NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2180(INI) 6. 11. 2013. Vstříc plně integrovanému audiovizuálnímu světu (2013/2180(INI))



Podobné dokumenty
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro kulturu a vzdělávání. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2055(INI) o propojení obchodních rejstříků (2010/2055(INI)) Výbor pro právní záležitosti

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2235(INI) o evropské bezpečnosti silničního provozu v letech (2010/2235(INI))

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

P7_TA-PROV(2012)0398 Obchodní jednání EU s Japonskem

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2038(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro regionální rozvoj

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. března 2014 nazvané Vstříc plně integrovanému audiovizuálnímu světu (2013/2180(INI))

P7_TA(2014)0281 Jednotný evropský trh elektronických komunikací ***I

rozhodnutí č. REM/7/ :

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. prosince 2012 ke strategii digitální svobody v zahraniční politice EU (2012/2094(INI))

RADA EVROPSKÉ UNIE. Lucemburk 15. října 2007 (17.10) (OR. en) 10076/6/07 REV 6. Interinstitucionální spis: 2005/0260 (COD)

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/136/ES

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2309(INI)

319 C5-0375/ /0139(COD)

Hospodářský a měnový výbor

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2150(INI)

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2030(INI) Návrh stanoviska Angelika Niebler (PE v01-00)

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 2008/2212(INI) o řešení ropné krize (2008/2212(INI))

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Provádění směrnice o energetické účinnosti pokyny Komise

Hospodářský a měnový výbor NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

PRINCIPY PRO PŘÍPRAVU NÁRODNÍCH PRIORIT VÝZKUMU, EXPERIMENTÁLNÍHO VÝVOJE A INOVACÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-76

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Nová strategie obchodní a investiční politiky

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2058(INI) o strategii EU pro vytápění a chlazení (2016/2058(INI))

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

DŮVODOVÁ ZPRÁVA. k návrhu zákona o směnárenské činnosti A. OBECNÁ ČÁST. 1. Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace podle obecných zásad

Delegace naleznou v příloze dokument Komise KOM(2011) 556 v konečném znění.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

U p o z o r n ě n í! Následující úplné znění opatření obecné povahy má pouze informativní charakter.

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

1997L0067 CS

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2129(INI) o historické paměti v kultuře a ve vzdělávání v Evropské unii (2013/2129(INI))

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 14. března 2013 o ochraně veřejného zdraví před endokrinními disruptory (2012/2066(INI))

Z LEGISLATIVY EVROPSKÉ UNIE

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/2157(INI) o zemědělství EU a změně klimatu (2009/2157(INI)) Zpravodaj: Stéphane Le Foll

513. plenární zasedání Evropského hospodářského a sociálního výboru (Brusel, )

ČÁST PRVNÍ ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE HLAVA I. Úvodní ustanovení. Předmět úpravy

N 111 / 10 / 02, N 112 / 10 / 02, N 113 / 10 / 02 a N 114 / 10 / 02

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Pozice České republiky k dokumentu Zelená kniha o přezkumu spotřebitelského acquis

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci. o sociální situaci Romů a zlepšení jejich přístupu na pracovní trh v EU (2008/2137(INI))

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD)

USNESENÍ výboru pro evropské záležitosti ze 44. schůze ze dne 18. února 2016

Prioritám Dunajské strategie bude kralovat životní prostředí a ekonomika

127/2005 Sb. ZÁKON. ze dne 22. února o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů

Návrh rámcového rozhodnutí Rady, kterým se mění rámcové rozhodnutí 2002/475/SVV o boji proti terorismu. (53. týden) M 073 / 06 M 073 / 06

Výbor pro kulturu a vzdělávání NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

93. plenární zasedání 14. a 15. prosince STANOVISKO Výboru regionů ENERGETICKÁ ÚČINNOST

Soulad (či nesoulad?) povinnosti must-carry uložené zákonem v České republice s příslušnými předpisy Evropského společenství

ČÁST PRVNÍ ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE HLAVA I. Úvodní ustanovení. Předmět úpravy

Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY

516. plenární zasedání Evropského hospodářského a sociálního výboru (Brusel, )

Obecné pokyny k operativní činnosti kolegií

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2011)0876),

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

STANOVISKO. Evropského hospodářského a sociálního výboru k tématu. (stanovisko z vlastní iniciativy) Zpravodaj: pan Adamczyk

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie

Dokument ze zasedání B7-0000/2012. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2012

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

I. PŘIPOMÍNKY K JEDNOTLIVÝM ČÁSTEM/USTANOVENÍM NÁVRHU OPATŘENÍ:

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

2007R0834 CS

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 20/09/2010. o regulovaném přístupu k přístupovým sítím nové generace (NGA) {SEK(2010) 1037}

Rámcová pozice/stanovisko pro Parlament ČR

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-47

(Akty, jejichž zveřejnění není povinné) RADA

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD)

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SHRNUTÍ POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k

Názvy textilií a související označování textilních výrobků etiketami ***I

Informační materiál pro jednání Výboru pro evropské záležitosti dne 18. května 2007

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

Postoj a závazek EU před zasedáním OSN na vysoké úrovni o prevenci a kontrole nepřenosných chorob

ZÁKLADNÍ PRINCIPY výběrového řízení aukce na udělení práv k využívání rádiových kmitočtů v pásmech 800 MHz, 1800 MHz a 2600 MHz

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. prosince 2008 (11.12) (OR. en,fr) 17122/08 LIMITE POLGEN 141 ENER 464 ENV 990

Potravinová krize, podvody v potravinovém řetězci a jejich potírání

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

HODNOCENÍ VĚDECKO-TECHNICKÝCH MOŽNOSTÍ PŘEHLED MOŽNOSTÍ č Leden 2014

S t a t u t Českého telekomunikačního úřadu

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Strategie pro snižování spotřeby paliva těžkých nákladních vozidel a jejich emisí CO2

JEDNOTNÝ DIGITÁLNÍ TRH Přeshraniční internetový obchod

DŮVĚRNOST POSKYTNUTÝCH INFORMACÍ Tato verze neobsahuje obchodní tajemství ani žádné další důvěrné informace.

Memorandum BISE 1. k inteligentní energii ve městech a obcích nových členských zemí, kandidátských zemí a zemí západního Balkánu. 29.

BÍLÁ KNIHA Politika finančních služeb

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE. - Shrnutí -

17316/10 bl 1 DG B I

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. o akčním plánu EU pro lesnictví {SEK(2006) 748}

Úřední věstník L 54. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek února České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro kulturu a vzdělávání 6. 11. 2013 2013/2180(INI) NÁVRH ZPRÁVY Vstříc plně integrovanému audiovizuálnímu světu (2013/2180(INI)) Výbor pro kulturu a vzdělávání Zpravodajka: Sabine Verheyen PR\1007942.doc PE522.809v01-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_INI OBSAH Strana NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU...3 ODŮVODNĚNÍ...7 PE522.809v01-00 2/9 PR\1007942.doc

NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU Vstříc plně integrovanému audiovizuálnímu světu (2013/2180(INI)) Evropský parlament, s ohledem na článek 167 Smlouvy o fungování Evropské unie, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2010/13/EU ze dne 10. března 2010 o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících poskytování audiovizuálních mediálních služeb (směrnice o audiovizuálních mediálních službách) 1, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2000/31/ES ze dne 8. června 2000 o některých právních aspektech služeb informační společnosti, zejména elektronického obchodu, na vnitřním trhu (směrnice o elektronickém obchodu) 2, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES ze dne 7. března 2002 o společném předpisovém rámci pro sítě a služeb elektronických komunikací (rámcová směrnice) 3 ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/140/ES ze dne 25. listopadu 2009 4, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2002/19/ES ze dne 7. března 2002 o přístupu k sítím elektronických komunikací a přiřazeným zařízením a o jejich vzájemném propojení (přístupová směrnice) 5, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2002/20/ES ze dne 7. března 2002 o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikací (autorizační směrnice) 6 ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/140/ES ze dne 25. listopadu 2009 7, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 1999/5/ES ze dne 9. března 1999 o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody 8, s ohledem na návrh směrnice o správě kolektivních práv a udělování licencí pro více území k právům k užití hudebních děl online, který předložila Komise dne 11. července 2012, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/29/ES o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti (směrnice o autorském právu) 9, s ohledem na usnesení Evropského parlamentu ze dne 4. července 2013 o hybridních 1 Úř. věst. L 95, 15.4.2010, s. 1. 2 Úř. věst. L 178, 17.7.2000, s. 1. 3 Úř. věst. L 108, 24.4.2002, s. 33. 4 Úř. věst. L 337, 18.12.09, s. 37. 5 Úř. věst. L 108, 24.4.2002, s. 7. 6 Úř. věst. L 108, 24.4.2002, s. 21. 7 Úř. věst. L 337, 18.12.2009, s. 37. 8 Úř. věst. L 91, 7.4.1999, s. 10. 9 Úř. věst. L 167, 22.5.2001, s. 10. PR\1007942.doc 3/9 PE522.809v01-00

