Personligt Lyckönskningar

Podobné dokumenty
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.

Personligt Lyckönskningar

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Engelska-Tjeckiska

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

Osobní Všechno nejlepší

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-च क

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Osobní Všechno nejlepší

Personligt Lyckönskningar

Osobní Všechno nejlepší

Personligt Lyckönskningar

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-hindsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-česky

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-Czech

Personligt Lyckönskningar

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

Personnel Meilleurs Vœux

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. happiness in the world. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Brugt til at lykønske et nygift par

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-švédsky

Corrispondenza Auguri

Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-italsky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší anglicky-česky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-anglicky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-finsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší italsky-česky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fraser: Personlig hilsen Svensk-Tjekkisk

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-maďarsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok cseh-cseh

Osobní Všechno nejlepší

Personal Buenos deseos

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-korejsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

del mundo. Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-polsky

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší rumunsky-česky

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-rumunsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-dánsky

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-English

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-ह न द

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší francouzsky-česky

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Osobní Všechno nejlepší

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-francouzsky

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Danska-Tjeckiska

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Všechno nejlepší

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Osobní Všechno nejlepší

Život v zahraničí Studium

Osobní Dopis Dopis - Adresa česky švédsky Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Tjeckiska-Ryska

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší finsky-švédsky

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Život v zahraničí Banka

Osobní Všechno nejlepší

Transkript:

- Giftermål Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Används att gratulera ett nygift par Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Används att gratulera ett nygift par Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Parabéns por juntar as escovas de dente! Gratulujeme ke svatbě! Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl Parabéns por dizer o "Sim"! Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl Parabéns à noiva e ao noivo por sua união. Används att gratulera ett nygift par - Förlovning Parabéns pelo noivado! Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente. Används för att gratulera ett nyförlovat par Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos. Används för att gratulera ett nyförlovat par Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz. Används för att gratulera ett nyförlovat par Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení! Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas Sida 1 02.08.2019

- Födelsedagar och årsdagar Parabéns! Feliz Aniversário! Muitos anos de vida! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário! Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso! Feliz aniversário! (ex.de casamento) Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort Feliz...! Všechno nejlepší k narozeninám! Všechno nejlepší k narozeninám! Hodně štěstí a zdraví! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám! Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Hodně štěstí k výročí! Hodně štěstí k... výročí! Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag).. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag Parabéns pelas Bodas de Porcelana! Används för att fira en 20-årig bröllopsdag Parabéns pelas Bodas de Prata! Används för att fira en 25-årig bröllopsdag Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby! Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby! Sida 2 02.08.2019

Parabéns pelas Bodas de Rubi! Används för att fira en 40-årig bröllopsdag Parabéns pelas Bodas de Pérola! Används för att fira en 30-årig bröllopsdag Parabéns pelas Bodas de Coral! Används för att fira en 35-årig bröllopsdag Parabéns pelas Bodas de Ouro! Används för att fira en 50-årig bröllopsdag Parabéns pelas Bodas de Diamantes! Används för att fira en 60-årig bröllopsdag Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby! Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby! Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby! - Krya på dig-hälsningar Melhore logo. Uzdrav se brzy. Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort Eu espero que você tenha uma recuperação rápida. Standard krya på dig-hälsning Nós esperamos que você se recupere logo. Standard krya på dig-hälsning från mer än en person Pensando em você. Que você se sinta melhor logo. Standard krya på dig-hälsning Doufám, že se rychle uzdravíš. Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. De todos do /da..., melhoras. Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho. Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats - Allmänna gratulationer Sida 3 02.08.2019

Parabéns por... Standard grattisfras Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na... Används för att önska någon lycka till i framtiden Desejo-lhe todo sucesso em /no /na... Används för att önska någon lycka till i framtiden Blahopřejeme k... Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por... Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt Parabéns por... Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Dobrá práce na... Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande Parabéns por passar no seu exame de condução! Parabéns por tirar a carta de motorista! Parabéns por tirar a carteira de motorista! Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria. Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem Congrats! (inglês) Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Gratulujeme! Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon - Akademiska framgångar Parabéns por sua graduação! Parabéns por sua formatura! Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen Parabéns por passar nos exames! Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov Arrasou! Parabéns! Gratulujeme k promoci! Gratulujeme ke složení všech zkoušek! Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra Sida 4 02.08.2019

Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho. Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro. Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira. Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite! Används för att gratulera någon som ska börja studera - Kondoleanser Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar. Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat Nós sentimos muito por sua perda. Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste. Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa,... Je mi velmi líto Vaší ztráty. Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a) Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil. Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Sida 5 02.08.2019

Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda. Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort - Karriärframgångar Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na... Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego. Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo. Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira. Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb Parabéns por conseguir o emprego! Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na... Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. Gratulujeme k novému zaměstnání! Hodně štěstí první den v... - Födelse Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns. Används för att gratulera ett par då de fått barn Parabéns pela chegada do bebê! Används för att gratulera ett par då de fått barn Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha. Används för att gratulera en kvinna som fött barn Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku! Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Sida 6 02.08.2019

Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê! Används för att gratulera ett par då de fått barn Para os orgulhosos pais de... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos. Används för att gratulera ett par då de fått barn - Att tacka Muito obrigado(a) por... Användas som allmänt tackmeddelande Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa... Används då du och någon annan vill tacka en person Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Hrdým rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Mnohokrát děkuji za... Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Eu realmente não sei como lhe agradecer por... Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Como um pequeno símbolo de nossa gratidão... Används när du ger någon en tackgåva Jako malý projev naší vděčnosti... Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por... Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig Nós estamos muito gratos a você por... Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo! Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! - Högtidshälsningar Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo Används för att fira jul och nyår (US) Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Sida 7 02.08.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Feliz Natal e próspero Ano Novo! Används för att fira jul och nyår (UK) Feliz Páscoa! Används i kristna länder för att fira påskdagen Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Veselé Velikonoce! Feliz dia de Ação de Graças! Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving) Šťastné díkuvzdání! Feliz Ano Novo! Används för att fira nyår Šťastný Nový rok! Boas Festas! Šťastné svátky! Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka) Feliz Hanukkah! Används för att fira hanukka Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre. Används för att fira Diwali Feliz Natal! Används i kristna länder för att fira jul Feliz Natal e próspero Ano Novo! God Jul och Gott Nytt År! Šťastnou chanuku! Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Veselé Vánoce! Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Sida 8 02.08.2019