SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU



Podobné dokumenty
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls154601/2012

3. LÉKOVÁ FORMA Injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce. Vakcína, po jemném protřepání, je lehce bělavá a opalizující tekutina.

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE

Příloha č. 3 ke sdělení sp.zn. sukls75515/2010

Souhrn údajů o přípravku

Vaxigrip bude Vás nebo Vaše dítě chránit proti třem virovým kmenům obsaženým ve vakcíně asi za 2-3 týdny po očkování.

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. A/California/7/2009 (H1N1)pdm09 použitá varianta kmene (NIB-74xp) odvozená

Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls66943/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Tato vakcína může obsahovat stopy neomycinu použitého v průběhu výrobního procesu (viz bod 4.3).

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE

Příloha č. 2a) k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls112037/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Podrobný popis výrobku BEGRIVAC 10X0.5ML+JE Injekční suspenze. Čtěte pečlivě příbalovou informaci. Kód výrobku:

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE

Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls16744/2009

Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls124912/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Souhrn údajů o přípravku

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Vakcína proti chřipce, obsahující povrchový antigen, inaktivovaná, obsahující adjuvans MF59C.1 (Sezóna 2013/2014)

Souhrn údajů o přípravku

Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls123741/2010

Příloha č. 2a) k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls102421/2010 a příloha k sp. zn. sukls102423/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

3. LÉKOVÁ FORMA Injekční suspenze vpředplněné injekční stříkačce; bezbarvá průhledná tekutina, v jednodávkových inj. stříkačkách (sklo, typu I).

Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls154601/2012

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Injekční suspenze, adsorbovaná vakcína proti tetanu, bez konzervačních prosředků

Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.sukls79980/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Souhrn údajů o přípravku

Složení vakcíny odpovídá doporučení SZO (pro severní polokouli) a EU rozhodnutí pro sezónu2007/2008

A/California/7/2009 (H1N1)pdm09, použitá varianta A/Brisbane/10/2010, divoký typ

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Souhrn údajů o přípravku. Typhoidi capsulae Vi polysaccharidum purificatum (stirpe Ty 2)

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Vakcína proti difterii, tetanu, pertusi (acelulární) a adsorbovaná konjugovaná vakcína proti

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příbalová informace: informace pro uživatele

Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje immunoglobulinum humanum anti-d 1500 IU (300 mikrogramů).

NEREGISTROVANÝ PŘÍPRAVEK použití povoleno v rámci specifického léčebného programu SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příbalová informace: informace pro uživatele Engerix-B 20 µg. antigenum tegiminis hepatitidis B injekční suspenze

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls167902/2010 a příloha k sp. zn. sukls16927/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příbalová informace: informace pro uživatele

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Injekční roztok. Tmavě hnědý, neprůhledný roztok s ph 5,0 7,0 a s přibližnou osmolaritou 400 mosm/l.

Pneumokoková polysacharidová konjugovaná vakcína (adsorbovaná)

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Obsah anti-d imunoglobulinu obsaženého v přípravku PARTOBULIN SDF je stanoven metodou dle Evropského lékopisu.

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příbalová informace: informace pro uživatele

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Živá atenuovaná vakcína proti spalničkám, příušnicím a zarděnkám

sp.zn.: sukls244138/2011

Jeden ml obsahuje: Proteinum plasmatis humani mg (čistota minimálně 98% IgG)

Příbalová informace: informace pro uživatele

4.3. Kontraindikace Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku tohoto přípravku.

Příbalová informace: informace pro uživatele

Souhrn údajů o přípravku. Typhoidi capsulae Vi polysaccharidum purificatum (stirpe Ty 2)

A. OZNAČENÍ NA OBALU

Souhrn údajů o přípravku

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls122181/2011 a příloha k sp. zn. sukls91704/2011

Souhrn údajů o přípravku

Příbalová informace: informace pro uživatele

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Léčivá látka: 100 ml roztoku obsahuje chlorhexidini digluconas 0,2 g, jako chlorhexidini digluconatis solutio 1 ml ve 100 ml roztoku.

Souhrn údajů o přípravku

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příbalová informace. GlaxoSmithKline Biologicals S.A., Rue de l Institut 89, 1330 Rixensart, Belgie

Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp. zn. sukls12350/2006 a příloha k sp zn. sukls41484/2007, sukls49174/2008

Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls52815/2009

sp.zn sukls14613/2014 a sp.zn. sukls84610/2014

sp. zn. sukls178963/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU FAMOSAN 10 mg potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ

sp.zn. sukls92848/2011

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Alclometasoni dipropionas 0,5 mg (odpovídá 0,392 mg alklometasonu) v 1 g masti.

