P O Z V Á N K A na konferenci České golfové federace



Podobné dokumenty
STANOVY ČESKÉ SENIORSKÉ GOLFOVÉ ASOCIACE

Stanovy Golf Club Hradec Králové z. s Název spolku: Golf Club Hradec Králové z. s. (dále jen spolek )

STANOVY SPOLKU ČESKÁ SENIORSKÁÉ GOLFOVÁ ASOCIACE, z.s.

STANOVY GKL. I. všeobecná ustanovení

VK KARLOVY VARY. člen Českého volejbalového svazu STANOVY VOLEJBALOVÉHO KLUBU KARLOVY VARY

STANOVY ČESKÉHO AMATÉRSKÉHO MOTOSPORTU

STANOVY. ve znění ke dni 20. listopadu I. Základní ustanovení. Sídlo: tenisový areál Tuhnice, Bečovská 1811/11, Karlovy Vary, PSČ

S T A N O V Y. sportovního klubu SK SALH. I. Základní ustanovení

Stanovy Fotbalového klubu Jiskra Modrá, z.s.

STANOVY Sportovního klubu Panteři Kladno z.s.

S T A N O V Y občanského sdružení Klíč sdružení zdravotně hendikepovaných Cvikov, o. s.

o.s. InternetPoradna.cz

STANOVY. Sportovní klub Nýrov, o.s. I. Základní ustanovení

STANOVY OBČANSKÉHO SDRUŽENÍ. Kruh přátel Severáčku

STANOVY SPOLKU ČESKÁ SENIORSKÁ GOLFOVÁ ASOCIACE

Stanovy České golfové federace

S T A N O V Y. Handicap Sport Clubu Havířov, z.s. Článek I.

Stanovy občanského sdružení podle zákona č. 83/1990 sb.

Stanovy FUNFÁN, o. s.

Stanovy Občanského sdružení bubakov.net (dále jen sdružení )

S T A N O V Y sportovního klubu

článek IV Práva a povinnosti členů

STANOVY spolku Tenisový klub Bzenec z.s.

STANOVY TJ Viktoria Vestec, z.s.

STANOVY. spolku SK Viktorie, z.s. čl. I. Název a sídlo, působnost a charakter spolku

S T A N O V Y. Sdružení rodičů a přátel Gymnázia. J. A. Komenského v Uherském Brodě

INTERNÍ ŘÁD HOKEJOVÉHO ODDÍLU TJ LOKOMOTIVA ČESKÁ TŘEBOVÁ

STANOVY ZDrSEM první pomoc zážitkem, z.s.

STANOVY MASARYKOVA DEMOKRATICKÉHO HNUTÍ

Stanovy Kulové osmy 2015 STANOVY Sportovní klub petanque Kulová osma, z. s.

STANOVY Agility Mladá Boleslav o.s.

Stanovy České golfové federace

S T A N O V Y Svazu obcí Národního parku Šumava

Stanovy GKL. I.všeobecná ustanovení

Stanovy Asociace institucí vzdělávání dospělých ČR, z.s.

Spolek rodičů a příznivců. Gymnázia Cheb S T A N O V Y

Jednací řád strana 1 z 5 Schválený VII. zasedáním PRP 13. března Jednací řád

JEDNACÍ A VOLEBNÍ ŘÁD KONFERENCE ČJF

S T A N O V Y tělovýchovné jednoty Sokol Horní Počaply

STANOVY. ASOCIACE HOKEJBALOVÝCH KLUBŮ ČESKÉ REPUBLIKY z.s.

Stanovy spolku. Čl. I. Název a sídlo. Čl. II. Účel spolku. Čl. III. Hlavní činnost spolku

STANOVY Golf Indoor Club Prague o.s. ze dne 26. prosince Článek 1 Všeobecná ustanovení

Společnost dechové hudby člen AHUV, z. s. Stanovy spolku

JEDNACÍ A VOLEBNÍ ŘÁD KONFERENCE OBLASTI ČJF

Klíč spolek invalidů Cvikov, z.s. Stanovy spolku

Stanovy Spolku přátel Třeboně

STANOVY MÍSTNÍ AKČNÍ SKUPINY HLINECKO, o. s.

Stanovy APEK. 1 Název a sídlo Asociace. 2 Právní postavení Asociace. 3 Cíl činnosti Asociace. 4 Předmět činnosti Asociace

Návrh nových stanov spolku FOTBAL STUDÉNKA z.s.

ORGANIZAČNÍ ŘÁD SPOLKU SKUTEK Tento organizační řád upravuje zásady a pravidla činnosti orgánů spolku a rozvíjí stanovy.

STANOVY UNIE ČESKÝCH FOTBALOVÝCH ROZHODČÍCH

STANOVY. Česká asociace tělesně handicapovaných sportovců. Článek I. Základní ustanovení. Článek II. Hlavní úkoly a poslání asociace

Stanovy Veslařského klubu Vajgar

STANOVY SPOLKU. Tělovýchovná jednota Sokol Pačejov z.s

STANOVY. Článek I. Název, sídlo, postavení Spolku

STANOVY. TENISOVÉHO KLUBU HABARTOV zapsaný spolek

Stanovy spolku. Spolek absolventů a přátel Fakulty elektrotechnické ČVUT - ELEKTRA. Spolek absolventů a přátel Fakulty elektrotechnické ČVUT ELEKTRA

S T A N O V Y. Tělovýchovná jednota Slezan Jindřichov, z.s. Základní ustanovení II. Poslání a cíle

Stanovy občanského sdružení ErnetFree dle zákona č.83/1990 Sb. o sdružování občanů

Stanovy občanského sdružení ErnetFree

STANOVY občanského sdružení Lepage Research Institute

Stanovy spolku METODĚJ z. s.

STANOVY SPOLKU RODIČŮ A PŘÁTEL GYMNÁZIA F. M. PELCLA RYCHNOV NAD KNĚŽNOU. Úvodní ustanovení 1

Stanovy občanského sdružení Komunitní škola Kasejovice, o.s.

