TT200EM. Návod k obsluze a seznam náhradních dílů

Podobné dokumenty
TR 201 E POKYNY PRO OBSLUHU A SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

TR 202 POKYNY PRO OBSLUHU

TR 232 S&L POKYNY PRO OBSLUHU

CST 100/120/150/200. Návod k obsluze

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

NTS 70. Návod k obsluze

JUMBO 651 BLOKOVÁ KAMENICKÁ PILA

TR 252 POKYNY PRO OBSLUHU

Návod k obsluze. Profesionální diamantová stavební stolová pila. Přečtěte si návod k obsluze pečlivě před uvedením do provozu!

Pásová bruska BBSM900

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

St ol ní kot oučová pila

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Verze 1.2 česky. Řezačka obkladů BFSM800. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BFSM800

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

ČERPADLA ALVEST PROX POKYNY PRO PROVOZ A ÚDRŽBU

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Návod k obsluze řezačky obkladů Reflex Cut

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Věžový ventilátor

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

Verze 1.2 česky. Řezačka obkl adů BFSM600. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BFSM600

DEEP Návod k obsluze a montáži

Technická data. Bezpečnostní instrukce

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Vibrátor betonu HHBR35/1,5

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Bazénové čerpadlo FXP

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro kotoučové řezačky RC-280

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka

Originál návodu.

(CS) Překlad původního návodu k používání

Rozbrušovačka 2414NB. Dvojitá izolace

DX-350 NÁVOD K OBSLUZE

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

Návod k obsluze. PÁJECÍ STANICE NA SMD Model 858

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/ Fax.: +43/7289/

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Kolébková pila wox d V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s V / 50 Hz 5,20 kw V / 50 Hz 7,50 kw wox d

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Kompresor olejový, 24l, GEKO

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

Pneumatická vysokotlaká maznice 15l

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

Výrobce. Vážený zákazníku

Zahradní čerpadlo BGP1000

měřicího přístroje provozních hodin.

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP

Přídavná sada osvětlení

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Bruska na pilové kotouče BSBS

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

Charlie Závesný ovladač

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

Odsavač par CMBI 970 LX. Návod k obsluze a instalaci

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

řezání spár Přehled 68 Silniční řezače spár Husqvarna 70 Technické vlastnosti řezaček spár 84 Diamantové kotouče pro řezání spár 88

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300

Speciální fréza 119. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných čerpadel řady

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Uživatelský manuál pro elektrokolo

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu:

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N ANE N ATE N STE N ANE N ATE N

Kalové čerpadlo BSTP400

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

Našíření pracovního stolku sklopné tuhé tuhé

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -

Návod k obsluze. Modely průmyslových čerpadel: SP-PP, SP-PHT, SP-CPVC, SP-PVDF, SP-SS

Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál

Transkript:

TT200EM Návod k obsluze a seznam náhradních dílů

EU Prohlášení o shodě Výrobce: Deklaruje, že výrobek: SAINT - GOBAIN ABRASIVES S.A. 190, BD J.F. KENNEDY L- 4930 BASCHARAGE TT 200EM 230V (70184625701) je ve shodě s následujícími směrnicemi: "Stroje" 2006/42/ES "Napětí" 2014/35/EU "Elektromagnetická komplatibilita " 2014/30/EU "Hluk" 2000/14/ES A Evropská norma: EN 12418 Obkladací a kamenické stroje Bezpečnost Platí pro výrobní čísla: 1801xxxxxxx Bascharage, Luxembourg, 04.01.2018 Olivier Plenert, executive officer.

