Prakticky bez smrštění a deformací. Zrychlený speciální cement pro zhotovení tvarově stálých potěrů bez smrštění, ve vnitřních a venkovních prostorech



Podobné dokumenty
Technický list výrobku

Popis výrobku: Arturo nátěr EP 3400 Versiegelung je 2 komponentní, antistatický epoxidový podlahový nátěr, bez rozpouštědel, v tloušťce µm.

arturo Technický list výrobku

Pro obklady a dlažby na všech typech podkladů včetně podkladů s vysokými výkyvy teplot.

MasterFlow 928. Cementová nesmrštivá zálivková a kotevní malta.

MULTI - TALENTOVANÉ VÝROBKY OD KIESEL. Dláždíme cestu k jistému výsledku

PCI-Emulsion. Adhézní přísada do malty ke zkvalitnění malty, omítky a potěru. Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Případy pro možné přísady:

Technický list StoMurisol SP weiß

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 238 duben 2015

TECHNICKÝ LIST. MEM Renovační omítka

PCI Lastogum, PCI Seccoral1K, PCI Seccoral 2K Rapid, PCI Seccoral 2K, PCI Pecilastic W

KATALOG VÝROBKŮ. Systémy kladení podlahovin parket UZIN. A PODLAHA JE VAŠE.

EC 1 PLUS C2 FE S1 Flexibilní malta

Construction. Zálivková hmota. Popis výrobku. Technický list Vydání Identifikační č.: SikaGrout -212

Technický list Sikafloor 156 / strana 1/6 11/2002

Construction. Sikagard -750 Deco EpoCem. Dekorativní stěrková hmota. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy. Skladování.

TECHNICKÝ LIST PORIMENT CEMENTOVÉ LITÉ PĚNY.

Pracovní postup Cemix: Samonivelační podlahové stěrky

Construction. Vysoce kvalitní, nízké smrštění, expanzní zálivková hmota. Popis výrobku

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. meets requirements of C2TE S1 in accordance with / Technický list 207 srpen 2014

Technický list SikaTop -121 / strana 1/4 11/2002

UZIN Turbolight -System

dobrá penetrační schopnost vysoká přídržnost snadná aplikace krátké čekací doby víceúčelový vhodný i pro použití v exteriéru

Zásady. Druhy pokládky

Baumit Podlahové potěry a samonivelizační stěrky

OMÍTKOVÉ SYSTÉMY PROFI

systém epoxidové pryskyřice s jemnými plnivy a pigmenty kapalina není hořlavá kapalina není hořlavá

Technologický předpis

Construction. SikaGrout Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota s nízkým smrštěním. Popis výrobku

Construction. Směs na bázi cementu pro samonivelační podlahy s vysokou provozní zátěží pro tloušťku vrstvy 5-15 mm. Popis výrobku.

EPOXY SYSTÉMY STAVEBNÍ CHEMIE

Českomoravská 12a, Praha 9, Tel: , Fax: ,

Construction. 2komponentní, penetrace na bázi reaktivních akrylátových pryskyřic. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy

CEMENTOVÁ LEPIDLA, SAMONIVELAČNÍ HMOTY A FASÁDNÍ STĚRKY

PCI-Apoflex TF. Epoxidová izolační stěrka pro vodotěsné a chemicky namáhané plochy. Vlastnosti produktu. Rozsah použití.

ASOFLEX-R2M. R2M-Wand TECHNICKÝ LIST. Výr. č.: Chemicky odolné utěsnění, překlenuje trhliny

701/4.96 PLANICRETE. Cementové malty k dokončení povrchů vystavených těžkému abraznímu zatížení (průmyslové podlahy, rampy, kanály apod.

APLIKAČNÍ MANUÁL. MFC Anhydrit 020 (025,030) (TECHNOLOGICKÝ POSTUP APLIKACE)

Pracovní postup Cemix: Cemix Samonivelační stěrka NIVELA EASY v kombinaci s podlahovým topením R979SY001

Viscacid Acryl-Zementlack Akrylátový lak na cementový podklad

2 K epoxidová pryskyřice jako penetrace stejně jako k namíchání epoxidových malt

P91.cz. P91.cz Protipožární omítky Knauf. Novinka. P91.cz Knauf VERMIPLASTER. P91.cz Knauf VERMIPLASTER. Omítkové a fasádní systémy 4/2014

Construction. 2-komponentní epoxidová samonivelační stěrka s možností vysokého plnění křemičitým pískem. Popis výrobku. Testy.