STANOVY OBČANSKÉHO SDRUŽENÍ MARTIN, z.s.

Stanovy. Čl. 1 Základní ustanovení. Čl. 2 Obsah činnosti

Společenství přátel Cyrilometodějské školy Brno, z.s.

STANOVY SPOLEČNOSTI FRANZE KAFKY zapsaného spolku

Novace Stanov podle ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen NOZ), s odvoláním na ustanovení 3041, 3042 a 3045 odst.

S T A N O V Y. spolku Sojka - spolek mladých" sepsané v souladu s ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění

Asociace studentů fyzioterapie z.s. Čl. 2 Statut asociace. Čl. 3 Účel asociace. studentů a rozšířit všeobecné povědomí o oboru fyzioterapie.

STANOVY SPOLEČNOSTI PRO RADIOELEKTRONICKÉ INŽENÝRSTVÍ

Pod povrchem Velké náměstí Prachatice. STANOVY občanského sdružení.

ČL. I. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

STANOVY. Velké ceny Prostějovska v požárním útoku

WifiTurnovNet. Čl. 1 Název a sídlo Název: WifiTurnovNet (dále jen sdružení ) Používaná zkratka: WTN Sídlo: Máchova 1886, Turnov, Czech Republic

STANOVY OBČANSKÉHO SDRUŽENÍ. Dobrovolnické centrum Kladno

Stanovy Asociace nestátních neziskových organizací Jihočeského kraje ANNO JČK

Stanovy občanského sdružení VIA TEMPORA NOVA. Článek 1. Název a sídlo organizace

S T A T U T SPRÁVNÍ RADY ČESKÉHO VYSOKÉHO UČENÍ TECHNICKÉHO V PRAZE

STANOVY. CoderDojo Česká republika z.s.

Unie soudních znalců, o. s.

STANOVY občanského sdružení Země koní čl. I Název a sídlo, působnost a charakter sdružení 1) Název sdružení je: Země koní (dále jen sdružení );

STANOVY GOLFOVÉHO KLUBU HLUBOKÁ NAD VLTAVOU, Z.S. (dále jen Klub )

ČLÁNEK I. NÁZEV SDRUŽENÍ

STANOVY. občanského sdružení DOMOV JITKA dle zákona č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů, ve znění pozdějších předpisů. Čl. I Úvodní ustanovení

STANOVY. YACHTCLUBU DYJE BŘECLAV o.s.

S T A N O V Y ASOCIACE VÝZKUMNÝCH ORGANIZACÍ

Stanovy zapsaného spolku HC Lední medvědi Pelhřimov. Článek I. Základní ustanovení

Stanovy Spolku přátel GMH

Stanovy Praskoleské společnosti sv.prokopa

Stanovy. LT U SMRKU o.s.

Stanovy ČLÁNEK I. Poslání a cíle asociace

Stanovy spolku Golf Club Hostivař. Článek 1 Název, trvání spolku. 2. Klub je zapsaným spolkem podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.

STANOVY OBČANSKÉHO SDRUŽENÍ MIMOCHODEM. čl. I Název a sídlo, působnost a charakter sdružení

STANOVY. Zámeckého Golf Clubu Kravaře z.s

Spolek rodičů při Základní škole Stříbro, Mánesova 485, IČ: STANOVY

Stanovy občanského sdružení. I. Název. II. Sídlo a působnost profesního sdružení. III. Vznik, charakteristika a právní postavení profesního sdružení

S T A N O V Y O B Č A N S K É H O S D R U Ž E N Í Č E S K Ý I N S T I T U T M A N A Ž E R Ů I N F O R M A Č N Í B E Z P E Č N O S T I ČIMIB STANOVY

příspěvkem stanoveným Valnou hromadou. O přijetí rozhoduje Správní výbor, který

Transkript:

VŠEM ČLENŮM ČGF P O Z V Á N K A na konferenci České golfové federace Výbor České golfové federace svolává na sobotu 10. března 2012 do Prahy konferenci ČGF. Konference se bude konat v konferenčním sále hotelu InterContinental, Pařížská 43/30, 110 00 Praha-Staré Město, od 9.00 hod. PROGRAM: 1. Zahájení a úvodní slovo prezidenta ČGF 2. Volba mandátové a návrhové komise 3. Volba pracovního předsednictva 4. Schválení jednacího řádu konference ČGF 5. Schválení programu konference ČGF 6. Zpráva prezidenta 7. Hospodaření ČGF v roce 2011 a návrh rozpočtu na rok 2012 včetně návrhu výše členských příspěvků ČGF 8. Zpráva revizní komise 9. Návrh na změnu Stanov ČGF, Volebního a hlasovacího řádu a Jednacího řádu konference ČGF 10. Přijímání nových klubů do ČGF 11. Diskuse 12. Usnesení 13. Závěr Prosíme všechny delegáty, aby včas před zahájením konference předložili své potvrzené mandáty k zaregistrování u prezence. V souladu s ust.čl.7 bod 3 platných Stanov ČGF připomínáme, že každý ze subjektů sdružených v ČGF vysílá na konferenci pouze jednoho delegáta. Počet hlasů rovněž vyplývá z výše uvedeného článku stanov, tj. každý subjekt sdružený v ČGF má jeden hlas. V příloze zasíláme návrhy výboru ČGF a další materiály k projednání na konferenci a prosíme o zaslání připomínek, návrhů na jejich změnu a doplnění nejpozději do 20.2.2012 do 12hod. na e-mail: secretary@cgf.cz Praha, 08.02.2012 Česká golfová federace Ing. Jan Jenčovský v.r. prezident Konference ČGF 2012