1 Bezpečnostní pokyny Chyba! Záložka není definována. 1.1 Symboly 7 1.2 Výrobní štítek 4 1.3 Bezpečnostní pokyny pro jednotlivé pracovní fáze 8 2 Popis stroje 6 2.1 Stručný popis 6 2.2 Účel použití 6 2.3 Zobrazení 6 2.4 Technické údaje 7 3 Montáž a uvedení do provozu 8 3.1 Montáž stojanu 8 3.2 Montáž úhelníku 8 3.3 Elektrické zapojení 9 3.4 Spuštění stroje 9 3.5 Chladící systém 9 4 Doprava a skladování 9 4.1 Zabezpečení dopravy 9 4.2 Dlouhodobé odstavení stroje 9 5 Provoz stroje 10 5.1 Pracoviště 10 5.2 Způsobý řezání 10 5.3 Obecné pokyny pro řezání 10 6 Údržba a servis 11 7 Poruchy: příčiny a jejich odstranění 12 7.1 Způsoby zjištění poruchy 12 7.2 Návod na lokalizaci poruch 12 7.3 Zákaznický servis 12 8 Rejstřík 14 8.1 Seznam náhradních dílů 14 8.2 Schematický nákres součásti 17

1 Základní bezpečnostní pokyny TT200EM je výhradně navržena k řezání keramických dlaždic přímo na staveništích. Užití jiným způsobem, než dle pokynů výrobce lze považovat za porušení předpisů. Výrobce neodpovídá za kroky, které nejsou v souladu s předpisy a vedou k poškození stroje. Za jakékoli riskantní operace nese odpovědnost uživatel stroje. 1.1 Symboly Důležitá upozornění a pokyny jsou vyznačeny na stroji příslušnými symboly. Na stroji jsou umístěny následující symboly. Přečtěte si instrukce k obsluze Noste chrániče sluchu Noste ochranné rukavice Noste ochranné brýle Směr rotace kotouče Užívejte výhradně kotouče s celoobvodovým segmentem

1.2 Výrobní štítek Výrobní štítek obsahuje následující údaje: Napětí Výkon Maximální průměr kotouče a vrtání Hloubka řezu Ochrana motoru 1.3 Bezpečnostní pokyny Před započetím práce Důkladně se seznamte s pracovním prostředím v místě použití. Odstraňte případné překážky v pracovním místě, vyhraďte si potřebný prostor pro manévrování s materiálem, zabezpečte pracoviště tak, aby se vyloučilo zranění dalších osob. Pokud by přeci jen došlo k úrazu, překážky nesmí bránit včasné zdravotnické pomoci. Umístěte stroj na rovný, pevný a stabilní podklad. Pravidelně kontrolujte správné uchycení kotouče. Poškozený nebo opotřebený kotouč může ohrozit obsluhu. Řezaný material musí být držen na pracovní desce tak, aby nedošlo k náhlému uvolnění během řezání. Vždy při řezání používejte ochranný kryt kotouče. Používejte pouze celoobvodové diamantové kotouče Norton Clipper. Užití jiných kotoučů může způsobit zničení stroje. Ke zvolení správného nástroje čtěte pozorně specifikaci každého kotouče. Maximální otáčky Důraz je kladen na užití bezpečnostních brýlí BS2092 v souladu s No.8 of the Protection of Eyes Regulation 1974, Regulation 2(2) Part 1. Stroj na elektrický pohon Vždy vypněte stroj ze sítě před započetím jakékoli manipulace se strojem. Zjistěte bezpečně všechny elektrické přípojky, aby nedošlo k přímému kontaktu elektrického vedení se stříkající vodou či vlhkem. Stroj musí být vždy připojen k řádně uzemněné el.přípojce. Pokud si nejste jisti, požádejte o kontrolu zkušeného elektrikáře. V případě nouze zastavte stroj stisknutím červeného tlačítka. V případě náhlého poškození či zastavení stroje z neznámé příčiny, vypněte hlavní elektrický zdroj, dokonce i za cenu poškození hlavní přípojky. Pouze kvalifikovaný elektrikář může zjišťovat příčinu poruchy a opravit ji.