televizorech (2012/2300(INI)) 1, s ohledem na článek 48 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro kulturu a vzdělávání a stanovisko Výboru pro právní záležitosti (A7-0000/2013), A. vzhledem k tomu, že se integrací rozumí sbližování audiovizuálních mediálních služeb, které se šířily doposud ve značné míře odděleně, jejich propojení napříč hodnotovým řetězcem nebo integrace odlišných audiovizuálních služeb; B. vzhledem k tomu, že integrace na horizontální (integrace odvětví), vertikální (integrace hodnotového řetězce odvětví) a funkční (integrace aplikací/služeb) úrovni má dopad na audiovizuální prostředí; C. vzhledem k tomu, že klíčovou otázkou integrovaného světa se stává dostupnost a přístup k audiovizuálním službám a stále naléhavější je otázka neutrality internetu v souvislosti s kabelovým a mobilním připojením; D. vzhledem k tomu, že technická integrace mediálního prostředí se mezitím stala skutečností, což platí zejména pro vysílání, tisk a internet, a že evropská politika v oblasti sdělovacích prostředků, kultury a sítí musí přizpůsobit svůj regulační rámec novým skutečnostem a přitom zajistit, aby mohla být jednotná úroveň regulace zavedena a prosazována také vůči novým tržním subjektům z Evropské unie a třetích států; Integrované trhy 1. konstatuje, že sílící tendence směřující k horizontální integraci odvětví a vertikální integraci napříč hodnotovým řetězcem otevírají nové obchodní příležitosti, ale mohou vést také ke získání vlivu na podobu nabízeného obsahu; 2. zdůrazňuje, že je nutné provést regulaci v případě, pokud budou datové brány ovládat přístup ke sdělovacím prostředkům a budou mít přímý nebo nepřímý vliv na utváření veřejného mínění; vybízí proto Komisi a členské státy, aby za účelem zajištění rozmanitosti tyto skutečnosti přezkoumaly a v případě nutnosti stanovily právně závazné limity pro koncentraci sdělovacích prostředků; 3. zdůrazňuje, že práva a povinnosti vysílacích společností musí být sladěny s dalšími účastníky na trhu horizontálním právním rámcem přesahujícím oblast sdělovacích prostředků; Přístup a dostupnost 4. zdůrazňuje, že neutralita internetu je v integrovaném mediálním světě zárukou nediskriminačního přenosu všech audiovizuálních obsahů, a tedy i zárukou šíření programů ve veřejném zájmu; 5. požaduje, aby rozmanitost kulturní a audiovizuální tvorby byla v integrovaném světě přístupná a dostupná všem evropským občanům, zejména pokud výrobci zařízení, 1 P7_TA(2013)0329. PE522.809v01-00 4/9 PR\1007942.doc