Přílohy pozvánky na Konferenci ČGF konané dne 10.3.2012 1. Mandát delegáta konference ČGF (originál je poslán pouze doporučenou poštou) 2. Hospodaření ČGF za rok 2011 3. Návrh výše členských příspěvků ČGF od roku 2012 4. Návrh rozpočtu ČGF na rok 2012 5. Návrhy Stanov ČGF, Volebního a hlasovacího řádu a Jednacího řádu Konference ČGF 6. Subjekty žádající o vstup do ČGF v roce 2012 Z organizačních důvodů konání konference ČGF žádáme kluby o potvrzení účasti delegáta klubu na konferenci ČGF na sekretariát ČGF, a to nejpozději do pondělí 20.2.2012 na adresu secretary@cgf.cz. Konference ČGF 2012

Hospodaření ČGF a CGC v roce 2011 Plán 2011 Skutečnost 2011 v tis Kč ČGF + CGC ČGF + CGC Výnosy Dotace ČSTV / MF 1 700 1658 Dotace MŠMT, dar HMP 1 100 1313 Dotace ČOV 300 270 ME boys - grant + team fee 1 350 1270 Grant St Andrews 900 848 Členské příspěvky 15 000 16538 Příspěvek nových členů 300 300 Jiné příjmy 200 506 Startovné 2 800 3322 CMR 3 000 2586 Reklama - MedeaKultur 6 600 6600 Normování hřišť 400 531 Školení 600 295 Prodej pravidel 100 41 Služby portálu 1 500 1944 Výnosy celkem 35 850 38022 Náklady Tuzemské soutěže 8 950 8965 STK a rozhodčí ČGF 980 1365 Reprezentační akce 3 750 2583 Tréninkový systém ČGF 1 880 2125 Podpora K.Spilkové 200 Reprezentace ČR a tréninkový systém 5 630 4908 Mládežnický golf 3 000 3009 ME boys 1 350 1124 Server ČGF 3 400 3391 Komunikace a média 500 479 Hraj golf - změň život 1 000 324 Příspěvek EGA 350 301 Školení 550 291 Normování 350 446 Personální náklady vč. odvodů 3 800 3499 Režijní náklady 500 548 Nájemné 1 200 1136 Spotřeba materiálu 200 291 Telekomunikační služby, poštovné 450 342 Auta + PHM 350 230 Náklady na činnost výboru 300 271 Konference jarní - podzimní, večer golfu 650 650 Daňové a právní služby 150 83 EGA, R&A 350 119 Provozní náklady celkem 7 950 7169 Odpisy 1 730 1408 Náklady celkem 35 740 33180 Výsledek hospodaření 110 4842 Investice 1000 697 Výnosy - zápočtem 1375 Náklady - zápočtem 1315 Rozdíl 60 Finanční prostředky 11 511 Konference ČGF 2012

Financování 2012 Návrh výše členských příspěvků pro rok 2012 400 Kč na dospělého člena klubu 100 Kč na člena klubu do 18 let Minimální poplatek klubu 40.000,- Kč

Návrh rozpočtu ČGF a CGC 2012 Výnosy Dotace ČSTV / MF 3200 Dotace MŠMT 1000 Dotace ČOV 300 Grant St Andrews 840 Členské příspěvky 22100 Jiné příjmy 250 Startovné 4000 CMR 2000 Normování hřišť 400 Školení 100 Prodej pravidel 750 Služby portálu 1500 Výnosy celkem 36440 (v tis. Kč,-) Náklady Tuzemské soutěže 9300 STK a rozhodčí ČGF 1000 Repre ČR a trénink. Systém 6500 Mládežnický golf 3680 Server ČGF 3500 Komunikace a média 1900 Hraj golf změň život 250 Tisk karet 350 Personální náklady vč. odvodů 4650 Režijní náklady 550 Nájemné 1200 Ostatní 3060 Provozní náklady celkem 9460 Náklady celkem (bez odpisů) 35940 Odpisy 500 Náklady celkem 36440 Hospodářský výsledek 0 Konference ČGF 2012

STANOVY ČESKÉ GOLFOVÉ FEDERACE

Obsah Článek 1. Název, sídlo a poslání ČGF 4 Článek 2. Členové 5 1. Golfové kluby 5 2. Řádné členství 5 3. Přidružené členství 5 4. Přijímání golfových klubů do ČGF 6 5. Fyzické osoby 6 6. Další typy členství 6 7. Členství v ČGF zaniká: 6 8. Průkaz člena golfového klubu 7 9. Domovský klub 7 10. Handicapová autorita 7 11. Blokace 7 Článek 3. Práva a povinnosti členů 7 1. Členové ČGF jsou oprávněni zejména: 7 2. Členové jsou povinni zejména: 8 3. Pozastavení členství: 8 Článek 4. Orgány ČGF 8 Článek 5. Konference ČGF 8 9. Volební právo aktivní 9 10. Volební právo pasivní 9 11. Volební období 9 16. Přípravná konference 10 17. Mimořádná konference 10 18. Náhradní konference 11 Článek 6. Prezident 11 Článek 7. Viceprezidenti ČGF 12 Článek 8. Výbor 12 10. Výbor rozhoduje zejména: 12 11. Členové výboru jsou: 13 2

12. Viceprezident pro sportovní činnost 13 13. Viceprezident pro finance 13 15. Předseda sportovně-technické komise 14 16. Členové výboru pro spolupráci s kluby 14 17. Rozdělení funkcí ve výboru ČGF 14 19. Generální sekretář 15 Článek 9. Revizní komise ČGF 16 Článek 10. Komise 16 Článek 11. Disciplinární pravomoc 16 Článek 12. Majetek ČGF 17 Článek 13. Právní postavení 17 Článek 14. Zánik ČGF 17 Článek 15. Ustanovení přechodná a závěrečná 18 3