2 Popis stroje Jakákoli úprava vedoucí ke změně původních parametrů stroje lze být provedena výhradně firmou Saint-Gobain Abrasives, která také garantuje funkci stroje v souladu s bezpečnostními pravidly. 2.1 Stručný popis Pila TT200EM má dlouhou životnost a vysoký výkon jak při operacích za mokra, tak I za sucha a je určena pro širokou škálu různých druhů dlaždic. Tak jako u jiných strojů Clipper, uživatel okamžitě ocení důraz kladený na detaily a kvalitu materiálu použitého ke konstrukci pily. Pila a její náhradní díly odpovídají vsokým standardům, které zajišťují dlouhou životnost a minimální údržbu. 2.2 Účel použití Stroj je navržen k řezání široké škály dlaždic. Není určen k řezání dřeva nebo kovu. Zobrazení 6 5 2 4 1 3

Rám (1) Rám je vyroben z pevného plastu, který zajišťuje perfektní stabilitu. Podpírá motor, řezací plochu a spínač. Řezací plocha (2) Pozinkovaný povrch je velmi odolný vůči korozi a obsahuje vyryté značky zajišťující přesné zarovnání úhelníku. Elektrický motor a vypínač (3) Motor má výkon 800W. Tlačítko ON-OFF zaji štuje současně okamžité vypnutí stroje v případě nouze. Šikmý řez (4) Můžete dosáhnout i šikmého řezu odšroubováním dvou šroubů po stranách a pootočením stolu. Úhelník (5) Pravítko může být uzpůsobeno pro požadovanou šířku řezu. Je zajištěn dvěma šrouby. Vodítko pro šikmý řez je součástí vybavení stroje. Kryt kotouče (6) Kryt o průměru 200mm zajiˇštuje maximální bezpečnost obsluze, a stejně tak umožňuje dostatečnou kontrolu řezné operace. Úhelník je upevněn na rámu. 2.3 Technická data Příkon motoru Napětí 800W 230V Tepelná ochrana IP 54 Max. průměr kotouče Vrtání 200 mm 25,4 mm Počet otáček 2990 min -1 Průměr příruby Hloubka řezu v mm Hloubka řezu na koso 50 mm 45 mm 14 mm Akustický tlak 72 db (A) (ISO EN 11201) 80 db (A) (ISO EN 3744) Plocha pracovního stolu (DxŠ) Rozměr motoru (DxŠxV) Hmotnosti: Pohotovostní hmotnost Hmotnost s náplní 420x400 mm 510x450x400 mm 12 kg 16,5 kg

3 Montáž a uvedení do provozu Pila se dodává včetně příslušenství. Pilu lze uvést do provozu ihned po upevnění diamantového kotouče a zapojení pily do příšlušného elelktrického zdroje. 3.1 Montáž nátroje TE200EM lze použít pouze kotouč NORTON CLIPPER s celoobvodovým segmentem o maximálním průměru 200mm. Všechny nástroje musí odpovídat maximální povolené řezné rychlosti stroje a maximálním otáčkám. Před montáží nového kotouče stroj vypněte a odpojte z hlavního přívodu elektřiny. Při montáži nového kotouče dodržujte následující kroky: Povolte dva šrouby upevňující odnímatelnou část krytu a sejměte jej.. Povolte matici klíčem 19 mm a sejměte volnou přírubu. Sejměte vnější přírubu. Uvolněte dva šrouby podpírající ochranu kotouče a sejměte jej. Vyčistěte obruby a zkontrolujte opotřebení kotouče. Namontujte diamantový kotouč správně podle směru otáčení. (Porovnejte se šipkou na krytu kotouče). Opačný-nesprávný směr otáčení vede k předčasnému opotřebení kotouče. Odstraňte vnější přírubu kotouče. Utáhněte matice. Znovu utáhněte dva šrouby držící přední kryt kotouče a namontujte podpěru na stůl. Vrtání kotouče musí přesně korespondovat s průměrem hřídele. Prasklý nebo zničený vývrt kotouče může být pro uživatele, ale i stroj nebezpečná. 3.2 Montáž úhelníku Jak namontovat úhelník: Umístěte úhelník na stůl Použijte rukojeť po straně úhelníku během upevňování ke stolu.

