integrované povolení

Podobné dokumenty
integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci.

změna č. č.j. ze dne nabytí právní moci 1. MSK 31256/

Best, spol. s r.o. BEST spol. s r.o. Odchov drůbeže Kravaře Integrované povolení čj. MSK 97143/2015 ze dne

SCHROM FARMS spol. s r.o. Odchov masných slepic Melč Integrované povolení čj. MSK 88977/2007 ze dne

LUKROM, plus s.r.o. Výkrm prasat Lesní Dvůr Integrované povolení čj. MSK 15731/2015 ze dne

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

integrované povolení

Farma Hlubočec s.r.o. Farma Hlubočec Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Zemědělský podnik, a.s. Město Albrechtice ZP Město Albrechtice, středisko drůbeže Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne 11.4.

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

Farma Hlubočec s.r.o. Farma Hlubočec Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Rozmnožovací chov drůbeže v Miloticích nad Opavou. Integrované povolení čj. ŽPZ/2959/03/Kl ze dne

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

integrované povolení

SCHROM FARMS spol. s.r.o. Farma Bílov Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZEMPRO Opava, a.s. Středisko chovu nosnic Opava - Kateřinky Integrované povolení čj /2007 ze dne

integrované povolení

CBS-Czech Breeding Services s.r.o. Středisko chovu prasat Kujavy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2006 ze dne (nabytí právní moci dne )

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci 1. MSK /

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

integrované povolení

SCHROM FARMS spol. s r.o. Chov slepic farma Ostravská, Velké Albrechtice Integrované povolení čj. MSK 4324/2016 ze dne

TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

integrované povolení

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Rozhodnutí. 10. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení BROLA, spol. s r.o.

Beskyd Agro a.s. Palkovice Středisko chovu prasat Kunčičky Integrované povolení čj. MSK 66503/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3, Brno R O Z H O D N U T Í

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R O Z H O D N U T Í o změně č. 2 integrovaného povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci.

R O Z H O D N U T Í o změně č. 3 integrovaného povolení

integrované povolení

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení INTEGRA, a.s.

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci

Vyjádření. k aplikaci BAT Agro MONET, a.s.

R O Z H O D N U T Í. se ve výroku mění tak, že po změně zní :

Vyjádření. k aplikaci BAT INTEGRA, a.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

MAVET a.s. Chov a výkrm prasat provoz Služovice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Ing. Věra Hromadová l R o z h o d n u t í

PLÁN ZAVEDENÍ ZÁSAD SPRÁVNÉ ZEMĚDĚLSKÉ PRAXE U ZDROJE ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Kategorie, emisní faktory a plány zavedení zásad správné zemědělské praxe u zemědělských zdrojů

Rozhodnutí. vydává 5. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení. společnosti:

Těšínské jatky, s.r.o. Těšínské jatky Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

Rozhodnutí. 8. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení

integrované povolení

Cihelna Hlučín s.r.o., Hlučín. Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni

Rozhodnutí o změně č. 1 integrovaného povolení

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti Doagra, a.s.

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

R O Z H O D N U T Í. integrovaného povolení

Kofola, a.s. Závod na výrobu nealkoholických nápojů Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

MAVET a.s. Chov a výkrm prasat provoz Březová Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne

ZD Bílovec agro a.s. Velké Albrechtice č.p. 306 Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne

KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, Plzeň

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti XAVERgen, a. s.

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R O Z H O D N U T Í o změně č. 2 integrovaného povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení MSK 1823/2015 ze dne (nabytí právní moci dne ), ve znění pozdějších změn:

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení VAJAX, a.s. Choceň

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení

TOZOS spol. s r.o. Výkrmna prasnic a brojlerů Lesní Dvůr Integrované povolení čj. MSK 96744/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

4. Stručné shrnutí informací uvedených v žádosti

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Zemědělské obchodní družstvo se sídlem v Kolinci

integrované povolení

datum: vyřizuje: Ing. Michal Pinl telefon: R O Z H O D N U T Í o změně integrovaného povolení

Transkript:

V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení č.j. MSK 15380/2007 ze dne 10.7.2007 (nabytí právní moci dne 1.8.2007), : změna č. č.j. ze dne nabytí právní moci 1. MSK 100790/2012 6.8.2012 7.8.2012 2. MSK 62108/2015 27.5.2015 28.5.2015 3. MSK 152892/2016 2.12.2016 6.12.2016 Výroková část Krajský úřad Moravskoslezského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství (dále krajský úřad ), jako věcně a místně příslušný správní orgán podle 29 odst. 1 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů, a podle 33 písm. a) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), ve znění pozdějších předpisů (dále zákon o integrované prevenci ), po provedení správního řízení podle zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále správní řád ), rozhodl takto: Právnické osobě SCHROM FARMS spol. s r.o. se sídlem Velké Albrechtice 327, 742 91 Velké Albrechtice, IČ 62301659 (účastník řízení podle 27 odst. 1 správního řádu, dále provozovatel zařízení ), se vydává integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci. Identifikační údaje zařízení: Název: Středisko chovu drůbeže SCHROM FARMS Opava-Kylešovice Provozovatel: SCHROM FARMS spol. s r.o. se sídlem Velké Albrechtice 327, 742 91 Velké Albrechtice, IČ 62301659 Kategorie činností: 6.6. a) Intenzivní chov drůbeže s prostorem pro více než 40 000 kusů drůbeže Umístění: Kraj: Moravskoslezský Obec: Opava Katastrální území: Kylešovice 1/7

I. Popis zařízení a s ním přímo spojených činností: a) Technické a technologické jednotky podle přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci SCHROM FARMS Středisko chovu drůbeže Kylešovice: Odchov masných plemen slepic probíhá ve dvou stavebních objektech (halách), které jsou rozděleny na čtyři chovné haly (hala č. 1 až č. 4) s celkovou plochou odchovu 4 049 m 2. Projektovaná kapacita haly č. 1 je 13 175 kusů drůbeže, haly č. 2 je 12 152 kusů drůbeže, haly č. 3 je 13 628 kusů drůbeže a haly č. 4 je 13 685 kusů drůbeže. Celkem 52 640 kusů drůbeže s volným pohybem po prostoru hal s hlubokou podestýlkou. Celý areál je oplocen. Manipulační a pojezdové plochy v areálu jsou zpevněné. Haly jsou uzavřené a jejich vstup je vybaven funkčními dezinfekčními rohožemi. (Jedná se o vyjmenovaný stacionární zdroj uvedený pod kódem 8. dle přílohy č. 2 zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů.) Technologie ustájení: - je řešeno volným pohybem drůbeže po prostoru hal s hlubokou podestýlkou, automatizovaným krmným a napájecím systémem (rozvody s niplovými napáječkami). Haly jsou zděné s betonovou podlahou - bezroštové. Technologie krmení: - ve všech chovných halách je zajištěno krmení granulovanou krmnou směsí, která je pomocí pod stropem zavěšených rozmetadel stejnosměrně rozprostřena na podlahovou plochu haly. Do krmné směsi je přidáván pro snížení produkce amoniaku bioenzymatický přípravek. Krmné směsi jsou podle dohodnutých receptur míchány dodavateli krmiva a dováženy průběžně podle potřeby provozovatele zařízení. Následně jsou pneumaticky dopraveny do vertikálních plechových uzavřených zásobníků umístěných u každé haly. Počet zásobníků je 8 kusů. Z toho 7 kusů je o kapacitě 10 t a 1 kus o kapacitě 8 t. Odtud jsou krmné směsi šnekovými dopravníky dodávány do krmného okruhu příslušné haly. Technologie napájení: - k napájení v halách slouží niplové kapénkové napáječky v celkovém počtu 1440 ks v jedné hale umístěné ve čtyřech řadách. Napájecí voda je z veřejného vodovodu. Spotřeba vody v jednotlivých halách je měřena. Technologie ventilace: - automatický systém ventilace s kontrolou teploty v halách je zajištěn pomocí termostatu. Větrání v halách je zajištěno přiváděním čerstvého vzduchu pomocí nasávacích klapek v bočních stěnách a odtah vzduchu je zajištěn pomocí 5 kusů ventilátorů umístěných ve štítové a v boční stěně v zadní části jednotlivých hal. Výkon ventilátorů pro každou halu je 86 000 m 3 /h. Technologie vytápění: - v každé hale jsou instalovány 3 kusy teplovzdušných agregátů na zemní plyn, a to 2 x typ ERMAF GP 70 o jmenovitém tepelném příkonu 2 x 76 kw a 1 x typ ERMAF GP 40 o jmenovitém tepelném příkonu 44 kw. 2/7

