NÁVOD K OBSLUZE OSTŘIČKY VRTÁKŮ BSG 20/2



Podobné dokumenty
Použité harmonizované normy:

NÁVOD K OBSLUZE PRO rozbrušovačku TSM 16

Návod k obsluze k nástrojové brusce s průhledným diamantovým kotoučem SM 180

Strana 1 (celkem 11) KaindlCZ spol. s r.o., Božetěchova 36, Brno, tel./fax.: , mobil: , kaindl@c-mail.

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

NÁVOD K OBSLUZE OSTŘIČKY VRTÁKŮ BSG 60 A ZVLÁŠTNÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ

Horní frézka 1100-E. Návod k použití

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Návod k pouïití. Srovnávačka a tloušťkovačka HC 260

Výrobce. Vážený zákazníku

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc Návod k obsluze

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

230W BPR

Mini Plus V1/0213

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

St ol ní kot oučová pila

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

RETRY profi machinery s.r.o., Prokofjevova 15, Brno tel , ,

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers


Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

Speciální přípravek na kontrolu dvouhmotového setrvačníku Návod k obsluze

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Návod k obsluze a seznam náhradních dílů

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

AUTOMATICKÝ SYSTÉM PRO PRŮMYSLOVÁ VRATA CBX

Compact Ice A100062V V2/0413

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

TECHNICKÁ DATA POPIS. šestihranný imbus klíč 6 mm kombinovaný s křížovým šroubovákem

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Ponorná pila MT 55 cc Návod na obsluhu

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Návod k obsluze Ostřička vrtáků a jádrových vrtáků BKS

Návod k použití. ALFRA KFV zařízení k frézování hran. Příslušenství a seznam náhradních dílů pro. Č. výrobku Č. výrobku Rok výroby 25260

Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům.

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I V ~ 50 Hz

NÁVOD K OBSLUZE

Návod na použití. Okružní pila W 8402CI

NÁVOD K OBSLUZE BRUSKA NA PILOVÉ KOTOUČE 110 W 38744SC ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Bruska na pilové kotouče Typ: 38744SC. Výrobní číslo (série):

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS

Stolová kotoučová pila

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

RU 24 NDT. Návod k použití /30

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2200W elektrická motorová pila

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

TDR Buffer Stroj pro opravu disků. Návod k použití. Ver 1.0

C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis

Rozbrušovačka 2414NB. Dvojitá izolace

UHE 20 Multi. UHE 22 Multi UHE 28 Multi. Návod k použití

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Německo Fax: +49 (0)

Originál návodu k obsluze W 680

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Originál návodu k obsluze W 780

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

Nosit ochranu sluchu! P e t te si návod/pokyny! Používejte ochranné brýle. Používejte respirátor!


Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H

Návod k použití 300 / 600

PŘÍSTROJ PRO SEŘÍZENÍ SVĚTLOMETŮ

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

SmartFan X. Návod k montáži a použití

Verze 1.2 česky. Řezačka obkladů BFSM800. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BFSM800

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ 4 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO ŘEZAČKY 5 MONTÁŽ

AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS Návod k používání


Ostřička vrtáků a jádrových / korunkových vrtáků BKS

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8

FSBM S2 FSBM E FSBM E

Návod k obsluze: Quadro / Cara / Libertad

Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG

GUS 650 # Deutsch 5 English 10 Français 15 Čeština 20 Slovenčina 25 Nederlands 30 Italiano 35 Magyar 40 Hrvatski 45 Româneşte 50 Polski 55

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Návod pro obsluhu a údržbu. Bloková pila VACUTEC MORAVIA VMP 700

Ruční kotoučová pila KSP 55 F Návod k obsluze

Zdeněk Kejzlar a Libor Holý HOK KOVOVÝROBA Horní Kostelec Červený Kostelec. Tel : Fax :

Návod na montáž a používání ČSN EN 1298

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

VÝROBNÍKY ŠLEHAČKY Návod k použití

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Bruska wolframových elektrod

Digitální multimetr PROTEC.class PMMM. císlo výrobku:

