Provozní pokyny pro uživatele Operating instructions for the user. E-Komfortní průtokový ohřívač DEX. cs >

Podobné dokumenty
Provozní pokyny pro uživatele Operating instructions for the user. E-Komfortní průtokový ohřívač vody DCX. cs >

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

Malý průtokový ohřívač M 3..7

Montážní a instalační návod Operating and installation instructions. E-Malý průtokový ohřívač vody MBH de > 3. en > 19. fr > 35.

Montážní a instalační návod Operating and installation instructions. E-Malý průtokový ohřívač M E-mini instant water heater 02.

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Boiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí.

Montážní a instalační návod Operating and installation instructions. E-Malý průtokový ohřívač vody M 3..7-O. E-mini instant water heater.

Provozní pokyny pro uživatele Operating instructions for the user. E-Komfortní průtokový ohřívač DSX. E-convenience instant water heater DSX.

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Návod k obsluze ReklamniTechnologie s.r.o.

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Manuál k pracovní stanici SR500

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Návod na použití GSM spínače

Stropní svítidlo s LED

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

MLÝNEK NA KÁVU R-942

Návod k použití MW 911P2 S

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Návod na obsluhu a údržbu

Dometic HB Uživatelský manuál, návod k použití

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

KONVEKTOR

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

Bedienungsanleitung. Comfort Select elektronische Armatur mit Bedienpanel.

Návod k obsluze elektrického průtokového ohřívače HAKL

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Ohřívač vody

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

NÁVOD K OBSLUZE B

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Montážní návod pro odborníky Installing instructions for the professional. E-Průtokový ohřívač vody DCX / DCX 13. cs >

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

Návod k obsluze. testo 540

Návod k použití Termostat FH-CWP

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze elektrického průtokového ohřívače HAKL. PM a PM-T. (výběr z originálního návodu přiloženého k výrobku)

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

Návod k použití Toastovač TOASTER

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

Trenér spánku a vstávání pro děti

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Návod k obsluze. testo 610

E-Kompaktní průtokový ohřívač CFX-U

Návod k použití a montáži Operating and installation instructions. Filtrační kartuše Claris Ultra CZ >

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

CZ Návod k použití TIMER

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Centronic EasyControl EC545-II

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

Montážní a provozní návod

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)

Manuál k pracovní stanici SR609C

Návod k použití. DEVIreg 535. Elektronický inteligentní termostat.

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!

Transkript:

Provozní pokyny pro uživatele Operating instructions for the user E-Komfortní průtokový ohřívač DEX cs > 2 03.6

DEX ELECTRONIC MPS Obsah. Bezpečnostní upozornění...38 2. Popis přístroje...39 3. Použití...40 Nastavení teploty...40 Tlačítka programů...40 Omezení teploty...............................................................................................40 Obnova výchozího nastavení...4 Tip pro úsporu energie...4 Maximální výkon...4 Dohřívání vody...4 Odvzdušnění po provedení údržby...42 Čištění a péče o přístroj...42 4. Pomoc při problémech a zákaznický servis...43 5. Technický list podle nařízení EU - 82/203 84/203...44 Poznámka: Přiložené bezpečnostní pokyny musí být pečlivě a kompletně přečteny před použitím přístroje a musí být dodržovány! 2

CLAGE. Bezpečnostní upozornění Pozorně si přečtěte tento návod od začátku až do konce dříve než přístroj instalujete nebo použijete! Uschovejte tento návod k pozdějšímu použití spolu s přístrojem! Tento návod je určen odborníkovi, který odpovídá za instalaci přístroje, a koncovému uživateli. Návody, které jsou přiloženy k zařízení, odpovídají technickému stavu zařízení. Příslušné aktuální vydání tohoto návodu najdete online na stránkách: www.clage.de/downloads Používejte přístroj jen tehdy, pokud byl správně nainstalován a je v bezvadném technickém stavu. Přístroj nikdy neotevírejte, aniž byste předtím trvale odpojili přístroj od proudu. Na přístroji ani na elektrických ani vodovodních rozvodech nikdy neprovádějte žádné technické změny. Přístroj musí být uzemněn. Pamatujte, že teplotu vody vyšší než cca 43 C vnímají především děti jako horkou a může dojít k opaření. Pamatujte, že po delším používání jsou armatury a baterie horké. Přístroj je určen pouze k osobnímu použití v domácnostech a k podobným účelům uvnitř uzavřených místností a nesmí být používán k ohřívání pitné vody. Přístroj nesmí být nikdy vystaven mrazu. Je nezbytné dodržet hodnoty uvedené na typovém štítku. V případě poruchy okamžitě vypněte pojistky. V případě netěsností přístroje okamžitě uzavřete přívod vody. Poruchu nechejte odstranit u zákaznického servisu výrobce nebo u autorizované servisní firmy. Přístroj smějí používat děti od 3 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo osoby s nedostatečnou zkušeností a znalostmi za předpokladu, že budou pod dozorem, nebo budou poučeny o bezpečném použití přístroje a porozumějí nebezpečím, která z použití přístroje plynou. Děti si nesmějí s přístrojem hrát. Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. 3