provozovatelé sítí, poskytovatelé obsahů nebo jiní agregátoři obsahů člení pro uživatele nabízené obsahy; 6. zastává názor, že v zájmu zajištění rozmanitosti nabídek a veřejného mínění nesmí být dohledávání a nalézání audiovizuálních obsahů podmíněno výhradně ekonomickými zájmy; 7. vybízí Komisi, aby provedla přezkum zaměřený na provozovatele datových brán v souvislosti s možným využíváním jejich postavení k upřednostňováním vlastních obsahů; 8. vybízí Komisi, aby vytvořila komplexní platformu, která by pokryla nejen technické sítě určené k přenosu audiovizuálních obsahů, ale i obsahové portály jako např. App-Stores, technická propojovací zařízení a navigační systémy (EPG); 9. domnívá se, že by otevřené platformy měly být vyňaty z regulace, pokud nezaujímají dominantní postavení na trhu a neohrožují volnou hospodářskou soutěž; 10. zdůrazňuje, že applizace může omezovat tvůrcům audiovizuálních obsahů přístup na trh; 11. zastává názor, že by členské státy měly mít možnost přijmout zvláštní opatření s cílem zajistit viditelnost audiovizuálních obsahů ve veřejném zájmu; Zajištění rozmanitosti a modely financování 12. vybízí Komisi, aby provedla v souvislosti s integrací mediálního prostředí přezkum, do jaké míry lze sladit financování audiovizuálních obsahů napříč hodnotovým řetězcem; 13. vybízí Komisi, aby přezkoumala, zda dochází na základě nerovného regulačního zacházení s lineárními a nelineárními službami podle směrnice 2010/13/EU k narušování trhu v případě kvantitativních a kvalitativních zákazů reklamy; 14. vybízí Komisi, aby ověřila, zda budou regulační cíle stanovené směrnicí 2010/13/EU v budoucnosti lépe dosažitelné, pokud dojde k redukci nadměrné regulace kvantitativních pravidel pro reklamu u lineárních audiovizuálních obsahů a současně ke zvýšení pružnosti a k posílení společné regulace a samoregulace; 15. zastává názor, že nové obchodní modely, které uvádí na trh cizí audiovizuální obsahy, představují hrozbu pro sdělovací prostředky financované reklamou a kvalitní žurnalistiku; 16. zastává názor, že v souvislosti s integrací a možnou deregulací je nutné přizpůsobit digitální konkurenci v oblasti sdělovacích prostředků také postupy udělování povolení pro zpoplatněné nabídky elektronických informačních a komunikačních služeb; Infrastruktura a spektrum 17. konstatuje, že plošná dostupnost vysoce výkonnostního širokopásmového internetového připojení je základním předpokladem pro integraci mediálního prostředí a jeho inovaci; 18. zdůrazňuje, že DVB-T/T2 nabízí významnou příležitost sdílet dlouhodobě PR\1007942.doc 5/9 PE522.809v01-00

