Kupní smlouva. č.j.: PPR /ČJ EC

Podobné dokumenty
(dále jen centrální zadavatel ) na jedné straně. (dále jen prodávající ) na straně druhé. u z a v í r a j í

zastoupená: Ing. Stanislavem Loskotem vedoucím odboru veřejných zakázek Policejního prezidia České republiky (dále jen kupující ) na jedné straně

(dále jen centrální zadavatel ) na jedné straně. (dále jen prodávající ) na straně druhé. u z a v í r a j í

Kupní smlouva. Prodávající: Česlav Jaroš DOMINO obchodní podnik sídlo: Čiklova 5/646, Praha 2 IČ:

Kupní smlouva. Č.j. PPR /ČJ EC. zastoupená: Ing. Klárou Šalátovou vedoucí odboru veřejných zakázek Policejního

Kupní smlouva. Č.j. PPR /ČJ EC

Kupní smlouva. Č.j. PPR /ČJ EC

Kupní smlouva. (dále jen kupující ) na jedné straně. (dále jen prodávající ) na straně druhé. u z a v í r a j í

Kupní smlouva. Č.j. PPR /ČJ EC

Kupní smlouva. Č.j. PPR /ČJ EC. zastoupená: Ing. Stanislavem Loskotem vedoucím odboru veřejných zakázek Policejního prezidia ČR

Kupní smlouva. Č.j. PPR /ČJ EC. zastoupená: plk. Mgr. Bc. Slavomírem Bellem, CSc. náměstkem policejního prezidenta pro ekonomiku

Č.j. PPR /ČJ ATS-TELCOM PRAHA a.s.

Závazný vzor textu kupní smlouvy. Kupní smlouva

Závazný vzor textu kupní smlouvy. Kupní smlouva. Č.j. PPR /ČJ EC

Kupní smlouva. (dále jen kupující ) na jedné straně. (dále jen prodávající ) na straně druhé. u z a v í r a j í

Kupní smlouva. Č.j. PPR /ČJ EC

Závazný vzor kupní smlouvy

Příloha č. 6 k č.j.: PPR /ČJ Počet listů: 7. Závazný vzor kupní smlouvy. (dále jen centrální zadavatel ) na jedné straně

Kupní smlouva. Č.j. PPR /ČJ EC

Kupní smlouva. Č.j. PPR /ČJ EC

Kupní smlouva Počet listů: 10

Kupní smlouva. (dále jen kupující ) na jedné straně

Závazný vzor textu kupní smlouvy. Kupní smlouva

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

Centrální zadavatel: zastoupená: Kupní smlouva. Č.j. PPR /ČJ

Kupní smlouva. (dále jen kupující ) na jedné straně

Kupní smlouva. č.j.: PPR /ČJ

KUPNÍ SMLOUVA č.j. KRPP-74889/ČJ VZ

Závazný vzor textu kupní smlouvy Kupní smlouva Č.j. PPR-4175-??/ČJ Ministerstvo vnitra sídlo: Praha 7, Nad Štolou 936/3, PSČ

KUPNÍ SMLOUVA. dle ust. 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen obchodní zákoník )

Kupní smlouva č. KRPE-84954/ČJ VZ

Kupní smlouva. Č.j. PPR /ČJ EC

KUPNÍ SMLOUVA. č. kupujícího 31/2013 č. prodávajícího

I. SMLUVNÍ STRANY. Česká republika - Krajské ředitelství policie Pardubického kraje

KUPNÍ SMLOUVA. Článek I. Smluvní strany

Návrh kupní smlouvy. I Smluvní strany

Kupní smlouva. (dále jen kupující ) na jedné straně. (dále jen prodávající ) na straně druhé. u z a v í r a j í

KUPNÍ SMLOUVA MODERNIZACE SYSTÉMU LATIS

Článek I. Smluvní strany

Telefon: zapsaná v rejstříku vedeném Krajským soudem v XXXXX, oddíl XXXXX, vložka XXXX (dále jen kupující )

Kupní smlouva. č.j.: PPR /ČJ EC

KUPNÍ SMLOUVA - NÁVRH

N Á V R H KUPNÍ SMLOUVY KRPK-9142/ČJ VZ. I. Smluvní strany

KUPNÍ SMLOUVA č. 43-9/8/ /10202

KUPNÍ SMLOUVA č. kupujícího 179/2014 č. prodávajícího

K U P N Í S M L O U V A

Kupní smlouva. Č.j. PPR /ČJ Česká republika -Ministerstvo vnitra. sídlo: Praha 7, Nad Štolou 936/3, PSČ

KUPNÍ SMLOUVA. číslo smlouvy: uzavřená podle ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník )

KUPNÍ SMLOUVA. č. kupujícího 032/2013 č. prodávajícího

Kupní smlouva č. uzavřená dle ust. 409 a násl. zák. č. 513/1991 Sb. (obchodní zákoník) v platném znění

KUPNÍ SMLOUVA. podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen zákon ) č. xxxxxxxxx. I. Smluvní strany

KUPNÍ SMLOUVA. Článek I. Smluvní strany

Příloha č. 4 k č.j. PPR /ČJ Závazný vzor textu kupní smlouvy. Kupní smlouva /ČJ (dále jen kupující ) na jedné straně

Kupní smlouva (dále jen smlouva ) uzavřená dle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník )

KUPNÍ SMLOUVA Č.j. KRPP /ČJ VZ. I. Smluvní strany

KUPNÍ SMLOUVA.j. MV-62107/SIK uzav ená na základ rámcové smlouvy . MV /P-2010 Smluvní strany

Kupní smlouva. (dále jen smlouva ) uzavřená dle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník )

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů 1. SMLUVNÍ STRANY

KUPNÍ SMLOUVA. Článek I. Smluvní strany

NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany

Kupní smlouva. (dále jen smlouva ) uzavřená dle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník )

Kupní smlouva. č.j. KRPK-33403/ČJ VZ. v souladu s ustanovením 409 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník ve znění pozdějších předpisů

Kupní smlouva. Vybavení školy nábytkem 1

Zadávací dokumentace

Závazný vzor textu kupní smlouvy. Kupní smlouva. Č.j. PPR /ČJ

KUPNÍ SMLOUVA Část...

Kupní smlouva (dále jen smlouva ) uzavřená dle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník )

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY. uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, (dále jen smlouva ) Článek I.

Kupní smlouva. I. Smluvní strany. Tylova 6, Cheb Zastoupený: RNDr. Evžen Kastl, jednatel společností IČ:

KUPNÍ SMLOUVA. Článek I. Smluvní strany

uzavírají tuto kupní smlouvu (dále jen smlouva ),

KUPNÍ SMLOUVA (dále jen smlouva )

Kupní smlouva. (dále jen smlouva ) uzavřená dle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník )

KUPNÍ SMLOUVA evidována pod č.j. KRPP /ČJ VZ

Kupní smlouva. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník

(dále jen,,dodatek č. 7)

Kupní smlouva. č prodávajícího

Obchodní podmínky - návrh kupní smlouvy

KUPNÍ SMLOUVA č. ORM/1423/7/2019

KUPNÍ SMLOUVA č. kupujícího 32/2011 č. prodávajícího

KUPNÍ SMLOUVA prodávající rukou doplní žlutě vyznačené části smlouvy

KUPNÍ SMLOUVA. (společně dále také jen smluvní strany, nebo jednotlivě smluvní strana )

KUPNÍ SMLOUVA OSOBNÍ AUTOMOBIL A UŽITKOVÝ AUTOMOBIL VAN "

SMLOUVA O DÍLO. Níže uvedeného dne, měsíce a roku smluvní strany:

1. Bioinova, s.r.o. se sídlem: Vídeňská 1083, Praha 4 zastoupená: Ing. Petrem Baţantem, CSc., MBA, jednatelem IČ: DIČ:

Návrh kupní smlouvy Č.J.: PPR-1401/ČJ

Kupní smlouva. Č.j. PPR /ČJ

RÁMCOVÁ SMLOUVA Dodávka kancelářských potřeb

Kupní smlouva. č.j.: PPR /ČJ EC

Zadávací dokumentace

Kupní smlouva. III. Kupní cena 3.1 Kupní cena byla stanovena dohodou smluvních stran na základě nabídky prodávajícího v následující výši:.

KUPNÍ SMLOUVA O DODÁNÍ ZBOŽÍ

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená v souladu s 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ),(dále jen smlouva )

Smlouva o dodávkách potravin

NÁVRH - KUPNÍ SMLOUVA

Kupní smlouva dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném znění

Protokol o otevírání obálek s nabídkami

Kupní smlouva. Smluvní strany. 1. Předmět smlouvy JIHOČESKÝ KRAJ. se sídlem: zastoupený: IČ: DIČ: Bankovní spojení: Číslo účtu:

Kupní smlouva. č.j.: PPR /ČJ EC

Transkript:

Kupní smlouva č.j.: PPR-2379-129/ČJ-2011-0099EC Centrální ČESKÁ REPUBLIKA zadavatel: Ministerstvo vnitra sídlo: 170 34 Praha 7, Nad Štolou 936/3 IČ: 00007064 DIČ: CZ00007064 zastoupená: plk. Mgr. Bc. Slavomírem Bellem, Msc.- náměstkem policejního prezidenta pro ekonomiku bankovní spojení: Česká národní banka číslo účtu: 5504881/0710 tel.: 974 835 653 fax: 974 835 643 E-mail: ovzpp@mvcr.cz (dále jen centrální zadavatel ) na jedné straně a Prodávající: HQH SYSTEM, spol. s r.o. sídlo: Praha 3, Koněvova 188, PSČ 130 00 IČ: 48112488 DIČ: CZ48112488 zapsaná: v obchodním rejstříku Krajským soudem v Praze, oddíl C, vloţka 16374 zastoupená: Zdeňkem Holíkem - ředitelem společnosti bankovní spojení: Česká spořitelna, a.s. číslo účtu: 120 1242/0800 pracovní kontakt: Zdeněk Holík tel.: 271773087 fax: 222587735 E-mail: z.holik@hqh.cz (dále jen prodávající ) na straně druhé u z a v í r a j í podle 3 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů a podle 409 a násl. obchodního zákoníku tuto kupní smlouvu 1