DEX ELECTRONIC MPS 2. Popis přístroje Přístroj DEX je elektronicky řízený tlakový průtokový ohřívač, určený pro decentralizovanou přípravu teplé vody, pro jedno nebo více odběrových míst. Elektronika reguluje příkon v závislosti na zvolené výstupní teplotě, příslušné vstupní teplotě a průtokovém množství, a dosahuje tak s přesností na stupeň nastavené teploty, kterou udržuje na konstantní úrovni i při kolísání tlaku. Požadovanou teplotu na výtoku můžete zadávat stisknutím tlačítek a zobrazovat její hodnotu na digitálním displeji. Vstupní teplota může být až 70 C. Díky tomu je možný také přídavný ohřev v solárních zařízeních. Průtokový ohřívač můžete používat s externím zátěžovým relé pro elektronické průtokové ohřívače (podrobnosti viz návod k montáži). 4

CLAGE 3. Použití Jakmile otevřete kohoutek teplé vody na armatuře, průtokový ohřívač se automaticky zapne. Při uzavření armatury se přístroj automaticky znovu vypne. Nastavení teploty Nastavení teploty C C Tlačítky se šipkou a můžete po krocích nastavit nižší nebo vyšší požadovanou teplotu. Jedním krátkým stisknutím tlačítka měníte teplotu o C. Stisknete-li tlačítko na delší dobu, mění se nastavení teploty nepřetržitě. Teplotu na výstupu můžete nastavit v rozsahu 20 C až 60 C. Upozornění: Nastavíte-li tlačítkem se šipkou teplotu pod 20 C, zobrazí se na displeji»--«a přístroj deaktivuje funkci ohřevu. A Volba uložené teploty A2 Poznámka: Pokud ohřívač dodává vodu pro sprchu, má být maximální teplota snížena před uvedení do provozu. Toto omezení teploty nelze překročit z důvodu rizika opaření. B B2 Uložení teploty 2 Nastavení požadované hodnoty (např. 43 C) Stiskněte Tlačítka programů Dvě tlačítka programů a vám umožňují rychle volit přednastavenou teplotu. Stisknete-li tlačítko programu, zvolí a zobrazí se přednastavená teplota. Výchozí nastavení činí u programu 35 C a u programu 48 C. Tlačítkům programů můžete přiřadit vlastní nastavení: Předem zvolenou teplotu uložíte delším stisknutím tlačítka programu. Zobrazení na displeji se změní z»p«, resp.»p2«na nově uloženou hodnotu teploty. Nově nastavenou teplotu máte nyní k dispozici vždy, když stisknete tlačítko příslušného programu. 4 3 Zobrazení nové hodnoty (např. 43 C) Zapnutí ochrany proti opaření 2 Vypnutí ochrany proti opaření 2 Stiskněte Stiskněte Potvrzení deaktivace Omezení teploty Tento průtokový ohřívač je vybaven volitelně spínaným omezovačem teploty. Z výroby je tato funkce ochrany před opařením deaktivována. Zapnutí: nastavte mezní teplotu, poté stiskněte nejméně na tři sekundy současně tlačítka a. Na displeji se zobrazí krátké potvrzení aktivace v podobě hlášení»hi«. Vypnutí: nejméně na tři sekundy současně stiskněte tlačítko programu a tlačítko. Na displeji se zobrazí krátké potvrzení deaktivace v podobě hlášení»--«. Upozornění: Aktivace omezení teploty ovlivní také tlačítka programů. Po změně omezení teploty zkontrolujte pevné hodnoty přiřazené tlačítkům programů. 5