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Insulinum humanum, rdna (vyrobený rekombinantní DNA technologií na Saccharomyces cerevisiae).

sp.zn.sukls133259/2014

Souhrn údajů o přípravku

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. INTRATECT 50 g/l infuzní roztok Immunoglobulinum humanum normale ad usum intravenosum (IVIg)

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Sp.zn.sukls256317/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU. Garganta 1,5 mg/ml orální sprej, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls124916/2011. Souhrn údajů o přípravku

1 ml obsahuje xylometazolini hydrochloridum 0,5 mg a ipratropii bromidum 0,6 mg.

Insulatard Penfill 100 mezinárodních jednotek/ml injekční suspenze v zásobní vložce.

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Anbinex 50 IU/ml, prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok Antithrombinum III

Příbalová informace: informace pro uživatele

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Muscoril cps. Jedna tvrdá tobolka obsahuje thiocolchicosidum 4 mg. Jedna ampule (2 ml) obsahuje thiocolchicosidum 4 mg.

Přípravek Zostavax je indikován k prevenci herpes zoster ( zoster neboli pásový opar) a postherpetické neuralgie (PHN) související s herpes zoster.

Jedna 2ml injekční ampulka obsahuje 10 mg natrii tetradecylis sulfas.

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Vakcína proti difterii, tetanu, pertusi (acelulární), poliomyelitidě (inaktivovaná) a konjugovaná vakcína proti hemofilu typu b (adsorbovaná)

Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls208364/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Transkript:

sp. zn. sukls73676/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fluarix, injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce Vakcína proti chřipce (štěpený virion, inaktivovaná) 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Virus chřipky (inaktivovaný, štěpený) obsahující následující kmeny*: A/California/7/2009 (H1N1)pdm09 - použitá varianta kmene (NIB-74xp) odvozená z kmene A/Christchurch/16/2010 A/Texas/50/2012 (H3N2) použitá varianta kmene (NYMC X- 223A) B/Massachusetts/02/2012 - použitá varianta kmene (NYMC BX-51B) v 1 dávce 0,5 ml. 15 mikrogramů HA** 15 mikrogramů HA** 15 mikrogramů HA** * připraveno v oplodněných slepičích vejcích ze zdravých kuřecích chovů ** hemaglutinin Vakcína vyhovuje doporučení Světové zdravotnické organizace (SZO) (pro severní polokouli) a doporučení EU pro sezónu 2014/2015. Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. Fluarix může obsahovat stopy vaječné bílkoviny, jako je ovalbumin, kuřecí bílkoviny, formaldehyd, gentamicin-sulfát a natrium-deoxycholát, které jsou použity v průběhu výrobního procesu (viz bod 4.3). 3. LÉKOVÁ FORMA Injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce. Fluarix je bezbarvá nebo slabě opaleskující suspenze. 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 Terapeutické indikace Profylaxe chřipky, zejména u osob se zvýšeným rizikem přidružených komplikací. Fluarix je indikován u dospělých a dětí od 6 měsíce věku. Fluarix se má používat podle oficiálních doporučení. 4.2 Dávkování a způsob podání Podávání 1

Dospělí: 0,5 ml Pediatrická populace Děti od 36 měsíců věku a starší: 0,5 ml. Děti od 6 do 35 měsíců věku: Údaje z klinického hodnocení jsou omezené. Může být podána dávka 0,25 ml nebo 0,5 ml, bližší informace pro podávání dávky 0,25 ml nebo 0,5 ml viz bod 6.6. Dávka má být podána podle existujících národních doporučení. Dětem do 9 let věku, které dosud nebyly očkovány, by měla být podána druhá dávka. Interval mezi dávkami musí být nejméně 4 týdny. Děti mladší než 6 měsíců: bezpečnost a účinnost vakcíny Fluarix u dětí mladších 6 měsíců nebyly stanoveny. Nejsou dostupná data. Způsob podání Vakcína se má aplikovat buď intramuskulárně, nebo hluboko subkutánně. Při manipulaci nebo před podáním vakcíny je třeba dodržovat bezpečnostní opatření. Návod k použití přípravku před podáním, viz bod 6.6. 4.3 Kontraindikace Hypersenzitivita na léčivé látky na kteroukoli pomocnou látku nebo na kteroukoliv složku uvedenou jako stopová, např. vejce (ovalbumin, kuřecí bílkoviny), formaldehyd, gentamicinsulfát a natrium-deoxycholát. Očkování by mělo být odloženo u osob trpících horečnatým onemocněním nebo akutní infekcí. 4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití Podobně jako u všech injekčních vakcín musí být pro případ, že se po aplikaci vakcíny vyvine anafylaktická reakce, okamžitě dostupná odpovídající lékařská pomoc a dohled. Vakcínu Fluarix nelze v žádném případě aplikovat intravaskulárně. U pacientů s endogenní nebo iatrogenní imunosupresí může být protilátková odpověď na vakcinaci nedostatečná. Zvláště u dospívajících se může objevit v průběhu očkování, nebo i před ním synkopa (mdloba) jako psychogenní reakce na injekční stříkačku s jehlou. Synkopa může být během zotavování doprovázena různými neurologickými příznaky, jako jsou přechodné poruchy zraku, parestézie a tonicko-klonické křeče končetin. Je důležité předem zajistit, aby při eventuální mdlobě nemohlo dojít k úrazu. Interference se sérologickými testy viz bod 4.5. 4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce Fluarix lze podat současně s jinými vakcínami, tyto vakcíny však musí být aplikovány do různých končetin. Nežádoucí účinky při současné aplikaci s jinými vakcínami však mohou být výraznější. 2

