KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY



Podobné dokumenty
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 19. ledna 2009 (20.01) (OR. en) 5502/09 TDC 1

Návrh PROVÁDĚCÍHO ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 13. října 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE RADY. o osvobození zboží dováženého v drobných zásilkách neobchodní povahy ze třetích zemí od daní

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rada Evropské unie Brusel 7. září 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. února 2006 (20.02) (OR. en) 6460/06 Interinstitucionální spis: 2006/0017 (ACC) COMER 54

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 26. června 2006 (27.06) (OR. en) 10900/06 Interinstitucionální spis: 2006/0103 (CNS) MAR 64 SOC 331 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD)

Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY

(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 5. října 2010 (OR. en) 13936/10 Interinstitucionální spis: 2010/0205 (CNS) FISC 100

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 25. března 2011 (OR. en) 8266/11. Interinstitucionální spis: 2011/0057 (NLE) FISC 25

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

1987R2658 CS

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Návrh SMĚRNICE RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 561 final.

Rada Evropské unie Brusel 11. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. kterým se mění rozhodnutí 2002/546/ES, pokud jde o dobu jeho použitelnosti

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému

Směrnice Evropského parlamentu A Rady 2000/55/ES ze dne 18. září 2000 o požadavcích na energetickou účinnost předřadníků k zářivkám

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Brazílií.

V Bruselu dne COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

2. Evropský parlament přijal stanovisko v prvním čtení na plenárním zasedání dne 16. prosince 2010.

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

CS Úřední věstník Evropské unie L 102/35

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Lotyšsku

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Dánsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 75 směrnice Rady 2006/112/ES

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. listopadu 2011 (OR. en) 17055/11 Interinstitucionální spis: 2011/0342 (NLE) ANTIDUMPING 95 COMER 230

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o uplatňování systému všeobecných celních preferencí. (předložená Komisí)

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh rámcového rozhodnutí Rady, kterým se mění rámcové rozhodnutí 2002/475/SVV o boji proti terorismu. (53. týden) M 073 / 06 M 073 / 06

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 24. května 2005 (OR. en) 15311/04 Interinstitucionální spis: 2003/0139 (COD) ENV 645 MI 303 RELEX 596 CODEC 1288 OC 470

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Transkript:

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 05.08.2005 KOM(2005) 365 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 2042/2000 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu televizních kamerových systémů pocházejících z Japonska (předložená Komisí)

ODŮVODNĚNÍ 1) SOUVISLOSTI NÁVRHU Odůvodnění a cíle návrhu Tento návrh se týká použití nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství, naposledy pozměněného nařízením Rady (ES) č 461/2004 ze dne 8. března 2004 (dále jen základní nařízení ) a jeho cílem je zahrnout televizní kamerové systémy do přílohy nařízení 2042/2000. Příloha obsahuje seznam televizních kamerových systémů, které ač odpovídají popisu výrobku, nemohou být pokládány za vysílací kamerové systémy, a tudíž musejí být osvobozeny od antidumpingového cla. Obecné souvislosti Tento návrh se předkládá v souvislosti s prováděním základního nařízení a je výsledkem šetření, které proběhlo v souladu s hmotněprávními a procními požadavky stanovenými v základním nařízení. Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Na oblast upravovanou návrhem se nevztahují žádné platné předpisy. Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Nevztahuje se na tento návrh. 2) KONZULTACE ZÚČASTNĚNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADŮ Konzultace zúčastněných stran Zúčastněné strany dotčené tímto nařízením již měly možnost v průběhu šetření v souladu s ustanoveními základního nařízení hájit své zájmy. Sběr a využití výsledků odborných konzultací Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. Posouzení dopadů Tento návrh je výsledkem provádění základního nařízení. Základní nařízení ntanoví obecné posouzení dopadů, obsahuje však úplný seznam podmínek, které musí být posouzeny. 3) PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU CS Shrnutí navrhovaných opatření Komise obdržela žádosti tří japonských vyvážejících výrobců televizních kamerových 2 cs