6.1 Připojení k el.síti Diamantové kotouče MONTÁŽ Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

Transkript:

NÁVOD K OBSLUZE OSTŘIČKY VRTÁKŮ BSG 20/2 Překlad originálního návodu k obsluze Uschovejte prosím pro budoucí používání! Kaindl-Schleiftechnik REILING GmbH, Remchinger Str. 4, D-75203 Königsbach-Stein Tel.: +49 7232/4001-0, Fax.: +49 7232/4001-30, Internet: www.kaindl.de, E-mail: info@kaindl.de

OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES... 3 1. POPIS VÝROBKU... 4 1.1 POUŽÍVÁNÍ K URČENÉMU ÚČELU... 4 2. SLOŽENÍ... 5 3. POPIS FUNKCE... 6 4. TECHNICKÉ ÚDAJE... 6 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ (VOLITELNÉ) PRO 20/2... 6 6. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 7 6.1 POVINNÁ PÉČE PROVOZOVATELE... 7 6.2 ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 7 7. POŽADAVKY NA PRACOVNÍKY OBSLUHY... 8 8. VYSVĚTLENÍ BEZPEČNOSTNÍCH SYMBOLŮ... 8 9. ZMĚNA STANOVIŠTĚ A INSTALACE... 8 9.1 PODMÍNKY OKOLNÍHO PROSTŘEDÍ... 8 10. MONTÁŽ A OROVNÁVÁNÍ BRUSNÉHO KOTOUČE PŘED PRVNÍM UVEDENÍM ZAŘÍZENÍ DO PROVOZU... 9 Obsluha 11. OROVNÁVÁNÍ BRUSNÉHO KOTOUČE... 10 12. VÝMĚNA BRUSNÉHO KOTOUČE... 11 13. VLOŽENÍ A NASTAVENÍ VRTÁKŮ... 12 14. NASTAVENÍ VRCHOLOVÉHO ÚHLU... 12 15. NAOSTŘENÍ SPIRÁLOVÉHO VRTÁKU... 13 16. STUPŇOVITÉ VRTÁKY... 13 17. VRTÁKY DO PLECHU, DO DŘEVA, FORSTNEROVY VRTÁKY A FRÉZY... 14 18. PŘIHROCENÍ PŘÍČNÉHO BŘITU... 15 19. SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ... 16 20. ÚDRŽBA... 16 21. OPRAVY... 16 22. ZÁRUKA... 17 2

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES Výrobce: Kaindl-Schleiftechnik Reiling GmbH Remchinger Straße 4 75203 Königsbach-Stein tímto prohlašuje, že následně popsaný stroj: splňuje požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví následujících směrnic ES: Ostřička Typ: BSG 20/2 Směrnice ES o strojních zařízeních (2006/42/ES) Směrnice ES o EMC (2004/108/ES) Použité harmonizované normy: Konstrukční změny, které mají vliv na technické údaje uvedené v návodu k obsluze a na používání k určenému účelu, a které tedy stroj podstatně mění, vedou ke ztrátě platnosti tohoto prohlášení o shodě! Tuto dokumentaci sestavil: Reinhard Reiling Kaindl-Schleiftechnik Reiling GmbH Remchinger Straße 4 75203 Königsbach-Stein Königsbach-Stein, dne 29. 12. 2009 Reinhard Reiling, ředitel společnosti 3

1. POPIS VÝROBKU 1.1 POUŽÍVÁNÍ K URČENÉMU ÚČELU Ostřička vrtáků BSG 20/2 je určena výhradně k příležitostnému ostření spirálových vrtáků, stupňovitých vrtáků, vrtáků do dřeva, Forstnerových vrtáků, vrtáků do plechu nebo vrtáků do kamene (tvrdokov). Jiné druhy použití, než zde uvedené, neodpovídají určení BSG 20/2 jsou tak považovány za nesprávné použití. K používání k určenému účelu patří rovněž přečtení tohoto návodu k obsluze a také dodržování všech pokynů v něm obsažených zejména bezpečnostních pokynů. Pokud se ostřička vrtáků BSG 20/2 nepoužívá k určenému účelu, není zaručen její bezpečný provoz. Za zranění osob a materiální škody vzniklé v důsledku nepoužívání zařízení BSG 20/2 k určenému účelu neručí jeho výrobce, ale jeho provozovatel. 4

