Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 FLOOR-FIT. Emergency CONTACT (24-Hour-Number) international: GBK GmbH +49 (0) 61 32-8 44 63



Podobné dokumenty
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 UNIMAGIC

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 ATTILA DER KRUSTENBRECHER

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Tlumivé roztoky ph 4 a ph 7., 500ml. CONATEX-DIDACTIC Lehrmittel GmbH Im Forstgarten 1

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ADDINOL Multiplex FD 00

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlornan sodný, 100ml

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Hydrogensíran sodný, 250g

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Atomic Tattoo Ink - all shades. info@bodysupply.it

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 PRIMA VOLLWASCHMITTEL

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Extrakt z droždí, 50g

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Albumin z vajec, prášku, 50g

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Indigokarmín, 1g

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Amyláza (alfa), 1g

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ADDINOL Diesel Longlife MD 1548

Bezpečnostní list. Magic Cleaner - Tiskový elektrolyt. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Fronius International GmbH

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 PEKASOL 2000

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: Datum revize: str. 1 ze 6 CARBONBOR 200

JELEN mýdlový prací prášek JELEN mýdlový prací prášek mix

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006, ve znění nařízení Komise (EU) č. 453/2010

EPOXY METAL PASTE - BASE Verze: 1.0

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. CyA-Test_

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Karbid vápníku, 100g

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Prvky označení Označení podle Nařízení 1272/2008/ES. Suché maltové směsi Datum revize :

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Wetrok Calexan

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer Redox 220/185mV_

SONAX Rozmrazovač zámků

ROZTOK HAYEMŮV. Bezpečnostní list. VAKOS XT a.s. farmaceutická výroba akreditované laboratoře. Datum poslední revize: stránka: 1 z 6

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ / / 88187

neodisher Z ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Conductivity Buffer_ Product Safety/Produktsicherheit

Datum revize Datum vytištění

SEKUNDOVÉ LEPIDLO SE ŠTĚTCEM

Bezpečnostní list. Electrolyte PER_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Larrin čistič kuchyně

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. OptiClean Ultimate RS

Bezpečnostní list. Tento produkt nelze klasifikovat jako nebezpečný podle principů klasifikace a označování substancí a směsí.

Bezpečnostní list. (Flügger Forankringsgrunder)

Bezpečnostní list. Datum vydání: Verze: 1.0

: Sikafloor -29 PurCem Part C

Bezpečnostní list podle Nařízení 453/2010/EC

ph MÍNUS Datum vydání: Datum revize: Verze B

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. č. 1907/2006 Název výrobku: NA REZ A VODNÍ KÁMEN

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Sapur spray-ex/carpet spray-ex

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení (EU) č. 2015/830. Luran SC White Číslo produktu LUR019

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ / 68026

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC článek 31,Příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Descomed


BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 AUTOŠAMPON bez vosku

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Sika Mixer Cleaner

Interní číslo výrobku: Datum vydání: Datum revize: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Eilfix Spülan Pulver

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST Aro color tekutý prací prostředek Datum vydání: Verze Datum revize: Strana 1/11

MERKUR bio color. směs uhličitanu sodného a povrchově aktivních látek Registrační číslo látky: mix

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

: Sikagard -552 W Aquaprimer

Bezpečnostní list. dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), Článek 31, Příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006)

: Sika ViscoCrete -20 HE CZ

Datum revize Verze 1.1 Datum vytištění SikaMelt W

JELEN odstraňovač skvrn směs peroxidu vodíku a povrchově aktivních látek mix

Lepidlo na dřevo 62A; Lepidlo na dřevo 64A rychleschnoucí; Lepidlo na dřevo 67A vodostálé; Lepidlo na plovoucí podlahy 70A

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ / / 88228

Nahrazuje verzi: - / CH. Relavit forte Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST podle čl. 31 nařízení (ES) č.1907/2006 ve znění příl. I nařízení (ES) č.453/2010 Aro color tekutý prací prostředek

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES č. 830/2015

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ VYSOKOTEPL. MAZADLO NA KLOUBY 90 G

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ KLUZNÝ PROSTŘEDEK NA KABELY

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II

VIKTOR Datum vydání: Datum revize: Verze B

JELEN baby, JELEN magic, JELEN mystery JELEN baby, JELEN magic, JELEN mystery mix

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Mazivo.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 a č.1272/2008

BS 310 Ochranná barva na beton ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST Datum vydání: Verze Datum revize: Strana 1/11

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

NA ŘASY SYSTÉM 500 Datum vydání: Datum revize: - Verze A

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 PALMEX UNIVERSAL COMPACT

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Dulux Trade Vinyl Matt

Datum revize Verze 3.0 Datum vytištění SCHÖNOX XC

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Strana: 1 z 7 Datum revize: SATUR tablety do pisoáru

Stránka 1 z 9. Aquatic Chronic 3; H412 Eye Irrit. 2; H319 Flam. Liq. 2; H225 Skin Irrit. 2; H Prvky označení. Nebezpečí

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

TITAN plus tekutý písek TITAN plus tekutý písek mix

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením č. 1907/2006/ES, Článkem 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Dichroman draselný, 250g