3.3 Elektrické zapojení Zkontrolujte zda: Napětí koresponduje s údaji uvedenými na štítku motoru. Přívod je řádně uzemněn v souladu s platnými bezpečnostními předpisy. Jednotlivé prameny kabelu mají průřez o ploše min. 2,5mm². 3.4 Spuštění stroje Připojte stroj do el.sítě. Spůsťte stroj stlačením zeleného tlačítka spínače. Vypnutí stroje se provádí stlačením červeného tlačítka. Červené tlačítko je zároveň nouzovým vypínačem. 3.5 Chladící systém Naplňte nádrž vodou přibližně 5mm pod okraj. Zkontrolujte, zda chladící tekutina proudí stejnoměrně po obou stranách kotouče. Nedostatečné množství vody se může projevit rychlým opotřebením kotouče. Kontrolujte, zda je v nádrži dostatečné množství vody. V době mrazů nenechávejte vodu v chladícím systému. 4 Doprava a skladování 4.1 Zabezpečení dopravy Před dopravou vždy demontujte diamantový kotouč a vyprázdněte chladící system. 4.2 Dlouhodobé odstavení stroje V případě, že stroj nebudete delší dobu používat, postupujte dle následujících pokynů: Kompletně stroj vyčistěte Vyprázdněte chladící systém Skladovací místo musí být čisté, suché a s konstantní teplotou.

5 Provoz stroje 5.1 Pracoviště 5.1.1 Umístění stroj Z okolí stroje odstraňte vše, co může bránít bezpečné práci stroje! Ujistěte se, že pracoviště je řádně osvětleno! Zkontrolujte stav přípojky na staveništi, zda odpovídá příslušným předpisům! Přívodní kabel umístěte tak, aby nemohlo dojít k jeho poškození! Zajistěte pracovní místo tak, abyste měli dostatečný výhled na pracovní stů a měli celé pracoviště pod kontrolou! Zajistěte, aby ostatní pracovníci měli dostatečný a bezpečný odstup od běžícího stroje. 5.1.2 Prostor potřebný pro práci a údržbu Zajistěte volný prostor min.2 metry v okolí stroje TT200EM, a to při práci i údržbě stroje. 5.2 Způsoby řezání Pro správné užívání stroje je třeba držet řezanou dlaždici oběma rukama a tak ji tlačit proti kotouči.vždy držte ruce mimo dosah pracujícího kotouče.. Nastavit úhelník na požadovanou řezací šířku je nutno jej povolit a srovnat podle vodítka. Opět poté upevnit. 5.3 Obecné pokyny pro řezání Pouze dlaždice o rozměru 400x400x6mm s max. váhou 3kg lze řezat na této pile. Před započetím práce je nutné zkontrolovat, zda je diamantový kotouč řádně upevněn. Zvolte správný typ kotouče dle doporučení výrobce s ohledem na druh řezaného materiálu, s ohledem na způsob řezání (mokré či za sucha) tak, abyste dosáhli požadovaného efektu. Ujistěte se, že v nádrži je vždy dostatek vody. Nastavte vedení řezu na požadovanou šířku, nastavte uhelník do požadovaného úhlu při využití stupnice. Nepřetěžujte zbytečně motor. Tento stroj není určen k nepřetržitému provozu.

Začátek směny V průběhu výměny nástroje Na konci směny nebo častěji pokud je třeba Každý týden Po odstranění defektu Po odstranění poškození 6 Údržba a servis Pokud chcete zachovat stroj Norton Clipper TT200EM dlouhodobě v perfektním stavu, dodržujte níže uvedený plan údržby. Celý stroj Příruby a řezná hřídel Ventilátor motoru Vodní nádrž Kryt motoru Šroubové spoje Vizuální kontrola (celkový stav, těsnost chladícího systému) Vyčistit Vyčistit Vyčistit Vyčistit Vyčistit Kontrola dotažení Údržba stroje Jakékoliv servisní úkony musí probíhat vždy při odpojení stroje z el. sítě. Mazání Stroj Norton Clipper TT200EM je vybaven samomaznými ložisky. Stroj nevyžaduje žádnou péči z hlediska mazání. Čištění stroje Životnost stroje prodloužíte pečlivým čištěním po skončení každé směny. Péči je třeba věnovat především čerpadlu, voní nádrží, motoru a přírubám řezné hřídele.