Imunologická odpověď na vakcinaci může být snížena při současné imunosupresivní terapii. Po vakcinaci proti chřipce byly pozorovány falešně pozitivní výsledky sérologických testů užívající metodu ELISA na stanovení protilátek proti HIV 1, hepatitidě C a zejména proti HTLV1. Tyto falešně pozitivní výsledky v testech ELISA lze vyloučit technikou Western Blot. Přechodné falešné pozitivní reakce mohou být způsobeny odpovědí IgM na vakcinaci. 4.6 Fertilita, těhotenství a kojení Těhotenství Inaktivované vakcíny proti chřipce mohou být použity v průběhu těhotenství. Ve srovnání s prvním trimestrem jsou od druhého a třetího trimestru dostupné větší soubory dat týkající se bezpečnosti; avšak data získaná v průběhu celosvětového očkování inaktivovanými vakcínami proti chřipce nenaznačují, že by očkování mohlo mít nežádoucí účinky na plod a matku. Kojení Fluarix může být aplikován v období kojení. Fertilita Údaje týkající se fertility nejsou dostupné. 4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Fluarix nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. 4.8 Nežádoucí účinky NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY POZOROVANÉ V KLINICKÝCH STUDIÍCH Bezpečnost trivalentních inaktivovaných vakcín proti chřipce je hodnocena v otevřených nekontrolovaných klinických studiích, které jsou prováděny v rámci každoroční aktualizace složení vakcíny. Do studií je zařazeno nejméně 50 dospělých ve věku od 18 do 60 let a nejméně 50 osob ve věku nad 61 let. Bezpečnost se vyhodnocuje v průběhu prvních tří dnů po očkování. Nežádoucí účinky pozorované v průběhu klinických studií jsou uvedeny podle frekvence výskytu následovně: velmi časté ( 1/10); časté ( 1/100, < 1/10); méně časté ( 1/1 000, < 1/100). Seznam nežádoucích účinků srovnaných v tabulce. Třídy orgánových systémů Poruchy nervového systému Velmi časté 1/10 Časté 1/100, < 1/10 Bolest hlavy* Méně časté 1/1 000, < 1/100 Poruchy kůže a podkožní tkáně Pocení* Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně Myalgie, artralgie* 3

Celkové poruchy a reakce v místě aplikace Horečka, nevolnost, svalový třes, únava Místní reakce: zarudnutí, otok, bolest, ekchymóza, indurace* * Tyto reakce obvykle odezní bez léčby během 1-2 dnů. Pediatrická populace Ve třech klinických studiích bylo zdravým dětem ve věku 6 měsíců až 17 let podána vakcína Fluarix (více než 3 500 dětem). V této věkové skupině byly hlášeny také následující nežádoucí účinky. Třídy orgánových systémů Velmi časté 1/10 Časté 1/100, < 1/10 Méně časté 1/1 000, < 1/100 Poruchy metabolismu a výživy Ztráta chuti k jídlu 2 Psychiatrické poruchy Podrážděnost 2 Poruchy nervového Ospalost 2, bolest systému hlavy 3 Gastrointestinální poruchy Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně Bolest kloubů 3, svalové bolesti 3 Gastrointestinální příznaky 3 Celkové poruchy a reakce v místě aplikace Horečka 2, únava 3. Místní reakce: zarudnutí 1, otok 1, bolest 1 Horečka 3, třes 3 1 hlášeno u dětí ve věku od 6 měsíců do 17 let 2 hlášeno u dětí ve věku od 6 měsíců do 6 let 3 hlášeno u dětí ve věku od 6 let do 17 let NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY HLÁŠENÉ PŘI POSTMARKETINGOVÉM SLEDOVÁNÍ Nežádoucí účinky hlášené při postmarketingovém sledování jsou, vedle reakcí pozorovaných během klinických studií, následující: Poruchy krve a lymfatického systému: Přechodná trombocytopenie, přechodná lymfadenopatie. Poruchy imunitního systému: Alergické reakce (příznaky včetně konjunktivitidy), vzácně vedoucí k šoku, angioedém. 4