systémů, aby některé modely profionálních kamerových systémů byly připojeny k příloze nařízení Rady č. 2042/2000, a tím osvobozeny od cla. Bylo shledáno, že se v případě všech dotčených modelů jedná o profionální kamerové systémy, které by měly být osvobozeny od cla. Navrhuje se tudíž osvobodit všechny modely vyvážené společnostmi Ikegami, Hitachi a Matsushita podle čl. 1 odst. 3 písm. e) od cla a následně je připojit k příloze. Navrhuje se tudíž, aby Rada přijala přiložený návrh nařízení. Právní základ Nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství, naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 461/2004 ze dne 8. března 2004. 329 Zásada subsidiarity Návrh spadá do výlučné pravomoci Společenství. Zásada subsidiarity neuplatní. se proto Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z tohoto důvodu/těchto důvodů. Podoba opatření je popsána ve výše uvedeném základním nařízení a neponechává žádný prostor pro rozhodnutí na vnitrostátní úrovni. Údaje o způsobu, jakým je dosaženo toho, aby finanční a administrativní zátěž Společenství, vlád členských států, regionálních a místních orgánů, hospodářských subjektů a občanů byla co nejmenší a přiměřená cíli návrhu, není třeba uvádět. Volba nástrojů Navrhované nástroje: nařízení. Jiné prostředky by nebyly přiměřené z tohoto důvodu/těchto důvodů. Výše uvedené základní nařízení ntanoví náhradní možnosti. 4) ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Společenství. cs 3

Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 2042/2000 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu televizních kamerových systémů pocházejících z Japonska RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství 1 (dále jen základní nařízení ), s ohledem na návrh předložený Komisí pro konzultaci s poradním výborem, vzhledem k těmto důvodům: A. PŘEDCHÁZEJÍCÍ POSTUP (1) Nařízením (ES) č. 1015/94 2 Rada zavedla konečné antidumpingové clo z dovozu televizních kamerových systémů ( TKS ) pocházejících z Japonska. (2) V čl. 31 odst. 3 písm. e) nařízení č. 1015/94 Rada výslovně vyňala z působnosti antidumpingového cla kamerové systémy vyjmenované v příloze uvedeného nařízení (dále jen příloha ), které představují nejvyšší třídu profionálních kamerových systémů a po technické stránce spadají do definice výrobku podle čl. 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 1015/94, avšak nelze je pokládat za TKS. (3) V říjnu 1995 Rada nařízením (ES) č. 2474/95 3 změnila nařízení Rady (ES) č. 1015/94, zejména pokud jde o definici obdobného výrobku a o některé modely profionálních kamerových systémů, které byly od konečného antidumpingového cla výslovně osvobozeny. (4) V říjnu roku 1997 Rada nařízením (ES) č. 1952/97 4 pozměnila sazby konečného antidumpingového cla pro dvě dotyčné společnosti, jmenovitě pro Sony Corporation a Ikegami Tsushinki Co. Ltd. v souladu s článkem 12 nařízení (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy 2 3 4 Úř. věst. L 56, 6.3.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 461/2004 (Úř. věst. L 77, 13.3.2004, s. 12). Úř. věst. L 111, 30.4.1994, s. 106. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 176/2000 (Úř. věst. L 22, 27.1.2000, s. 29). Úř. věst. L 255, 25.10.1995, s. 11. Úř. věst. L 276, 9.10.1997, s. 20. 4