2. SLOŽENÍ 1. Kompletní ochrana brusného kotouče 2. Spínač motoru (chod vlevo nebo vpravo) 3. Motor 230 V 4. Upínací stojánek prizmatu se 2 otvory pro aretaci prizmatu 5. Stavěcí šroub pro aretaci prizmatu 6. Upínací páka pro nastavení úhlu špičky 7. Vroubkovaná matice pro posuv motoru 8. Saně posuvu vrtáku 9. Vroubkovaná matice se stupnicí pro posuv vrtáku 10. Přetáčecí prizma pro vrták; rozsah upínání 2 20 mm 11. Korundový brusný kotouč 12. Nastavitelná ochrana proti odletu jisker 13. Optika 5

3. POPIS FUNKCE Díky své robustní konstrukci, vysoké přesnosti, malé potřebě místa a příznivé ceně je ostřička vrtáků Kaindl 20/2 nepostradatelným pomocníkem a skutečně úsporným opatřením i pro jednotlivá provozní oddělení podniků a malé řemeslné provozovny. Nastavení a naostření spirálových vrtáků je pomocí tohoto zařízení tak jednoduché, že je schopen prakticky každý naostřit vrták v jakémkoli libovolném úhlu. Pomocí přetáčení prizmatu dosáhnete automaticky maximální přesnosti a symetrie ostří. Dobře promyšlená koncepce a možnost snadné výměny všech rychle opotřebitelných součástí předurčují ostřičku vrtáků Kaindl BSG 20/2 k tomu, aby byla nepostradatelným pomocníkem ve vaší provozovně ještě mnoho let. 4. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry: D x Š x V 290 x 220 x 250 mm Hmotnost: 13,5 kg Dráha posuvu motorových saní: 55 mm Dráha pojezdu posuvu vrtáku: 45 mm Připojení motoru: Vidlice s ochranným kontaktem 230 V / 50 Hz; 120 W; 2 800 ot./min. Upínací rozsah prizmatu: 2,0 20,0 mm Emise hluku: < 70 db (A) Doba doběhu brusného kotouče: asi 10 sekund 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ (VOLITELNÉ) PRO 20/2 Č. výr. 16496 CBN brusný kotouč B 76 (125 x 20 x 20 mm) Č. výr. 17073 CBN brusný kotouč B 126 (125 x 20 x 20 mm) Č. výr. 10528 Zadní prizmatický doraz (magnetický) pro frézy Č. výr. 15422 Přídavné upnutí brusného kotouče pro všechny brusné kotouče Č. výr. 10530 Korundový brusný kotouč jemný, zrnitost 180, 125 x 20 x 20 mm Č. výr. 10532 Korundový brusný kotouč 125 x 5 x 20 mm Č. výr. 10533 Korundový brusný kotouč 125 x 10 x 20 mm Č. výr. 14580 Diamantový brusný kotouč 125 mm, trojstranně osazený, D 76/3 (vrtáky z tvrdokovu) Č. výr. 14581 Diamantový brusný kotouč 125 mm, trojstranně osazený, D 76/3 (vrtáky z tvrdokovu do dřeva) Technické změny vyhrazeny! 6

6. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 6.1 POVINNÁ PÉČE PROVOZOVATELE Ostřička vrtáků BSG 20/2 byla navržena a vyrobena s přihlédnutím k analýze možných nebezpečí a také k příslušným harmonizovaným normám a dalším technickým specifikacím, které je nutné dodržovat. Díky tomu splňuje stav techniky a zaručuje nejvyšší míru bezpečnosti. Této bezpečnosti lze v provozní praxi dosáhnout pouze v případě, pokud byla přijata všechna k tomu nezbytná opatření. Do povinné péče provozovatele zařízení BSG 20/2 spadá, tato opatření plánovat a kontrolovat jejich provádění. Provozovatel musí zejména zajistit, aby: byla před prvním uvedením do provozu správně provedena zvuková zkouška, montáž a orovnání brusného kotouče (viz stranu 9) bylo zařízení BSG 20/2 používáno pouze k určenému účelu (viz kapitolu Popis výrobku) bylo zařízení BSG 20/2 provozováno pouze v bezvadném a funkčním stavu a aby byla zejména pravidelně kontrolována funkčnost bezpečnostních zařízení měli pracovníci obsluhy k dispozici osobní ochranné pomůcky a aby je používali byl návod k obsluze stále v dobře čitelném stavu a aby byl kompletně k dispozici v místě používání zařízení BSG 20/2 ostřičku vrtáků BSG 20/2 obsluhoval pouze personál, který zná návod k obsluze a zejména bezpečnostní pokyny v něm uvedené. nebyly odstraňovány žádné bezpečnostní a výstražné pokyny umístěné na BSG 20/2 a aby zůstaly čitelné. 6.2 ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Při ostření na zařízení BSG 20/2 je vždy nutné používat ochranné brýle! Zařízení BSG 20/2 se smí používat pouze s kompletní ochranou brusného kotouče! Před výměnou brusných kotoučů nebo přemístěním zařízení je nutné odpojit síťovou zástrčku. 7

7. POŽADAVKY NA PRACOVNÍKY OBSLUHY Zařízení smí obsluhovat pouze osoby, které jsou dobře seznámeny s tímto návodem k obsluze a postupují podle pokynů v něm uvedených. 8. VYSVĚTLENÍ BEZPEČNOSTNÍCH SYMBOLŮ V tomto návodu k obsluze se používají následující bezpečnostní symboly. Tyto symboly mají čtenáře především upozornit na text nacházející se vedle bezpečnostního symbolu. Nebezpečí Tento symbol upozorňuje na to, že existuje ohrožení života a zdraví osob. Pozor Tento symbol upozorňuje na to, že existují nebezpečí ohrožení stroje, materiálu nebo životního prostředí. 9. ZMĚNA STANOVIŠTĚ A INSTALACE Pouze s odpojenou síťovou zástrčkou! Uchopte ostřičku vrtáků BSG 20/2 za motor, bod uchycení vpředu mezi motorem a úhelníkem motoru. Ostřička vrtáků BSG 20/2 je stolní zařízení. Je nutné dbát na pevné postavení na stůl nebo dílenský pracovní stůl. 9.1 PODMÍNKY OKOLNÍHO PROSTŘEDÍ Pouze v suchých prostorách Teplota okolního prostředí: od +5 do +50 Celsia Vlhkost vzduchu: do 90 %, nekondenzující 8

10. MONTÁŽ A OROVNÁVÁNÍ BRUSNÉHO KOTOUČE PŘED PRVNÍM UVEDENÍM ZAŘÍZENÍ DO PROVOZU Poté, co umístíte zařízení na jeho definitivní stanoviště, vyjměte brusný kotouč a proveďte u něj zvukovou zkoušku. Proveďte jeho vizuální kontrolu, zda nevykazuje případná poškození. Upínací příruba brusného kotouče Namontovaná upínací příruba brusného kotouče Po provedení kontroly namontujte brusný kotouč na upínací přírubu. Poté nasaďte namontovaný brusný kotouč na hřídel motoru zařízení (viz stranu 11 Výměna brusného kotouče ) Po správném usazení brusného kotouče a ochrany brusného kotouče je nyní nutné brusný kotouč na zařízení orovnat. (viz stranu 10 Orovnávání brusného kotouče ) Teprve po splnění tohoto pracovního kroku je možné bezpečně a správně pracovat na zařízení. 9