I. Předmět smlouvy /1/ Touto smlouvou se prodávající zavazuje dodat za podmínek v ní sjednaných veřejným zadavatelům specifikovaným v příloze č. 1 této smlouvy (dále jen veřejný zadavatel ) zboţí, uvedené v článku II. odst. /1/ této smlouvy a převést na ně vlastnické právo k tomuto zboţí. /2/ Centrální zadavatel uzavírá tuto smlouvu na účet a ve prospěch veřejných zadavatelů. /3/ Veřejní zadavatelé zboţí převezmou a zaplatí za něj sjednanou kupní cenu způsobem a v termínech stanovených touto smlouvou. /4/ Smlouva je uzavírána na základě rozhodnutí zadavatele o přidělení veřejné zakázky v rámci zadávacího řízení v souladu s ustanovením 21 odst. 1 písm. a) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách,ve znění pozdějších předpisů. II. Zboţí /1/ Zboţím se rozumí 71 kusů vest balistických ochranných, typ NIJ II A lehkých skrytých pro Policii České republiky. Specifikace zboţí je uvedena v příloze č. 2, která je nedílnou součástí této smlouvy. /2/ Veřejný zadavatel nabývá vlastnického práva ke zboţí jakmile je kupní cena uhrazena z účtu veřejného zadavatele ve prospěch účtu prodávajícího. III. Doba plnění /1/ Prodávající dodá zboţí veřejnému zadavateli, po předchozí dohodě v místě dodání zboţí dle článku VI. odst. /1/ této smlouvy, nejpozději do 30.11. 2011. /2/ Prodávající se zavazuje informovat příslušného veřejného zadavatele o termínu dodání zboţí nejméně pět pracovních dnů předem, prostřednictvím příslušného odpovědného pracovníka pro jednotlivá místa plnění viz příloha č. 1. /3/ Nebezpečí škody na zboţí přechází na příslušného veřejného zadavatele v okamţiku převzetí zboţí od prodávajícího. /4/ Prodávající je povinen v případě prodlení s dodáním zboţí zaplatit smluvní pokutu z prodlení ve výši 0,05% z ceny zboţí s DPH, které nebylo dodáno v termínu dle ustanovení čl. III. odst. /1/ této smlouvy, přičemţ cena zboţí je specifikována v ustanovení čl. IV. odst. /1/ a /2/ této smlouvy, za kaţdý i započatý den prodlení. Sjednanou smluvní pokutu je prodávající povinen zaplatit příslušnému veřejnému zadavateli nejpozději do 30 dnů ode dne jejího písemného vyúčtování, doručeného příslušným veřejným zadavatelem prodávajícímu. V případě pochybností o datu doručení se má za to, ţe dnem doručení se rozumí třetí den od odeslání vyúčtování příslušným veřejným zadavatelem. 2

IV. Cena zboţí /1/ Kupní cena zboţí včetně balného, dopravného do místa plnění se sjednává jako cena nejvýše přípustná. Specifikace zboţí a ceny je uvedena v příloze č. 2, která je nedílnou součástí této smlouvy. Zboţí Cena bez Cena vč. počet cena 20% cena DPH za DPH za párů bez DPH DPH vč. DPH pár pár Vesta balistická 3 891,661 4 670,00 71 276 308,00 55 262,00 331 570,00 ochranná typ, NIJ 9 II A lehká skrytá Celkem: 276 308,00 55 262,00 331 570,00 /2/ Sjednaná kupní cena za zboţí je 276 308,00 Kč bez DPH (slovy:dvestěsedmdesát šesttisíctřistaosm korun českých), DPH 20 % činí 55 262,020 Kč a celková cena zboţí včetně DPH je 331 570,00 Kč (slovy:třistatřicetjednatisícpětsetsedmdesát korun českých). V. Platební podmínky /1/ Prodávající je oprávněn vystavit faktury pro jednotlivé veřejné zadavatele po dodání zboţí na základě potvrzeného dodacího listu. /2/ Prodávající se zavazuje doručit fakturu příslušnému veřejnému zadavateli ve lhůtě do 14 dnů po dodání zboţí na adresy uvedené v příloze č. 1, která je nedílnou součástí této smlouvy. /3/ Příslušný veřejný zadavatel je povinen zaplatit fakturu v termínu do 21 dnů po jejím doručení. V případě pochybností se má za to, ţe dnem doručení se rozumí třetí den ode dne odeslání faktury. /4/ Pro případ prodlení se smluvní strany dohodly: a) na smluvní pokutě ve výši 0,05 % ceny zboţí s DPH, a to za kaţdý den prodlení, kterou se zavazuje zaplatit prodávající příslušnému veřejnému zadavateli do 30 dnů po doručení příslušným veřejným zadavatelem písemně zúčtované smluvní pokuty za nesplnění závazku dle čl. V. odst. /2/ této smlouvy. b) na úroku z prodlení ve výši 0,05 % fakturované ceny zboţí s DPH, a to za kaţdý den prodlení, který se zavazuje zaplatit příslušný veřejný zadavatel prodávajícímu do 30 dnů po doručení prodávajícím písemně zúčtovaném úroku z prodlení za nesplnění závazku dle čl. V. odst. /3/ této smlouvy. VI. Dodání a převzetí zboţí /1/ Místa plnění jsou uvedena v příloze č. 1, která je nedílnou součástí této smlouvy. 3