Preambule My, golfisté a golfistky sdružení v golfových klubech České republiky, vycházejíce z nezadatelného práva sdružovacího a spolkového, zaručeného Listinou základních práv a svobod, považujíce se za následníky Československého golfového svazu založeného v roce 1931, jednoho ze zakládajících členů Evropské golfové asociace (EGA) v roce 1937, uznávajíce mezinárodní autoritu EGA a The Royal & Ancient Golf Club of St Andrews, vyjadřujíce vůli prosazovat zásady vycházející z tradice golfové hry, jejího fair play a lidské slušnosti, prohlašujíce rozhodnutí vytvářet podmínky pro sportovní aktivity svých členů a reprezentaci České republiky organizováním sportovních aktivit a účastí v mezinárodních soutěžích, zejména v olympijském hnutí, vědomi si potřeby podpory činností spojených s rozvojem a propagací golfu a s ním spojeného smyslu pro fair play jsme se usnesli na těchto Stanovách České golfové federace: Článek 1. Název, sídlo a poslání ČGF 1. Česká golfová federace, o. s., nebo také jen ČGF, je právnickou osobou ve formě občanského sdružení ve smyslu zákona č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů. 2. Sídlem ČGF je Praha 5, Strakonická 2860/4, PSČ 150 00, IČ: 452 51 100. 3. ČGF je sportovním svazem, jehož základním posláním je péče o rozvoj a dobré jméno golfu. Jako sportovní svaz organizuje a pořádá vrcholové soutěže jednotlivců i družstev dospělých i mládeže, zastupuje zájmy svých členů ve vztahu k orgánům a organizacím v České republice a zahraničí a vytváří optimální podmínky pro rozvoj výkonnosti hráčů na všech stupních, především však na úrovni národní reprezentace. Pečuje také o co nejvhodnější podmínky pro výkonnostní a rekreační hráče golfu. V těchto souvislostech ČGF vydává řády pro organizaci a řízení soutěží, kterými jsou zejména rozpisy soutěží, soutěžní, registrační, přestupní a disciplinární řády a vykonává disciplinární pravomoc. 4. ČGF je vrcholným orgánem řízení golfu v České republice s působností na celém jejím území a jako taková má výhradní právo zastupovat své členy ve vztahu k jiným golfovým autoritám. Členové ČGF a jejich členové jsou základem celého golfového hnutí a tedy veškeré činnosti související s golfem a jsou ČGF výsostně podporováni. Mezi další důležité cíle ČGF patří popularizace golfu směřující k růstu její členské základny. V souvislostech se shora uvedeným se ČGF zasazuje o rozšíření infrastruktury sportovních zařízení určených pro hru a nácvik golfu se zvláštním zřetelem na zařízení investičně 4

a provozně nízkonákladová a municipální, která by zpřístupnila golf i občanům s nižšími příjmy. 5. ČGF si je vědoma historického významu klubového života na rozvoj etického a čestného chování hráčů golfu a proto podporuje golfové kluby při výchově mládeže k etickému a čestnému jednání a považuje klubový život za jeden z pilířů golfu. 6. ČGF je členem Evropské golfové asociace (EGA) v souladu s jejím statutem. 1. Golfové kluby Článek 2. Členové Členy ČGF jsou především golfové kluby, sdružující hráče a zájemce o golfovou hru, které mají právní formu občanského sdružení. Golfové kluby mohou nabýt dva typy členství ČGF, členství řádné a členství přidružené. 2. Řádné členství Řádné členství ČGF může nabýt pouze golfový klub, který má více nežli 100 členů a zároveň: a) má právní titul k užívání hřiště, znormovaného pro úpravu EGA HCP, které má devět a více jamek, nebo b) splňuje kritéria výkonnostního Statutu Tréninkového centra mládeže (TCM) nebo je některé z jeho družstev účastníkem soutěže družstev přímo řízených ČGF a to Extraligy nebo I. ligy žen nebo mužů. c) Každé hřiště znormované pro úpravu EGA HCP, případně každé golfové zařízení, uznané podle těchto Stanov zakládá právo na řádné členství pouze jednomu golfovému klubu. d) Není-li řádný člen ČGF současně vlastníkem hřiště znormovaného pro úpravu EGA HCP, je podmínkou jeho řádného členství titul, který mu zakládá právo toto hřiště znormované pro úpravu EGA HCP užívat. Zanikne-li řádnému členovi ČGF ke znormovanému hřišti užívací právo, ztratí k 31. 12. příslušného kalendářního roku postavení řádného člena ČGF, nevznikne-li mu do té doby právo na řádné členství splněním některých z dalších podmínek, které definuje Článek 2, odst. 2 těchto Stanov. 3. Přidružené členství Přidruženým členem je golfový klub, který nesplňuje žádnou z podmínek, které definuje Článek 2, odst. 2 těchto Stanov. 5

4. Přijímání golfových klubů do ČGF Podmínkou přijetí golfového klubu do ČGF je jeho schopnost samostatné sportovní existence ve vazbě k určitému golfovému hřišti nebo golfovému zařízení, aniž by tím byla porušena práva jiného golfového klubu, člena ČGF. a) Přihláška golfového klubu do ČGF musí být písemná a musí obsahovat jeho prohlášení, že souhlasí se Stanovami ČGF a pokud bude přijat, bude se jimi řídit a řádně platit členské příspěvky. b) O přijetí žadatele za člena ČGF rozhoduje výbor ČGF dvěma třetinami všech členů podle konferencí ČGF předem schválených pravidel. O průběhu rozhodování musí být pořízen protokol s uvedením, jak který člen výboru u každého žadatele o členství hlasoval. Tento protokol je neveřejný. Neúspěšný žadatel se může odvolat k řádné konferenci ČGF, která ve věci rozhodne. c) Přijaté členy bere Konference ČGF na vědomí. d) Konference ČGF projednává případná odvolání proti rozhodnutí výboru o přijímání členů ČGF. e) Každý nově přijatý člen ČGF se může stát řádným členem ČGF až po uplynutí 18 měsíců od rozhodnutí výboru ČGF o jeho přijetí za člena ČGF. 5. Fyzické osoby Členy ČGF jsou i fyzické osoby, registrované v Centrální mimoklubové registraci, dále jen CMR, která není samostatnou právnickou osobou, ale je součástí ČGF. Fyzické osoby registrované v CMR nemají aktivní ani pasivní volební právo a nemají právo se účastnit konferencí ČGF. 6. Další typy členství Konference může rozhodnout o přijetí členů, kteří nejsou golfovými kluby, případně i o jmenování členů čestných. Tato rozhodnutí musí být podle volebního a hlasovacího řádu přijata nadpoloviční většinou přítomných hlasů. Takto přijatí členové nemají ani pasivní ani aktivní volební právo. 7. Členství v ČGF zaniká: a) Vystoupením člena, které je možné jen ke konci kalendářního roku, přičemž písemné prohlášení o vystoupení z ČGF musí být doručeno výboru ČGF nejpozději 30.9 příslušného roku, b) Zánikem člena, c) Rozhodnutím konference o vyloučení člena na základě návrhu výboru ČGF. 6