Dvousložková zálivková hmota k uzavírání trhlin a smršťovacích spár v potěrech, bez obsahu rozpouštědel.

Technologický předpis

Použitelná v obytném, podnikatelském a průmyslovém prostoru na stěnu a podlahu ve vnitřním a venkovním prostoru.

STAVEBNÍ MATERIÁLY A KONSTRUKCE (STMK) BETON

2-komponentní epoxidové pojivo pro malty, stěrky a pečeticí nátěry

Technický list Studená obalovaná asfaltová směs - DenBit RB

PCI Geofug Komfortní spárovací hmota pro všechny druhy keramických obkladů.

Návod ke kladení, údržbě a čištění podlah RIKETT Quartz

VALIT dvousložková tenkovrstvá rustikální omítka

~ 1,60. 2 až 3. pro dosažení odolnosti proti dešťové vodě pro další zpracování (nanášení konečné povrchové úpravy) ~ 24

Dlažba na dřevěných podkladech

JUBIZOL ULTRALIGHT FIX

MINEROL. TECHNICKÝ LIST cze DEKORATIVNÍ OMÍTKY. minerální stříkaná omítka. 1. Popis, použití. 2. Barevné odstíny, balení. 3.

Technický list výrobku Barevná spárovací malta codex Brillant Color Xtra Vodu odpuzující, flexibilní, barevná spárovací malta pro šířku spár od 1 6 mm

Pracovní postup Cemix: Koupelny a bytová jádra

ZATŘÍDĚNÍ VE SHODĚ S EN Kerapoxy je spárovací hmota (G) na bázi reaktivní pryskyřice (G) třídy RG.

Lité podlahy technologie a využití ve výstavbě

2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr. Sikafloor -264 je 2-komponentní, ekonomický, barevný, nátěr na bázi epoxidové pryskyřice, bez rozpouštědel.

Sikagard 63 N. 2-komponentní disperzní nátěr na bázi epoxidových pryskyřic.

Pracovní postup Cemix: Omítkový systém pro podklady na bázi dřeva Platnost od 1. června 2013

Produkt Rimano PLUS Rimano PRIMA Rimano UNI. Druh omítky / stěrky šedobílá sádrová stěrka šedobílá sádrová stěrka šedobílá sádrová omítka

epoxidová pryskyřice s jemnými plnivy a pigmenty. není hořlavá kapalina není hořlavá kapalina cca 500 g/m 2 cca g/m 2 cca g/m 2

Betony a potěry. 1. Rychlé potěry Přísady Betony, potěry a malty Ochrana betonu Sanace betonu

Technický list. Polyuretanbeton daxner

lepidlo a základní omítka ve fasádním tepelně izolačním systému JUBIZOL STRONG

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 265 březen 2015

Sikafloor 82 EpoCem. 3-komponentní tekutá malta na cementové bázi zušlechtěná epoxidem.

FUGAMAGICA ZEROSEI MATERIA

2komponentní pružný epoxidový nátěr, chemicky odolný a elektrostaticky vodivý

~ 1,60. 2 až 3. < 70 (-) hodnota S d (d = 3 mm) (m) < 0,14 třída I (vysoká paropropustnost) za sucha > 0,25

SR 450 Rychletuhnoucí potěr cementový. Rychleschnoucí potěr na bázi cementu s kompenzací smrštění pro vnitřní podlahy

7. Stavební pøíprava. x pistole Skladování materiálu Pracovní èeta - její velikost a požadovaná kvalifikace

Str: 1/6 TECHNICKÝ POSTUP. č. 2 PENETRACE PODKLADU

Pracovní postup Cemix: Sádrové omítky

parket. Spáry a drážky vytvořené smrštěním nebo neúmyslně během pracovního procesu se uzavírají stejně jako praskliny.

2-komponentní, rychle tuhnoucí základní nátěr a pojivo pro vyrovnávací malty

VÝROBA BETONU. Copyright Ing. Jan Vetchý

Technický list Icosit 2406 / strana 1/5 11/2002

Snadná renovace problematických podkladů s PCI. Jedinečný a bezpečný systém na renovaci nevyhovujících podkladů

Construction. Lepidlo na bázi epoxidové pryskyřice. Popis výrobku. Testy. Technický list Vydání 02/2011 Identifikační č.:

Flexibilní dvoj komponentní připojené utěsnění pod keramické obklady

10 nejlepších produktů od PCI. Pro profesionální podlaháře

Technický list Sikadur -31 CF Rapid Popis výrobku Použití Construction Vlastnosti / výhody Testy Zkušební zprávy