/2/ Zboţí bude dodáno převzetím zboţí příslušným veřejným zadavatelem po potvrzení dodacího listu v místě dodání. K podpisu dodacího listu je oprávněn pověřený pracovník pro jednotlivá místa plnění viz příloha č. 1. /3/ Vady zjevné při dodání zboţí je příslušný veřejný zadavatel povinen sdělit prodávajícímu při jeho převzetí, vady skryté je příslušný veřejný zadavatel povinen sdělit bez zbytečného odkladu. VII. Záruka za jakost zboţí /1/ Prodávající přejímá záruku za jakost zboţí v délce 10 let na balistické materiály a 24 měsíců na ostatní materiály ode dne dodání a převzetí. /2/ Běh záruční lhůty začíná ode dne dodání zboţí. Záruční doba neběţí po dobu, po kterou veřejný zadavatel nemůţe uţívat zboţí pro jeho vady, za které odpovídá prodávající. /3/ Lhůta pro vyřízení reklamace činí 30 dnů po doručení reklamačního protokolu prodávajícímu. V pochybnostech se má za to, ţe dnem doručení se rozumí třetí den od odeslání protokolu pověřeným pracovníkem příslušného veřejného zadavatele. /4/ Prodávající se zavazuje poskytnout veřejnému zadavateli pozáruční servis a opravy a místem záručního a pozáručního servisu je sídlo prodávajícího. /5/ Prodávající je povinen v případě prodlení s vyřízením reklamace (viz. čl. VII. odst. /3/ této smlouvy) zaplatit příslušnému veřejnému zadavateli smluvní pokutu ve výši 1 000,- Kč a to za kaţdý případ a kaţdý započatý kalendářní den prodlení. Sjednanou smluvní pokutu je povinen zaplatit do 30 dnů po doručení příslušným veřejným zadavatelem písemně zúčtované smluvní pokuty za nesplnění tohoto závazku. /6/ Reklamace jsou ze strany centrálního zadavatele řešeny pověřeným pracovníkem příslušného veřejného zadavatele pro jednotlivá místa plnění. /7/ Prodávající souhlasí s právem odběratele prověřovat v průběhu dodávek vlastnosti a kvalitu výrobků v rozsahu daném příslušnou technickou specifikací, tzn. Ţe můţe být prověřována např. i zdravotní nezávadnost pouţitých materiálů. VIII. Další ujednání /1/ Informace uvedené v této smlouvě označuje centrální zadavatel ve smyslu ustanovení 271 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů jako důvěrné a prodávající se podpisem této smlouvy zavazuje, ţe tyto informace neprozradí třetí osobě a ani je nepouţije v rozporu s jejich účelem pro své potřeby bez předchozího písemného souhlasu centrálního zadavatele. /2/ Kaţdá ze smluvních stran je povinna bez zbytečného odkladu písemně sdělit druhé smluvní straně případnou změnu v údajích uvedených v záhlaví a v příloze č. 1 této smlouvy. 4