Technologie osvitu: - je zajištěna zářivkovými svítidly s časováním zaručujícím odpočinek drůbeže min. 8 hodin denně. Technologie manipulace s drůbeží: - jednodenní kuřata dodávaná z líhní jsou naskladněna do vyčištěných, vydesinfikovaných a podestlaných hal s připravenou technologií v počtu podle kapacity jednotlivých hal (s navýšením o 10% pro předpokládaný prvotní úhyn). Kuřata jsou zde chována od stáří jednoho dne až do stáří max. 20 týdnů. Po období odchovu je drůbež převážena na chovné farmy provozovatele zařízení umístěné v jiných lokalitách, kde dosahuje stadia dospělosti, což je ve 24 týdnech. Po ukončení turnusu je vyskladněna (ručně pochytána a naložena do přepravních klecí) a předána odběrateli. Technologie odstraňování trusu a podestýlky: - po skončení odchovu je znečištěná podestýlka v halách zvlhčena, shrnuta nakladačem, naložena na nákladní vozidla a odvážena na polní hnojiště jiného provozovatele, na vlastní polní hnojiště nebo do bioplynové stanice či kompostárny externího provozovatele, v závislosti na sezónní poptávce po statkových hnojivech. Znečištěná podestýlka není v areálu skladována ani vyhrnována na zpevněné a nezpevněné plochy. Technologie skladování trusu a podestýlky: - podestýlka je odebírána smluvními odběrateli. Mytí, dezinfekce, dezinsekce, deratizace - po vyskladnění drůbeže a odstranění podestýlky se provádí komplexní údržba, desinfekce, dezinsekce a hloubková deratizace. Provádění DDD prací je zajištěno smluvní firmou. V areálu je uskladněna pohotovostní zásoba dezinfekčních prostředků, a to cca 100 kg chlorového vápna a cca 100 kg nehašeného vápna. Odkliz kadaverů - uhynulá zvířata jsou denně ručně za dodržení základních hygienických předpisů a za použití základních ochranných pomůcek odklízena do sběrných nádob a následně umístěna do kafilerního boxu. b) Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci Plynová kotelna: - je umístěna v prostorách mezi halami č. 1 a č. 2. Je zde instalován kotel typu Vaillant o jmenovitém tepelném příkonu 55 kw, který slouží pro vytápění šaten. Palivem je zemní plyn. Kancelář je vytápěna elektrickým přímotopem. Náhradní zdroj elektrické energie: - dieselagregát typu ČKD 6S160PV 2 o jmenovitém tepelném příkonu 284 kw s nádrží o objemu cca 400 l, palivem je motorová nafta. Dieselagregát je umístěn v samostatné budově. Kafilerní box: 3/7

- je umístěn v samostatné zděné budově u vstupu do areálu, s místností pro uložení kadaverů. Kadavery jsou ukládány do plastových kontejnerů. Podlaha je z důvodu potřeby záchytu oplachových vod vyspádována do venkovní podzemní bezodtoké betonové jímky o objemu 13 m 3. c) Přímo spojené činnosti Nakládání s odpadními vodami: - odpadní oplachová voda z mytí hal a technologie je svedena do podzemních bezodtokých betonových jímek umístěných u každé z hal, a to o objemu 3 x 19 m 3, 1 x 25,6 m 3, 2 x 32,4 m 3. Odpadní splaškové vody ze sociálních zařízení jsou svedeny do podzemní bezodtoké betonové jímky o objemu 1 x 52 m 3, která je umístěna u administrativní budovy. Odpadní vody z jímek oplachových vod jsou využívány pro zvlhčení podestýlky v halách po vyskladnění drůbeže. Nadbytečné oplachové vody a splaškové vody jsou vyváženy k likvidaci na čistírnu odpadních vod. Oplachová voda z mytí kafilerního boxu je svedena do venkovní podzemní bezodtoké betonové jímky o objemu 13 m 3, je vyvážena na čistírnu odpadních vod. II. Krajský úřad stanovuje společnosti SCHROM FARMS spol. s r.o. se sídlem Velké Albrechtice 327, 742 91 Velké Albrechtice, IČ 62301659, jako provozovateli uvedeného zařízení, dle 13 odst. 3 písm. d), odst. 4 a odst. 5 zákona o integrované prevenci a to: závazné podmínky provozu zařízení, 1. Emisní limity dle 14 odst. 1 a 3 zákona o integrované prevenci a související monitoring 1.1. Ovzduší 1.2. Voda 1.3. Hluk, vibrace a neionizující záření 2. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti, pokud k takovému riziku či ohrožení zdraví člověka může dojít Tři měsíce před plánovaným ukončením provozu zařízení předložit krajskému úřadu plán postupu jeho ukončení. 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životního prostředí při nakládání s odpady 4/7

4. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, lesa, podzemních a povrchových vod, přírody a krajiny Povolení provozu stacionárního zdroje SCHROM FARMS Středisko chovu drůbeže Kylešovice za následujících podmínek: 4.1 V rámci areálu zařízení nezřizovat deponie vyklizené podestýlky a trusu z jednotlivých hal. Vyklizenou podestýlku a trus odklidit nejpozději do 24 hodin od započetí jejího vyhrnování z jednotlivých hal. 4.2 Dodržovat a uplatňovat technologii krmení či napájení s ověřenými biotechnologickými přípravky, které snižují emise amoniaku minimálně o 40 %. 4.3 Oplachové vody, které nejsou využity ke zvlhčení podestýlky před jejím vyhrnutím z hal a k mytí hal, a dále odpadní splaškové vody a odpadní vody ze záchytné jímky kafilerního boxu předávat k likvidaci na čistírnu odpadních vod (ČOV). O odvozu těchto vod na ČOV vést samostatnou evidenci, která bude archivována minimálně po dobu 10 let pro případ kontroly. 4.4 Provozovatel zařízení je povinen provozovat zařízení v souladu s dokumenty uvedenými v části III. kapitole A. výrokové části integrovaného povolení. 5. Další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí, které úřad shledá nezbytnými s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení 6. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie 7. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků 7.1. Opatření pro předcházení haváriím z hlediska ochrany ovzduší budou řešena v souladu s vydaným provozním řádem, opatření pro předcházení haváriím z hlediska ochrany vod budou řešena v souladu se schváleným havarijním plánem. Dokumenty jsou vydány a schváleny v části III. kapitole A. výrokové části integrovaného povolení. 7.2. Příslušní pracovníci budou s dokumenty vydanými a schválenými v části III. kapitole A. výrokové části integrovaného povolení prokazatelně seznámeni, pravidelně proškolováni a dokumenty budou součástí výbavy zařízení. O provedených školeních provést záznam do provozní dokumentace. 8. Postupy nebo opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka V případě havárií a jakýchkoliv dalších situací odlišných od podmínek běžného provozu bude postupováno v souladu s vydaným provozním řádem a schváleným havarijním plánem. 5/7

9. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování Bude prováděna zkouška těsnosti zemní jímky na splaškové vody ze sociálního zařízení a zemních jímek na odpadní oplachové vody z mytí jednotlivých hal a technologie, a to pravidelně 1 x za pět let od poslední zkoušky provedené v roce 2011. Záznamy budou archivovány po dobu 10 let pro případ kontroly. 10. Opatření k minimalizaci dálkového přemísťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Opatření nejsou uložena. 11. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně povinnosti předkládat úřadu údaje požadované k ověření shody s integrovaným povolením Zpráva o postupu vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení bude za uplynulý kalendářní rok zasílána krajskému úřadu vždy k 30.4. následujícího roku. (První zaslání krajskému úřadu bude v roce 2013). 12. Požadavky k ochraně životního prostředí uvedené ve stanovisku o posouzení vlivů na životní prostředí 13. Podmínky uvedené ve vyjádření (stanovisku) příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví Hladina hluku v chráněném venkovním prostoru staveb bude objektivizována pravidelným měřením v intervalu 1 x za 5 let, a to od posledního měření provedeného v roce 2016 nebo při každé změně výrobních podmínek nebo technologie, které mohou ovlivnit hlučnost ve venkovním prostředí. Výsledky pravidelných měření budou předkládány Krajské hygienické stanici Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě, územní pracoviště Opava (dále KHS ) vždy k 31.12. daného roku. III. A. Tímto rozhodnutím se podle 13 odst. 6 zákona o integrované prevenci: 1) ukládá plnění: Provozního řádu SCHROM FARMS spol. s r.o. - Zařízení chovu masné drůbeže Kylešovice, přiděleno č. 62108/2015/I. 2) schvaluje: a) Havarijní plán střediska chovu drůbeže SCHROM FARMS spol. s r.o. - KYLEŠOVICE, přiděleno č. 62108/2015/II. b) SCHROM FARMS spol. s r.o. Farma Kylešovice základní zpráva, přiděleno č. 62108/2015/III, kterou vypracovala společnost GEOVA s.r.o. s datem 30.11.2014. 3) vydává: Povolení provozu stacionárního zdroje znečišťování ovzduší, a to pro: 6/7

SCHROM FARMS Středisko chovu drůbeže Kylešovice B. Tímto integrovaným povolením jsou nahrazena tato rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a souhlasy vydávané podle zvláštních právních předpisů 1) Vyjádření ke stavbě v rámci stavebního řízeni z hlediska nakládání s odpady podle 79 odst. 4 písm. b) zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů; 2) Schválení havarijního plánu dle 39 odst. 2 písm. a) zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů; 3) Závazné stanovisko ke stavbě a změně stavby stacionárního zdroje znečišťování ovzduší dle 11 odst. 2 písm. c) zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů; 4) Povolení provozu stacionárního zdroje znečišťování ovzduší dle 11 odst. 2 písm. d) zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů; 7/7