAZYK. Charakteristika vyučovacího předmětu 1.

7.-8. číslo Zpravodaj Červenec-Srpen Domov. Srdce v dlaních

Akce v Uherském Hradišti, týden Kunovské léto

poslední aktualizace: Hlavní partner 120. výročí Lidových novin. Friday, May 24, 13

České divadlo po 2. světové válce

Vladimír Páral přijel pozdravit Literární Františkovy Lázně.

FILM A AUDIOVIZUÁLNÍ TVORBA

Reportáž ze studentské konference Jelenovská

ACCORD. Paříž, Francie

Občanské sdružení Ekofilm

Výuka angličtiny pro děti z Česka a Rakouska. English Camp. Místo: Základní škola Osová Bítýška.

Koncepce rozvoje Základní školy a Mateřské školy Jana Ámose Komenského Žeravice, okres Hodonín, příspěvkové organizace

Příloha 1 Fotogalerie kulturních a vzdělávacích akcí v roce Lednové povídání o bylinách,

Zpráva z pracovní cesty

Bc. Barbora Kocianová Katedra produkce DAMU Dotazníkové šetření k Noci divadel 2013

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Film náš pomocník. Digitalizace a zpřístupnění souboru krátkých filmů z 50. let. představení projektového týmu

Polské dny v Kroměříži

SBORNÍK SOŠ A SOU MŠP LETOVICE A JIHOMORAVSKÉHO KRAJE

Vzdělávací oblast : Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Cizí jazyk

Přehled akcí za rok 2010, pořádaných pro uživatele DS Lukov

Program Kurzu krajanů 2014

Eva Kordová Kultura a vzdělávání

TALENT PRAHY 8. Josefem LADOU. s malířem, ilustrátorem a spisovatelem. Talentová soutěž pro základní školy Prahy 8

Závěrečná zpráva školní rok 2009/2010. Mgr. Martin Horn

KRONIKA JIMRAMOVA Obrazová dokumentace

NABÍDKA TEMATICKÝCH VZDĚLÁVACÍCH PROGRAMŮ PRO MŠ A ZŠ. KRAJSKÁ KNIHOVNA VYSOČINY Havlíčkův Brod

Bc. Jarmila Kuchařová Mgr. Jana Pavlíková Základní školy 1.stupeň

MOZAIKOVNÍK. školní rok 2009 / Pracoviště II. stupně:

Etická výchova ve školním roce 2014/2015

1. Statistické šetření návštěvnosti na Pražském hradě

PRACOVNÍ LIST KE STÁLÉ EXPOZICI ZÁKLADNÍ ŠKOLY

Rybářské slavnosti 2006

Den Středočeského kraje Knihovna prvorepubliková Místo: v prostorách celé knihovny Kdy: neděle , od 9:00 do 14:00 Vstup: zdarma

ŘECKÉ OLYMPIJSKÉ HRY WALDORFSKÝCH ŠKOL PARDUBICE 2014

Základní školy Literární besedy Věková kategorie Svět obrů a čarodějů Roalda Dahla (literární beseda s prvky informační výchovy)

40. výročí školy. Pěvecká soutěž

Nabídka vzdělávacích programů pro studenty středních škol

Základní škola logopedická a Mateřská škola logopedická Choustníkovo Hradiště 161. Evropa otevřená všem, škola otevřená všem

MOZAIKOVNÍK. školní rok 2008 / 2009

Transkript:

Závěrečná zpráva o působení učitele u krajanů Školní rok: 2016/2017 Destinace (země, místo): Mato Grosso do Sul (Batayporã) a Rio Grande do Sul (Nova Petrópolis a Porto Alegre), Brazílie. Jméno, příjmení: Markéta Pilátová 1. Destinace: Batayporã, stát Mato Grosso do Sul Místa výuky: 1. Centro de Memoria de Jindřich Trachta Batayporã, 2. ZŠ Anízio Teixeira Batayporã 3. ZŠ Jan Antonín Baťa Batayporã 4. Jazyková škola Cambridge School Nova Andradina Počty žáků Batayporã a Nova Andradina 2016 Celkem dospělí: 27 (kurz dokončilo 22 žáků) Celkem děti: 210 (kurz dokončilo 210 dětí) AKCE - U příležitosti blížících se oslav 700 let od narození Karla IV. proběhly 22. 3. 2016 a 31. 3. 2016 na dvou školách v brazilském Mato Grosso do Sul ve městě Batayporã mé vzdělávací přednášky o této významné osobnosti českých dějin. Důvodem byla také výtvarná soutěž vyhlášená Národním pedagogickým muzeem a knihovnou Jana Amose Komenského, které se obě základní školy Jana Antonína Bati a ZŠ Anízio Teixeira účastnily. - Ve dnech 28. 4. až 31. 5. 2016 probíhaly na největším brazilské univerzitě USP v Sao Paulo Dny Václava Havla. Projekt jsem zahájila přednáškou o Václavu Havlovi dne 28. 4. 2016. - Letos počtvrté se brazilské děti z Batayporã, Nova Petrópolis a Porto Alegre účastnily Mezinárodní výtvarné soutěže Lidice. - Dne 4. 5. 2016 byl oficiálně otevřen honorární konzulát ČR v městě Batayporã, stát Mato Grosso do Sul. Honorárním konzulem ČR se stal pan Evandro Trachta e Silva. Konzulský patent do rukou

nového honorárního konzula předal velvyslanec České republiky v Brazílii Jiří Havlík, aktu byla rovněž přítomna generální konzulka ČR v Sao Paulo Pavla Havrlíková. - Poslední červnový týden se dvě desítky studentů kurzu českého jazyka a kultury a studentů kurzu angličtiny sešli na tematickém večeru nazvaném podle ilustrované knihy Michaely Kukovičové a Olgy Černé A to je Praha! Večer věnovaný Praze se uskutečnil v soukromé jazykové škole Cambridge School. - V listopadu proběhl intenzivní choreografický nácvik nových tanců ve folklorním souboru Klenot pod vedením choreografů Markéty a Jaroslava Lukešových z Vracova. Krajanský kontext: Batayporã Městečko Batayporã (v překladu z indiánského jazyka guaraní Baťova dobrá voda) bylo založeno před více než padesáti lety českým podnikatelem Janem Antonínem Baťou a dodnes v něm žijí dvě rozvětvené české rodiny, které tvoří základ dvou českých krajanských spolků: Oficina Cultural Tcheca e Eslovaca do Brasil (Česká a slovenská kulturní dílna) a Centro de Memória de Jindřich Trachta (Centrum historické paměti Jindřicha Trachty). V čele České a slovenské kulturní dílny stojí hlavní hybatelka místního krajanského života vnučka Jana Antonína Bati paní Dolores Baťa Arambašičová a v čele Centra historické paměti Jindřicha Trachty vnuk spolupracovníka Jana Antonína Bati a bývalého starosty města pan Evandro Trachta. V loňském roce se pan Evandro Trachta stal honorárním konzulem ČR pro oblast Mato Grosso do Sul. Oba spolky spolu velmi úzce spolupracují a starají se o chod výuky, stejně jako o nejrůznější české krajanské aktivity a své rodinné archivy, které obsahují velké množství historicky cenných dokumentů a fotografií dokumentujících rozvoj krajanského hnutí v oblasti. Dcera paní Dolores Baťové Guiomar Baťová pak vede úspěšný folklorní soubor Klenot a zároveň se s paní Dolores Baťa Arambašičovou vzorně stará o pozoruhodnou a velmi cennou sbírku historických krojů, v nichž soubor při slavnostních příležitostech vystupuje. Taneční tréninky probíhají každou neděli odpoledne a večer a účastním se jich i já a kromě tance rovněž příležitostně pomáhám s překlady lidových písní a vysvětlováním kontextu jednotlivých folklorních zvyků a tanců. Členové souboru se také účastní výuky českého jazyka a kultury. Jejich výuka letos probíhala pravidelně vždy před zkouškou folklorního souboru. Letos se souborem pracovali dva profesionální choreografové, znalci moravského folkloru a tanečníci Jaroslav a Markéta Lukešovi z Vracova. Se souborem během jednoho měsíce vytvořili téměř deset nových choreografií. Výuka českého jazyka a kultury Stát Mato Grosso do Sul Výuka probíhala na několika místech formou fakultativních kurzů. V městečku Batayporã ve Státní škole J. A. Bati (Escola Estadual J. A. Bata) a ve Státní škole ZŠ Anízio Teixeira Batayporã a dále v krajany nově postavené učebně v Centro de Memória de Jindřich Trachta. Ve městečku Nova Andradina (vzdáleném asi 10 km od Batayporã) v soukromé jazykové škole Cambridge School. Výuku navštěvovalo 237 žáků, z toho 210 dětí začátečníků (od 6 do 12 let), 21 dospělých začátečníků, 4 pokročilí dospělí a 2 velmi pokročilí dospělí. Výuka probíhala pravidelně i na farmě Recanto rodiny Baťů, vzdálené asi 80 km od Batayporã, kam jsem jezdila zejména o víkendech učit paní Dolores Baťovou a její dceru Guiomar Baťovou. Výuka českého jazyka a kultury pro první stupeň základní školy Jana Antonína Bati v Batayporã a na základní škole Anízio Teixeira v Batayporã Již před třemi lety proběhla ukázková hodina češtiny a české kultury ve škole Jana Antonína Bati pro žáky první a druhé třídy školy. Děti byly nadšené a plné elánu pokračovat, a proto jsem společně s pedagogickou koordinátorkou školy paní Cristiane Alvesovou a učitelkou prvního stupně Silvanou Fariasovou vypracovala