prostřednictvím sdělovacích prostředků a mobilních sítí pásmo 700 MHz, zejména prostřednictvím perspektivních hybridních mobilních zařízení a integrace čipů z televizních přijímačů do přenosných zařízení; 19. doporučuje vyvinout jakýsi technologický mix, který by inteligentně kombinoval sdělovací prostředky s mobilními službami ( inteligentní vysílání ); 20. domnívá se, že je třeba vyhotovit harmonogram pro digitální pozemní vysílání s cílem poskytnout investorům jistotu plánování; Hodnoty 21. postrádá v zelené knize přímý odkaz na dvojí povahu audiovizuálních medií, tedy jako nositele kulturních a ekonomických statků; 22. upozorňuje Komisi na to, že se Evropská unie zavázala k plnění Úmluvy UNESCO o ochraně a podpoře rozmanitosti kulturních projevů;23. upozorňuje Komisi na to, že otevření audiovizuálního kulturního a mediálního odvětví mezinárodním dohodám o volném obchodu je v rozporu se závazky Evropské unie týkajícími se podpory kulturní rozmanitosti a identity a respektování kulturní svrchovanosti členských států; 24. zdůrazňuje, že stěžejním cílem regulace je ochrana mladistvých, spotřebitelů a ochrana údajů a tento cíl musí být společný všem poskytovatelům v oblasti sdělovacích prostředků a komunikace na území Evropské unie; 25. zdůrazňuje, že z hlediska globální hospodářské soutěže na integrovaných trzích je nezbytné vytvářet na mezinárodní úrovni vhodné samoregulační či koregulační normy na ochranu mladistvých a spotřebitelů; Právní rámec 26. domnívá se, že cílem evropské politiky v oblasti sdělovacích prostředků a internetu by mělo být odstranění překážek bránících inovaci médií a zároveň by se neměly vytrácet normativní aspekty demokratické a kulturně rozmanité mediální politiky; 27. zdůrazňuje, že obdobné obsahy na témže koncovém zařízení si vyžadují jednotný, pružný právní rámec zohledňující uživatele a jejich přístup k nabízeným obsahům, který by byl současně neutrální z hlediska používaných technologií, transparentní a proveditelný; 28. vybízí Komisi, aby přezkoumala kritérium linearity, které má v mnoha oblastech za následek to, že regulační cíle stanovené směrnicí 2010/13/EU nejsou v integrovaném světě již dále naplňovány; 29. navrhuje, aby byla provedena deregulace těch oblastí, které již nenaplňují regulační cíle stanovené směrnicí 2010/13/EU, a aby byly zavedeny společné minimální standardy pro všechny audiovizuální mediální služby na evropské úrovni; 30. domnívá se, že princip země původu je nadále významným předpokladem pro poskytování nabídek audiovizuálních obsahů také přeshraničně a výrazně jej podporuje; 31. pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal Radě a Komisi. PE522.809v01-00 6/9 PR\1007942.doc

ODŮVODNĚNÍ Dne 24. dubna 2013 předložila Evropská komise diskusní zprávu, která měla podnítit širokou veřejnou diskusi o dopadech současné přeměny audiovizuálního mediálního prostředí. V centru zájmu tzv. zelené knihy nazvané Vstříc plně integrovanému audiovizuálnímu světu: růst, tvorba a hodnoty stojí otázky zabývající se budoucím významem směrnice o audiovizuálních mediálních službách, ale i úvahy o infrastruktuře, spektru a modelech financování audiovizuálních obsahů a tržní úvahy týkající se vertikální a horizontální integrace sdělovacích prostředků a oblasti informačních a komunikačních technologií. Politika v oblasti sdělovacích prostředků v Evropě zůstává i nadále v příslušnosti jednotlivých zemí. Zároveň však nelze posuzovat všechna témata mediální politiky pouze na vnitrostátní nebo federální úrovni. V důsledku měnící se struktury trhu musí být na evropské úrovni intenzivněji řešeny především otázky týkající se zejména postupného sbližování konvenčního vysílání s internetem. Problematika Integrací se rozumí sbližování audiovizuálních mediálních služeb, které jsou doposud posuzovány z velké části odděleně, a to jako lineární a nelineární služby. Vedle tradičních mediálních institucí se objevují i poskytovatelé z oblasti telekomunikací a také poskytovatelé služeb over- the- top (OTT). Odstupňovaný regulační systém navržený směrnicí o audiovizuálních mediálních službách doposud zajistil v evropském měřítku minimální standardy pro klasické (lineární) televizní obsahy a nelineární telemediální služby, popř. online služby. O své místo na jedné a téže obrazovce se najednou uchází klasické regulované vysílání a služby na vyžádání a doposud neregulované obsahy z otevřeného internetu, což je způsobeno digitalizací technologie médií a vysílání, integrací technických způsobů přenosu a postupným vývojem mobilních a hybridních koncových zařízení. V této souvislosti tak vyvstávají otázky týkající se ochrany spotřebitelů, mladistvých a ochrany údajů, ale i otázky směřující k zajištění rozmanitosti sdělovacích prostředků a jejich dvojí povahy jako nositele kulturních a hospodářských statků. Zpravodajka proto považuje za stěžejní tržní úvahy a také modely financování a modely přístupu v rámci integrovaných trhů. V zásadě vítá zelenou knihu vypracovanou Evropskou komisí, neboť rozšiřuje rozměr diskuse o televizorech připojených k internetu o širší posouzení všech audiovizuálních odvětví a o jejich propojení napříč hodnotovým řetězcem na integrovaných audiovizuálních trzích. Nové výzvy a nové příležitosti pro subjekty působící v oblasti sdělovacích prostředků vznikají právě díky změnám, které se odehrávají na mediálním trhu. I když značná část evropských uživatelů přijímá nadále audiovizuální obsahy především prostřednictvím klasického televizoru, přesto je znatelný sílící trend směřující k doprovodnému využívání mobilních koncových zařízení. Především mnoho mladších uživatelů chce mít přístup k audiovizuálním obsahům a elektronickým službám kdekoli, kdykoli a prostřednictvím jednoho zařízení. Integrované trhy PR\1007942.doc 7/9 PE522.809v01-00