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006) FILAMENT

UG Univerzální penetrační nátěr ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Název výrobku: TREIVIT AMINOPAN Kód výrobku: DOPLŇKOVÉ KRMIVO

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění

dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ve znění NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Bílé lepidlo Číslo verze

Transkript:

Strana 1 z 7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Komerční použití prostředků k ošetření podlah Nedoporučované způsoby použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Firma: Název ulice: Místo: Taunusstraße 19 D-80807 München Telefon: +49/89/350608-0 Fax: +49/89/350608-47 e-mail: info@dr-schnell.de Kontaktní osoba: Josef Feuerstein Telefon: +49/89/350608-46 e-mail: Internet: Informační oblast: sdb@dr-schnell.de www.dr-schnell.de Labor 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Emergency CONTACT (24-Hour-Number) international: GBK GmbH +49 (0) 61 32-8 44 63 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi 2.2 Prvky označení Směs není klasifikována jako nebezpečná podle nařízení (ES) č. 1272/2008. Značení (67/548/EHS nebo 1999/45/ES): Odpadá 2.3 Další nebezpečnost Obsažené látky této přípravy nesplňují kritéria pro zařazení jako PBT nebo vpvb. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Směsi Označování obsahu podle nařízení (ES) č. 648/2004 < 5 % neiontové povrchově aktivní látky. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Při vdechnutí Postižené odvést z oblasti nebezpečí. Zajistit přívod čerstvého vzduchu. Při výskytu příznaků nebo v případě pochybností vyhledat lékařskou pomoc. Při styku s kůží Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím voda a mýdlo. Znečištěný oděv ihned svléknout a bezpečně odstranit. Při podráždění pokožky vyhledat lékaře.

Strana 2 z 7 Při zasažení očí Ihned opatrně a důkladně vypláchněte oční sprchou nebo vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při výskytu příznaků nebo v případě pochybností vyhledat lékařskou pomoc. Při požití NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Okamžitě vyhledat lékaře. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky V případě shody, naleznete symptomy a účinky, které nastupují se zpožděním, v úseku 11., resp. u způsobů, kterými se dostávají do lids.organismu, v úseku 4.1. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva Hasicí materiál vyberte podle okolní oblasti. Nevhodná hasiva 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nebezpečné spaliny Oxidy uhlíku Oxidy dusíku (NOx). Oxid fosforitý. 5.3 Pokyny pro hasiče V případě požáru: Použít autonomní dýchací přístroj. V daném případě Ochranný oděv. Kontaminovanou vodu sbírejte odděleně. Nevypouštět do kanalizace nebo vodních toků. Likvidace podle úředních předpisů. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zajistěte dostatečné větrání. Zamezte styku s kůží a očima. V daném případě Pozor na nebezpeční uklouznutí 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Zamezte plošné expanzi (např. zahrazením nebo zablokováním). Nesmí se dostat do kanalizace nebo do vodních toků. Při vniknutí do vodního toku, půdy nebo kanalizace informujte příslušný úřad. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zachytit pomocí materiálu, který váže kapalinu (písek, křemelina, vazač kyseliny, univerzální vazač). Materiál zpracovat podle daných předpisů. Vodou ředitelné. Zbytkové množství propláchněte velkým množstvím vody. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Viz úsek 13. a osobní ochranné vybavení viz úsek 8. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení

Strana 3 z 7 Opatření pro bezpečné zacházení Navíc k údajům obsaženým v tomto oddílu naleznete další přísl. údaje také v oddílech 8 a 6.1. Zajistěte dostatečné větrání. Při zacházení s chemikáliemi je nutné dodržovat všeobecná hygienická opatření. Dbejte návodu k použití. Dbát návodu k použití na etiketě. Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Požadavky na skladovací prostory a nádoby Výrobek se nesmí skladovat v průchodech a na schodištích. Výrobek se musí skladovat uzavřeny a v originálním balení. Chránit před: mráz. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry 8.2 Omezování expozice Vhodné technické kontroly Zajistěte dostatečné větrání. Toho lze docílit lokálním odsáváním nebo obecně odpadním vzduchem. Pří překročení limitní hodnoty expozice na pracovišti: Použijte vhodnou ochranu dýchání. Platí jen v případě, že jsou zde uvedeny hodnoty expozice. Hygienická opatření Při zacházení s chemikáliemi je nutné dodržovat všeobecná hygienická opatření. Před přestávkou a při ukončení práce umýt ruce. Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště. Ochrana očí a obličeje Doporučeníhodné Těsně přiléhavé ochranné brýle. (EN 166) Při Nebezpečí vystříknutí. Ochrana rukou Doporučeníhodné pryžové rukavice. (EN 374) Neprováděly se žádné testy. Je doporučeno konzultovat s výrobcem chemickou stálost výše uvedených ochraných rukavic pro speciální použití. Ochrana kůže Ochranný pracovní oděv (např. bezpečnostní boty EN ISO 20345, pracovní oděv s dlouhým rukávem) Ochrana dýchacích orgánů Při správném použití a v normálních podmínkách není dýchací přístroj nutný. Omezování expozice životního prostředí