metodiku našeho příštího projektu nazvaného Česká kultura, jazyk a četba s cílem začlenit českou kulturu a jazyk přímo do osnov pro první stupeň této školy, kterou založil český rodák a podnikatel Jan Antonín Baťa. Od března 2016 tedy opět probíhala pravidelná výuka pro 180 žáků prvního stupně (1. až 5. třída školy), kteří se po týdnu střídají. V loňském roce projevila zájem i další základní škola ZŠ Anízio Teixeira Batayporã, kde výuka také probíhala pravidelně pro třicet žáků prvního stupně školy. Zde se žáci ale nestřídali a výuku měli jako zájmový kroužek po odpoledním vyučování. Výuky se účastní také třídní učitelky dětí, které pak zpracovávají společně s dětmi další, zejména výtvarné aktivity, které vyplynuly z výuky např. obrázky zvířat, které děti viděly v českých animovaných filmech, nebo slyšely v českých písničkách. Dětem letos učaroval zejména Václav IV. a také knihy s tematikou jeho života (dále např. Krtek a čísla nebo Krtek a zvířátka s básněmi Jiřího Žáčka). V letošním roce jsem pracovala zejména s výukovým programem Kostičky přístupným na internetu a s cyklem Dějiny udatného národa českého. Dětem se také velmi líbil cyklus Legendy staré Prahy. S oběma školami jsme uskutečnili Den české kuchyně a připravovali jsme ve školních jídelnách české bramboráky. Na jihu Brazílie v Porto Alegre a v Nova Petrópolis probíhá výuka dětí také na dvou základních školách podobným způsobem. Co se týká podmínek pro výuku, v této destinaci je jak na Státní škole J. A. Bati, tak v Cambridge School klimatizace (to je velmi důležité, v destinaci se teploty pohybují kolem 40 stupňů nad nulou), ale k dispozici jsou na obou místech rovněž dataprojektor a veškeré nutné vybavení, takže se učebna dá využívat také jako filmový sál. V Nova Andradina probíhala výuka v soukromé jazykové škole Cambridge School. Tato instituce má velký zájem o spolupráci, její prostory jsou moderní, vybavené klimatizací a veškerou audiovizuální technikou. Vyučovala jsem tam dvě skupiny, dvakrát týdně. Tito žáci jsou většinou středoškoláci či vysokoškoláci, kteří vnímají český jazyk jako jazyk Evropské unie a hodlají své znalosti využít zejména k nejrůznějším studijním a pracovním pobytům. Tyto studenty pak velmi povzbudil kurz v Dobrušce. 2. Destinace: Nova Petrópolis, Porto Alegre, stát Rio Grande do Sul Místa, kde probíhají hodiny: Nova Petrópolis: 1. Městská knihovna v Nova Petrópolis pokročilí, středně pokročilí a začátečníci z řad krajanské komunity Bohemios a brazilské veřejnosti 2. ZŠ Otty Hoffmanna hodiny pro děti (6 13 let) začátečníci Porto Alegre: 1. ZŠ General Daltro Filho pokročilí žáci z řad krajanské komunity a brazilské veřejnosti, hodiny pro děti (10 13 let) začátečníci Honorální konzulát v Porto Alegre firma DiagLaser začátečníci z řad studentů Federální Univerzity v Porto Alegre URGS, krajanské komunity a brazilské veřejnosti Cesta učitelky z Nova Petrópolis a Porto Alegre a zpět čtvrtek 14:00 17:00, sobota 10:00 13:00 Počty žáků: Celkem dospělí Nova Petrópolis: 28 (kurz dokončilo 20 žáků) Celkem dospělí Porto Alegre: 29 (kurz dokončilo 15 žáků) Celkem studenti Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Curso de Extenção 150 studentů (Kurz dokončilo 110 studentů) Celkem děti Nova Petrópolis: 70 (kurz dokončilo 70 dětí)

Celkem děti Porto Alegre: 60 (kurz dokončilo 60 dětí) AKCE - Dne 30. 9. 2016 generální konzulka Ing. Pavla Havrlíková společně s honorárním konzulem Fernandem Lorenzem Azevedem navštívila výuku českého jazyka a kultury pro děti na státní základní škole General Daltro Filho. - Česká kinematografie se po dlouhé době představila na mezinárodním brazilském filmovém festivalu. Film Domácí péče od Slávka Horáka (2015) byl dne 31. srpna 2015 uveden na Mezinárodním filmovém festivalu v Gramado. Projekce se účastnili studenti kurzů českého jazyka a kultury. - Poslední týden v září a první týden v říjnu se v prestižní kulturní instituci Santander Cultural v historickém centru města Porto Alegre představilo pět českých současných snímků. Na přehlídce nazvané Současné české filmy se promítaly filmy Horem pádem, Czech Made Man, Muži v naději, Protektor a Kawasakiho růže. Projekcí se účastnili studenti kurzů českého jazyka a kultury. - Ve čtvrtek 13. 10. 2016 proběhla v Porto Alegre přednáška profesora Ciria Simona o významném českém výtvarníku Franciso Pelichkovi usazeném v brazilském Porto Alegre. Přednášky se účastnili studenti kurzů českého jazyka a kultury. - 10. listopadu 2016 v 19:30 proběhlo v Porto Alegre v prestižní výstavní síni známého kulturního centra Casa de Cultura Mario Quintana slavnostní zahájení výstavy Karel IV, císař čtyř trůnů. - V sobotu 22. 10. 2016 se v Nova Petrópolis v novém kulturním centru nazvaném Espaço Mais Cultura Professor Renato Urbano Seibt konala tzv. NOITE BOEMIA, tedy Noc Boemios. Sešlo se na ní kolem padesáti krajanů z Nova Petrópolis. Akci pořádala Associação dos Descendentes de Imigrantes da Boêmia v Nova Petrópolis Asociace potomků imigrantů z Česka. - 11. listopadu jsem vystoupila na knižním veletrhu v Porto Alegre s přednáškou věnovanou českému exilu v Brazílii. Přednáška se uskutečnila v 19:00 v kulturním centru Santander Cultural a podpořil ji Generální konzulát ČR v Sao Paulu. - Spolupráce s českým výtvarným umělcem a básníkem Jakubem Hříbkem, který tvoří svá díla ústy a jeho přítomnost pomocí internetu v hodinách pro děti v Porto Alegre. Výuka českého jazyka a kultury Rio Grande do Sul Výuka probíhala ve dvou městech (vzdálených od sebe sto kilometrů, přibližně 2 a půl hodiny autobusem). Během týdne v městské knihovně v Nova Petrópolis a nově také v úterý odpoledne na základní škole Otty Hoffmanna v Nova Petrópolis, kde se výuku dětí podařilo zorganizovat po vzoru dětských kurzů v Batayporã a zejména díky pomoci bývalého školního inspektora a dnes důchodce a studenta češtiny pana Antonia Thieleho. Do dětského kurzu chodilo 70 dětí formou zájmového kroužku, učily se základní konverzační dovednosti, díky dobré audiovizuální vybavenosti školy jsem mohla používat filmy, videa, písně a skypování. Zajímavostí také bylo, že škola má krásnou školní kuchyni a děti, školní kuchařky i pedagogové projevili zájem o vaření českých jídel. Děti se tedy naučily i tento semestr smažit české bramboráky a péct typický český kmínový chléb a vařit vánoční čokoládu. V Nova Petrópolis mají děti také velký zájem o dějiny české emigrace do Brazílie, neboť v tomto městečku, kde je nádherný skanzen a kde působí několik folklorních skupin, je všeobecně na historii kladen velký důraz. K výuce jsem tedy používala cyklus Pražské legendy a také architektonický cyklus Šumná města. Ve čtvrtek večer, v pátek a někdy také v sobotu dopoledne (praktické hodiny vaření českých jídel a českých písní a tanců) probíhá výuka v hlavním městě státu Rio Grande do Sul Porto Alegre v nových prostorách státní základní školy