/3/ Prodávající prohlašuje, ţe zboţí uvedené v čl. II. odst. /1/ této smlouvy nemá právní vady ve smyslu ustanovení 433 a násl. Zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů. /4/ Prodávající se zavazuje nezveřejňovat ani nesdělovat bez předchozího písemného souhlasu kupujícího skutečnosti týkající se kupujícího, se kterým byl seznámen v průběhu sjednávání a realizace této smlouvy. /5/ Prodávající je oprávněn propagovat svou společnost, zejména propagovat své obchodní jméno, výrobky nebo předmět činností ve spojení s uzavřením a realizací smlouvy pouze po předchozím písemném souhlasu kupujícího s konkrétním způsobem propagace. /6/ Prodávající prohlašuje, ţe převezme závazek k odpovědnosti za škody vzniklé v důsledku vady zboţí v rozsahu a za podmínek stanovených zákonem č. 59/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Zákon č. 59/1998 Sb. ). Bude-li se poškozený v případě škody vzniklé v důsledku vady na zboţí dovolávat odpovědnosti u veřejného zadavatele za takto vzniklou škodu podle právních předpisů odlišných od zákona č. 59/1998 Sb. a náhrada škody bude veřejným zadavatelem poškozenému poskytnuta, prodávající takto poskytnutou náhradu veřejnému zadavateli plně uhradí. /7/ Prodávající se zavazuje provést po skončení garance balistické odolnosti bezúplatnou ekologickou likvidaci dodaného balistického ochranného prostředku. /8/ Pro případ porušení závazků blíţe specifikovaných v čl. VIII. odst. /1/ a /3/ této smlouvy je prodávající povinen zaplatit centrálnímu zadavateli smluvní pokutu ve výši 3% z fakturované ceny zboţí splatnou do 30 dnů ode dne jejího vyúčtování centrálním zadavatelem. IX. Společná a závěrečná ustanovení /1/ Vzájemné vztahy smluvních stran, které nejsou výslovně dohodnuty v této smlouvě, se řídí příslušnými ustanoveními obchodního zákoníku. /2/ Ujednáními o smluvních pokutách není dotčen nárok veřejných zadavatelů na náhradu škody, kterou vůči prodávajícímu uplatňuje příslušný veřejný zadavatel. Za centrálního zadavatele, jakoţto veřejného zadavatele, náhradu škody uplatňuje odpovědný pracovník SLZ PP. /3/ Centrální zadavatel je oprávněn odstoupit od smlouvy v případě podstatného porušení této smlouvy prodávajícím. Za podstatné porušení se povaţuje zejména : - Prodlení prodávajícího s dodáním zboţí o více neţ 30 dní, - Nepravdivé nebo zavádějící prohlášení prodávajícího podle článku VIII odst. 1 a 3. /5/ Centrální zadavatel je dále oprávněn od této kupní smlouvy odstoupit v případě, ţe : - Vůči majetku prodávajícího probíhá insolvenční řízení, v němţ bylo vydáno rozhodnutí o úpadku, pokud to právní předpisy umoţňují, 5

- Insolvenční návrh na prodávajícího byl zamítnut proto, ţe majetek prodávajícího nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení, - Prodávající vstoupí do likvidace. /6/ Prodávající je oprávněn odstoupit od té části předmětu plnění smlouvy, kde je příslušný veřejný zadavatel v prodlení s úhradou faktury o více neţ 30 dnů od data splatnosti faktury. /7/ Účinky odstoupení nastávají dnem doručení písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně. /8/ Prodávající je povinen dokumenty související s prodejem zboţí dle této smlouvy uchovávat nejméně po dobu deseti (10) let od konce účetního období, ve kterém došlo k zaplacení poslední části zboţí, popř. k poslednímu zdanitelnému plnění dle této smlouvy, a to zejména pro účely kontroly oprávněnými kontrolními orgány. /9/ Prodávající je povinen ve smyslu ustanovení 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), spolupůsobit při výkonu finanční kontroly. /10/ Prodávající souhlasí s tím, aby subjekty oprávněné dle zákona o finanční kontrole provedly finanční kontrolu závazkového vztahu vyplývajícího ze smlouvy. /11/ Prodávající je povinen upozornit kupujícího písemně na existující či hrozící střet zájmů bezodkladně pote, co střet zájmů vznikne nebo vyjde najevo, pokud prodávajícím i při vynaloţení veškeré odborné péče nemohl střet zájmů zjistit před uzavřením této smlouvy. Střetem zájmů se rozumí činnost uchazeče, v jejímţ důsledku by došlo k naplnění zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů a to v 2 odst. 3 písm. b) a v 3 odst. 2 písm. a). /12/ Prodávající bez jakýchkoliv výhrad souhlasí se zveřejněním své identifikace a dalších údajů uvedených ve smlouvě včetně ceny zboţí. /13/ Smluvní strany se zavazují, ţe veškeré spory vzniklé v souvislosti s realizací smlouvy budou řešeny smírnou cestou dohodou. Nedojde-li k dohodě, budou spory řešeny před příslušnými soudy. /14/Prodávající není bez předchozího písemního souhlasu centrálního zadavatele oprávněn postoupit práva a povinnosti této kupní smlouvy na třetí osobu. /15/Součástí této smlouvy je příloha č.1 Místa plnění a příloha č.2 Specifikace zboţí. /16/Tato smlouva můţe být měněna nebo doplňována pouze na základě dohody obou smluvních stran písemnými číslovanými dodatky k této smlouvě. /17/Smlouva je vyhotovena v deseti stejnopisech, kaţdý s platností originálu, z nichţ centrální zadavatel obdrţí osm výtisků a prodávající dva výtisky. /18/Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami. 6

V Praze dne 26.8. 2011 Zdeněk Holík ředitel společnosti V Praze dne 22.8..2011 plk. Mgr. Bc. Slavomír Bell, Msc. náměstek policejního prezidenta pro ekonomiku prodávající (razítko, podpis) centrální zadavatel (razítko, podpis) 7