Evropského společenství 5 (dále jen základní nařízení ). Navíc Rada výslovně vyňala z působnosti antidumpingového cla některé nové modely profionálních kamerových systémů tím, že je doplnila do přílohy. (5) V lednu 1999 a lednu 2000 Rada nařízeními (ES) č. 193/1999 6 a (ES) č. 176/2000 7, změnila nařízení (ES) č. 1015/94 a doplnila přílohu o některé novější modely profionálních kamerových systémů a tím je osvobodila od uplatnění konečného antidumpingového cla. (6) V září 2000 Rada nařízením (ES) č. 2042/2000 8 potvrdila v souladu s čl. 11 odst. 2 základního nařízení konečná antidumpingová cla uložená nařízením (ES) č. 1015/94 (ve znění pozdějších předpisů). (7) V lednu 2001 a květnu 2001 Rada nařízeními (ES) č. 198/2001 9 a (ES) č. 951/2001 10, změnila nařízení (ES) č. 2042/94 a doplnila přílohu nařízení (ES) č. 2042/2000 o některé novější modely profionálních kamerových systémů a tím je osvobodila od uplatnění konečného antidumpingového cla. (8) V září 2001 po prozatímním přezkumu podle čl. 11 odst. 3 základního nařízení Rada potvrdila nařízením (ES) č. 1900/2001 11 výši konečného antidumpingového cla uloženého nařízením (ES) č. 2042/2000 na dovozy TKS od vyvážejícího výrobce Hitachi Denshi Ltd. (9) V září 2002 a dubnu 2004 Rada nařízením (ES) č. 1696/2002 12 a (ES) č. 825/2004 13 pozměnila nařízení (ES) č. 2042/94 a doplnila přílohu nařízení (ES) č. 2042/2000 o některé novější modely profionálních kamerových systémů a tím je osvobodila od uplatnění konečného antidumpingového cla. (10) V lednu 2005 Rada nařízením (ES) č. 84/2005 14 pozměnila nařízení (ES) č. 2042/2000 a doplnila přílohu nařízení (ES) č. 2042/2000 o dva modely profionálních kamerových systémů a tím je osvobodila od uplatnění konečného antidumpingového cla. B. ŠETŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE NOVÝCH MODELŮ PROFESIONÁLNÍCH KAMEROVÝCH SYSTÉMŮ 1. Postup cs 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Úř. věst. L 56, 6.3.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 461/2004 (Úř. věst. L 77, 13.3.2004, s. 12). Úř. věst. L 22, 29.1.1999, s. 10. Úř. věst. L 22, 27.1.2000, s. 29. Úř. věst. L 244, 29.9.2000, s. 38. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 84/2005 (Úř. věst. L 19, 21.1.2005, s. 9). Úř. věst. L 30, 1.2.2001, s. 1. Úř. věst. L 134, 17.5.2001, s. 18. Úř. věst. L 261, 29.9.2001, s. 3. Úř. věst. L 259, 27.9.2002, s. 1. Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 12. Úř. věst. L 19, 21.1.2005, s. 9. 5

(11) Tři japonští vyvážející výrobci, jmenovitě Ikegami Tsushinki Co., Ltd (dále jen Ikegami ), Hitachi Denshi (Europa) GmbH (dále jen Hitachi ) a Matsushita, uvědomili Komisi o záměru uvést na trh Společenství nové modely profionálních kamerových systémů a požádali Komisi, aby byly tyto nové modely profionálních kamerových systémů, včetně jejich příslušenství, připojeny k příloze nařízení Rady č. 2042/2000 a tím osvobozeny od antidumpingového cla. (12) Komise v tomto smyslu informovala výrobní odvětví Společenství a zahájila šetření s cílem zjistit, zda uvažované výrobky podléhají antidumpingovým clům a zda by operativní část nařízení (ES) č. 2042/2000 měla být odpovídajícím způsobem změněna. 2. Modely podrobené šetření (13) Přijatá žádost o osvobození se týkala níže uvedených modelů kamerových systémů, k nimž byly dodány příslušné technické údaje: (i) Ikegami: Hlavy kamer HC-500 a HC-500W, (ii) Hitachi: Hlava kamery V-35, Ovládací jednotka kamery RU-Z35, Adaptér kamery CA-Z35, Adaptér kamery EA-Z35, (iii) Matsushita: Hlava kamery AW-E860L. Všechny modely byly prezentovány jako novější verze modelů, které již byly vyňaty z platných antidumpingových opatření. 3. Závěry šetření i) Hlavy kamer HC-500 a HC-500W (14) Bylo zjištěno, že hlavy kamer HC-500 a HC-500W spadají pod popis výrobků uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 2042/2000. Tyto modely však mají především profionální použití. Výrobní odvětví Společenství prohlásilo, že výše zmíněné hlavy kamer lze použít k vysílacím účelům ve spojení s příslušným trojosým systémem a/nebo trojosým adaptérem. Nicméně na základě dostupných informací a tak, jako tomu bylo u předešlých modelů, bylo zjištěno, že hlavy kamer HC-500 a HC-500W se na trhu ES s příslušným trojosým systémem nebo adaptérem neprodávají. Na trhu ES se tudíž tyto modely nepoužívají jako vysílací kamery ve smyslu nařízení Rady č. 2042/2000. V důsledku toho se v souladu s předchozí praxí orgánů Společenství dospělo k závěru, že je tyto kamery nutno pokládat 6