d) Prohlášením konkursu na člena, případně zamítnutím insolvenčního návrhu pro nedostatek podstaty 8. Průkaz člena golfového klubu Je osvědčením o členství fyzické osoby v golfovém klubu ve formě autorizované karty, vydávané výborem ČGF. 9. Domovský klub a) Členové klubů mohou být členy několika golfových klubů s tím, že jeden z nich by měli zvolit za svůj domovský klub. Domovský klub vykonává vůči svým domovským členům handicapovou autoritu. b) Pro členy, registrované v CMR vykonává handicapovou autoritu STK ČGF. c) Nezvolí-li člen klubu žádný z klubů za svůj domovský klub, není domovským členem nikde a tudíž ani nepodléhá žádné handicapové autoritě. 10. Handicapová autorita Spočívá v uplatňování handicapového řádu EGA vůči domovským členům golfového klubu a to zejména tím, že a) vede handicapovou evidenci b) provádí roční handicapovou kontrolu c) kontroluje dodržování handicapových podmínek na hřišti d) pro správný výkon handicapové autority je domovský klub oprávněn ustavit handicapovou komisi 11. Blokace a) Golfové kluby jsou oprávněny zablokovat dočasně výkon práv svých členů účastnit se turnajů zaznamenávaných na serveru ČGF. b) Blokace skončí pominutím důvodů, pro které byla zavedena. Za případné škody způsobené neoprávněnou blokací odpovídá klub, který ji provedl. Článek 3. Práva a povinnosti členů 1. Členové ČGF jsou oprávněni zejména: a) v souladu s Článkem 5. odst. 6 a Článkem 5. odst. 7 vysílat své členy jako delegáty na konference ČGF a jejich prostřednictvím rozhodovat o záležitostech a činnosti ČGF, b) v souladu s Článkem 5. odst. 7 a Článkem 5. odst. 9 volit prostřednictvím svých delegátů orgány ČGF, 7

c) kontrolovat činnost a hospodaření ČGF, d) požadovat a dostávat informace o činnosti a hospodaření ČGF a jejich orgánů, e) předkládat připomínky a návrhy k činnosti ČGF a jejích orgánů. 2. Členové jsou povinni zejména: a) dodržovat tyto Stanovy a ostatní vnitřní předpisy ČGF, b) vytvářet podmínky pro hru golfu, c) vytvářet podmínky pro svoji samostatnou sportovní existenci, d) plnit úkoly vyplývající z usnesení orgánů ČGF, e) platit členské příspěvky ve výši stanovené konferencí ČGF, f) podrobit se rozhodnutím orgánů ČGF, g) oznámit ČGF bez zbytečného odkladu veškeré změny týkající se člena. 3. Pozastavení členství: Výbor ČGF je oprávněn pozastavit členství v ČGF členovi, který závažným způsobem poruší některou z povinností členů ČGF a to až do okamžiku, kdy člen závadný stav odstraní, případně do konání nejbližší konference ČGF, která rozhodne o tom, bude-li člen z ČGF vyloučen. Orgány ČGF jsou: 1. konference 2. výbor 3. revizní komise Článek 4. Orgány ČGF Článek 5. Konference ČGF 1. Konference je nejvyšším orgánem ČGF. Konference se mohou konat jako řádné, přípravné, mimořádné a náhradní a rozhodují o věcech, které jsou jim svěřeny Stanovami. 2. Řádná konference musí být jednou za čtyři roky svolávána jako volební. 3. Pozvánku na konferenci rozešle výbor členům nejpozději 30 dnů před konáním konference. Přílohou musí být návrh programu a pro řádné členy ČGF mandát delegáta. 4. Pozvánku na volební konferenci rozešle výbor všem členům nejpozději 60 dnů před konáním volební konference. Přílohou musí být návrh programu, 8

delegační lístek a návrh kandidátky. 5. Konference si volí pracovní předsednictvo, mandátovou, návrhovou a případně volební komisi, které pracují dle Stanov, jednacího řádu konference a volebního a hlasovacího řádu ČGF. 6. Každý člen ČGF má právo na konferenci vyslat jednoho delegáta. 7. Každý řádný člen ČGF má ve smyslu Článku 2. odst. 2 těchto Stanov právo na konferenci vyslat jednoho delegáta s hlasovacím právem. 8. Konference je usnášeníschopná za přítomnosti nadpolovičního počtu hlasů všech řádných členů ČGF. 9. Volební právo aktivní Právo volit do orgánů ČGF mají pouze delegáti řádných členů ČGF. 10. Volební právo pasivní Právo být volen do orgánů ČGF má každý člen golfového klubu starší 30 let, který je nejméně 3 roky členem golfového klubu, který je členem ČGF déle než 3 roky. Kandidát musí být plně způsobilý k právním úkonům a splňuje podmínku bezúhonnosti dle platných obecně závazných předpisů pro výkon funkce člena statutárního orgánu akciové společnosti. Kandidát na člena výboru ČGF pro styk s kluby v daném regionu musí kromě podmínek, uvedených v předchozí větě tohoto odstavce splňovat i podmínku domovského členství v domovském klubu v regionu, pro který je volen. 11. Volební období Volební období všech volených orgánů ČGF počíná okamžikem platné volby nebo jiným Stanovami upraveným způsobem a končí okamžikem, kdy byli platně zvoleni jejich nástupci nebo jiným Stanovami upraveným způsobem. 12. Řádná konference Řádná konference musí být výborem ČGF svolána tak, aby se konala nejpozději do 31. března příslušného kalendářního roku. Do působnosti konference patří zejména: a) schválení Stanov a jejich případných změn, b) rozhodnutí rozpuštění ČGF a vstupu do likvidace nebo o sloučení s jiným subjektem, c) volba a odvolání prezidenta, dvou viceprezidentů, dalších členů výboru a revizní komise ČGF, d) projednání a schválení výsledků činnosti ČGF, e) projednání a schválení rozpočtu ČGF, 9