Integrace představuje také inovaci, která si vyžaduje nové formy spolupráce podniků a jednotlivých odvětví. Obdobné obsahy na témže koncovém zařízení si proto v budoucnosti vyžadují moderní, horizontální regulační rámec zohledňující uživatele a jejich přístup k obsahům. Cílem je provést přezkum regulačního cíle stanového současným regulačním rámcem pro audiovizuální mediální služby a v případě nutnosti jej přizpůsobit současné situaci na integrovaných trzích. Zpravodajka dospěla k závěru, že bude nutné provést souhrnný přezkum, tedy zahrnout do něj i stávající předpisy v oblasti elektronické komunikace, dále elektronický obchod, udělování licencí k právům k užití audiovizuálních a hudebních děl online, autorská práva, ustanovení o rádiových a telekomunikačních koncových zařízeních, antimonopolní pravidla a pravidla hospodářské soutěže. Pokud dojde k revizi evropských předpisů v oblasti sdělovacích prostředků, tak bude stěžejním úkolem zajistit vhodnými rámcovými podmínkami důležité společenské a kulturní funkce sdělovacích prostředků také v integrovaném prostředí. Evropská komise se v zelené knize zabývá především těmi tržními úvahami, které jsou zacíleny zejména na aspekty hospodářského růstu a technické aspekty, a nechává stranou význam sdělovacích prostředků pro utváření kulturní rozmanitosti a identity Evropy. Z tohoto důvodu se předložená zpráva z vlastního podnětu o zelené knize znovu výslovně zabývá dvojí povahou audiovizuálních médií, tedy jako nositele kulturních a hospodářských statků, a rolí duálního vysílání pro vytváření kulturně rozmanitých nabídek obsahů a služeb v integrovaném mediálním světě. Přístup a dostupnost Dostupnost a přístup veřejnosti k audiovizuálním nabídkám jsou klíčovými otázkami integrovaného světa. Neutralita internetu je v integrovaném mediálním světě 21. století zárukou nediskriminačního šíření všech audiovizuálních obsahů a tím i povinnosti šíření programů ve veřejném zájmu. Koncoví uživatelé by měli mít možnost vyžádat si obsahy a služby dle vlastního přání a poskytovatelé přístupu nesmějí nijak omezit svobodu volby uživatelů. To však není běžnou praxí, stejně jako nediskriminační přenos obsahů. Zejména pro budoucnost vysílání je rozhodujícím faktorem zajistit, aby programy přenášené různými způsoby nebyly pouze přístupné, ale byly dostupné také na datových bránách. Evropská komise i členské státy by měly při vypracování nových regulačních cílů v oblasti sdělovacích prostředků klást důraz především na zajištění přístupu a dostupnosti služeb a obsahů. To znamená, že rozmanitost kulturní a audiovizuální tvorby by měla být v integrovaném světě přístupná a dostupná všem evropským občanům; a to obzvláště tehdy, pokud výrobci zařízení, provozovatelé sítí, poskytovatelé obsahů nebo jiní agregátoři obsahů člení nebo upřednostňují nabízené obsahy. Dohledání a nalezení audiovizuálních obsahů na různých datových bránách nesmí být podmíněno výhradně ekonomickými zájmy. Z tohoto důvodu považuje zpravodajka za nezbytné vymezit v budoucnosti princip neutrality internetu. Otázku dostupnosti nebo také zásadu dohledání a nalezení určitých programů (tzv. must be found ) lze však jen těžko posoudit. Vzhledem k tomu, že konvergentní svět nechává zásadu otevřeného internetového přístupu k obsahům (prostřednictvím portálů a vyhledávačů) za zády a směřuje k applizaci obsahů a softwaru na mobilních koncových zařízeních, počítačích a inteligentních televizorech, nejeví se podle zpravodajky jako problematický vstup na trh u datových bran, které jsou založeny na otevřeném přístupu k internetu, ale mnohem problematičtější vstup služeb Apps, které méně transparentním způsobem vybírají předem nabízené obsahy. PE522.809v01-00 8/9 PR\1007942.doc