DEX ELECTRONIC MPS 3. Použití Obnovení nastavení 2 Stiskněte a držte! 3 Obnova výchozího nastavení Všechna nastavení můžete vrátit do stavu, v němž se nacházela při dodání přístroje: Stiskněte současně tlačítka a, na displeji se začne po sekundách odpočítávat hodnota od»0«do»00«. Při dosažení hodnoty»00«se nastavení obnoví, při dřívějším uvolnění tlačítek se obnova nastavení přeruší. Obnova dokončena Tip pro úsporu energie Nastavte na přístroji požadovanou teplotu a otevřete pouze kohoutek teplé vody. Je-li teplota vody příliš vysoká, nepřidávejte studenou vodu, nýbrž na přístroji zvolte nižší teplotu. Přimícháváte-li studenou vodu, již ohřátá voda se znovu ochlazuje, čímž plýtváte cennou energií. Studená voda přimíchávaná v armatuře není mimoto regulována elektronikou průtokového ohřívače, v důsledku čehož není zaručena konstantní teplota. Dosažena výkonová mez Maximální výkon Skutečnost, že plný výkon průtokového ohřívače nedostačuje k ohřátí odebíraného množství vody, je indikována zobrazením desetinné čárky (může k tomu dojít například v zimě při současném otevření více odběrných míst). Snížením průtoku teplé vody zhasne hlášení desetinná tečka, protože výkon je opět dostačující k tomu, aby bylo dosaženo nastavené teploty. Přístroj neohřívá Přídavný ohřev Za provozu s předehřátou vodou (např. se solárními systémy) musí být zajištěno, že nedojde k překročení teploty přítoku 70 C. Pokud dojde za provozu s předehřátou vodou k překročení předem nastavené teploty přítoku, nebude přístroj odevzdávat žádný výkon a na displeji bliká desetinná tečka. 6

CLAGE 3. Použití Odvzdušnění po provedení údržby Tento průtokový ohřívač je vybaven automatickým systémem identifikace vzduchových bublin, který zabraňuje nechtěnému chodu naprázdno. Přesto musíte přístroj před prvním uvedením do provozu odvzdušnit. Po každém vypuštění (např. po práci na vodovodní instalaci, z důvodu nebezpečí mrazu nebo po opravách na přístroji) musíte přístroj před opětovným uvedením do provozu znovu odvzdušnit.. Odpojte průtokový ohřívač od sítě vypnutím pojistek. 2. Odšroubujte perlátor z odběrné armatury a otevřete nejprve ventil k odběru studené vody k vypláchnutí vodovodního rozvodu. Tím odstraníte nečistoty z přístroje nebo perlátoru. 3. Potom několikrát otevřete a zavřete příslušný odběrný ventil teplé vody, dokud z rozvodu nepřestane unikat vzduch a průtokový ohřívač nebude odvzdušněný. 4. Teprve potom opět smíte zapnout přívod proudu do průtokového ohřívače a našroubovat perlátor. 5. Po cca 0 vteřinách trvalého upouštění vody přístroj aktivuje ohřívání. Čištění a péče o přístroj Plastový povrch a sanitární baterie pouze otírejte vlhkou utěrkou. Nepoužívejte žádné čisticí písky, rozpouštědla nebo chlorované čisticí prostředky. Souvislý proud vody zajistíte pravidelným odšroubováním a čištěním regulátoru průtoku. Nechejte provést každé tři roky kontrolu elektrických a vodovodních součástí specializovaným řemeslníkem tak, aby byla zajištěna řádná funkce a spolehlivost provozu. 7

