Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 74218AS3X3I1VZAMIT

Podobné dokumenty
Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 87136FV06X00VIMIT

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3VCE

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90085FV05X01VII

LED lampa na psací stůl

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Vysoušeč vlasů. Návod k použití 97319FV05X06VIII

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Zrcadlové LED svítidlo

Dekorativní LED svítidlo

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Skládací solární nabíječka

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE

Simulátor zapnutého televizoru s LED

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

Dinosaurus na dálkové ovládání

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Dekorativní LED svítidlo

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Kulma. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIIICE

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Venkovní stolní LED lampa cs

Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT

Elektrická hustilka. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

LED stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Horkovzdušný kartáč na vlasy

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Stropní svítidlo s LED

Nahřívací natáčky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 25098FV05X02IX

LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka

LED bodovky pro spodní montáž. K tomuto návodu

Noční světlo s LED Lev

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS

Venkovní svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Hudební přijímač Bluetooth

Koupelnové zrcadlo s LED osvětlením

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Závěsné svítidlo s LED

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Mini klávesnice Bluetooth

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem

Chronograf. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4IIIAS

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Kosmetické zrcadlo s LED

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE

Bezdrátová nabíjecí podložka

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

Trenér spánku a vstávání pro děti

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Elektrická poduška. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 52994HB11XZACE

Hračka pro kočky rollball

Venkovní solární svítidlo

Dveřní zarážka s alarmem

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Vyhlazovací kartáč. Návod k použití 97340AS6X5VIIIZE

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Zásuvková lišta do auta

Transkript:

Vysoušeč vlasů cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 74218AS3X3I1VZAMIT 2013-12

Vážení zákazníci, tento nový vysoušeč vlasů je vybaven 3 stupni ohřevu, 2 rychlostmi a jedním tlačítkem pro studený vzduch. Pomocí tvarovacího nástavce si můžete své vlasy upravit zcela podle svých vlastních potřeb. Navíjení kabelu pojme kabel, který nebudete potřebovat. Věříme, že Vám bude tento výrobek dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Váš tým Tchibo

Obsah 4 K tomuto návodu 5 Bezpečnostní pokyny 8 Přehled (rozsah dodávky) 9 Použití 12 Čištění 13 Uchovávání 14 Technické parametry 15 Likvidace 16 Záruka 3

K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním současně předejte i tento návod. Symboly v tomto návodu: Tento symbol varuje před nebezpečím poranění. Tento symbol varuje před nebezpečím poranění elektrickým proudem. Tento symbol zakazuje používání přístroje v bezprostřední blízkosti sprch, van a umyvadel. Upozornění NEBEZPEČÍ varuje před možným těžkým poraněním a ohrožením života. Upozornění VÝSTRAHA varuje před poraněním a značnými věcnými škodami. Takto jsou označeny doplňující informace. 4

Bezpečnostní pokyny Účel použití Výrobek je vhodný pro vysoušení a tvarování přírodních lidských vlasů; není dimenzován pro zvířecí chlupy. Umělé vlasy se tímto vysoušečem nesmí ošetřovat, protože nesnesou vyšší teploty a hrozí nebezpečí požáru. Výrobek je vhodný k používání v suchých vnitřních prostorách. Výrobek je koncipován k soukromému použití a není vhodný ke komerčním účelům. NEBEZPEČÍ pro děti a osoby s omezenou schopností ovládání přístrojů Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a/nebo vědomostí, pokud jsou pod dozorem nebo pokud jim bylo vysvětleno, jak se s přístrojem bezpečně manipuluje a když pochopili, jaká jim při používání přístroje hrozí nebezpečí. S přístrojem si děti nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! 5

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Přístroj nesmí být vystaven vlhkosti. Nesmí se také dostat do kontaktu s kapající nebo stříkající vodou, protože jinak hrozí nebezpečí úrazu elektri ckým proudem. VÝSTRAHA Vysoušeč vlasů se nesmí používat v blízkosti vody, která je ve vanách, umyvadlech nebo jiných nádobách. Přístroj nepoužívejte, když máte vlhké ruce nebo když stojíte na vlhké podlaze. Pokud budete vysoušeč vlasů používat v koupelně, tak po použití vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Blízkost vody představuje nebezpečí, i když je přístroj vypnutý. Jako dodatečná ochrana se doporučuje instalovat do proudového okruhu koupelny proudový chránič s vypínacím proudem nepřekračujícím 30 ma. Poraďte se s instalatérem. Připojujte přístroj pouze do zásuvky instalované podle předpisů, jejiž síťové napětí a jištění odpovídá technic - kým parametrům přístroje. Dbejte na to, aby byla zásuvka dobře přístupná, abyste mohli v případě potřeby síťovou zástrčku rychle vytáhnout. Síťový kabel veďte tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout. 6

Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky,...... pokud dojde během provozu k poruše,... po každém použití,... za bouřky a... než začnete přístroj čistit. Přitom tahejte přímo za zástrčku, nikoli za síťový kabel. Protože se síťový kabel u vysoušeče vlasů pohybem na má - há, pravidelně kontrolujte, jestli nedošlo k jeho poškození. Síťový kabel neovíjejte kolem přístroje. Přístroj nezavěšujte za kabel. Přístroj nezapínejte, pokud je on sám nebo síťový kabel viditelně poškozen nebo přístroj spadl na zem. Neprovádějte na výrobku žádné změny. Ani síťový kabel nesmíte vyměňovat Vy sami. Pokud je síťový kabel poškozený, je nutno jej nechat vyměnit výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečí. Případné opravy přístroje nechte provádět jen v odborném servisu nebo v našem servisním centru. 7