za profionální kamerový systém spadající pod definici uvedenou v čl. 1 odst. 3 písm. e) nařízení Rady (ES) č. 2042/2000. Tyto modely by tudíž měly být vyňaty z působnosti stávajících antidumpingových opatření a doplněny do přílohy nařízení Rady (ES) č. 2042/2000. (15) V souladu se zavedenou praxí orgánů Společenství by tyto modely měly být osvobozeny od antidumpingového cla počínaje datem doručení odůvodněné žádosti o výjimku útvarům Komise. Veškeré dovozy níže uvedených kamer dovezených počínaje dnem 28. října 2004 mají být od uvedeného data osvobozeny od cla: Ikegami Hlavy kamer HC-500 a HC-500W ii) Hlava kamery V-35, ovládací jednotka kamery RU-Z35 a adaptéry CA- Z35 a EA-Z35 (16) Pokud jde o hlavu kamery V-35, základní stanici RU-Z35 a adaptéry CA-Z35 a EA- Z35, bylo zjištěno, že spadají pod popis výrobků čl. 1 odst. 2 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 2042/2000. Nicméně mají především profionální použití a na trhu ES se neprodávají s příslušným trojosým systémem nebo adaptérem. V důsledku toho se dospělo k závěru, že je tyto modely nutno pokládat za profionální kamerový systém spadající pod definici uvedenou v čl. 1 odst. 3 písm. e) nařízení Rady (ES) č. 2042/2000. Tento systém (hlava, základní stanice a adaptéry) by tudíž měl být vyňat z působnosti stávajících antidumpingových opatření a doplněn do přílohy nařízení Rady (ES) č. 2042/2000. (17) V souladu se zavedenou praxí orgánů Společenství by tento TKS měl být osvobozen od antidumpingového cla počínaje datem doručení odůvodněné žádosti o výjimku útvarům Komise. Veškeré dovozy níže uvedené kamery a jejího příslušenství dovezených počínaje dnem 27. ledna 2005 mají být od uvedeného data osvobozeny od cla: Hitachi hlava barevné kamery V-35, ovládací jednotka kamery RU-Z35, adaptéry kamery CA-Z35 a EA-Z35 iii) Hlava kamery AW-E860L (18) Pokud jde o hlavu kamery AW-E860L, bylo zjištěno, že je téměř totožná s modely, jež jí předcházely a jež jsou již uvedeny v příloze nařízení (ES) č. 2042/2000. Nový model je pouhou technickou adaptací modelu předchozího vzhledem k novým požadavků Společenství v oblasti životního prostředí. Byl tudíž učiněn závěr, že by tento model měl být vyňat z působnosti antidumpingových opatření. (19) V souladu se zavedenou praxí orgánů Společenství by tento televizní kamerový systém měl být osvobozen od antidumpingového cla počínaje datem doručení odůvodněné žádosti o výjimku útvarům Komise. Veškeré dovozy níže uvedených kamer dovezených počínaje dnem 10. května 2005 mají být od uvedeného data osvobozeny od cla: Matsushita Hlava kamery AW-E860L 4. Zpráva zúčastněným stranám a závěry 7 cs