11. OROVNÁVÁNÍ BRUSNÉHO KOTOUČE Pro orovnávání brusného kotouče (ušlechtilý korund) uvolněte upínací páčku a nastavte 150 Do prizmatu upevněte diamantový obtahovací přípravek Kaindl a zafixujte jej pomocí stavěcího šroubu ve spodním otvoru. Nyní opatrně pojíždějte prizmovým posuvem k brusnému kotouči. Když se brusného kotouče dotknete, pojíždějte posuvem motoru sem a tam. Posouvejte max. o 1 2 dílky. 10

12. VÝMĚNA BRUSNÉHO KOTOUČE Obrázek 1 Obrázek 2 Před výměnou brusných kotoučů nebo před přemístěním zařízení je nutné odpojit síťovou zástrčku. Obrázek 3 Pomocí vidlicového klíče nebo klíče s očkem 10 mm uvolněte obě matice (1 + 2) a vytáhněte ochranný kryt brusného kotouče směrem doleva. Nyní pomocí imbusového klíče SW 4,0 uvolněte šroub ve středu upínací příruby. Poté můžete z hřídele motoru stáhnout kompletní upínací přírubu s brusným kotoučem. Přiloženým klíčem otevřete upínací přírubu a poté vyměňte brusný kotouč. Při nasazování upínací příruby je nutné dbát na to, aby byl závitový kolík upínací příruby umístěn do zářezu hřídele motoru (obrázek 3). Nyní opět pevně utáhněte imbusový šroub SW 4,0 a opět namontujte v opačném pořadí kroků ochranu brusného kotouče. Ještě jednou se přesvědčte o správném upevnění tohoto bezpečnostního zařízení. Brusné kotouče musí splňovat EN 12413 nebo EN 13236. Po provedení výměny brusného kotouče proveďte zkušební provoz asi po dobu 1 minuty. V případě nezvyklého chování zařízení okamžitě vypněte a zjistěte a odstraňte příčinu závady. Zařízení BSG 20/2 nikdy nepoužívejte, pokud není správně namontovaná ochrana brusného kotouče! 11

13. VLOŽENÍ A NASTAVENÍ VRTÁKŮ Přetáčecí prizma má upínací rozsah 2 20 mm. Otevřete prizma pomocí šroubu s vroubkovanou hlavou k tomuto účelu přiloženého. Vložte do prizmatu vrták určený k broušení. Vrták musí přesahovat hranu prizmatu asi o 15 20 mm. Pomocí šroubu s vroubkovanou hlavou prizma mírně zavřete. Vložený vrták bude lehce upevněn, lze jím však v prizmatu ještě otáčet. Nyní nastavte ostří vrtáku tak, aby rovnoběžně lícovalo s uvedenými značkami a plně dovřete (rysky pro nastavení A = pravořezný vrták, B = levořezný vrták). Nyní pomocí šroubu s vroubkovanou hlavou prizma pevně utáhněte (bez použití velké síly). Vrták je nyní upevněn a nastaven pro ostření. Změnou tohoto základního nastavení můžete v závislosti na vrtaném materiálu změnit podbroušení vrtáku (úhel hřbetu). Pokud si přejete větší podbroušení vyšší řezný výkon, tak natočte vrták ze základní polohy nepatrně doleva (kratší linie). Pokud si přejete menší podbroušení menší řezný výkon, tak natočte vrták ze základní polohy nepatrně doprava (delší linie). Tak získáte pro každý materiál správné ostří. Pokud není u zlomených vrtáků k dispozici žádné ostří, zbruste vrták na tupo a nastavte hrany ostří přibližně na rysky nastavení. Poté vybruste vrták tak, až opět vznikne ostří, a vrták opět nastavte. 14. NASTAVENÍ VRCHOLOVÉHO ÚHLU Pro správnou práci s daným druhem materiálu máte možnost nastavit jakýkoli vrcholový úhel. Nejběžnější hodnoty nastavení úhlu jsou 118, 130 a 180 stupňů. Všechny ostatní hodnoty vrcholových úhlů se odpovídajícím způsobem nastavují uvolněním upínací páky (viz str. 5, č. 6). 12