f) projednání a schválení účetní uzávěrky ČGF, g) rozhodování o nabývání a zcizování nemovitého majetku, jeho zatěžování zástavním právem, ručením či jiným omezením nebo zatížením, h) rozhodování o vydávání ručitelských prohlášení, avalů a přijímání jiných podrozvahových závazků i) schvalování výše členských poplatků a příspěvků ČGF j) schvalování plánu činností a hospodaření ČGF, k) schvalování jednacího řádu a volebního řádu konference ČGF, l) volba a odvolání likvidátorů ČGF a stanovení způsobu jejich odměňování, m) rozhodování o vyloučení člena ČGF, n) rozhodování o odvolání nepřijatých žadatelů o členství v ČGF o) rozhodování o zakládání nebo zrušení obchodní společnosti, nadace nebo nadačního fondu, p) rozhodování o nevyjmenovaných záležitostech, které si konference vyhradí a které nejsou v rozporu s těmito Stanovami nebo právními předpisy. 13. Platná rozhodnutí konference podle Článku 5. odst. 12 písm. b) jsou ta, která byla přijata nejméně 2/3 (dvěma třetinami) všech hlasů řádných členů ČGF. 14. Platná rozhodnutí konference podle Článku 5. odst. 12 písm. a), Článku 5. odst. 12 písm. g) a Článku 5, odst. 12 písm. h) jsou ta, která byla přijata nejméně 2/3 (dvěma třetinami) hlasů přítomných řádných členů ČGF. V ostatních věcech rozhoduje konference nadpoloviční většinou hlasů přítomných řádných členů ČGF. 15. Pro svolávání, účast a hlasování na přípravné a mimořádné konferenci platí pravidla uvedená shora, není-li ve stanovách uvedeno jinak. 16. Přípravná konference a) Výbor ČGF je oprávněn svolat v závěru každého roku přípravnou konferenci jako neformální setkání prezidentů členů ČGF klubů do sídla některého z nich. b) Přípravná konference je oprávněna rozhodnout o výši členských příspěvků na příští kalendářní rok, měla-li by rozhodnout i o dalších věcech, musí být svolána jako mimořádná konference. 17. Mimořádná konference Mimořádnou konferenci svolává výbor ČGF v případě potřeby nebo požádá- 10

li o její svolání nejméně jedna třetina řádných členů ČGF. Mimořádná konference má stejné pravomoci jako konference řádná, při jejím svolávání však nelze využít ustanovení Článku 5. odst. 18 Stanov o náhradní konferenci. 18. Náhradní konference Nesejde-li se do 30 minut po hodině, na kterou byla řádná konference svolána nadpoloviční většina delegátů řádných členů ČGF, bude konference ukončena a na stejné místo bude svolána náhradní konference, jejíž začátek bude stanoven na termín o 1 hodinu pozdější, než byl začátek původní konference. Náhradní konference bude usnášeníschopná bez ohledu na počet přítomných hlasů. 19. Jednotlivé body schváleného programu konference, které byly schváleny v průběhu jednání konference, jsou platně přijaty a nevyžadují opětovného schválení v rámci usnesení. 20. Konference je oprávněna vydat závazné vnitřní předpisy, kterými mohou být upravena práva a povinnosti členů a orgánů ČGF. Tyto závazné vnitřní předpisy jsou označeny jako Směrnice České golfové federace a jsou publikovány v Bulletinu ČGF a na internetových stránkách ČGF. 21. Návrh na změnu těchto Stanov může být předložen konferenci k odsouhlasení, projednán a přijat výhradně až poté, co byly navrhované změny Stanov projednány na přípravné konferenci. Článek 6. Prezident 1. Prezident je čelným představitelem ČGF. Ve své činnosti se řídí usneseními konference a přijatými rozhodnutími výboru. Do jeho pravomoci patří zejména: a) vystupovat za ČGF při domácích i mezinárodních jednáních, b) řídit činnost výboru ČGF c) přenášet své pravomoci na ostatní členy výboru ČGF d) vystupovat společně s dalším členem výboru ČGF jako jeden ze členů kolektivního statutárního orgánu ČGF 2. Prezident je volen konferencí na dobu čtyř let. Funkce prezidenta může být stejnou osobou vykonávána nepřetržitě nejdéle dvě po sobě jdoucí volební období. 3. V případě rezignace prezidenta, jeho úmrtí či ztráty způsobilosti k výkonu funkce se přebírá na zbytek volebního období funkci prezidenta ČGF v plném rozsahu jeho pravomocí viceprezident ČGF pro sport. 11