(20) Komise informovala výrobní odvětví Společenství a vývozce TKS o svých zjištěních a dala jim příležitost se k nim vyjádřit. Žádná ze stran nevznla proti zjištěním Komise námitky. (21) Na základě výše uvedených skutečností by mělo být nařízení (ES) č. 2042/2000 odpovídajícím způsobem změněno, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Příloha nařízení (ES) č. 2042/2000 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení. Článek 2 1. Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. 2. Toto nařízení se použije na dovozy níže uvedených modelů vyrobených a vyvezených do Společenství následujícími vyvážejícími výrobci: a) Ikegami Tsushinki Co., Ltd počínaje dnem 28. října 2004: Hlava kamery HC-500, Hlava kamery HC-500W, b) Hitachi Denshi (Europa) GmbH počínaje dnem 27. ledna 2005: Hlava kamery V-35, Ovládací jednotka kamery RU-Z35, Adaptér kamery CA-Z35, Adaptér kamery EA-Z35, c) Matsushita počínaje dnem 10. května 2005: Hlava kamery AW-E860L. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne [ ]. Za Radu předseda 8

PŘÍLOHA Seznam profionálních kamerových systémům, jež se nepokládají za televizní kamerové systémy (vysílací kamerové systémy)a jež jsou od opatření osvobozeny Název společnosti Hlava kamery Hledáček Ovládací jednotka kamery Operační ovládací jednotka Hlavní ovládací jednotka Adaptér kamery Sony DXC-M7PK DXF-3000CE CCU-M3P RM-M7G CA-325P DXC-M7P DXF-325CE CCU-M5P RM- CA-325AP DXC-M7PH DXF-501CE CCU-M7P M7E(1) CA-325B DXC-M7PK/1 DXF-M3CE CUU-MSAP 0 ' CA-327P DXC-M7P/1 DXF-M7CE CA-537P DXC-M7PH/1 DXF-40CE CA-511 DXC-327PK DXF-40ACE CA-512P DXC-327PL DXF-50CE CA-513 DXC-327PH DXF-601CE VCT-U14 m DXC-327APK DXF-40BCE DXC-327APL DXF-50BCE DXC-327AH DXF-701CE DXC-537PK DXF-WSCE 0 ' DXC-537PL DXF-801CE* 0 DXC-537PH HDVF-C30W DXC-537APK DXC-537APL DXC-537APH EVW-537PK EVW-327PK DXC-637P DXC-637PK cs 9

DXC-637PL DXC-637PH PVW-637PK PVW-637PL DXC-D30PF DXC-D30PK DXC-D30PL DXC-D30PH DSR-130PF DSR-130PK DSR-130PL PVW-D30PF PVW-D30PK PVW-D30PL DXC-327BPF DXC-327BPK DXC-327BPL DXC-327BPH DXC-D30WSP (1) DXC-D35PH (1) DXC-D35PL (1) DXC-D35PK (1) DXC-D35WSPL (1) DSR-135PL (1) Ikegami HC-340 VF15-21/22 MA-200/230 RCU-240 CA-340 HC-300 VF-4523 MA-200A (1) RCU-390 (1) CA-300 HC-230 VF15-39 MA-400 (1) RCU-400 (1) CA-230 cs 10 cs

HC-240 VF15-46* 0 CCU-37 RCU-240A CA-390 HC-210 VF5040 <1) CCU-10 CA-400 0 ' HC-390 VF5040W <1) CA-450 0 ' LK-33 HDL-30MA HDL-37 HC-400 0 ' HC-400W 0 ' HDL-37E HDL-10 HDL-40 HC-SOO* 1 ' HC-SOOW* 1 ' Hitachi SK-H5 GM-5 (A) RU-C1 (B) CA-Z1 SK-H501 GM-5-R2 (A) RU-C1 (D) CA-Z2 DK-7700 GM-5-R2 RU-C1 CA-Z1SJ DK-7700SX GM-50 RU-C1-S5 CA-Z1SP HV-CIO GM-SA 0 ' RU-C10 (B) CA-Z1M HV-C11 GM-9* 0 RU-C10 (C) CA-Z1M2 HV-CIOF GM-5l m RC-C1 CA-Z1HB Z-ONE (L) RC-C10 CA-C10 Z-ONE (H) RU-C10 CA-C10SP Z-ONE RU-Z1 (B) CA-C10SJA Z-ONE A (L) RU-Z1 (C) CA-C10M Z-ONE A (H) RU-Z1 CA-C10B Z-ONE A (F) RC-C11 CA-Z1A 0 ' Z-ONE A RU-Z2 CA-Z31 0 ' cs 11 cs