Generál Daltrona Filha (Escola Estadual General Daltro Filho). Výuku navštěvovalo v Porto Alegre celkem 239 žáků, z toto 60 dětí začátečníků, 150 dospělých začátečníků a 29 pokročilých dospělých. Každý pátek od 9 hodin ráno až do dvanácti hodin odpoledne a od čtyř hodin do šesti hodin odpoledne se v hodinách českého jazyka a kultury střídalo celkem 6 dětských skupin ze školy Generál Daltrona Filha. Děti jsem učila nejen základní konverzační dovednosti, ale pracovala jsem s nimi také pomocí audiovizuálních materiálů a snažila se jim co nejvíce přiblížit nejen náš jazyk, ale také naši zemi a kulturu. V Nova Petrópolis to bylo celkem 98 žáků, z toho 70 dětí začátečníků, 20 dospělých začátečníků a 8 dospělých pokročilých žáků. Podmínky k výuce jsou jak v Nova Petrópolis, tak v Porto Alegre velmi dobré, k dispozici je zejména v knihovně v Nova Petrópolis stálé audiovizuální vybavení, hezké učebny, v nichž se kurz českého jazyka a kultury střídá s výukou německého jazyka. Výuku českého jazyka a kultury zaštiťuje kromě krajanského spolku také místní radnice, která na konci roku také zorganizovala slavnostní předávání diplomů. V Porto Alegre probíhala výuka v prostorách státní školy Generál Daltrona Filha (Escola estadual General Daltro Filho). Prostory zařídila manželka zesnulého honorárního konzula Martina Musela paní Karin Musel. Ta ve škole pracovala přes třicet let jako učitelka na prvním stupni a díky tomu se podařilo prostory získat zdarma a navázat s touto velmi uznávanou základní školou těsnou spolupráci. Stejně jako v Nova Petrópolis jsou také v Porto Alegre prostory školy velmi dobře vybavené i pro audiovizuální výuku s výborným připojením na internet. Nově se v Porto Alegre výuka rozšířila také na Fedrární univerzitu Universidade Federal de Rio Grande do Sul v rámci rozšiřování výuky nazvaného Curso de Extenção. Přihlásil se rekordní počet univerzitních studentů 150. Díky iniciativě honorárního konzula ČR pro oblast Rio Grande do Sul pana Fernanda Lorenze se výuka mohla konat v prostorách jeho firmy Diaglaser. Firma je vybavená velkým sálem vhodným pro výuku s veškerou audiovizuální technikou. Pro potřeby výuky češtiny jsou to ideální prostory. Kurz probíhal ve večerních pátečních hodinách. Stejně jako přednášky pro veřejnost o české kultuře a historii. Cesty do destinací a ubytování učitele Po příletu do São Paula je třeba se přesunout do státu Mato Grosso do Sul, z letiště jezdí autobus na autobusové nádraží Jabaquara, odkud odjíždějí autobusové linky do tohoto brazilského státu. Cesta do Batayporã trvá zhruba 12 hodin, autobusy většinou vyjíždějí večer nebo v noci. Lepší variantou je přílet a následující cesta z hlavního města státu Mato Grosso do Sul Campo Grande, která trvá asi 5 hodin. V Batayporã, pokud je výuka organizovaná i v městečku Nova Andradina, učitel cestuje místním autobusem zhruba 20 minut. Učitel si pronajímá pokoj u paní Dolores Baťa Arambašičové. Ubytování je předem zajištěno a zcela odpovídá potřebám učitele. Ze státu Mato Grosso do Sul se učitel přesunuje letecky do státu Rio Grande do Sul do města Porto Alegre. Cesta trvá asi 3 hodiny letadlem, které odlétá z hlavního města státu Campo Grande (od Batayporã vzdáleného 5 hodin místním autobusem). Během týdne bydlím v městečku Nova Petrópolis v podnájmu u rodiny Antonia Thieleho. Ubytování odpovídá potřebám učitele, ale je třeba počítat s tím, že pokoje nejsou vybaveny topením, což je zejména během zimních měsíců, kdy v této horské oblasti teplota klesá i pod nulu, velmi nepříjemné. Učitel tedy musí počítat s kvalitním zimním oblečením. Ve čtvrtek a v pátek učím v Porto Alegre, kam se dopravuji místním autobusem, cesta trvá přibližně 2 a půl hodiny, protože se jedná o značné převýšení, je třeba počítat s dvěma a půl hodinami jízdy prudkými horskými serpentinami. V Porto Alegre je ubytování zajištěno u krajanské rodiny Muselů a zcela odpovídá potřebám učitele. Metodika výuky Opravdová práce učitele je nadchnout a následovně pomoci žákovi přetavit nadšení v praxi.