7 Poruchy: příčiny a odstranění 7.1 Odhalení příčin Pokud se objeví jakákoli porucha během práce s pilou, vypněte ji a odpojte z hlavního zdroje elektřiny. Jakoukoli práci s elektrickým systémem může provést pouze kvalifikovaný elektrikář. 7.2 Řešení problému Typ poruchy Možná příčina Řešení Motor nepracuje Nejde elelktřina Zkontrolujte zdroj elektřiny (například pojistky) Elektrický přívodový kabel je příliš krátký Vadný přívodový kabel Vyměňte kabel Vyměňte přívodový kabel Vadný vypínač Vadný motor Upozornění: může vyměnit pouze kvalifikovaný elektrikář Vyměňte motor nebo kontaktujte výrobce Žádná voda na kotouči Nedostatek vody v nádrži Doplňte vodu do nádrže 7.3 Zákaznický servis Pokud objednáváte díly, prosím uveďte: Sériové číslo (7-místné). Kód náhradního dílu. Přesné označení. Počet objednávaných dílů. Adresa dodání. Prosím, vyznačte jasně způsob dodání: (expres, letecky). Pokud není uvedeno jinak, doručíme díly běžnou poštou, ač to není nejrychlejší cesta. Jasné instrukce zamezí potížím a nesrovnalostem při dodání. Pokud zjistíte závadu, prosím pošlete zpět vadnou součást k posouzení. Náhradní díly na motor lze objednat přímo u výrobce nebo u obchodního zástupce. Vyjde to mnohem levněji. Výrobcem tohoto stroje je: Saint-Gobain Abrasives S.A. 190, rue J.F.Kennedy L- 4930 BASCHARAGE Grand-Duché de Luxembourg. Tel. : 00352-50401-1 Fax : 00352-50 16 33 Reklamaci lze nárokovat u místního distributora, stejně tak jako technickou podporu. Ojednávky strojů, náhradních dílů a ostatního zboží taktéž.

Benelux and France: From Saint-Gobain Abrasives S.A. Free telephone numbers: Belgium : 0 800 18951 France: 0 800 90 69 03 Holland: 0 8000 22 02 70 e-mail: sales.nlx@saint-gobain.com Czech Republic Norton Diamantove Nastroje Sro Vinohrdadska 184 CS-13000 PRAHA 3 Tel: 0042 0267 13 20 21 Fax : 0042 0267 13 20 21 e-mail : norton.diamonds@komerce.cz Germany Saint-Gobain Diamond Products GmbH Birkenweg 45-49, D-50389 WESSELING Tel : (02236) 8911 0 Fax : (02236) 8911 30 e-mail: sales.ngg@saint-gobain.com Spain Saint-Gobain Abrasivos S.A. C/. Verneda del Congost s/n E-08160 MONTMELó (Barcelona) Tel: 0034 935 68 6870 Fax: 0034 935 68 6714 e-mail:comercial.sga-apa@saint-gobain.com Poland Saint-Gobain Diamond Products Sp.zO.O. AL. Krakowska 110/114 PL-00-971 WARSZAWA Tel: 0048 22 868 29 36 Tel/Fax: 0048 22 868 29 27 e-mail: norton-diamond@wp.pl United Kingdom Saint-Gobain Abrasives Ltd. Doxey Road Stafford ST16 1EA Tel : 0116 2632 302 Fax : 0800 622 385 e-mail : nortondiamonduk@saint-gobain.com Austria Saint-Gobain Abrasives GmbH Telsenberggasse, 37 A-5020 SALZBURG Tel : 0043 662 43 00 76 77 Fax : 0043 662 43 01 75 e-mail: office@sga.net Hungary Saint-Gobain Abrasives KFT. Budafoki u. 111 H-1117 BUDAPEST Tel: ++36 1 371 2250 Fax: ++36 1 371 2255 e-mail: nortonbp@axelero.hu Italy Saint-Gobain Abrasivi S.p.A. Via per Cesano Boscone, 4 I-20094 CORSICO-MILANO Tel: 0039 02 44 851 Fax : 0039 024 51 01 238 e-mail : Norton.edilizia@saint-gobain.com