DLAŽEBNÍ DESKY. Copyright Ing. Jan Vetchý

4. Pokyny pro první pomoc

PŘÍČINY NAPADENÍ POVRCHŮ FASÁD

1komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr

LEPIDLA NA OBKLADY A DLAŽBY LEPIDLA

TECHNICKÝ LIST. MEM Renovační omítka

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

DRIZORO CARBOMESH BIAXIÁLNÍ TKANINA Z UHLÍKOVÝCH VLÁKEN S VYSOKOU PEVNOSTÍ PRO OPRAVY A ZESILOVÁNÍ KONSTRUKCÍ POPIS: POUŽITÍ: VÝHODY: APLIKCE:

DYRUP technický list 06/04 GORI 44 HOLZ-LASUR

Volně vyložené balkony

Systém pro dodatečné zesilování konstrukcí

Construction. Sikafloor -81 EpoCem. 3-komponentní epoxi-cementová malta pro samonivelační podlahové stěrky tloušťky vrstvy 1,5-3 mm.

EPOXY SYSTÉMY - STAVEBNÍ CHEMIE CHS-EPOXY 455 APLIKAČNÍ LIST. Pojivo pro polymermalty a polymerbetony, bezrozpouštědlové, bez ftalátu

Sikaflex - PRO 3WF. Technický list Sikaflex - PRO 3WF strana 1/7 11/2002. Druh. Použití

Transkript:

Technický list výrobku Rychlý cement s velmi malým smrštěním Prakticky bez smrštění a deformací Zrychlený speciální cement pro zhotovení tvarově stálých potěrů bez smrštění, ve vnitřních a venkovních prostorech Použití: Hydraulicky tvrdnoucí cementové pojivo pro zhotovení ke kladení brzy zralých rychlých potěrů, které jsou s nepatrnou mírou smrštění a pnutí, tvarově stálé, bez zvednutých a snížených okrajů dokonce i u větších ploch. Smršťovací spáry často nejsou nutné, protože náchylnost k trhlinám je extrémně malá. V závislosti na poměru míchání a kvality na stavbě přimíchaného potěrového písku mohou být zhotoveny cementové potěry v třídách pevnosti CT C25 F4, CT C35 F5 nebo CT C40 F6 podle DIN EN 13 813. Použitelný ve vnitřním a venkovním prostoru. Vhodný pro: připojené potěry potěry na oddělující vrstvě potěry na izolační vrstvě (plovoucí potěry) vytápěné potěry potěry ve venkovním prostoru při následujícím normalizovaném obložení dlaždicemi nebo přírodním kamenem normální namáhání v obytných a podnikatelských prostorech se všemi podlahovinami jako systémová složka UZIN v rychlé výstavbě smíchání s potěrovým pískem normalizovaného rozsahu čáry zrnitosti a vodou podle obvyklé potěrové techniky na stavbě pomocí potěrového čerpadla Přednosti výrobku / vlastnosti: je míchatelný a čerpatelný dle obvyklé potěrové techniky a díky své vláčné konzistenci zvlášť snadno zpracovatelný. Rychlé potěrové pojivo je absolutní bezproblémové řešení u termínových staveb. Složení: Speciální cementy, kopolymery polyvinilacetátu, aditiva. Bez deformací a s velmi malým pnutím Velké plochy bez spár Velmi snadno zpracovatelný Vysoká pevnost Možnost rychlého vytápění Technická data: Druh balení: Dodávané balení: Skladovatelnost: Poměr míšení pojivo / písek: Potřebné množství vody: Brzy zralý ke kladení Vodovzdorný Pro všechny konstrukce potěrů GISCODE ZP 1 / nízký obsah chromanu papírový pytel 25 kg nejméně 6 měsíců 1 : 4, 1 : 5, 1 : 6 hmotnostních dílů 18 22 litrů (podle vlhkosti písku)