Adresy jednotlivých veřejných zadavatelů KŘ policie Příloha č. 1 k č.j.:ppr-2379-129/čj-2011-0099ec Počet listů: 3 /1/ Prodávající se zavazuje informovat kupujícího písemně nebo faxem o termínu dodání zboţí nejméně pět pracovních dnů předem, prostřednictvím odpovědného pracovníka kupujícího - jednotlivých Krajských ředitelství policie (dále jen KŘP ) na adresu: KŘ policie Ústeckého kraje Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, 401 79 Ústí nad Labem, fakturační adresa je shodná se sídlem veřejného zadavatele. IČ 75151537 DIČ CZ 75151537 Bankovní spojení: ČNB Ústí nad Labem Číslo účtu:1546881/0710 Kontaktní osoba: Petr Krivošič, tel: 974423522 Místo plnění: Sklad KŘP Ústeckého kraje, Naděţda Zemancová a Vlastimil Erben, Petrovická 172 Ústí nad Labem-Boţtětice Vymezená část VZ B Celkem vesta balistická ochranná NIJ II A, lehká skrytá 6 kusů. Velikost XL 18, 4 kusy, Velikost XXL 23, 2 kusy. Celkem tričko krátký rukáv 12 kusů. Velikost XL, 6 kusů, Velikost XXL, 4 kusy, Velikost XXXL, 2 kusy. KŘ policie Libereckého kraje Krajské ředitelství policie Libereckého kraje Náměstí Dr. Edvarda Beneše 26, 460 32 Liberec 1 Staré město, fakturační adresa je shodná se sídlem veřejného zadavatele. IČ 72050501 DIČ CZ 72050501 Bankovní spojení: ČNB Liberec Číslo účtu:84548881/0710 Kontaktní osoba: Jana Jedináková, tel: 9744621522, Zdeněk Prokůpek, tel:974461530,529 Místo plnění: Sklad KŘP Libereckého kraje, Vysocká 225, 513 01 Semily Vymezená část VZ B Celkem vesta balistická ochranná NIJ II A, lehká skrytá 5 kusů. Velikost M 8, 1 kus, Velikost L 13, 3 kusy, Velikost XL 17, 1 kus. 8

Celkem tričko krátký rukáv Velikost M, Velikost L, Velikost XL, 10 kusů. 2 kusy, 6 kusů, 2 kusy. KŘ policie Královéhradeckého kraje Krajské ředitelství policie Královéhradeckého kraje Urlichovo nám. 810, 501 01 Hradec Králové, fakturační adresa je shodná se sídlem veřejného zadavatele. IČ 75151545 DIČ CZ 75151545 Bankovní spojení: ČNB pobočka Hradec Králové Číslo účtu:23235-881/070 Kontaktní osoba: Romana Holmanová, tel: 974522580 Místo plnění: Sklad KŘP Královéhradeckého kraje, 549 06 Bohuslavice n/metují, Jaromír Novotný, tel: 974534889 Vymezená část VZ B Celkem vesta balistická ochranná NIJ II A, lehká skrytá 3 kusy. Velikost M 7, 1 kus, Velikost XL 19, 1 kus, Velikost XL 20, 1 kus. Celkem tričko krátký rukáv 6 kusů. Velikost L, 2 kusy, Velikost XL, 4 kusy. KŘ policie Pardubického kraje Krajské ředitelství policie Pardubického kraje Na Spravedlnosti 2516, 530 48 Pardubice, fakturační adresa je shodná se sídlem veřejného zadavatele. IČ 72050250 DIČ CZ 72050250 Bankovní spojení: ČNB Pardubice Číslo účtu:11234881/0710 Kontaktní osoba: Naděţda Dytrichová, tel: 974562618 Místo plnění: Sklad KŘP Pardubického kraje, 549 06 Bohuslavice n/metují-kontaktní osoba Milan Hladík, tel:974534889 Vymezená část VZ B Celkem vesta balistická ochranná NIJ II A, lehká skrytá 6 kusů. Velikost M 58 ţena, 1 kus, Velikost L 13, 1 kus, Velikost XL 18, 1 kus, Velikost XL 19, 2 kusy, Velikost XXL 24, 1 kus. 9

Celkem tričko krátký rukáv Velikost L, Velikost XL, Velikost XXL, Velikost XXXL, 12 kusů. 2 kusy, 2 kusy, 6 kusů, 2 kusy. KŘ policie kraje Vysočina Krajské ředitelství policie kraje Vysočina Vrchlického 2627/46, 587 24 Jihlava, fakturační adresa je shodná se sídlem veřejného zadavatele. IČ 72052147 DIČ CZ 72052147 Bankovní spojení: ČNB Brno Číslo účtu:27033881/0710 Kontaktní osoba: Helena Hubená, tel: 974261243 Místo plnění: Sklad KŘP kraje Vysočina, Vrchlického 2627/46, 587 24 Jihlava Vymezená část VZ B Celkem vesta balistická ochranná NIJ II A, lehká skrytá 38 kusů. Velikost L 13, 4 kusy, Velikost L 14, 4 kusy, Velikost XL 18, 8 kusů, Velikost XL 19, 7 kusů, Velikost XXL 23, 8 kusů, Velikost XXL 24, 7 kusů. Celkem tričko krátký rukáv 76 kusů. Velikost L, 16 kusů, Velikost XL, 30 kusů, Velikost XXL, 30 kusů. KŘ policie Jihomoravského kraje Krajské ředitelství policie Jihomoravského kraje Kounicova 24, 611 32 Brno, fakturační adresa je shodná se sídlem veřejného zadavatele. IČ 75151499 DIČ CZ 75151499 Bankovní spojení: ČNB Brno Číslo účtu:135034881/0710 Kontaktní osoba: p. Hrdý, tel: 974622020 Místo plnění: Sklad KŘP Jihomoravského kraje, Praţákova 54, 619 00 Brno, p. Pololáník tel: 974628162, pí Martínková 974628152 Vymezená část VZ B Celkem vesta balistická ochranná NIJ II A, lehká skrytá 13 kusů. Velikost XL 17, 6 kusů, Velikost XL 20, 7 kusů. Celkem tričko krátký rukáv 26 kusů. Velikost XL, 26 kusů. 10