Z-ONE B (L) RC-Z1 CA-Z32 (1) Z-ONE B (H) RC-Z11 CA-ZD (1) Z-ONE B (F) RC-Z2 CA-Z35 (I) Z-ONE B RC-Z21 EA-Z35 (I) Z-ONE B (M) RC-Z2A (1) Z-ONE B (R) RC-Z21A (1) FP-C10 (B) RU-Z3 (1) FP-C10 (C) RU-Z3 (1) FP-C10 (D) RU-Z35 (I) FP-C10 (G) FP-C10 (L) FP-C10 (R) FP-C10 (S) FP-C10 (V) FP-C10 (F) FP-C10 FP-C10 A FP-C10 A (A) FP-C10 A (B) FP-C10 A (C) FP-C10 A (D) FP-C10 A (F) FP-C10 A (G) FP-C10 A (H) FP-C10 A (L) FP-C10 A (R) FP-C10 A (S) cs 12 CS

FP-C10 A (T) FP-C10 A (V) FP-C10 A (W) Z-ONE C (M) Z-ONE C (R) Z-ONE C (F) Z-ONE C HV-C20 HV-C20M Z-ONE-D Z-ONE-D (A) Z-ONE-D (B) Z-ONE-D (C) Z-ONE.DA 0 ' V-21 0 ' V-21W 0 ' V-35 (I) Matsushita WV-F700 WV-VF65BE WV-RC700/B WV-AD700SE WV-F700A WV-VF40E WV-RC700/G WV-AD700ASE WV-F700SHE WV-VF39E WV-RC700A/B WV-AD700ME WV-F700ASHE WV-VF65BE (*) WV-RC700A/G WV-AD250E WV-F700BHE WV-VF40E (*) WV-RC36/B WV-AD500E (*) WV-F700ABHE WV-VF42E WV-RC36/G AW-AD500AE WV-F700MHE WV-VF65B WV-RC37/B AW-AD700BSE WV-F350 AW-VF80 WV-RC37/G WV-F350HE WV-CB700E cs 13 CS

WV-F350E WV-CB700AE WV-F350AE WV-CB700E (*) WV-F350DE WV-CB700AE (*) WV-F350ADE WV-RC700/B (*) WV-F500HE (*) WV-RC700/G (*) WV-F-565HE WV-RC700A/B (*) AW-F575HE WV-RC700A/G (*) AW-E600 WV-RC550/G AW-E800 WV-RC550/B AW-E800A WV-RC700A AW-E650 WV-CB700A AW-E655 WV-RC550 AW-E750 WV-CB550 AW-E860L AW-RP501 AW-RP505 JVC KY-35E VF-P315E RM-P350EG KA-35E KY-27ECH VF-P550E RM-P200EG KA-B35U KY-19ECH VF-PIOE RM-P300EG KA-M35U KY-17FITECH VP-P115E RM-LP80E KA-P35U KY-17BECH VF-P400E RM-LP821E KA-27E KY-F30FITE VP-P550BE RM-LP35U KA-20E KY-F30BE VF-P116E RM-LP37U KA-P27U KY-F560E VF-P116WE* 0 RM-P270EG KA-P20U KY-27CECH VF-PSSOWE 0 ' RM-P210E KA-B27E KH-100U KA-B20E KY-D29ECH KA-M20E cs 14 CS

KY-D29WECH (1) KA-M27E Olympus MAJ-387N OTV-SX 2 MAJ-387I OTV-S5 OTV-S6 Kamera OTV-SX (*) Nazývaná také jako hlavní seřizovací jednotka (MSU) nebo hlavní ovládací panel (MCP) (1) Modely osvobozené pod podmínkou, že se na trhu ES neprodává příslušný trojosý systém nebo adaptér. cs 15 CS