8 Obsah 8.1 Seznam náhradních dílů Pozic e Číslo položky Název TYP (*) 1 Šroub 2.9X13 S 2 Průchodka W 3 Kryt S 4 Třmen kabelu S 5 Těsnění W 6 Šroub 4x9 S 7 Spona W 8 Šroub 3.5x12 S 9 310079475 Matice M6 S 10 310079477 Podložka Ø6 S 11 Držák přední S 12 310079476 Šroub M4X8 S 13 Knoflík S 14 Osa S 15 Šroub M6X16 S 16 Pružina W 17 Pojistka S 18 Kabel W 19 Gumová návlečka W 20 310301207 Spínač W 21 Těsnění spínače W 22 Držák spínače S 23 Průchodka W 24 Kabel s vidlicí W 25 Pojistka S 26 Šroub 4X13 S 27 Držák rukojeti S 28 Zajištění rukojeti S 29 Rukojeť S 30 Držák spínače S 31 Těsnění spínače W 32 Kryt spínače S 33 310079476 Matice S 34 310079476 Kolík 5x32 S 35 310079476 Pojistka S 36 310079476 Kolík 4x18 S 37 310079476 Páčka S 38 310079476 Kloub S

39 310079476 Hřídel S 40 310079476 Pružina W 41 310079476 Kluzák S POS Obj. číslo Název TYPE (*) 42 310079476 Pravítko S 43 310079476 Šroub M4X6 S 44 310079477 Kluzák W 45 310079477 Úhelník W 46 310079477 Šroub úhelníku S 47 Šroub 2.5x6 S 48 Podložka Ø3 S 49 310079476 Kluzák S 50 310079476 Matice M4 S 51 Pracovní stůl S 52 310079475 Levá strana krytu kotouče S 53 310079475 M6X25 Šroub S 54 Držák S 55 Držák krytu S 56 Pravá strana krytu kotouče S 57 Šroub 2.6x10 S 58 Motor S 59 Vnitřní příruba S 60 70184612200 Diamantový kotouč Ø200X25.4 W 61 Vnější příruba S 62 Matice M12 S 63 Těsnění kabelu S 64 Gumový doraz W 65 Kryt S 66 Držák zadní S 67 Pružná podložka Ø4 S 68 Uzemňovací pásek W 69 Podložka Ø4 S 70 Matice S 71 Matice M4 S 72 Matice M4 S 73 Ochranný kryt S 74 Šroub M5X12 S 75 Zátka W 76 Nádrž S 77 Podložka Ø5 S 78 Pružná podložka Ø5 S 79 Šroub M5X18 S 80 Svorkovnice W 81 Kondenzátor W 82 Stupnice S 83 310079477 Šroub M6X20 S

84 Podložka Ø6 S 85 Těsnění W POS Obj. číslo Název TYPE (*) 86 Gumová podložka S 87 Klíč S 88 Klíč S 89 Šroubovák S 90 Transportní kufřík S (*): S = Spare part, W = Wear part Wear parts jsou díly, které se normálně opotřebují během provozu. Interval opotřebení závisí na intenzitě používání stroje. Tyto díly musí být během provozu udržovány ev.měněny podle miry opotřebení nebo doporučení výrobce. Opotřebení těchto dílů během provozu nemůže být považováno za reklamaci. Opotřebené díly je nutno nahrazovat vždy originálními díly Norton Clipper. Spare parts jsou normální náhradní díly.

8.2 Explozivní schema stroje