15. NAOSTŘENÍ SPIRÁLOVÉHO VRTÁKU Nasaďte si prosím nejdříve ochranné brýle! Prizma s nastaveným vrtákem se nasadí na otočný čep stojánku prizmatu (viz str. 5, č. 4) a natočí se před brusný kotouč. Současně pohybujte saněmi posuvu vrtáku pomocí k tomu určené vroubkované matice (strana 5, č. 9) ve směru k brusnému kotouči, až je jedno ostří vrtáku naostřené. Zapamatujte si dílek na stupnici vroubkované matice, (např. dílek 5). Vytočte saně posuvu vrtáku pomocí vroubkované matice o jednu otáčku zpět. Nyní se prizma obrátí o 180 a nasadí se na otočný čep druhou stranou. Zopakujte proces ostření podle výše uvedeného popisu, ale nyní přisuňte saně posuvu vrtáku o 2 až 3 dílky stupnice blíže k brusnému kotouči. Vrtákem v této poloze nyní kývejte tak dlouho, až se již netvoří žádné jiskry (vyjiskřování). Aby se dosáhlo co nejvyšší možné symetrie ostří, prizma se nyní ještě jednou obrátí o 180 bez jakékoli změny saní posuvu vrtáku a provádí se naostření druhého ostří vrtáku tak dlouho, až se rovněž netvoří žádné jiskry. POZOR! Aby se zabránilo rozpínání nebo vyhřátí špičky vrtáku, pracujte na přísuvu vždy s malým podáváním. 16. STUPŇOVITÉ VRTÁKY Ostří prvního stupně naostřete podle výše uvedeného popisu. Poté posuňte vrták v prizmatu natolik dopředu, až k brusnému kotouči dosedne druhý stupeň k broušení (obrázek). Ostří druhého stupně se nyní nastaví tak, aby rovněž rovnoběžně lícovalo s uvedenými značkami nastavení (viz kapitolu Vložení a nastavení spirálových vrtáků). Pomocí vroubkovaných matic (7) a (9) můžete nyní provést přesné nastavení vrtáku k brusnému kotouči. Poté proveďte naostření ostří s otočením o 180 podle výše uvedeného popisu. 13

17. VRTÁKY DO PLECHU, DO DŘEVA, FORSTNEROVY VRTÁKY A FRÉZY U výše uvedených vrtáků používejte k ostření speciálně orovnanou čelní stranu brusného kotouče (obrázek). Pomocí upínací páky uvolněte upínací stojánek prizmatu a pomocí rysky pro nastavení jej na úhlové stupnici saní posuvu vrtáku nastavte na 180. Nastavení vrtáku se provádí stejným způsobem jako u spirálového vrtáku. Přesné nastavení vrtáku k brusnému kotouči provedete pomocí vroubkovaných matic (strana 5, č. 7 a 9). Až po dokončení těchto nastavení zapněte motor ostřičky a proveďte ostření podle popisu v kapitole 15 Naostření spirálového vrtáku. Při ostření frézy se neprovádí výkyvný pohyb. Zde se přetáčecí prizma pomocí šroubu s vroubkovanou hlavou aretuje v dolním otvoru pro šroub na upínacím stojánku prizmatu (strana 5, č. 5). Přísuvem pomocí vroubkované matice (strana 5, č. 9) se nejprve naostří jedno ostří a otočením prizmatu o 180 pak i druhá strana. Pro ostření tří nebo čtyřbřitých fréz potřebujete naši hloubkovou zarážku (volitelné). Forstnerovy vrtáky se na rozdíl od všech ostatních vrtáků nenastavují podle rysek pro nastavení na prizmatickém upínači, ale přímo podle stojícího brusného kotouče. Následné ostření probíhá stejně jako u fréz s aretovaným přetáčecím prizmatem. 14