4. V případě rezignace, úmrtí, či ztráty způsobilosti k výkonu funkce viceprezidenta, který vykonává funkci prezidenta podle ustanovení Článku 6. odst. 3 Stanov, musí výbor bez zbytečného odkladu, ale v souladu s ust. Článku 5. odst. 4 svolat volební konferenci. Článek 7. Viceprezidenti ČGF 1. Viceprezidenti ČGF zastupují prezidenta ČGF v době jeho zaneprázdnění či nepřítomnosti a řídí se pokyny prezidenta ČGF a usneseními výboru ke konkrétní činnosti. 2. Viceprezidenti ČGF jsou voleni konferencí ČGF na dobu čtyř let. Funkce viceprezidenta může být stejnou osobou vykonávána nepřetržitě nejdéle dvě po sobě jdoucí volební období. Článek 8. Výbor 1. Výbor ČGF je řídícím orgánem ČGF po dobu mezi konferencemi. 2. Členové výboru ČGF jsou povinni vykonávat svou působnost s péčí řádného hospodáře ve smyslu obecně závazných předpisů v platném znění. 3. Členové výboru jsou konferencí ČGF do konkrétních funkcí ve výboru voleni jmenovitě, na dobu čtyř let. 4. Výbor ČGF je usnášeníschopný jsou-li přítomny alespoň 2/3 dvě třetiny jeho členů. 5. Výbor ČGF přijímá svá rozhodnutí nadpoloviční většinou hlasů přítomných členů. 6. Z jednání výboru jsou pořizovány zápisy, které jsou neveřejné. 7. Každý ze členů výboru je oprávněn požadovat, aby bylo zaprotokolováno, jak jednotliví členové výboru pro některé konkrétní rozhodnutí hlasovali, včetně odůvodnění svého rozhodnutí. 8. Výbor se ze své činnosti odpovídá konferenci ČGF. 9. Výbor ČGF je oprávněn zřídit podle potřeby a v rámci konferencí schváleného rozpočtu profesionální exekutivu. 10. Výbor rozhoduje zejména: a) o všech záležitostech ČGF, nejsou-li rozhodnutí o nich Stanovami nebo obecně závaznými předpisy vyhrazena do působnosti konference. Při výkonu své činnosti se řídí Stanovami, obecně závaznými předpisy a usneseními konference, b) přijímá nové členy ČGF postupem, který definuje Článek 2. odst. 4 písm. b), Stanov, 12

c) zodpovídá za hospodaření ČGF v rámci konferencí schváleného rozpočtu, d) rozhoduje o kooptaci člena/členů výboru podle Článku 8. odst. 17 Stanov, e) jmenuje do funkce generálního sekretáře ČGF, f) připravuje konference, g) připravuje návrhy na vyloučení člena z ČGF, h) rozhoduje o pozvání hostů na konferenci, i) spolupracuje s partnery ČGF 11. Členové výboru jsou: a) Prezident b) Viceprezident pro sportovní činnost c) Viceprezident pro finance d) Člen výboru pro marketing a komunikaci e) Předseda Sportovně-technické komise f) Členové pro spolupráci s kluby v počtu závislém na regionálním rozdělení 12. Viceprezident pro sportovní činnost Viceprezident pro sportovní činnost metodicky řídí a kontroluje exekutivu ČGF při sportovní činnosti přímo řízené ČGF a to zejména a) na vrcholné úrovni reprezentace a přípravy reprezentantů na olympijské hry. b) při organizaci mistrovských soutěží jednotlivců a družstev v ČR, včetně soutěží mládeže a mezinárodních soutěží na území ČR, c) organizaci, technické a materiální zajištění státní reprezentace České republiky, d) v podpoře mladých talentů v regionech a tréninkových centrech mládeže, e) reprezentaci, její přípravu a sportovní výsledky f) sportovní soutěže družstev i jednotlivců přímo řízené ČGF g) dohlíží nad dodržováním antidopingové politiky v golfovém sportu v České republice, h) vykonává sportovně-disciplinární pravomoci. 13. Viceprezident pro finance 13

Viceprezident pro finance metodicky řídí a kontroluje exekutivu ČGF při: a) přípravě rozpočtu ČGF a kontrole jeho čerpání v souladu s platnými předpisy, b) plnění daňových povinností ČGF, c) dohledu a vedení finanční a materiální evidence ČGF, d) kontrole plnění příspěvkových povinností členů ČGF. 14. Člen výboru pro marketing a komunikaci metodicky řídí a kontroluje exekutivu ČGF při výkonu marketingové a mediální strategie ČGF. 15. Předseda sportovně-technické komise Předseda sportovně-technické komise (dále jen STK) řídí a koordinuje činnost této komise včetně jejich regionálních struktur, zejména však: a) organizaci mistrovských soutěží jednotlivců a družstev v České republice, včetně soutěží mládeže a mezinárodních soutěží na území České republiky, podporu mladých talentů v regionech a tréninkových centrech mládeže, b) provoz tzv. technického serveru ČGF v jeho sportovní části (zejména registrace hráčů, turnaje, hendikepy, roční handicapové kontroly aj.), c) autorizovaný překlad platných pravidel golfu R&A včetně pravidel amatérského statusu, d) vydávání hracího řádu soutěží družstev a jednotlivců, a ostatní řádů a norem, které z pověření výboru ČGF předkládá ke schválení celostátní schůzi regionálních delegátů STK, e) normování hřišť podle metodiky USGA Course & Slope Rating včetně handicapového systému EGA, f) vzdělávání rozhodčích, maršálů, cvičitelů golfu a dalších dobrovolných profesí potřebných v golfovém sportu, 16. Členové výboru pro spolupráci s kluby Členové výboru pro spolupráci s kluby zajišťují pravidelnou spolupráci s golfovými kluby a dalšími členy ČGF, zajišťují spolupráci a působení ČGF v regionech. Analyzují a připravují vytváření regionálních struktur v rámci ČGF. 17. Rozdělení funkcí ve výboru ČGF Rozdělení funkcí ve výboru ČGF je dáno výsledkem volby na volební konferenci. V závažných případech rozhoduje o změně v rozdělení funkcí výbor a svoje rozhodnutí oznámí řádné konferenci, která buď změnu schválí, 14