Poruchy nervového systému: Neuralgie, parestézie, febrilní křeče, neurologické poruchy, jako je encefalomyelitida, neuritida a syndrom Guillain-Barré. Cévní poruchy: Vaskulitida spojená ve velmi vzácných případech s přechodným postižením ledvin. Poruchy kůže a podkožní tkáně: Generalizované kožní reakce včetně svědění, kopřivky nebo nespecifické vyrážky. Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky na adresu: Státní ústav pro kontrolu léčiv, Šrobárova 48, 100 41 Praha 10, webové stránky: www.sukl.cz/nahlasit-nezadouci-ucinek. 4.9 Předávkování Je velmi nepravděpodobné, že by předávkování mělo za následek nežádoucí účinky. 5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti Farmakoterapeutická skupina: vakcína proti chřipce, ATC kód: J07BB02. Séroprotekce je obvykle dosaženo během 2 až 3 týdnů. Trvání postvakcinační imunity ke kmenům homologním nebo kmenům blízce příbuzným těm, které byly použity ve vakcíně, je rozdílné a pohybuje se od 6 do 12 měsíců. 5.2 Farmakokinetické vlastnosti Neuplatňuje se. 5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti Neuplatňuje se. 6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 6.1 Seznam pomocných látek Chlorid sodný, dodekahydrát hydrogenfosforečnanu sodného, dihydrogenfosforečnan draselný, chlorid draselný, hexahydrát chloridu hořečnatého, tokoferol-hydrogen-sukcinát alfa, polysorbát 80, oktoxinol 10, voda na injekci. 6.2 Inkompatibility Protože nejsou k dispozici studie kompatibility, nelze tuto vakcínu mísit s jinými léčivými přípravky. 5

6.3 Doba použitelnosti 1 rok. 6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávat v chladničce (2 C 8 C). Vakcína nesmí být zmrazena. Uchovávejte injekční stříkačku v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. 6.5 Druh obalu a obsah balení 0,5 ml injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce (sklo třídy I) s pístem a uzavírací zátkou (butyl), s fixními nebo samostatnými jehlami nebo bez jehel v následujících velikostech balení: - s fixní jehlou: v balení po 1, 10 nebo 20; - s 1 samostatnou jehlou: v balení po 1, 10 nebo 20; - se 2 samostatnými jehlami: v balení po 1; - bez jehel: v balení po 1, 10 nebo 20 Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. 6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním Vakcína by měla mít před aplikací pokojovou teplotu. Před aplikací je nutné vakcínu protřepat. Vakcína musí být před použitím vizuálně zkontrolována. V případě, že se podává dávka 0,5 ml, musí být veškerý obsah injekční stříkačky aplikován najednou. Obrázek 1 Pokyny k přípravě podání 0,25 ml vakcíny dětem od 6 měsíců do 35 měsíců V případě, že se podává dávka 0,25 ml, musí být předplněná injekční stříkačka držena ve svislé poloze jehlou vzhůru a polovina objemu musí být odstraněna, až píst dosáhne vyznačenou linii na injekční stříkačce. V případě, že na injekční stříkačce není ryska vyznačena, je k usnadnění aplikace dávky 0,25 ml obrázek 1. Injekční stříkačka se k obrázku přiloží tak, aby horní okraj injekční stříkačky korespondoval s horní šipkou a píst se posune až k dolní šipce. Zatlačte píst stříkačky tak, aby dosáhl dolní šipky. Zbývající objem 0,25 ml může být aplikován. Pokyny k podání vakcíny v předplněné injekční stříkačce bez fixní jehly Připojení jehly k injekční stříkačce viz níže přiložený popis. Injekční stříkačka dodávaná s vakcínou Fluarix však může být lehce odlišná od injekční stříkačky popsané na obrázku (bez šroubovacího závitu). V tomto případě má být jehla připevněna bez šroubování. 6

jehla kryt jehly Obrázek 2 stříkačka píst stříkačky tělo stříkačky kryt stříkačky 1. V jedné ruce držte tělo stříkačky (aniž byste ji drželi za píst stříkačky) a kryt stříkačky odšroubujte otáčením proti směru hodinových ručiček. 2. Jehlu ke stříkačce připevníte tak, že budete jehlou nasazenou na stříkačku otáčet po směru hodinových ručiček, dokud se nezamkne (viz obrázek 2). 3. Pak odstraňte ochranný kryt jehly, což může jít někdy poněkud ztuha. 4. Aplikujte vakcínu. Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky. 7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI GlaxoSmithKline Biologicals s.a. Rue de l Institute 89, 1330 Rixensart, Belgie. 8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A) 59/1184/93-C 9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE Datum první registrace: 24.11.1993 Datum posledního prodloužení registrace: 2.11.2007 10. DATUM REVIZE TEXTU 16.6.2014 7