Přehled (rozsah dodávky) otvor k nasávání vzduchu s odnímatelnou mřížkou vstupu vzduchu tlačítko pro studený vzduch přepínač stupňů ohřevu přepínač rychlostí proudění vzduchu ochrana kabelu proti zlomení závěsné očko tvarovací nástavec navíjení kabelu kabel 8

Použití NEBEZPEČÍ ohrožení života elektrickým proudem Přístroj nesmí být vystaven vlhkosti. Nesmí se také dostat do kontaktu s kapající nebo stříkající vodou, protože pak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Vysoušeč vlasů se nesmí používat v blízkosti vody, která je ve vanách, umyvadlech nebo jiných nádobách. Vysoušeč vlasů nepoužívejte, pokud máte vlhké ruce nebo stojíte na vlhké podlaze. Při prvním použití může být chvilku cítit zápach, což je však normální. Zajistěte dostatečné větrání. Navinutí kabelu Délku kabelu můžete podle potřeby měnit tak, že přebytečný kabel navinete na navíjení kabelu. Navíjení kabelu umístěte nejlépe do blízkosti zástrčky. 1. Horní polovinu navíjení kabelu ohrňte směrem nahoru tak, jak vidíte na obrázku. 2. Kabel naviňte kolem cívky tolikrát kolikrát potřebujete. 9

3. Horní polovinu navíjení kabelu opět shrňte směrem dolů. Přitom dbejte na to, aby kabel správně ležel ve vedení kabelu. Vysoušení vlasů 1. Po umytí vlasy nejdřív dobře vysušte ručníkem. Utřete si pořádně i ruce. 2. Síťovou zástrčku zasuňte do dobře přístupné zásuvky. 3. Vysoušeč vlasů používejte podle potřeby buď s tvarovacím nástavcem nebo bez něj. m Nasuňte tvarovací nástavec na přístroj. Musí citelně zaskočit. m Pokud budete chtít tvarovací nástavec sejmout, jednoduše jej stáhněte z přístroje. 4. Přepněte přepínače do požadovaných poloh. Rychlosti proudění vzduchu: = silný proud vzduchu = slabý proud vzduchu 0 = vypnutý přístroj Stupně ohřevu: = vysoké teplo = středně vysoké teplo = nízké teplo 10

Dbejte na to, aby otvor k nasávání vzduchu nebyl zakrytý vlasy nebo prsty, a aby se v něm neusazovaly nitky nebo vlasy. Při přetížení, např. při zakrytí otvoru k nasávání vzduchu, se pojistka vysoušeče vlasů automaticky vypne a po krátké době chladnutí opět zapne. Mezitím přístroj vypněte, aby se opět nerozběhl bez dozoru. 5. Po použití přístroj vypněte a síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky. Tvarovací nástavec a tlačítko pro studený vzduch Tvarovací nástavec Vám umožní cíleně vysoušet určité partie vlasů. Pro rychlejší ochlazení pramene vlasů je užitečné tlačítko pro studený vzduch. m Natočte pramínek vlasů například na kulatý kartáč a namiřte nástavec cíleně na tento pramínek vlasů. Stiskněte k tomuto účelu tlačítko pro studený vzduch a držte jej stisknuté. 11

Čištění NEBEZPEČÍ ohrožení života elektrickým proudem Než začnete přístroj čistit, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Přístroj nesmí být vystaven vlhkosti. Chraňte jej také před kapající a stříkající vodou. m m m K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Podle potřeby otřete kryt hadříkem mírně navlhčeným vodou. Snímatelnou mřížku vstupu vzduchu byste měli čas od času vyčistit: 1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. 2. Mřížku vstupu vzduchu stáhněte z přístroje tak, jak vidíte na obrázku. 3. Vyjměte sítko na vlasy. 4. Mřížku vstupu vzduchu lehce vyklepejte. 12

5. Odstraňte znečištění ze sítka na vlasy a z otvoru k nasávání vzduchu. 6. Mřížku vstupu vzduchu položte na otvor k nasávání vzduchu, potom opět nasaďte mřížku vstupu vzduchu a pevně ji přitiskněte tak, aby slyšitelně a citelně zaskočila. Uchovávání m m m m Než přístroj uklidíte, nechte jej úplně vychladnout. Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí. Přístroj uchovávejte na suchém místě. Aby nedošlo k poškození síťového kabelu, nenavíjejte jej kolem přístroje. 13

Technické parametry Model: 303 929 Síťové napětí: 230 240 V ~ 50 Hz Třída ochrany: II Příkon: 2000 W Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. 14

Likvidace Výrobek a jeho obal jsou vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat samostatně, odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. 15

Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veš keré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jedné z partnerských prodejen autorizovaných společností Tchibo. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neod bornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed nat na uvedeném telefon ním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Tato záruka nijak neomezuje zákonná záruční práva. 16

Výrobek bude opraven ve zmíněném ser visním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. Česká republika TCHIBO servisní centrum BREISACH P.O. Box 21 Riegrova 56 350 02 Cheb ČESKÁ REPUBLIKA 844 844 819 (z pevné sítě: 1,29 Kč/min, z mobilní sítě: 3,78 Kč/min) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-mail: service@tchibo.cz Číslo výrobku: CZ 303 929 17

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Příjmení Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Pokud se nejedná o opravu ze záruky: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 250 Kč.

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: CZ 303 929 Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis