Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0118/2016 8.4.2016 ZPRÁVA o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro chemické látky na rozpočtový rok 2014 (2015/2184(DEC)) Výbor pro rozpočtovou kontrolu Zpravodaj: Derek Vaughan RR\1091625.doc PE569.747v02-00 Jednotná v rozmanitosti
PR_DEC_Agencies OBSAH Strana 1. NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU... 3 2. NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU... 5 3. NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU... 7 STANOVISKO VÝBORU PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, VEŘEJNÉ ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN... 12 VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU... 16 PE569.747v02-00 2/16 RR\1091625.doc
1. NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro chemické látky na rozpočtový rok 2014 (2015/2184(DEC)) Evropský parlament, s ohledem na konečnou roční účetní závěrku Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2014, s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2014 spolu s odpověďmi agentury 1, s ohledem na prohlášení o věrohodnosti 2 účetnictví a o legalitě a správnosti uskutečněných operací, které předložil Účetní dvůr za rozpočtový rok 2014 podle článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie, s ohledem na doporučení Rady ze dne 12. února 2016 o udělení absolutoria agentuře za plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2014 (05584/2016 C8-0082/2016), s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 3, a zejména na článek 208 tohoto nařízení, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES 4, a zejména na článek 97 tohoto nařízení, s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství 5, s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 ze dne 30. září 2013 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 208 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 6, a zejména na článek 108 tohoto nařízení, 1 Úř. věst. C 409, 9.12.2015, s. 131. 2 Úř. věst. C 409, 9.12.2015, s. 131. 3 Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1. 4 Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1. 5 Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72. 6 Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42. RR\1091625.doc 3/16 PE569.747v02-00
s ohledem na článek 94 a přílohu V jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A8-0118/2016), 1. uděluje výkonnému řediteli Evropské agentury pro chemické látky absolutorium za plnění rozpočtu agentury na rozpočtový rok 2014; 2. předkládá své připomínky v níže uvedeném usnesení; 3. pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, výkonnému řediteli Evropské agentury pro chemické látky, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L). PE569.747v02-00 4/16 RR\1091625.doc
2. NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o uzavření účtů Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2014 (2015/2184(DEC)) Evropský parlament, s ohledem na konečnou roční účetní závěrku Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2014, s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2014 spolu s odpověďmi agentury 1, s ohledem na prohlášení o věrohodnosti 2 účetnictví a o legalitě a správnosti uskutečněných operací, které předložil Účetní dvůr za rozpočtový rok 2014 podle článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie, s ohledem na doporučení Rady ze dne 12. února 2016 o udělení absolutoria agentuře za plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2014 (05584/2016 C8-0082/2016), s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 3, a zejména na článek 208 tohoto nařízení, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES 4, a zejména na článek 97 tohoto nařízení, s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství 5, s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 ze dne 30. září 2013 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 208 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 6, a zejména na článek 108 tohoto nařízení, 1 Úř. věst. C 409, 9.12.2015, s. 131. 2 Úř. věst. C 409, 9.12.2015, s. 131. 3 Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1. 4 Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1. 5 Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72. 6 Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42. RR\1091625.doc 5/16 PE569.747v02-00
s ohledem na článek 94 a přílohu V jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A8-0118/2016), 1. konstatuje, že konečná roční účetní závěrka Evropské agentury pro chemické látky odpovídá znění připojenému ke zprávě Účetního dvora; 2. schvaluje uzavření účtů Evropské agentury pro chemické látky na rozpočtový rok 2014; 3. pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí výkonnému řediteli Evropské agentury pro chemické látky, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L). PE569.747v02-00 6/16 RR\1091625.doc
3. NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU obsahujícího připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro chemické látky na rozpočtový rok 2014 (2015/2184(DEC)) Evropský parlament, s ohledem na své rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro chemické látky na rozpočtový rok 2014, s ohledem na článek 94 a přílohu V jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A8-0118/2016), A. vzhledem k tomu, že podle finančních výkazů Evropské agentury pro chemické látky (dále jen agentura ) její konečný rozpočet na rozpočtový rok 2014 činil 114 112 193 EUR, což ve srovnání s rokem 2013 představuje nárůst o 6,37 %; B. vzhledem k tomu, že agentura obdržela od Komise unijní dotace ve výši 6 513 623 EUR, jakož i další příspěvky a finanční prostředky od Komise ve výši 1 244 421 EUR; C. vzhledem k tomu, že Účetní dvůr ve své zprávě o roční účetní závěrce agentury za rozpočtový rok 2014 (dále jen zpráva Účetního dvora ) prohlásil, že získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014 je spolehlivá a uskutečněné operace jsou legální a správné; 1. připomíná, že od roku 2012 má agentura za úkol řídit a provádět technické, vědecké a administrativní aspekty nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání 1 (tzv. nařízení BPR) a podobné úkoly v souvislosti s dovozem a vývozem nebezpečných chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 ze dne 4. července 2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek 2 (tzv. nařízení PIC); Opatření přijatá v návaznosti na udělení absolutoria za rok 2013 2. bere na vědomí, že agentura informovala, že na svých internetových stránkách zveřejnila za účelem veřejné kontroly prohlášení o zájmech všech formálních subjektů a členů vedení a odvolacího senátu; bere na vědomí, že se na všechny externí i dočasné zaměstnance vztahují postupy agentury zaměřené na prevenci a řešení střetů zájmů; Rozpočtové a finanční řízení 3. konstatuje, že výsledkem úsilí v oblasti sledování rozpočtu během rozpočtového roku 2014 byla míra plnění rozpočtu dosahující 97,08 % a že míra plnění prostředků na platby činila 87,46 %; konstatuje, že míra plnění prostředků na platby se ve srovnání s 1 Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1. 2 Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 60. RR\1091625.doc 7/16 PE569.747v02-00
předchozím rokem zvýšila o 3,28 %; 4. konstatuje, že výdaje na postupy související s novým uplatňováním nařízení BPR měly být uhrazeny z poplatků za podání žádosti o registraci biocidních přípravků; bere na vědomí, že poplatky vybrané v roce 2014 pokryly jen 17 % těchto výdajů a zbývající část byla financována z unijních příspěvků do rozpočtu agentury a z příspěvků zemí Evropského sdružení volného obchodu (ESVO); bere na vědomí připomínku agentury týkající se nesprávného předpokladu Komise o tom, že náklady související s nařízením o biocidních přípravcích financuje z velké části agentura sama; 5. bere na vědomí, že v důsledku neexistence finanční rezervy se agentura potýkala s obtížemi při získávání dodatečných dotací v letech, kdy finanční příjmy z poplatků za biocidy budou nižší, než se předpokládalo; bere na vědomí obavu agentury, že pokud tato situace bude pokračovat a nebude vyvážena vyšší dotací, bude pro agenturu nesmírně těžké nadále plnit všechny své povinnosti, za něž nevybírá poplatky; 6. zdůrazňuje, že agentura v roce 2014 obdržela příspěvek Unie na nařízení PIC v celkové výši 1,3 mil. EUR, který ji umožnil dokončit přípravné činnosti a zajistit úspěšný vstup nařízení PIC v platnost od 1. března 2014; 7. konstatuje, že příjmy z poplatků a plateb podle směrnice REACH a z činnosti v oblasti klasifikace, označování a balení látek a směsí v roce 2014 dosáhly 27,8 mil. EUR (pocházely z poplatků za registrace REACH, ověřování malých a středních podniků a výnosu z úroků z rezerv), a jejich objem byl tedy vyšší, než se předpokládalo; 8. připomíná, že podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES 1 (nařízení REACH) je agentura financována z poplatků tohoto odvětví za registraci chemických látek a z případné dotace Unie k vyrovnání rozpočtu, v souladu s článkem 208 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 2 (finanční nařízení); dále poznamenává, že v roce 2014 byla agentura již čtvrtý rok po sobě plně financována z příjmů z poplatků za své činnosti v oblasti REACH a CLP; 9. gratuluje agentuře k dalšímu rozvoji systému podávání zpráv a zjednodušení jejích finančních postupů; Závazky a přenesené prostředky 10. na základě zprávy Účetního dvora konstatuje, že míra prostředků na závazky přenesených do roku 2015 v hlavě III, IV a V (operační výdaje) činila 35 %, což představuje snížení o 11 % ve srovnání s předchozím rokem; bere na vědomí, že tyto přesuny byly především důsledkem víceleté povahy plánovaných projektů v oblasti rozvoje IT, nákladů na 1 Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1. 2 Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1. PE569.747v02-00 8/16 RR\1091625.doc
překlady, které byly objednány, ale do konce roku nebyly dodány, a hodnocení látek s regulační lhůtou v roce 2015; Postupy pro zadávání zakázek a přijímání pracovníků 11. na základě informací agentury konstatuje, že v roce 2014 podepsala v rámci plnění svého rozpočtu 736 smluv, z nichž 548 bylo podepsáno v rámci rámcových smluv a 188 na základě zadávacích řízení; konstatuje, že 23 smluv, které patří do druhé kategorie, bylo podepsáno na základě výjimečných jednacích řízení a že 11 z těchto 23 smluv se týká právních služeb; 12. s uspokojením konstatuje, že cíl agentury pro rok 2014 v oblasti přijímání zaměstnanců byl splněn, neboť na konci tohoto roku bylo obsazeno 97 % dočasných pracovních míst a 94 % pracovních míst pro smluvní zaměstnance; konstatuje navíc, že na konci roku 2014 bylo zaměstnáno nebo v procesu přijetí 479 dočasných zaměstnanců a 106 smluvních zaměstnanců; bere na vědomí, že na počátku roku 2014 byla v oblasti profesního rozvoje schválena nová politika vnitřní mobility s cílem posílit možnosti vnitřní mobility a zvýšit dynamičnost celého postupu; 13. s uspokojením konstatuje, že v návaznosti na opatření k prevenci obtěžování na pracovišti byli v roce 2014 jmenováni a vyškoleni další čtyři důvěrní poradci; 14. konstatuje, že agentura vyčleňuje 78 % svých lidských zdrojů na provozní činnost; vybízí agenturu, aby v tomto přístupu pokračovala; Prevence a řešení střetů zájmů a transparentnost 15. bere na vědomí, že agentura provedla doporučení obsažená ve zvláštní zprávě Účetního dvora č. 15/2012 o řešení střetů zájmů ve vybraných agenturách EU; dále konstatuje, že agentura pravidelně přezkoumává a aktualizuje své politiky v oblasti střetů zájmů; 16. bere na vědomí informaci agentury, že v jejím rámci fungují čtyři vědecké výbory zřízené na základě jejího zakládajícího nařízení, které vydávají formální stanoviska a doporučení; bere na vědomí, že tyto výbory sestávají z odborníků, z nichž téměř všichni jsou veřejní činitelé, které navrhly nebo jmenovaly členské státy, a že zúčastněné strany se mohou zapojovat pouze jako pozorovatelé; bere na vědomí, že prevence střetů zájmů těchto členů výborů se striktně řídí postupem agentury pro prevenci a řešení potenciálních střetů zájmů, který zahrnuje každoroční prohlášení o zájmech a ústní prohlášení na začátku každé schůze; 17. bere na vědomí informaci agentury, že se rozhodla, aby postupu pro řešení střetů zájmů, jenž zahrnuje každoroční prohlášení o zájmech a ústní prohlášení na začátku každé schůze, podléhali i členové jejích neformálních pracovních skupin, skupin odborníků a diskusních fór; 18. prohlašuje, že výroční zprávy agentury by mohly hrát důležitou úlohu při zjišťování, zda postupuje v souladu s požadavky transparentnosti, odpovědnosti a integrity; vyzývá agenturu, aby se standardní součástí jejích výročních zpráv stala kapitola věnovaná těmto prvkům; RR\1091625.doc 9/16 PE569.747v02-00
Vnitřní kontroly 19. bere na vědomí, že poté, co vstoupilo v platnost a bylo provedeno finanční nařízení, přijala správní rada agentury nová prováděcí pravidla, která jsou v platnosti od 1. ledna 2015; bere dále na vědomí, že tato prováděcí pravidla stanoví rovněž pravidla pro vyhodnocování programů, projektů a činností ex-ante a ex-post; konstatuje, že stávající systém vnitřní kontroly agentury klade velký důraz na kontrolu ex-ante, zatímco hodnocení ex-post se provádí zejména u projektů v oblasti informačních technologií v souladu s platnou metodologií PRINCE2 pro řízení projektů v rámci agentury; vyzývá agenturu, aby informovala orgán příslušný k udělení absolutoria o výsledcích provádění těchto nových pravidel; 20. bere na vědomí informaci agentury, že její správní rada přijala v prosinci 2014 strategii pro boj proti podvodům; konstatuje, že tato strategie platí pro roky 2015 2016 a obsahuje akční plán s konkrétními opatřeními, která mají být v tomto časovém období provedena; bere na vědomí, že interní hodnocení rizik, které přijetí této strategie předcházelo, vyhodnotilo rizikový profil agentury jako nízký; konstatuje, že hlavním cílem této strategie je vybudovat v agentuře obecnou kulturu odmítání podvodů a zaměřit se zejména na zvyšování povědomí o této problematice; Interní audit 21. bere na vědomí informaci agentury, že v roce 2014 provedl Útvar interního auditu Komise (IAS) audit žádostí o povolení, aby vyhodnotil a ujistil se, zda je správa a vnitřní kontrola systémů, kterými se řídí proces žádostí o povolení, odpovídající a dostatečně efektivní k zajištění zpracování žádostí ve stanovených lhůtách; konstatuje, že výsledkem auditu bylo vydání pěti doporučení označených jako důležitá a že nebyla vydána žádná doporučení označená jako kritická nebo velmi důležitá ; 22. konstatuje s uspokojením, že útvar IAS uzavřel všechna dosud otevřená opatření z auditu týkajícího se řízení výborů v agentuře, který proběhl v roce 2013; 23. bere na vědomí, že útvar interního auditu agentury (IAC) provedl audity týkající se ověřování důvěrnosti a odborné přípravy a rozvoje zaměstnanců, jakož i konzultativní audit procesů BPR; konstatuje, že v reakci na doporučení útvarů IAS a IAC byly vypracovány akční plány; Další připomínky 24. bere na vědomí, že audit certifikace podle normy ISO 9001:2008 dospěl k závěru, že postupy a pracovní pokyny pro REACH, jakož i postupy pro klasifikaci, označování a balení látek a směsí (CLP) jsou v integrovaném systému řízení agentury dobře popsány; bere na vědomí informaci agentury, že nadále pracuje na zvyšování efektivnosti a účelnosti svých operací, a dále bere na vědomí, že agentura požádá o stejnou certifikaci pro své činnosti PIC a BPR; konstatuje, že agentura začlení do svého systému řízení jakosti systém environmentálního řízení; PE569.747v02-00 10/16 RR\1091625.doc
25. pokud jde o další připomínky, které jsou připojeny k rozhodnutí o udělení absolutoria a jsou horizontální povahy, odkazuje na své usnesení ze dne [xx xxxx 2016] 1 [o výkonnosti, finančním řízení a kontrole agentur]. 1 Texty přijaté toho dne, P[8_TA(-PROV)(2016)0000]. RR\1091625.doc 11/16 PE569.747v02-00
22.1.2016 STANOVISKO VÝBORU PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, VEŘEJNÉ ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN pro Výbor pro rozpočtovou kontrolu o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro chemické látky na rozpočtový rok 2014 (2015/2184(DEC)) Navrhovatel: Giovanni La Via NÁVRHY Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin vyzývá Výbor pro rozpočtovou kontrolu jako věcně příslušný výbor, aby do svého návrhu usnesení začlenil tyto návrhy: 1. připomíná, že Evropská agentura pro chemické látky (dále jen agentura ) je konsolidovaným subjektem v souladu s článkem 208 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 1 (finanční nařízení); 2. připomíná, že od roku 2012 dostala agentura za úkol řídit a provádět technické, vědecké a administrativní aspekty nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 2 (tzv. nařízení BPR) a podobné úkoly v souvislosti s dovozem a vývozem nebezpečných chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 3 (tzv. nařízení PIC); 3. připomíná, že v případě nařízení BPR jsou biocidní přípravky agentury částečně financovány z poplatků placených tímto odvětvím a částečně z dotace Unie, v souladu s článkem 208 finančního nařízení; zdůrazňuje proto, že zajištění transparentnosti je nanejvýš důležité; 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie a zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř.věst. L 298 26.10.2012, s. 1). 2 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1). 3 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 ze dne 4. července 2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek (Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 60). PE569.747v02-00 12/16 RR\1091625.doc
4. se znepokojením bere na vědomí, že agentura musela v roce 2014 vykonávat své činnosti související s biocidy za velmi ztížených rozpočtových i personálních podmínek, protože poplatky za biocidy vybrané v roce 2014 byly mnohem nižší (1,3 mil. EUR), než se předpokládalo, a pokryly pouze 17 % nákladů v souvislosti s biocidy; konstatuje, že v důsledku toho byla rozpočtová položka agentury posílena rozpočtovým převodem Komise a že agentura se také snažila vyvážit nižší příjmy nižšími výdaji; 5. bere na vědomí potíže agentury vzhledem k neexistenci finanční rezervy při získávání dodatečných dotací v letech, kdy finanční příjmy z poplatků za biocidy budou nižší, než se předpokládalo; bere na vědomí obavu agentury, že pokud tato situace bude pokračovat a nebude vyvážena vyšší dotací, bude pro agenturu nesmírně těžké nadále plnit všechny své povinnosti, za něž nevybírá poplatky; 6. zdůrazňuje, že agentura v roce 2014 obdržela příspěvek Unie na nařízení PIC v celkové výši 1,3 mil. EUR, který ji umožnil dokončit přípravné činnosti a zajistit úspěšný vstup nařízení PIC v platnost od 1. března 2014; 7. konstatuje, že příjmy z poplatků a plateb za činnosti v oblasti registrace, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) a v oblasti klasifikace, označování a balení látek (CLP) v roce 2014 dosáhly 27,8 mil. EUR (pocházely z poplatků za registrace REACH, ověřování malých a středních podniků a výnosu z úroků z rezerv), a jejich objem byl tedy vyšší, než se předpokládalo; 8. připomíná, že v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 1 (nařízení REACH) je agentura financována z poplatků tohoto odvětví za registraci chemických látek a z případné dotace Unie k vyrovnání rozpočtu, v souladu s článkem 208 finančního nařízení; dále poznamenává, že v roce 2014 byla agentura již čtvrtý rok po sobě plně financována z příjmů z poplatků za své činnosti v oblasti REACH a CLP; 9. vítá závazek agentury, že přijme opatření v návaznosti na připomínky k minulému roku, gratuluje jí ke snížení míry přenosů v průměru pod 10 % pro všechna nařízení a vybízí ji, aby pokračovala v úsilí o snižování přenosů kdykoli to bude možné; konstatuje, že v roce 2014 vyplývaly přenosy zejména z víceleté povahy plánovaných projektů v oblasti rozvoje IT (4,5 mil. EUR), nákladů na překlady, které byly objednány a zaplaceny v roce 2014, ale nebyly dodány do konce roku (0,5 mil. EUR) a z hodnocení látek s regulační lhůtou v roce 2015 (1,9 mil. EUR); 10. gratuluje agentuře k dalšímu rozvoji systému podávání zpráv a zjednodušení jejích finančních postupů; 11. vítá transparentní přístup přijatý správní radou agentury v reakci na žádost evropského veřejného obhájce práv; vyzývá agenturu, aby své vnitřní postupy soustavně aktualizovala, a zajistila tak nezávislost svých zaměstnanců; 12. žádá odpovědný orgán agentury, aby co nejdříve uplatnil strategii proti podvodům; 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1). RR\1091625.doc 13/16 PE569.747v02-00
13. konstatuje, že v roce 2014 snížila agentura počet pracovních míst REACH/ CLP v souladu s rozhodnutím o rozpočtu na rok 2014 a přesáhla svůj cíl v oblasti přijímání zaměstnanců na konci daného roku bylo obsazeno 97 % pracovních míst (REACH/CLP, biocidy a PIC); konkrétně zdůrazňuje, že na konci roku 2014 bylo obsazeno 479 ze 495 pracovních míst pro dočasné zaměstnance a že bylo zaměstnáno 118 smluvních zaměstnanců a vyslaných národních odborníků; 14. bere na vědomí skutečnost, že agentura vyčleňuje 78 % svých lidských zdrojů na provozní činnost; vybízí agenturu, aby v tomto přístupu pokračovala; 15. bere na vědomí výhradu k prohlášení o věrohodnosti za rok 2013, kterou vydal Účetní dvůr, vzhledem k tomu, že mandát agentury nezahrnuje kontroly či inspekce na vnitrostátní úrovni, a agentura tudíž nemůže potvrdit, že na evropském trhu jsou dostupné pouze registrované či povolené látky a výrobky, za něž byl zaplacen poplatek agentuře; 16. vítá oznámení Účetního dvora, že operace, na nichž se zakládá účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, byly ve všech významných ohledech legální a správné; 17. na základě dostupných skutečností doporučuje, aby bylo výkonnému řediteli Evropské agentury pro chemické látky uděleno absolutorium za plnění rozpočtu agentury na rozpočtový rok 2014. PE569.747v02-00 14/16 RR\1091625.doc
VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO Datum přijetí 21.1.2016 Výsledek konečného hlasování +: : 0: 62 3 3 Členové přítomní při konečném hlasování Náhradníci přítomní při konečném hlasování Náhradníci (čl. 200 odst. 2) přítomní při konečném hlasování Marco Affronte, Pilar Ayuso, Zoltán Balczó, Catherine Bearder, Ivo Belet, Simona Bonafè, Soledad Cabezón Ruiz, Nessa Childers, Birgit Collin-Langen, Mireille D Ornano, Miriam Dalli, Seb Dance, Angélique Delahaye, Jørn Dohrmann, Ian Duncan, Stefan Eck, Bas Eickhout, Eleonora Evi, José Inácio Faria, Francesc Gambús, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Jens Gieseke, Julie Girling, Sylvie Goddyn, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Jytte Guteland, György Hölvényi, Jean-François Jalkh, Benedek Jávor, Karin Kadenbach, Peter Liese, Norbert Lins, Valentinas Mazuronis, Susanne Melior, Miroslav Mikolášik, Piernicola Pedicini, Bolesław G. Piecha, Marcus Pretzell, Frédérique Ries, Daciana Octavia Sârbu, Annie Schreijer-Pierik, Davor Škrlec, Renate Sommer, Tibor Szanyi, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Estefanía Torres Martínez, Nils Torvalds, Glenis Willmott, Damiano Zoffoli Paul Brannen, Herbert Dorfmann, Christofer Fjellner, Luke Ming Flanagan, Elena Gentile, Martin Häusling, Karol Karski, Andrey Kovatchev, Merja Kyllönen, Marijana Petir, Christel Schaldemose, Jasenko Selimovic, Bart Staes, Mihai Ţurcanu, Tom Vandenkendelaere, Carlos Zorrinho Daniel Dalton RR\1091625.doc 15/16 PE569.747v02-00
VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU Datum přijetí 4.4.2016 Výsledek konečného hlasování +: : 0: 15 4 0 Členové přítomní při konečném hlasování Náhradníci přítomní při konečném hlasování Náhradníci (čl. 200 odst. 2) přítomní při konečném hlasování Louis Aliot, Inés Ayala Sender, Dennis de Jong, Martina Dlabajová, Ingeborg Gräßle, Verónica Lope Fontagné, Monica Macovei, Dan Nica, Gilles Pargneaux, Georgi Pirinski, Petri Sarvamaa, Claudia Schmidt, Bart Staes, Marco Valli, Derek Vaughan, Anders Primdahl Vistisen, Tomáš Zdechovský Marian-Jean Marinescu Bodil Valero PE569.747v02-00 16/16 RR\1091625.doc