Příloha č. 2 k č.j.:ppr-2379-129/čj-2011-0099ec Počet listů: 3 1. NÁZEV MAJETKU Technická specifikace Vesta balistická ochranná NIJ IIA lehká skrytá 2. OZNAČENÍ KÓDU CPV - CPV 35815100-1 (neprůstřelné vesty) 3. TECHNICKÝ POPIS Vesta balistická ochranná NIJ IIA lehká skrytá je osobní ochranný prostředek určený k ochraně trupu s klasifikací ochrany proti účinkům střel podle normy US NIJ II.A. Je určena pro skryté nošení na těle. Musí být konstruována tak, aby umoţňovala snadné a rychlé oblékání a pevné upnutí podle tělesných parametrů uţivatele. Vesta balistická s obdobnou klasifikací ochrany je jiţ zavedena ve výzbroji PČR a počty se doplňují, resp. obměňují po ukončení ţivotnosti. Odolnost vesty ochranné musí splňovat poţadavky podle US STANDARD NIJ STD 0101.04 pro testování a zatřídění ochranných vest ve třídě balistické odolnosti NIJ II A. Chráněná plocha v odolnosti NIJ IIA se poţaduje v celé ploše vesty, tj vpředu, vzadu i z boku. Konstrukční řešení vesty musí umoţňovat vyjmutí základní balistické ochrany (ochranných balistických vloţek) z předního a zadního dílu povlaku vesty ochranné. Základní balistická ochrana musí být uzavřena (zatavena) nebo provedena tak, aby odolávala průniku slunečních paprsků a vody. Flexibilní systém upínání v oblasti ramen a na bocích musí zajistit snadné a rychlé oblékání a pevné upnutí podle tělesných parametrů uţivatele. Upínání v oblasti ramen musí být provedeno systémem, který umoţní volné nastavení a upnutí podle proporcí těla pomocí konstrukce s vyuţitím pruţenek a stuhového uzávěru (VELCRO). Pruţné upínání v oblasti ramen a na bocích, zakončené stuhovým uzávěrem umoţňuje po rozepnutí oddělit přední část vesty od zadní části. Systém upínání je k zadnímu dílu vesty spojen pevně, k přednímu dílu se připevňuje stuhovým uzávěrem. Upínání na bocích je provedeno systémem pruţenek zakončených stuhovým uzávěrem. Připuštěno je obdobné řešení fixace částí vesty. Upínací systém musí zabezpečit trvalost a pevnost upínacího spoje a výrazně omezit moţnosti jeho uvolnění. Konstrukce vesty balistické musí zajišťovat v celkovém provedení (vrchový materiál, švy apod.) při standardním pouţívání mechanickou stabilitu. Povlak vesty ochranné i vyjímatelné balistické vloţky musí být zřetelně označeny symbolem typu ochrany proti střelám symbol palné zbraně a typovým štítkem. Typový štítek vesty ochranné nesmí být vidět při standardním pouţívání. Typový štítek musí obsahovat následující údaje: - druh a typ balistické vesty - třída a typ odolnosti vesty balistické podle NIJ, - velikost, - výrobní číslo vesty balistické, viz vysvětlivka níţe - rok výroby vesty balistické a dobu poskytované záruky balistické odolnosti, - měsíc a rok, do kdy se poskytuje garance balistické odolnosti ve tvaru 11