- 2 - Součinitel voda/cement: max.: 0,45 Barva: šedá Spotřeba: viz Tabulka použití Teplota při zpracování: + 5 C až 25 C na podlaze Doba míchání: 2 3 minuty Doba zpracovatelnosti: 60 90 minut* Pochůzný: po 12 hodinách* Funkční vytápění: 3 dny po položení* Zralý ke kladení: od 24 hodin* * Při více než 10 C a max. 80 % relativní vlhkosti vzduchu. Viz také Tabulka požití a rovněž Zralost ke kladení. Příprava podkladu: Podklad zkontrolovat podle souvisejících norem a směrnic a při nedostatcích oznámit pochyby. Možné deformace podkladu musí být ukončeny. Dbát na technické listy použitých výrobků. Připojené potěry: Podle vlastností a stavu podklad okartáčovat, přebrousit, frézovat nebo otryskat, volný materiál odstranit a plochu důkladně vysát. Beton vícekrát navlhčit. Jako přídržný můstek zhotovit přilnavou kaši ze 4 dílů, trochou potěrového písku a 1 dílu penetrace UZIN PE 360 nebo codex Fliesengrund. Konzistenci nastavit přidáním vody. Přilnavou kaši nanést na matně vlhký nebo odborně nepenetrovaný beton tvrdým smetákem. Potěrovou maltu nanést ihned mokrou do mokré potěrové kaše. Potěry na oddělující nebo izolační vrstvě: Oddělující nebo izolační vrstvy položit bez záhybů a s dostatečným překrytím ve stycích. Izolace musí být s dostatečnou dynamickou tuhostí a plošně rovně ležící. Dbát na odborné provedení krycí vrstvy topných trubek a rovněž okrajových pásků, smršťovacích a dilatačních spár. Příklad pro tloušťky potěru podle DIN 18 560 pro cementové potěry odpovídající CT C35 F5 (míchací poměr 1 : 5) pro kolmé užitné zatížení 2 kn/m 2 : Připojené potěry: Potěry na oddělující vrstvě: Potěry na izolační vrstvě: Překrytí topných trubek: nejméně 2,5 cm nejméně 3,5 cm nejméně 4,0 cm nejméně 4,0 cm Zpracování: 1 rozmíchat s vypraným potěrovým pískem 0/8 mm (A/B 8 podle DIN 1045-2) a vodou v potěrovém čerpadle nebo míchačce s nuceným oběhem. Míchací poměr cement / písek volit vždy podle požadavku na kvalitu, viz Tabulka použití.

- 3-2 Potřebné množství vody (dbát na hodnotu voda/cement max. 0,45) závisí na vlhkosti písku. Konzistence malty zemní vlhkost až plastická, v žádném případě ji nenamíchat řídkou. 3 Rozmíchat jen tolik malty, kolik je možno během cca 1 hodiny zpracovat. Při přerušení práce míchačku, čerpadlo a hadice ihned vyprázdnit a vyčistit. Maltu velmi plynule nanášet, rozdělit, zhutnit a vyhladit. Je nutno mít na zřeteli velmi rychlé tvrdnutí. 4 Zbytkovou vlhkost změřit CM přístrojem podle aktuelní směrnice BEB. Doba měření 10 minut, váha vzorku 50 gramů. Tabulka použití: Poměr míšení pro 200 l čerpadlo s 300 kg potěrového písku: Pevnost PM Spotřeba/směs Spotřeba/m 2 CT-C40-F6 1 : 4 3 pytle (75 kg) 4,0 kg/m 2 /cm tloušťky CT-C35-F5 1 : 5 2,5 pytle (62,5 kg) 3,2 kg/m 2 /cm tloušťky CT-C25-F4 1 : 6 2 pytle (50 kg) 2,6 kg/m 2 /cm tloušťky Zralost ke kladení: Poměr míšení 1 : 4 ke kladení 1) v dnech 2) Keramické dlaždice, desky 3,5 CM % cca 1 3,0 CM % cca 2 Parkety, korek, laminát 2,0 CM % cca 3 Poměr míšení 1 : 5 ke kladení 1 v dnech* Keramické dlaždice, desky 3,5 CM % cca 1 3,0 CM % cca 3 Parkety, korek, laminát 2,0 CM % cca 5 Poměr míšení 1 : 6 ke kladení 1 v dnech* Keramické dlaždice, desky 3,5 CM % cca 2 3,0 CM % cca 5 1) Při více než 10 C a max. 80 % relativní vlhkosti vzduchu, rázovým větráním a tloušťce potěru 40 55 mm na izolační nebo oddělující vrstvě. 2) Naše víceleté zkušenosti ukázaly, že zde uvedené Dny pro dosažení zralosti ke kladení budou při běžných podmínkách na stavbě dosaženy.