Leo Babauta Výuka jazyka probíhá podle přesně stanoveného plánu, ať už se jedná o skupinu začátečníků, dětí, mírně pokročilých či velmi pokročilých žáků. K výuce jsou používány zejména učebnice Communicative Czech, Česky, prosím. Čeština Express 1, 2. Pokročilejší žáci pracovali s vynikající učebnicí Čeština pro život, která jim připadala zábavná a zároveň velmi praktická. K výuce pokročilých žáků jsou také používány audionahrávky, rozhlasové pořady, ukázky z českého tisku a české literatury, historie a poezie. Letos žáci pracovali s videonahrávkami nazvanými Poklady české kuchyně I. II., podle nichž se učili připravovat tradiční česká jídla. Hodiny pro děti byly doprovázeny knihami Krtek a zvířátka, Krtek a čísla a zejména knihou a videem Dějiny udatného národa českého. Vzhledem k tomu, že se prakticky ve všech učebnách dá připojit na internet, začala jsem v letošním roce používat také výuková videa dostupná na internetu, jako je výukový program o ČR Kostičky. Na začátku každé hodiny je prvních 10 až 15 minut věnováno procvičení minulého učiva slovní zásoby a gramatických jevů. Následuje výklad a procvičování nové gramatiky a slovní zásoby. Slovní zásoba, která se spontánně díky dotazům žáků vyskytne během hodiny, je zapsána na tabuli a poté je procvičována další hodinu pomocí hry. Po gramatické části následuje konverzační část: přednost mají vždy tzv. praktické bloky čili konverzační dovednosti, jež mohou žáci doopravdy uplatnit při pobytu v České republice v obchodě, na nádraží, v hotelu, na letišti apod. Výuka je také doplňována krátkými video nahrávkami a ukázkami z českých večerníčků jako např. Maxipes Fík nebo Bob a Bobek, v nichž si žáci mohou procvičit některé základní konverzační obraty. Mnoho mých žáků dnes navštěvuje Českou republiku a své české příbuzné. Po letech výuky se setkávám s příznivými ohlasy na tuto konverzační část výuky. Žáci se cítí samostatně, umějí se česky informovat o základních věcech, zeptat se na cestu, zorientovat se v hromadné dopravě či si objednat jídlo v restauraci. Poslední část hodiny je věnována aktuální politické, kulturní a společenské realitě České republiky. V této části hodiny je také zařazena výuka českých a moravských lidových i populárních písní, koled, krátkých básní a říkadel. Letos stejně jako v minulém roce jsem pracovala zejména s knihou Říkadla od Františka Hrubína, v níž jsou poetickým způsobem zpracovány nejrůznější české jazykolamy. V této části hodiny se věnujeme také osobnostem české kultury a českých dějin. Letos jsme s žáky podrobněji poznali osobnosti Karla IV., Karla Čapka, Jana Amose Komenského, Václava Havla, Miloše Formana, nového českého prezidenta Miloše Zemana, zakladatele Sokola Miroslava Tyrše, Tomáše a Jana Antonína Bati, Jiřího Muchy, Alfonse Muchy, Ivana Lendla, Markéty Irglové a Radůzy. Ze společensko-historických témat jsme probírali podrobněji založení Československa, založení Sokola, založení továren Baťa, založení továrny Ton v Bystřici pod Hostýnem, tradici sklářství a výroby bižuterie na Liberecku, rozdíl ve struktuře a organizaci českých a brazilských měst, český systém zdravotního a důchodového pojištění, vietnamská a romská menšina v ČR, historická paměť v ČR a význam Ústavu pro zkoumání totalitních režimů, příběhy z projektu Post Bellum, historie Prahy, historie židovské komunity v ČR, Doba Josefa II. a Marie Terezie, Pražské povstání a osvobození Československa, rodinné modely v ČR, česko-německé a česko-ruské vztahy, vojenská služba v ČR, historie města Brna, Ostravy, Znojma, Plzně automobilový průmysl, sklářský průmysl, značka Škoda, historie pivovarnictví v ČR, značky a druhy českých piv, české korunovační klenoty a jejich význam, sporty v ČR tenis, fotbal, lední hokej, architekti pražského hradu, povodně v Čechách a na Moravě v letech 1997, 2002, 2013, rozpad Československa, Pražské Jezulátko a baroko v Čechách a na Moravě, čeští prezidenti, dětské domovy v ČR, registrované partnerství v ČR apod. Všechna tato témata jsou probírána a vysvětlována zejména na žádost samotných žáků, kteří se velmi zajímají jak o českou kulturu a historii, tak o současné české reálie. Písně a hudba v hodinách: Pomocí písní se velmi dobře procvičují fonetické obtíže češtiny, zejména pro brazilské mluvčí obtížné souhlásky. Probíhá také nácvik základních kroků českých a moravských lidových

tanců: čardáš, polka, vrtěná, cifrování. Letos jsem při výuce používala výborná videa Zpívánky, v nichž jsou velmi přístupným způsobem podány tradiční české a moravské písně jako Travička zelená, Pec nám spadla, Já ne to ty, Nestarej se, ženo má apod. Z moderních českých písní jsem používala video z koncertu písničkářky Radůzy a populární skupiny Čechomor. Doplnění výuky, zájmové aktivity Cyklus Aktivní český film v každé destinaci jsem stejně jako v minulých letech jeden večer v týdnu věnovala tomuto cyklu, v němž jsem promítala české filmy. Nešlo však jen o pasivní zhlédnutí filmu, ale o komponovaný pořad navazující na výuku české gramatiky, konverzace, českých reálií a historie. Proto jsem vybírala zejména filmy, které by byly pro tento záměr vhodné. Jako první film žáci ve všech destinacích zhlédli dokument Praha, matka měst. Následovaly filmy Obchod na korze, Hoří, má panenko, životopisný dokument o Miloši Formanovi, dvoudílný film a dokument Jan Hus, seriál Vlak dětství a naděje (zajímavý zejména pro žáky v Porto Alegre a Nova Petrópolis, kde je silná německá komunita, film řeší německo-české vztahy a odsun sudetských Němců po válce) a seriál Vyprávěj. Dále pak dokumenty Olgy Sommerové o Miladě Horákové, Fredym Hiršovi a Věře Čáslavské Věra 68. Velký úspěch pak letos slavily u pokročilých žáků seriály Čtvrtá hvězda a Četnické humoresky. Dále pak filmy Tmavomodrý svět a Občan Havel. V letošním roce jsme v rámci tohoto cyklu zhlédli všechny kapitoly animovaných filmů Pražské legendy. Hodiny vaření českých jídel Zejména o víkendech probíhaly ve všech destinacích nejméně jednou měsíčně specializované hodiny výuky vaření českých tradičních pokrmů. Používala jsem videa z cyklu Poklady české kuchyně I, II., kde šéfkuchaři srozumitelně vysvětlují postup přípravy jídel. Žáci vždy nejprve zhlédli video, poté jsme probírali slovní zásobu týkající se jednotlivých receptů, a pak trénovali čtení receptů z videa. Poté jsme vždy jedno jídlo společně uvařili. Největší úspěch měli již tradičně české bramboráky, ale také pečení českého chleba nebo příprava tradičních polévek, květákové, bramborové a houbové. Speciální kuchařskou hodinu jsme také věnovali tradičním vánočním receptům: přípravě ryby s bramborovým salátem a pečení vanilkových rohlíčků. Většinou se jedná o recepty spíše jednodušších jídel, ale letos jsme se ve všech destinacích pustili i do komplikovanějších menu. K českému smaženému sýru se šťouchanými bramborami jsme přidali ještě tvarohovou bábovku s citronovou příchutí podle receptu z časopisu Venkov a styl (tento časopis na hodinách velmi často používám, protože jsou v něm krásně graficky zpracované české a moravské tradice a lidové zvyky). Na hodiny vaření přichází zhruba dvacet žáků, což znamená recept na bábovku třikrát znásobit. Výsledkem byla ale trojice lahodných bábovek, které si brazilští strávníci nemohli vynachválit, protože jak chuť, tak tvar české bábovky jsou pro ně velmi exotické. Horší to bylo se smaženým sýrem, který se mírně řečeno roztekl, zejména proto, že v Brazílii nelze na tento pokrm sehnat dostatečně tvrdý sýr. Hodiny české kuchyně jsou mezi žáky oblíbené mimo jiné i proto, že se na nich setkávají žáci z různých skupin a díky vůni bábovky zapomínají na to, že čeština je komplikovaný jazyk plný nástrah, a s chutí všichni časují česká slovesa a vyslovují slovní spojení jako strouhaný sýr nastrouhaný na struhadle. Tyhle hodiny byly letos zejména v Porto Alegre obohacené o zkušenosti z nově přeložené kuchařky, kterou si Bohemios původně přivezli v 19. století z Liberce a jejich potomci ji přeložili do portugalštiny a učitelka češtiny pak také do českého jazyka. Práce s internetem V Brazílii, zemi, v níž vzdálenosti mezi jednotlivými místy lidé počítají spíše na hodiny strávené v letadle nebo dálkovém autobuse, než na kilometry, hraje velkou roli využívání internetového připojení. Žáci českého jazyka a kultury nejsou v tomhle směru žádnou výjimkou, a proto jsem internet učinila součástí výuky. Učitel se také přesunuje ze státu Rio Grande do Sul do Mato Grosso do Sul, proto jsem s žáky