- MM/RRRR - pořadové číslo vesty balistické v dodané sérii, - název a adresu výrobce vesty balistické, - hmotnost vesty balistické se základní balistickou vloţkou bez transportní tašky, - chráněnou plochu vesty se základní balistickou vloţkou v cm 2 - symboly k údrţbě a ošetřování. - prostor pro jméno uţivatele. Vysvětlivka pro výrobní číslo: výrobní číslo je 16 místné číslo, které se skládá z písmene N vţdy na prvním místě - znamená nákup, další 4 místa vyjadřují měsíc a rok nákupu ve tvaru MMRR, na šestém místě vţdy písmeno Z znamená ţivotnost a následují 4 místa vyjadřující měsíc a rok do konce garantované ţivotnosti. Zbývajících 6 míst je vyčleněno pro výrobní číslo dodavatele. Příklad: N0311Z0321000124 - nákup v březnu 2011, ţivotnost do března 2021 číslo 124, resp. 000124. Vrchový materiál vesty balistické se poţaduje v barvě bílé. Materiál pouţitý na výrobu povlaku balistické vesty musí mít zvýšenou odolnosti proti oděru. Povrch textilie se vyţaduje kluzký, zajišťující volný pohyb vrchního oblečení, např. košile po povrchu vesty. Volný pohyb vrstvy oblečení po povrchu vesty zvyšuje komfort nošení s moţností volného pohybu bez omezení. Současně je docíleno i efektu diskrétního nošení. Střih vesty balistické musí splňovat komfort nošení při standardním účelu pouţití a umoţňovat bezproblémové ovládání motorového vozidla. 4. SPECIFICKÉ POŢADAVKY Balistická odolnost vesty balistické musí být zachována po dobu minimálně 10 let. Dodavatel zabezpečí po skončení garance balistické odolnosti bezúplatnou ekologickou likvidaci dodaného balistického ochranného prostředku. Záruční doba min. 24 měsíců od měsíce dodání. 5. ZPŮSOB POŢADOVANÉ KONTROLY JAKOSTI Plnění podmínek zadání v oblasti balistické odolnosti poţadujeme prokázat jednoznačným prohlášením a zkušebním protokolem akreditované zkušebny. Veškeré pouţité materiály, které mohou přicházet do přímého styku s pokoţkou, musí být hygienicky /zdravotně/ nezávadné. Hygienickou nezávadnost poţadujeme doloţit zkušebním protokolem akreditované zkušebny (laboratoře). Poţadováno je jednoznačné prohlášení oprávněné zkušebny, potvrzující, ţe materiál přicházející do přímého styku s pokoţkou je zdravotně nezávadný. V rámci testování a zkoušení v ČR rozsah dílčích zkoušek nepřesahuje poţadavky dle metodiky AHEM 3/2000. *) AHEM = Acta hygienica, epidemiologica et microbiologica - vydáno MZdr ČR, č. 3/2000 obsahuje Metodické doporučení SZÚ č. 1/2000 k posuzování výrobků, které přicházejí do přímého styku s lidským organismem prostřednictvím kůţe, případně sliznic. Všechny vyţádané písemné podklady, protokoly /certifikáty/ je poţadováno předloţit v originálu nebo v dalším výtisku s platností originálu v českém jazyce nebo v cizojazyčném originálu včetně překladu do češtiny. Vzhledem k jednoznačnému poţadavku na doklady vystavené od akreditované zkušebny, je poţadován i doklad /kopii dokladu/ o akreditaci zkušebny, která provedla příslušné zkoušky. 12

U soutěţního vzorku od kaţdého zájemce proběhne jeho posouzení v hodnotící komisi. Rozsah uţivatelského posouzení nepřesáhne rozsah vlastností balistické vesty poţadovaný v této technické specifikaci. K hodnocení nejvýhodnější nabídky podle ceny bude přistoupeno pouze u výrobků s vyhovujícími výsledky a závěry zkoušek dle vyţadovaných certifikátů (zkušebních protokolů) a s vyhovujícími výsledky posouzení poţadovaných uţitných vlastností v komisi pro posouzení a hodnocení nabídek. Přejímání a místo dodání: Přejímací kontrola dodávky vest balistických proběhne při přejímce v místě dodání. Zboţí bude dodáno jednotlivým krajským ředitelstvím policie v počtech dle rozdělovníku, do místa, které je vyspecifikováno ve Smlouvě o centralizovaném zadávání, uzavřené mezi centrálním zadavatelem a veřejnými zadavateli. DALŠÍ POŢADAVKY Součástí dodávky kaţdé vesty balistické musí být návod na její pouţívání, skladování a údrţbu v českém jazyce, a transportní taška černé barvy. Transportní taška má zapínání na zip a její vnitřní část je tvořena dvěma oddělenými kapsami: velká kapsa na uloţení balistické vesty a druhá kapsa na 2 trička určená pro nošení v kombinaci s balistickou vestou. Ke kaţdé balistické vestě musí být přiloţen záruční list. Součástí kaţdé vesty jsou 2 ks triček odpovídající velikosti, v kapse transportní tašky, s krátkým rukávem v bílé barvě, vyrobené z materiálu odsávající a odvádějící pot. Tato vrstva (tričko) zabezpečuje odvod potu a ventilaci prostoru mezi vlastní vestou a povrchem těla. Na všech účetních a evidenčních dokladech, včetně kupní smlouvy, dodrţujte přesné pojmenování nakupovaného majetku tj.: Vesta balistická ochranná NIJ IIA lehká skrytá. Za tímto názvem můţe být označena velikost ve tvaru M, S, L, XL, XXL a jiné. 13