Zpravodajka považuje za zcela legitimní, že se členským státům otevírá možnost regulace audiovizuálních obsahů ve veřejném zájmu s cílem zajistit jejich přiměřenou viditelnost. Zpravodajka však není doposud přesvědčena o účinnosti a o prosazování zásady dohledání a nalezení určitého obsahu (tzv. must be found ) na evropské úrovni v souvislosti se zákonným upřednostňováním nebo členěním všech nabízených (vysílacích) obsahů na různých platformách nebo datových bránách. Na jednu stranu je otázkou, jak by toto upřednostňování v praxi vypadalo, a na druhou stranu nelze regulační postupy stanovené směrnicí o audiovizuálních mediálních službách plně vztáhnout na internet a integrované trhy. Zásadním kritériem je dostupnost všech obsahů a programů. Je nutné si položit otázku, zda má vůbec zákonné upřednostňování pořadí zejména u komerčních a neveřejnoprávních nabídek nějaký smysl. Zajištění rozmanitosti a modely financování Zpravodajka se domnívá, že je nutná regulace v případě, pokud budou nové platformy ovládat přístup ke sdělovacím prostředkům a budou mít přímý nebo nepřímý vliv na utváření veřejného mínění. Za tímto účelem je zapotřebí robustní datové brány popř. platformy, která by pokryla nejen technické sítě určené k přenosu audiovizuálních obsahů, ale i obsahové portály, technická propojovací zařízení a navigační systémy, např. EPG. Za účelem zajištění rozmanitosti by tak členské státy měly společně s Komisí přezkoumat vývoj na integrovaných trzích a v případě nutnosti stanovit právně závazné limity pro koncentraci sdělovacích prostředků. Cílem je sladit zájmy všech zúčastněných subjektů napříč sdělovacími prostředky a odvětvími a zajistit více flexibility. To se týká především nalezení udržitelných modelů financování, které budou také v integrovaném světě funkční ve spojení s horizontální (integrace odvětví) a vertikální (integrace hodnotového řetězce) integrací. Vytvoření rovných podmínek je v této souvislosti samozřejmě nutné. Mohlo by to být doprovázeno např. deregulací a zvýšením pružnosti v oblasti pravidel pro vysílání reklamy. Současně by měly být vytvořeny vhodné standardy na ochranu mladistvých a ochranu údajů pro integrovaná koncová zařízení a datové brány. Zpravodajka v této souvislosti poukazuje na nástroje společné regulace a samoregulace. Při těchto úvahách bychom však neměli zapomínat na to, že digitalizace a internet změnily rámcové podmínky pro regulaci sdělovacích prostředků. Z důvodů sílící integrace je nezbytné zcela nově pojmout sepětí audiovizuálních médií, elektronických služeb a aplikací. Toto nové pojetí by se mělo odrážet v horizontálním regulačním rámci na evropské úrovni jako propojení generování, zpracování, členění a prezentace obsahů. Integraci je však třeba chápat také jako příležitost pro vytvoření nových obchodních modelů. Evropským mediálním subjektům by nemělo hrozit omezení možností jednání na jejich trzích, pokud z dlouhodobého hlediska jednají na základě typických způsobů daných tradiční strukturou odvětví s cílem zachovat si své klasické tržní struktury. PR\1007942.doc 9/9 PE522.809v01-00