nebo uspořádá postupem podle těchto Stanov novou volbu. V případě rezignace člena výboru, jeho úmrtí či ztráty způsobilosti k výkonu funkce může výbor svým rozhodnutím kooptovat náhradního člena výboru na dobu do příští řádné konference, která buď kooptaci schválí, nebo uspořádá postupem podle těchto Stanov novou volbu. 18. V případě rezignace nebo odvolání více než 1/3 členů výboru ČGF konferencí je výbor povinen svolat postupem podle těchto Stanov mimořádnou konferenci, jejímž jediným bodem programu bude volba nového výboru ČGF, případně jeho rezignovaných či odvolaných členů. Výbor, respektive jeho rezignující či odvolaní členové vykonávají své funkce až do okamžiku, kdy jejich funkce převezmou nově zvolení členové. 19. Generální sekretář Generální sekretář je jmenován do funkce rozhodnutím výboru ČGF. Není členem výboru, ale vedoucím výkonné exekutivy a jako takový spolupracuje se členy výboru a je zejména odpovědný za tyto činnosti: a) sestavení návrhu rozpočtu ČGF a po jeho schválení konferencí jeho dodržování b) příprava podkladů pro schůze výboru a konference ČGF, c) včasnou distribuci materiálů účastníkům jednání, d) zpracování písemností a dokumentů z jednání, e) řízení administrativního aparátu ČGF, f) zpracování veškeré korespondence ČGF, včetně zahraniční, g) vedení administrativní evidence a archivů ČGF, h) účast na vnitrostátních nebo mezinárodních jednáních dle pověření výboru. i) příprava podkladů pro jednání výboru podle požadavků jeho členů. j) autorizovaný překlad handicapového systému EGA, 20. Výbor ČGF je oprávněn vydávat v rámci Stanovami svěřené pravomoci vnitřní závazné předpisy, kterými jsou upravena práva a povinnosti členů a orgánů ČGF. Tyto předpisy jsou publikovány jako Rozhodnutí výboru České golfové federace v Bulletinu ČGF a na internetových stránkách ČGF. 15

Článek 9. Revizní komise ČGF 1. Revizní komise ČGF je revizním orgánem, který kromě činnosti a výkonu funkce jednotlivých členů výboru i výboru jako celku kontroluje i činnost a hospodaření komisí, zřízených v souladu s těmito Stanovami, popř. i činnost subjektů, na kterých se ČGF podílí. 2. Revizní komise je za výkon své kontrolní činnosti odpovědná konferenci. Její volební období je shodné s volebním obdobím výboru. Ze svého středu volí členové revizní komise svého předsedu. 3. Počet členů revizní komise stanoví konference, ne však méně než tři. 4. Předseda revizní komise má právo se účastnit zasedání výboru s hlasem poradním. 5. V případě rezignace člena revizní komise, jeho úmrtí či ztráty způsobilosti k výkonu funkce může revizní komise svým rozhodnutím kooptovat na dobu do příští řádné konference náhradního člena revizní komise. 6. Pro případ rezignace nebo odvolání více než 1/3 členů revizní komise platí Článek 8. odst. 18 těchto Stanov analogicky. Článek 10. Komise 1. Výbor ČGF je oprávněn zřizovat podle potřeby pracovní komise. Počet členů komisí stanovuje a jejich členy jmenuje a odvolává výbor. Komisím předsedají a komise řídí členové výboru nebo členy komise zvolený předseda. 2. Komise jsou poradními orgány bez přímé výkonné pravomoci. Výbor je však oprávněn část svých rozhodovacích pravomocí přenést na komisi, zřízenou podle tohoto článku. Článek 11. Disciplinární pravomoc 1. Disciplinární pravomoc vykonává výbor ČGF nebo výborem ustavená disciplinární komise. Metodicky řídí výkon sportovně - disciplinární pravomoci viceprezident pro sportovní činnost. 2. Disciplinární případy se řeší v souladu s disciplinárním řádem 3. Výbor ČGF řeší a narovnává spory mezi členy ČGF, pokud se na něj s žádostí o řešení sporu obrátí. 16

Článek 12. Majetek ČGF 1. Majetek ČGF tvoří hodnoty převedené bývalou Československou golfovou federací po rozdělení podle dohody. 2. Základním zdrojem příjmů ČGF jsou: a) příspěvky golfových klubů, b) příspěvky, dotace, dary, granty, poplatky apod. c) příjmy ze sportovní, tělovýchovné a kulturně společenské činnosti, d) cizí zdroje tj. úvěry, půjčky, atd., e) jiné příjmy. 3. Finanční prostředky slouží výhradně ke krytí potřeb ČGF. 4. Veškerý pořízený majetek nebo majetek vytvořený vlastní činností je ve vlastnictví ČGF a musí sloužit k účelům, které jsou v souladu s jeho cíli. 5. ČGF hospodaří na základě rozpočtu, který je roční, v souladu s obecně platnými právními předpisy, Stanovami a usneseními konference. 6. ČGF vede zákonem předepsané účetnictví a zajišťuje plnění veškerých dalších s tím spojených povinností. Článek 13. Právní postavení 1. ČGF je samostatnou právnickou osobou. 2. Právní úkony ČGF činí ve všech věcech vždy dva členové výboru ČGF, ale výhradně v intencích, které předem schválil svým rozhodnutím výbor ČGF. 3. Výbor ČGF může přijmout rozhodnutí, kterým bude pro určitou explicitně vymezenou věc k zastupování a jednání za ČGF zmocněna písemnou plnou mocí jiná osoba. 4. Za ČGF podepisuje prezident nebo viceprezident vždy s dalším členem výboru ČGF. 1. ČGF zaniká: Článek 14. Zánik ČGF a) dobrovolným rozpuštěním nebo sloučením s jinou právnickou osobou, b) pravomocným rozhodnutím Ministerstva vnitra ČR o rozpuštění ČGF. 2. V případě rozhodnutí konference o dobrovolném rozpuštění ČGF, zvolí tato konference dva likvidátory, kteří provedou majetkové vypořádání. 17