udržovala kontakt pomocí pravidelného zasílání úkolů na mail, internetové skupiny na Facebooku a konzultacím na Skypu. Letos se přidal velmi vhodný nástroj aplikace WhatsApp, na níž má každý kurz svou vlastní skupinu. Je tak umožněna plynulá aktualizace veškerých témat i organizace výuky. Uzavřenou skupinu na sociální síti Facebook, která se jmenuje Tcheco RS, jsme založili nejdříve společně se žáky z krajanského spolku v Porto Alegre a postupně se k ní přidávali žáci z Nova Petrópolis a Mato Grossa do Sul. Skupina, která je uzavřená (mohou do ní vstupovat pouze pozvaní členové, zájemci o český jazyk a kulturu), má dnes téměř 200 členů. Na stránku skupiny lze vkládat videozáznamy, pomocí kterých žáci mohou sledovat například vybrané pořady z české televize, české folklorní písně, koledy, večerníčky nebo nejrůznější rozhlasové pořady týkající se výuky či články z českých médií. Pokud s žáky při výuce narazíme na nějaký obtížný gramatický či fonetický jev, mohu vybrat vhodné cvičení nebo videonahrávku a umístit procvičování na tzv. zeď skupiny Tcheco RS. Členům skupiny rozešlu upozornění a každý může podle svých časových možností s materiálem pracovat. Při výuce používám např. české večerníčky, mnoho žáků posléze může stejný materiál zhlédnout díky videozáznamu převzatého z youtube.com a umístěného na Facebook kolikrát potřebuje. Tato metoda se mi osvědčila, zejména pokud se týká českých písní např. během vánočních svátků jsem mohla na facebook.com umístit pět verzí vánočních písní od různých interpretů. Velmi oblíbené jsou také české recepty, které si často žáci vyhledávají a na zeď skupiny umisťují samostatně. Žáci doslova milují a často umísťují na zeď skupiny pořad České televize o českých dějinách http://dejiny.ceskatelevize.cz/208552116230063/ nazvaný Dějiny udatného českého národa. Skupina je interaktivní a žáci v nejrůznějších besedách pod příspěvky uplatňují základní konverzační dovednosti v češtině, a to pomocí písemného projevu. Pokud se vyskytnou chyby, mohu je přímo opravit, nebo prodiskutovat posléze na hodině. Tato internetová komunita milovníků češtiny a české kultury slouží také jako zajímavý stmelovací prvek mezi žáky navzájem a bylo již díky ní navázáno mnoho přátelství mezi žáky z různých krajanských komunit, kteří by se jinak neměli kde potkávat a ani by o sobě nevěděli. 10 minut skypování do každé hodiny a skypové přátelství mezi žáky základní školy v Porto Alegre a výtvarným umělcem a básníkem Jakubem Hříbkem, který svá díla tvoří ústy. Na začátku bylo video zhlédnuté na sociální síti Facebook. Byli na něm studenti jedné brazilské jazykové školy, kteří si v rámci výuky angličtiny skypují se seniory z domova důchodců v USA. Video bylo velmi dojemné, a tak jsem si řekla, že tento nápad by se dal využít i v mých hodinách českého jazyka a kultury. Ve městě Nova Andradina učím v malé jazykové škole Cambrige School, která poskytuje na hodiny češtiny prostory, a sama ředitelka a majitelka Érica Fabricio je mou studentkou. Ve škole je dobré připojení na WIFI, a tak jsme se rozhodli skypování ve výuce vyzkoušet. Od poloviny května každé pondělí v brazilské čtyři odpoledne a evropských deset večer jsme zvala na deset až patnáct minut do výuky pro úplné začátečníky své známé, příbuzné a kamarády. Žáci měli za úkol připravit si sérii 5 až 6 základních konverzačních otázek Jak se jmenuješ? Jak se máš? Kde bydlíš? Co děláš? Odkud jsi? Co rád jíš a co rád piješ? Co rád děláš? Lidé v Česku přes skype odpovídali. Žáci zpočátku nevěřili, že budou moci konverzovat, byli hodně nervózní, ale zároveň je situace motivovala, aby se na hodinu dobře připravili. Roli zde hraje také emocionální náboj podobných setkání: mnoho konverzačních dovedností si žáci lépe zapamatují, protože si je procvičili s neznámým rodilým mluvčím a zcela ztrácejí obvyklé zábrany, které výuku začátečníků provázejí. Do hodiny k nám zatím přes skype letos opět přišla výtvarnice Veronika Holcová a dále mladý výtvarník a básník Jakub Hříbek, jehož knihy a obrázky používám při výuce a který svá díla tvoří ústy. Někteří z našich skypových přátel už sice byli po desáté večer v pyžamu nebo noční košili, ale to vůbec nevadilo. S každou hodinou se seznam otázek a zájem žáků prohlubují a vznikají i některá přátelství mimo skypování v hodině. Děti si připravily spoustu otázek a ptaly se zejména na kulturní rozdíly, chtěly vědět jak moc je v České republice zima, jestli se u nás hraje hodně fotbal, proč

nemáme moře a proč na Vánoce zabíjíme kapry. Nakonec také brazilské děti napsaly ústy a česky Jakubovi Hříbkovi dopis s poděkováním za jeho básně a obrazy. Akce na podporu české kultury Přednáška o českém exilu v Brazílii na knižním veletrhu v Porto Alegre 11. listopadu jsem vystoupila na knižním veletrhu v Porto Alegre s přednáškou věnovanou českému exilu v Brazílii. Přednáška se uskutečnila v 19:00 v kulturním centru Santander Cultural a podpořil ji Generální konzulát ČR v Sao Paulu. V současnosti žiji v Brazílii jako vyslaná učitelka češtiny při krajanských komunitách ve státech Rio Grande do Sul a Mato Grosso do Sul. V Brazílii vyšel v portugalském překladu můj román Olhos da Loba (ANNABLUME, 2010) v originále Žluté oči vedou domů (Torst, 2007). Přednáška pojednávala zejména o příbězích českých exulantů a byla prokládána četbou úryvků z románu Žluté oči vedou domů a promítáním dobových fotografií a materiálů. Jedná se o vůbec první představení českého spisovatele na Knižním veletrhu v Porto Alegre. Tento knižní veletrh má padesátiletou tradici a je jednou z nejdůležitějších kulturních událostí v Brazílii. Na přednášku přišlo pět desítek posluchačů z řad veřejnosti, českých krajanů a studentů českého jazyka a kultury. Noite Bohémia v Nova Petrópolis V sobotu 22. 10. 2016 se v Nova Petrópolis v novém kulturním centru nazvaném Espaço Mais Cultura Professor Renato Urbano Seibt konala tzv. NOITE BOEMIA tedy Noc Boemios. Sešlo se na ní kolem padesáti krajanů z Nova Petrópolis, zejména rodin Krauspenharů, Hillebrandtů a Thiele, aby si připomněli svoje české kořeny a odkaz svých předků, kteří přišli do Brazílie na konci devatenáctého století z českoněmeckých pohraničních oblastí tehdejšího Rakouska-Uherska. Akci pořádala Associação dos Descendentes de Imigrantes da Boêmia v Nova Petrópolis Asociace potomků imigrantů z Česka, jejíž členové přednesli zajímavé příspěvky na téma historie tzv. Boemios v Nova Petrópolis a představili novou knihu receptů, kterou sestavili a přeložili z němčiny do portugalštiny podle kuchařky z 19. století přivezené jejich předky z Jablonce nad Nisou. Pak jsem měla přednášku o Karlu IV. a letošním výročí jeho narození. Na závěr zazpíval rodinný sbor rodiny Krauspenharů, který má asi 20 členů a udržuje tradici, již Bohemios zachovávají od příjezdu prvních imigrantů. Podobných rodinných sborů jsou v oblasti desítky a pravidelně se scházejí na koncertních vystoupeních. Po vystoupení sboru následovalo vystoupení členů folklorních souborů Sonnenchein a Böhmerland. Členové souborů, které oba založila členka Asociace Bohemios paní Adélia Hillebrandtová, projevili velký zájem o případný pobyt choreografa v Nova Petrópolis, který by je naučil nové české a moravské tance. Krásnou tečkou za celou akcí bylo vychlazené pivo Bernard, které vzbudilo u všech účastníků nefalšované nadšení. Zajímavostí je, že samotné nové kulturní centrum Profesora Renata Urbana Seibta je pojmenováno po významném Bohemiovi, který propagoval v této horské oblasti vzdělávání a spolupracoval s mnoha kulturními institucemi a médii. Výstava o Karlu IV. v Porto Alegre 10. listopadu 2016 v 19:30 proběhlo v Porto Alegre v prestižní výstavní síni známého kulturního centra Casa de Cultura Mario Quintana slavnostní zahájení výstavy Karel IV, císař čtyř trůnů. V roce 2016 oslavujeme 700. výročí narození Karla IV. U této příležitosti Národní Galerie ve spolupráci s Karlovou univerzitou v Praze připravily výstavu Karel IV 1316 1378, císař čtyř trůnů, jejíž verzi v portugalském jazyce je možné vidět nyní i v Brazílii. Výstava se představila již v říjnu na Státní univerzitě v Campo Grande (UEMS) a v listopadu bude uvedena v Porto Alegre.