Strana 4 z 7 ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství: Barva: Zápach: kapalný bílý charakteristický ph: ~7,5 Informace o změnách fyzikálního stavu Bod tání: Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu: Bod vzplanutí: Hořlavost tuhé látky: plyny: Výbušné vlastnosti Meze výbušnosti - dolní: Meze výbušnosti - horní: Bod samozápalu tuhé látky: plyny: Oxidační vlastnosti Tlak par: Tlak par: Hustota: Sypná hmotnost: Rozpustnost ve vodě: Rozpustnost v jiných rozpouštědlech Rozdělovací koeficient: Dynamická viskozita: Kinematická viskozita: Zkouška na oddělení rozpoušdel: 9.2 Další informace Mísitelnost: Rozpustnost v tuku (g/l): Vodivost: Povrchové napětí: ~1 g/cm³ mísitelný. Metoda ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Viz také pododstavec 10.2 až 10.6. Produkt nebyl vyzkoušen.

Strana 5 z 7 10.2 Chemická stabilita Viz také pododstavec 10.1 až 10.6. Při řádném skladování a zacházení stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Viz také pododstavec 10.4 až 10.6. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Viz také odstavec 7. 10.5 Neslučitelné materiály Viz také odstavec 7. Zabraňte kontaktu s dalšími chemikáliemi. Zabraňte kontaktu se silnými oxidačními prostředky. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Viz také pododstavec 10.4 až 10.6. Viz také odstavec 5.2. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Toxikokinetika, látková výměna a distribuce Bez klasifikace dle výpočetní metody. Akutní toxicita Dráždění a leptání Při delším styku: Působí dráždivě na oči Působí dráždivě na kůži Senzibilizační účinek Toxicita pro specifické cílové orgány - jednorázová expozice Účinky po opakované nebo déletrvající expozici Karcinogenita, mutagenita a toxické účinky pro reprodukční Nebezpečnost při vdechnutí ODDÍL 12: Ekologické informace 12.2 Perzistence a rozložitelnost 12.3 Bioakumulační potenciál 12.4 Mobilita v půdě 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb

Strana 6 z 7 12.6 Jiné nepříznivé účinky ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Nebezpečí spojená s odstraňováním látky nebo přípravku Likvidace podle úředních předpisů. Např. příslušná spalovna. Skládkovat např. na vhodné skládce. Způsob likvidace odpadů či zbytků produktu jako odpad 070699 ODPAD Z ORGANICKÝCH CHEMICKÝCH PROCESŮ; Odpad z výroby, zpracování, distribuce a používání tuků, maziv, mýdel, detergentů, dezinfekčních prostředků a kosmetiky; Odpad jinak blíže neurčený Způsob likvidace odpadů či znečištěných obalů 150102 ODPADNÍ OBALY; ABSORPČNÍ ČINIDLA, ČISTICÍ TKANINY, FILTRAČNÍ MATERIÁLY A OCHRANNÉ ODĚVY JINAK NEURČENÉ; Obaly (včetně odděleně sbíraného komunálního obalového odpadu); Plastové obaly Vhodné metody odstraňování látky nebo přípravku a znečištěných obalů Likvidace podle úředních předpisů. ODDÍL 14: Informace pro přepravu Pozemní přeprava (ADR/RID) 14.1 Číslo OSN: 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro 14.4 Obalová skupina: Vnitrozemská lodní přeprava (ADN) 14.1 Číslo OSN: 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro 14.4 Obalová skupina: Přeprava po moři (IMDG) 14.1 Číslo OSN: 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro Letecká přeprava (ICAO) 14.1 Číslo OSN:

Strana 7 z 7 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ: ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele V případě, že není uvedeno jinak, je nutné dodržovat všeobecná opatření pro provedení bezpečné přepravy. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Žádné nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Informace o předpisech EU 2010/75/EU (VOC): 2004/42/ES (VOC): 3,226 % 3,226 % Zařazení a označení viz oddíl 2. Dodržujte nařízení o chemických látkách. Dodržujte nařízení o snížení nebezpečí při nakládání s chem. látkami Dodržujte nařízení o ochraně ovzduší. Specifická ustanovení, týkající se ochrany osob nebo životního prostředí Třída ohrožení vody (D): 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti ODDÍL 16: Další informace Změny 1 - látka mírně ohrožující vody Posouzení bezpečnosti látky pro složky sloučeniny nebude prováděno. Přepracované úseky: 15, 16 Zkratky a akronymy vpvb = very persistent very bioaccumulative PBT = persistent bioaccumulative toxic Jiné údaje Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají podle našeho nejlepšího svědomí poznatkům při vydání tisku. Tyto informace vám mají poskytnout podklady pro bezpečné zacházení s uvedeným produktem v bezpečnostním listu při skladování, zpracování, přepravě a odstranění. Tyto informace nejsou použitelné pro jiný produkt. Pokud bude tento produkt smíchán nebo zpracován s jinými materiály,údaje tohoto bezpeenostního listu jsou nepoenosné na novi vzniklé materiály. (Údaje o nebezpečných obsažených látkách budou vždy převzaty z posledního platného bezpečnostního listu předchozího dodavatele.)