18. PŘIHROCENÍ PŘÍČNÉHO BŘITU Díky novému upínacímu prizmatu je nyní možné ostřený spirálový vrták také přihrotit. 1. Otvory A a B jsou určeny k ostření fréz a vrtáků s čtyřplochým výbrusem (viz návod). 2. Otvor C je určen k přihrocení vrtáku. Pro přihrocování musíte vrták nechat přesahovat o 25 mm. Nastavení to znamená vyrovnání vrtáku zůstává nezměněno. Zaaretujte prisma pomocí stavěcího šroubu v otvoru C. Použijte horní otvor na upínacím stojánku. Nyní uvolněte upínací páku a nastavte upínací stojánek na značku 90. Pomocí prizmového posuvu a posuvu motoru nyní podle potřeby proveďte přihrocení příčného břitu vrtáku na levé hraně brusného kotouče. Po přihrocení první strany si zapamatujte číslo na prizmovém posuvu (šroub s vroubkovanou hlavou) a poodjeďte o jednu otáčku zpět. Nyní otočte prizma o 180. Zaaretujte jej opět v otvoru C a nyní pomalu najeďte prizmovým posuvem na číslo, které si pamatujete z první strany. Stavěcí šroub Upínací stojánek prizmatu Upínací páka 15

19. SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ Č. výr. Označení 11303 Prisma 2 20 mm 17840 Upínací stojánek prizmatu 10546 Upínací páka M8 s U podložkou pro upínací stojánek prizmatu 16556 Stavěcí šroub M4 pro prizma na upínacím stojánku 10554 Standardní čep 7 mm pro upínací stojánek prizmatu 10910 Obtahovací přípravek bez diamantu 10550 Náhradní diamant pro obtahovací přípravek 10556 Kroužek se stupnicí pro posuv vrtáku 10557 Vroubkovaná matice pro posuv saní motoru 10563 Ochrana brusného kotouče 10565 Motor 230 V / 50 Hz, 2 800 ot./min. 10567 Kryt ventilátoru motoru 10568 Kolo ventilátoru motoru 10570 Kolébkový vypínač motoru 10571 Kompletní pouzdro vypínače (bez vypínače) 15422 Kompletní upínací příruba brusného kotouče (bez brusného kotouče) Používejte pouze originální náhradní díly firmy Kaindl! 20. ÚDRŽBA Ostřičku vrtáků BSG 20/2 je třeba příležitostně vyčistit měkkým štětečkem od brusného prachu. Odolnější znečištění jednoduše vyčistěte běžně dostupným čisticím prostředkem na stroje. Po vyčištění by se měly všechny pohyblivé součásti namazat několika kapkami běžně dostupného strojního oleje. Abyste předešli vzniku koroze u holých součástí bez povrchové úpravy, naneste i na ně trochu oleje a rozetřete měkkým hadrem. 21. OPRAVY Všechny díly, které jsou uvedeny v seznamu náhradních dílů, může vyměnit i sám obsluhující pracovník. Opravy konstrukčních skupin, jako je přetáčecí prizma nebo základní deska s vedením a vřetenem se mohou provádět pouze u nás ve firmě Kaindl, protože bezprostředně souvisí s přesností zařízení. 16

22. ZÁRUKA Záruční doba činí 12 měsíců od data dodání a vztahuje se na jednosměnný provoz za předpokladu používání stroje k určenému účelu. Záruční servis zahrnuje výměnu vadných dílů a konstrukčních skupin včetně nezbytné doby práce. Výměna může zahrnovat i opravené, použité díly a konstrukční skupiny. Z jakékoli záruky jsou vyloučeny: provozem podmíněné rychle opotřebitelné součásti poškození při přepravě škody způsobené nepoužíváním stroje k určenému účelu poškození působením hrubé síly škody a následné škody, které vznikly porušením povinné péče provozovatele. V případě požadavku záruky nám prosím sdělte výrobní číslo zařízení. Zaslání zařízení zpět je možné až po našem předchozím souhlasu. Vyhrazujeme si právo naúčtovat si přepravní náklady za neodsouhlasené zpětné zásilky. Díly vyměněné nebo nahrazené ze záruky se stávají naším majetkem. 17