Zahájení výstavy se účastnili také studenti kurzu českého jazyka a kultury v Portu Alegre a zcela zaplnili výstavní síň. Na vedlejší terase pak probíhala celý večer živá diskuse s generální konzulkou Pavlou Havrlíkovou, která výstavu zahájila, a dalšími zástupci města Porto Alegre, s honorálním konzulem panem Fernandem Lorenzem Azevedem a s členy místního krajanského spolku. Na výstavě byly také představeny dvě desítky výtvarných prací dětí ze škol, v nichž probíhá výuka českého jazyka a kultury. Konkrétně děti ze školy General Daltro Filho v Porto Alegre a ze školy Otto Hoffmanna z Nova Petrópolis. Děti zhlédly několik filmů o Karlu IV. a na hodinách si mohly také prohlédnout knihy s tematikou panování tohoto významného českého vladaře. Posléze pak namalovaly svoje představy o tomto období českých dějin. Jejich práce tvořily část výstavy Karel IV, císař čtyř trůnů a návštěvníky velmi zaujaly. Děti se pak se svými pedagogy společně na výstavu vypravily 28. 11. 2016. Přednáška o významném výtvarníkovi českého původu Francisi Pelichkovi v Porto Alegre Ve čtvrtek 13. 10. 2016 proběhla v Porto Alegre přednáška profesora Ciria Simona o významném českém výtvarníku Franciso Pelichkovi usazeném v brazilském Porto Alegre. Pelichek se do Brazílie přistěhoval v mládí (v roce 1920) a stal se profesorem prestižního Institutu Artes (Umělecký institut) Federální univerzity UFRGS v Porto Alegre. Spolupracoval také s časopisem O Globo. Umřel v necelých 40 letech v roce 1937. Profesor Cirio Simon byl Pelichkův kolega z Institutu umění. Jeho přednáška proběhla v Institutu umění v prostorách Muzea umění (MARGS) a měla velký ohlas, zejména mezi studenty českého jazyka a kultury. Přednášky se účastnil také honorární konzul České republiky v Porto Alegre pan Fernando Lorenz Azevedo, který se o dílo Francise Pelichka živě zajímá a na příští rok plánuje uspořádání větší výstavy umělcových děl. Ve spolupráci s učitelkou českého jazyka a kultury budou na výstavě představeny přeložené úryvky z jeho deníků, které si výtvarník psal česky. Více o Francisi Pelichkovi zde: http://www.ufrgs.br/acervoartes/artistas/p/pelichek-francis, https://pt.wikipedia.org/wiki/francis_pelichek České filmy v Santander Cultural v Porto Alegre Poslední týden v září a první týden v říjnu se v prestižní kulturní instituci Santander Cultural v historickém centru města Porto Alegre představilo pět českých současných snímků. Na přehlídce nazvané Současné české filmy se promítaly filmy Horem pádem, Czech Made Man, Muži v naději, Protektor a Kawasakiho růže. Poslední dva zmiňované snímky byly také doplněny krátkou přednáškou a následnou diskusí s diváky. První snímek uvedla generální konzulka Ing. Pavla Havrlíková a druhý snímek jsem uvedla já. Promítání navštívilo několik desítek studentů českého jazyka a kultury a také krajanů. Zvláště emotivní byla skutečnost, že promítání snímku Protektor se zúčastnila studentka češtiny a také přímá účastnice událostí, o nichž snímek pojednává. Jedna z nejstarších studentek češtiny a krajanek Paní Elisabeth Iwerová vyprávěla o válečných událostech v Praze i o atentátu na R. Heydricha. Velmi zajímavá diskuse se také rozproudila po promítnutí snímku Kawasakiho růže. I přes složitost kontextu, o němž film pojednává, brazilské publikum snímek velmi ocenilo. Zejména proto, že tematika vyrovnávání se s totalitní minulostí se brazilské veřejnosti dotýká stejně, jako té české. Filmová přehlídka byla uspořádaná ve spolupráci s Generálním konzulátem v São Paulo, s Honorárním konzulátem v Porto Alegre a s krajanským spolkem v Porto Alegre (Associação Cultural Tcheco-Brasileira). Český film na Filmovém festivalu v Gramado Česká kinematografie se po dlouhé době představila na mezinárodním brazilském filmovém festivalu. Film Domácí péče od Slávka Horáka (2015) byl dne 31. srpna 2015 uveden na Mezinárodním filmovém festivalu v Gramado.