DEX ELECTRONIC MPS 4. Pomoc při problémech a zákaznický servis Tento průtokový ohřívač byl vyroben pečlivě a před dodáním byl několikrát zkontrolován. Pokud dojde k problémům, bývá jejich příčinou velmi často nějaká maličkost. Nejprve vypněte pojistky a znovu je zapněte, tím»resetujete«elektroniku. Potom se podívejte, zda jste schopni problém vyřešit sami pomocí následující tabulky. Zamezíte tím vzniku nákladů na zbytečné využití služeb zákaznického servisu. Opravy smějí provádět pouze autorizované specializované firmy. Nelze-li chybu přístroje pomocí této tabulky odstranit, obraťte se laskavě na ústřední zákaznický servis firmy CLAGE. Mějte připraveny údaje uvedené na typovém štítku přístroje! CLAGE GmbH Factory zákaznický servis Pirolweg 5 2337 Lüneburg Německo Fon: 49 43 890-40 Fax: 49 43 890-4 E-Mail: service@clage.de Problém Příčina Náprava Voda zůstává studená, ukazatel teploty nesvítí Voda zůstává studená, ukazatel teploty svítí Na displeji bliká chybové hlášení»er«zeslabuje se průtok teplé vody Není dosaženo nastavené teploty, svítí desetinná tečka Není dosaženo nastavené teploty, nesvítí desetinná tečka Desetinná tečka bliká Tlačítka nelze používat Výpadek domovní pojistky Aktivoval se bezpečnostní tlakový spínač Aktivoval se tepelný bezpečnostní vypínač Vypnul se řídicí systém Znečištěná nebo zvápenatělá výstupní armatura Znečištěné nebo zvápenatělé sítko vstupního filtru Příliš velký průtok vody V armatuře se přimíchává studená voda Vstupní teplota je vyšší než požadovaná teplota Kryt není správně nasazený Vyměňte pojistky nebo je zapněte Informujte zákaznický servis Informujte zákaznický servis Vypněte a znovu zapněte pojistky. Jestliže chybové hlášení nadále přetrvává, informujte zákaznický servis Vyčistěte provzdušňovač průtoku vody, sprchovou hlavici nebo sítka Nechejte odborníkem vyčistit sítko filtru Snižte průtok vody na armatuře Pusťte jen teplou vodu a nastavte teplotu vhodnou pro běžné použití Snižte vstupní teplotu Nechte namontovat kryt zákaznickým servisem CLAGE CZ s.r.o. Trojanovice 644 744 0 Frenštát pod Radhoštěm Česka Republika Tel: 420 596-550 207 Fax: 420 596-5 34 76 E-mail: info@clagecz.cz Internet: www.clagecz.cz 8

5. Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Productinformatieblad / Karta danych produktu / Technický list CLAGE > cs Technický list podle nařízení EU (a) název nebo značka zboží, (b.) označení přístroje, (b.2) typ přístroje, (c) zátěžový profil, (d) třída energetické účinnosti při přípravě teplé vody, (e) energetická účinnost při přípravě teplé vody, (f) roční spotřeba elektrického proudu, (g) alternativní zátěžový profil, odpovídající energetická účinnost při přípravě teplé vody a příslušná roční spotřeba elektrické energie, pokud je k dispozici, (h) nastavení regulátoru teploty na zařízení k ohřevu teplé vody, (i) hladina akustického výkonu v místnosti. Další pokyny: Veškerá zvláštní opatření potřebná při montáži, uvedení do provozu, použití a údržbě zařízení k přípravě teplé vody jsou uvedena v návodu k použití a instalaci. Veškeré uvedené údaje byly stanoveny na základě požadavků evropských směrnic. Důvodem rozdílů vzhledem k informacím o výrobku, které byly uvedeny na jiném místě, jsou odlišné podmínky testování. Spotřeba elektrické energie byla stanovena na základě standardizovaných metod podle požadavků EU. Skutečná spotřeba elektrické energie u přístroje závisí na individuálním využití. 9

CLAGE CZ s.r.o. Trojanovice 644 744 0 Frenštát pod Radhoštěm Česka Republika Tel: 420 596-550 207 Fax: 420 596-5 34 76 E-mail: info@clagecz.cz Internet: www.clagecz.cz Quick reference guide Stručný návod Programme button Tlačítko program Programme button 2 Tlačítko program 2 Arrow keys up and down Tlačítka se šipkami nahoru a dolů Nastavení teploty Set temperature C C přednastavené teploty Select preset temperature A A2 B B2 ochrana proti opaření vypnuta Scalding protection off 2 Stiskni Press Potvrzení deaktivace Confirmation of deactivation ochrana proti opaření zapnuta Scalding protection 2 Stiskni Press Dosažení limitu výkonu Power limit Přístroj neposkytuje žádný výkon Unit provides no output uložení zvolené teploty Store temperature 2 nastavte požadovanou teplotu (z.b. 43 C) Set required temperature (e.g. 43 C) 4 3 Stiskni Press Obnovení výrobního nastavení Reset 2 Stiskni podrž! Press hold! 3 Zobrazení nové hodnoty (z.b. 43 C) Display of new value (e.g. 43 C) Obnovení hotovo Reset completed Subject to technical changes, design changes and errors. Technické změny, změny v provedení a omyl vyhrazeny.