- 4 - Příklad použití: Kladení parket na potěr s rychlým cementem s max. zbytkovou vlhkostí 3,5 CM % (např. potěr 2 dny starý) s poměrem míšení 1 : 4 případně 1 : 5: Text k obrázku Parkety 1 K STP parketové lepidlo UZIN MK 200 2 vrstva 1 K PUR rychlá penetrace UZIN PE 414 Turbo Rychlý cement s nepatrným smrštěním + potěrový písek 0/8 1 vrstva 1 K PUR rychlá penetrace UZIN PE 414 Turbo Důležitá upozornění: Originální balení je při suchém uskladnění nejméně 6 měsíců skladovatelné. Načaté balení těsně uzavřít a obsah rychle spotřebovat. Funkční vytápění: Při použití jako vytápěný potěr dbát na samostatný protokol ohřevu. Pod lité materiály a nátěry je nutno použít poměr míšení 1 : 4. Pod parkety je nutno použít nejméně poměr míšení 1 : 5. Ve venkovním prostoru je nutno před kladením dlaždic nebo přírodního kamene nanést utěsňovací vrstvu např. codex NC 210 nebo codex NC 220. U ploch ve venkovním prostředí s neustálou změnou namáhání mráz-tání, rovněž i u ploch, které mají být používány otevřené bez podlahoviny nebo ochranného nátěru, vyžádat technickou poradu k aplikaci. není vhodný pro použití v prostoru pod vodou. Nejlépe zpracovatelný při 15 C a relativní vlhkosti vzduchu pod 65 %. Nízké teploty, vysoká vlhkost vzduchu a velké tloušťky vrstev prodlužují, vysoké teploty urychlují tvrdnutí, schnutí a. Čerstvě položené potěry chránit před silným průvanem a působením slunce a tepla. Pro zajištění vyšší kvality potěru, při nejistotě ve vztahu ke kvalitě písku a vlhkosti, při stejném množství pojiva dát do míchačky trochu méně písku (asi 4 lopaty) a méně záměsové vody. Míchačku nenaplnit úplně. Činitelé kvality: Zralost ke kladení a pevnost závisí mimo jiné na použitém množství vody. Při menším množství vody má potěrová malta tužší konzistenci, při dobrém zhutnění ale vyšší pevnost a rychlejší schnutí. Příliš mnoho vody redukuje pevnost, prodlužuje schnutí, zvyšuje míru smrštění a nebezpečí tvoření trhlin. Zohledněte všeobecně uznávaná pravidla oboru a techniky pro kladení potěru v platných normách (např. EN, DIN, VOB, Ö-Norm, SIA, ČSN atd.) Dbejte zvláště mimo jiné na související normy, směrnice a doporučení: DIN EN 13 813 Potěrové malty a potěrové hmoty DIN 18 353 Potěrové práce DIN 18 195 Utěsňování staveb DIN 18 560 Potěry ve stavebnictví ZDB směrnice Trubky, kabely a kabelové kanály na podkladním betonu Koordinace jednotlivých pracovních kroků u vytápěných podlahových konstrukcí (mezi projektantem, zhotovitelem podlahového topení, kladečem potěru a podlahářem)

- 5 - Ochrana práce a životního prostředí: Obsahuje cement, malý obsah chromanu podle RL 2003/53/EG GISCODE ZP 1. Cement reaguje s vlhkostí silně alkalicky, proto zabránit kontaktu s pokožkou a očima, popřípadě ihned opláchnout vodou. Při podráždění pokožky a kontaktu s očima vyhledat lékaře. Nosit ochranné rukavice. Při míchání nosit ochrannou masku proti prachu. Ve vytvrzeném, vyschlém stavu fyziologicky a ekologicky nezávadný. Likvidace: Zabránit úniku do kanalizace, vod nebo do země. Zbytků zbavené, neprášící papírové obaly jsou recyklovatelné [Interseroh]. Zbytky výrobku shromáždit, zamíchat s vodou, nechat vytvrdnout a zlikvidovat jako stavební odpad. Tyto údaje vychází z našich pečlivých výzkumů a zkušeností. Rozmanitost současně použitých materiálů, jakož i rozdílné podmínky na stavbách a způsoby zpracování však nemohou být námi jednotlivě kontrolovány nebo ovlivněny. Kvalita vaší práce závisí proto ve vašem odborném posouzení staveniště a správném použití výrobku. V případě pochybností provést vlastní zkoušky, nebo vyžádat technickou poradu k aplikaci. Dbejte na směrnice pro kladení od výrobce podlahoviny. Zveřejněním této informace o výrobku pozbývají všechny dříve vydané informace svou platnost. 06.10 / 06.10 / 2.000 / LD / ler / CZ / 12.10 / JiBa