Domácí péče režiséra a scénáristy Slávka Horáka s Alenou Mihulovou a Bolkem Polívkou v hlavních rolích, se poprvé představil brazilským divákům. Na projekci filmu na Filmového festivalu Gramado byl přítomen státní tajemník pro kulturu státu Rio Grande do Sul Viktor Hugo a generální konzulka ČR v Sao Paulu Ing. Pavla Havrlíková a zástupci krajanského spolku v Nova Petrópolis. Na film se přišli podívat také studenti kurzu českého jazyka z Nova Petrópolis. Film se jim velmi líbil, zejména to, že se díky němu mohli seznámit s realitou současné moravské vesnice a také s proslulým českým smyslem pro černý humor, který je v Brazílii považován za velmi neobvyklý. Studentka Inge Thieleová o filmu řekla: Je to jeden z mála filmů, na který bych se dokázala podívat ještě několikrát a vždy bych našla něco dalšího, o čem bych pak mohla přemýšlet. Uvedení filmu na festivalu podpořil Generální konzulát ČR v Sao Paulu. Návštěva generální konzulky Ing. Pavly Havrlíkové v hodinách českého jazyka a kultury v Porto Alegre Dne 30. 9. 2016 generální konzulka Ing. Pavla Havrlíková společně s honorárním konzulem Fernandem Lorenzem Azevedem navštívila výuku českého jazyka a kultury pro děti na státní základní škole General Daltro Filho. Hodina byla zaměřená na osobnost Karla IV. Děti ze ZŠ Daltro Filho (v níž výuka českého jazyka a kultury probíhá již třetím rokem) se budou se svými výkresy na náměty ze života Karla IV. účastnit velké výstavy pro veřejnost v kulturním domě Casa de Cultura Mario Quintana. Nejdříve děti zhlédly tři kreslené filmy z cyklu Dějiny udatného národa českého a jeden díl věnovaný založení Karlových Varů z cyklu České legendy. Poté se učily základní slovní zásobě spojené s osobností Karla IV. a vyslechly si vyprávění o historickém kontextu panování Karla IV. Potom začaly skicovat výkresy, které dokončily v následující hodině. Generální konzulka dětem věnovala omalovánky s námětem Krtečka, kterého děti dobře znají z hodin češtiny, a také puzzle s námětem Karla IV. a knihu od jejich oblíbené autorky Lucie Seifertové Pohádka o králi Karlovi. Poté následovalo setkání s vedením školy a prohlídka učeben. Paní generální konzulka konstatovala, že spolupráce se školou Daltro Filho je velmi zajímavá a slibná i do budoucích let. Tyto návštěvy jsou pro podporu výuku češtiny na brazilských školách velmi důležité, dokazují tak zájem konzulátů o aktivity krajanské učitelky a děti i pedagogický sbor se mohou seznámit s dalšími zástupci České republiky. Otevření honorárního konzulátu v Batayporã a výstava výkresů na téma Karel IV. Dne 4. 5. 2016 byl oficiálně otevřen honorární konzulát ČR v městě Batayporã, stát Mato Grosso do Sul. Honorárním konzulem ČR se stal pan Evandro Trachta e Silva. Konzulský patent do rukou nového honorárního konzula předal velvyslanec České republiky v Brazílii Jiří Havlík, aktu byla rovněž přítomna generální konzulka ČR v Sao Paulo Pavla Havrlíková. Celodenní program byl zahájen setkáním se žáky místních škol, kteří představili své výkresy na téma Karel IV. Ty nakreslili během hodin českého jazyka, které zde vedu. Výstava výkresů proběhla v památníku Jindřicha Trachty, dědečka našeho honorárního konzula a bývalého blízkého spolupracovníka J. A. Bati. Součástí pozemku pamětního domu je i rozestavěná kaplička Pražského Jezulátka. Oficiální slavnostní předání konzulského patentu Evandro Trachtovi se konalo odpoledne v sále radnice města nejen za přítomnosti představitelů Batayporã, ale též Nova Andradina či Batayguassu. Dostavili se i rektor univerzity v Mato Grosso do Sul a státní ministr pro kulturu, turistiku, podnikání a inovace. Součástí slavnosti bylo i zdařilé vystoupení souboru Klenot, pod vedením paní Dolores Baťa Arambašičové, vnučky J. A. Bati. Večer následovalo neformální setkání s krajany.

V rámci cesty do Mato Grosso do Sul byl velvyslanec Jiří Havlík společně s generální konzulkou Pavlou Havrlíkovou přijat viceguvernérkou státu Rosou Modesto, státními ministry pro strategické řízení Athayde Nery de Freitas Juniorem a státní ministrem pro kulturu, turistiku, podnikání a inovace. Brazilská strana ocenila dosud realizované kroky v přiblížení České republiky a Mato Grosso do Sul a projevila zájem vlády na dalším rozšíření bilaterální relace, zejména v oblastech ekonomické, kulturní a studentské výměny. Byla zmíněna první zásilka typické brazilské pochutiny tapioky, pěstované v Mato Grosso do Sul, do České republiky společností Brazil-CZ nového honorárního konzula. Ten rovněž iniciuje distribuci brazilské kávy v síti pražských kaváren. Existuje rovněž formalizovaná spolupráce mezi Státní univerzitou v Campo Grande (UEMS) a Masarykovou univerzitou v Brně, na podzim zde proběhla výstava o Franzi Kafkovi, v Nova Andradina působí folklorní taneční skupina Klenot. V této souvislosti ministr pro kulturu oznámil nabídku vlády skupině Klenot k účasti na dvou nejvýznamnějších tanečních festivalech ve státě festivalu v Bonito (červenec) a Corumbě (září). Česká delegace byla rovněž přijata předsedou Parlamentu státu Mato Grosso do Sul panem Juniorem Mochim. A to je Praha! v Nova Andradina Poslední červnový týden se dvě desítky studentů kurzu českého jazyka a kultury a studentů kurzu angličtiny sešli na tematickém večeru nazvaném podle ilustrované knihy Michaely Kukovičové a Olgy Černé A to je Praha! Večer věnovaný Praze se uskutečnil v soukromé jazykové škole Cambridge School, v níž probíhají v Nova Andradina kurzy češtiny, sama majitelka školy je studentkou češtiny. Důvodem setkání byla cesta několika studentů do Prahy. Po jejich návratu jsem upekla tvarohové košíčky s jahodovou marmeládou podle tradičního českého receptu, ředitelka školy přichystala brazilské občerstvení a paní Dolores Baťa Arambašičová, předsedkyně místního krajanského spolku Československá kulturní dílna, přivezla množství historických publikací o Praze z knihovny svého dědečka Jana Antonína Bati. Na setkání se také promítalo několik dokumentárních a animovaných filmů o Praze, pracovalo se s již zmíněnou knihou A to je Praha! a studenti promítali své fotografie, které pořídili v našem hlavním městě. Toto milé setkání se všem líbilo natolik, že jsme si slíbili, že v příštím roce připravíme další s podobnou tematikou českých a moravských hradů a zámků. Batayporã, Nova Petrópolis, Porto Alegre Mezinárodní dětská výtvarná výstava Lidice a brazilské děti Letos počtvrté se brazilské děti z Batayporã, Nova Petrópolis a Porto Alegre budou účastnit Mezinárodní výtvarné výstavy Lidice. Letošní téma Cestování děti velmi zaujalo a první výkresy do 45. ročníku soutěže již zaslaly děti z výtvarného kroužku v ZŠ Otty Hoffmanna, který je letos úzce propojen s výukou českého jazyka a kultury. Děti malují v kroužku náměty, s nimiž se seznámily na hodinách českého jazyka a kultury české motivy na kraslicích, moravské folklorní motivy z krojů a keramiky, výjevy ze života Karla IV. nebo české hrady a zámky. V minulém ročníku soutěže, jehož tématem byla Škola a vzdělání (na počest 70. výročí vzniku organizace UNESCO a její nejvýznamnější priority rozvoje vzdělanosti každého člověka zasvěcen tématu Škola a vzdělávání, se zúčastnilo 18 075 dětí ze 77 zemí světa) uspěl nadaný student českého jazyka a zároveň talentovaný mladý výtvarník jedenáctiletý Luís Eduardo Krüngel de Barros. Jeho malba získala čestné uznání. Lze ji spatřit zde: http://www.mdvv-lidice.cz/aktualni/oceneni/zahranici//#c5. Jde již o druhé čestné uznání pro státní školu Jana Antonína Bati, která se soutěže účastnila jako vůbec první brazilská škola v historii konání dětské výtvarné výstavy v Lidicích. Luís Eduardo Krüngel de Barros je také čtvrtým rokem studentem českého jazyka a aktivně se zapojuje do všech akcí spojených s výukou. Výtvarné

soutěže se účastnil již počtvrté a byl doslova nadšený, že získal ocenění. Každý rok si přeju, abych se mi to povedlo. Třikrát to nevyšlo, ale teď ano! Stálo to za to! říkal rozzářeně Luís Eduardo, kterému nikdo neřekne jinak než Dudu. Už se také těší na říjnovou návštěvu generální konzulky Ing. Pavly Havrlíkové, která mu ze São Paula přijela čestné uznání osobně předat. Ve dnech 28. 4. 31. 5. 2016 probíhaly na největším brazilské univerzitě USP v Sao Paulo Dny Václava Havla. Akci připravil GK Sao Paulo ve spolupráci s Filozofickou fakultou USP a knihovnou Biblioteca Florestan Fernandes na USP. Projekt jsem zahájila přednáškou o Václavu Havlovi dne 28. 4. 2016. Přednášky se účastili jak studenti univerzity, tak také žáci kurzů češtiny, které jsem začala učit před více než deseti lety. Setkání s nimi bylo velmi dojemné a také samotné téma budování demokracie v Česku a osobnost Václava Havla všechny přítomné podnítilo k následné diskusi o tom, jak samotní krajané počátky demokratizačního procesu vnímali. Vzpomínalo se také na osobní návštěvu Václava Havla v českém klubu v Sao Paulu. V dalším týdnu, 2. 5. 2016, byla za přítomnosti zástupců všech organizátorů inaugurována výstava fotografií Václava Havla od Oldřicha Škáchy Václav Havel v proměnách Evropy, překladatelka Eva Batličková vystoupila s přednáškou Václav Havel jako dramaturg a na závěr měli diváci možnost zhlédnout dokument Něžná revoluce. 10. května 2016 se uskutečnila projekce dokumentu Občan Havel. Oslavy výročí narození Karla IV. na brazilských školách U příležitosti blížících se oslav 700 let od narození Karla IV. proběhly 22. 3. 2016 a 31. 3. 2016 na dvou školách v brazilském Mato Grosso do Sul ve městě Batayporã moje vzdělávací přednášky o této významné osobnosti českých dějin. Důvodem byla také výtvarná soutěž vyhlášená Národním pedagogickým muzeem a knihovnou Jana Amose Komenského, které se chtěly základní školy Jana Antonína Bati a ZŠ Anízio Teixeira účastnit. Soutěž je zaměřená zejména na výjevy ze života Karla IV., a proto byla přednáška spojená také s promítáním několika animovaných filmů z cyklu Dějiny udatného národa českého, konkrétně kapitoly: Hrady, Mládí Karla IV. Karel IV. stavitel, Karel IV. hvězdná kariéra. Dále pak kapitola z animovaného filmu Legendy staré Prahy, konkrétně díl O neviňátku z Karlova mostu a dále pak video Pražské mosty. Děti si v rámci přednášky mohly prohlédnout bohatě ilustrované knihy: Dějiny českých zemí, Dějiny udatného národa českého, Pražské legendy, A to je Praha a Skvosty a památky České republiky. Ve škole Jana Antonína Bati se akce účastnilo 180 dětí a ve škole Anízio Teixeira 30 dětí ve věku od šesti do dvanácti let. Učitelky výtvarné výchovy paní Cida Bezerra a Elisangela Cristina de Oliveira s dětmi pak pracovaly během dalších dnů v hodinách výtvarné výchovy tak, aby mohly být výkresy připraveny pro konečný výběr do soutěže. Dětem i pedagogickému sboru na obou školách se zvolené téma přednášky i výtvarné soutěže moc líbilo, protože Brazilci obecně mají velký zájem a vztah ke všemu co se týká monarchií, králů, šlechty či korunovačních klenotů. Brazílie byla totiž po zrušení kolonie v roce 1822 vyhlášena nezávislým Brazilským císařstvím až do roku 1889, kdy byla vyhlášena Federativní republika. Dětem se pak nejvíce líbila část přednášky o hradech Karla IV., protože hrady a povědomí o nich mají jen velmi zprostředkovaně z knih, filmů a televize. Do soutěže se také zapojily děti ze skupiny mírně pokročilých, které se již v loňském roce účastnily výtvarné a literární soutěže knihovny v Šumperku nazvané Město čte knihu, a velmi dobře se v ní umístily. Díky tomu měly velkou chuť znova pustit do dalšího výtvarného klání a velmi pozorně naslouchaly všem příběhům o Karlu IV.

Nakonec se k výběru sešlo kolem stovky výkresů, z nich budou vybírat předsedové krajanských spolků pan Evandro Trachta a paní Dolores Baťa Arambašičová a ředitelka školy Anízio Teixeira paní Maria Sonia, jež sama učí dlouhá léta výtvarnou výchovu. Učitelka výtvarné výchovy paní Cida Bezerra totiž řekla: Kdybych měla já vybrat nejlepší práce do soutěže, asi bych to nedokázala. Za každým výkresem vidím konkrétní snahu dítěte, a proto by mi asi zlomilo srdce, kdybych musela vybrat jenom některé z nich. Nadšená pedagožka tak tedy přenechala výběr krajanům a společně s nimi doufá, že se dětem z brazilských škol povede v soutěži získat ocenění. Další aktivity Překlady a tlumočení pro krajany: Jak ve státě Rio Grande do Sul, tak ve státě Mato Grosso do Sul jsou krajané v čilém kulturním, společenském či obchodním styku s Českou republikou. Často potřebují pomoci s úředním stykem nebo nejrůznější rodinnou korespondencí. Proto jsem např. překládala důležité historické listiny pro komunitu krajanů v Nova Petrópolis. V Batayporã jsem překládala archivní dokumenty z archivu Jana Antonína Bati či korespondenci paní Dolores Baťa Arambašičové. Jazykově a organizačně jsem se také podílela na výměnném pobytu dobrovolníků ze sdružení INEX v Batayporã. Organizace knihovny a osobního archivu Jana Antonína Bati a Jindřicha Trachty Průmyslník Jan Antonín Baťa po sobě zanechal rozsáhlou knihovnu a osobní archiv, který se dříve nacházel v jeho domě v São Paulu, před nedávnem byla jeho podstatná část převezena do Batayporã. Pomáhala jsem proto uspořádat zejména knihovnu, tematicky i podle jmen autorů, což zabralo velké množství času, protože knihovna čítá přes tisíc svazků. Archiv Jana Antonína Bati obsahuje cenné dokumenty týkající se přímo české historie, jeho osobní zápisky, dopisy a obchodní korespondenci. Pomáhala jsem zejména s česky psanými dokumenty, jak s jejich překlady, tak s roztříděním do jednotlivých kategorií. Průběžně jsem také pomáhala s katalogizací fondu knihovny v Centro Memorial de Jindřich Trachta. Spolupráce s folklorním souborem Klenot v Batayporã Pravidelně, zejména o víkendech jsem se účastnila nácviku lidových tanců a pomáhala s údržbou vzácných krojů, v nichž členové souboru tančí. Překládala jsem pro soubor texty všech písní, jež používají při vystoupeních a vysvětlovala členům souboru kulturní kontext těchto písní. Společně s vedoucí souboru Guiomar Baťa Arambašičovou jsem pomáhala vybírat tance na další sezonu a pomohla jsem také vybrat choreografický pár Markétu a Jaroslava Lukešovi z Vracova pro soubor a zorganizovat jejich cestu do Nova Andradina. Publicistická a literární činnost a besedy pro českou veřejnost Díky blízkému vztahu s krajanskou orální historií jsem byla často těmito náměty inspirována k psaní recenzí, sloupků a povídek pro časopis Krajiny češtiny, pro deník Právo, časopis Respekt, Radiožurnál Českého rozhlasu a stanici Vltava Českého rozhlasu. Stejně jako v loňském roce, tak jsem i letošní leden a únor věnovala několika besedám pro veřejnost na téma literární tvorby a krajanské problematiky v Latinské Americe, které proběhly v nejrůznějších knihovnách, kulturních domech a knihkupectvích v celé ČR. Společně s Dolores Baťa Arambašičovou, která přijela, aby uvedla román můj román S Baťou v džungli o krajanech, kteří společně s Janem Antonínem Baťou kolonizovali rozsáhlá území v Brazílii, jsme