Posuzování zahraničního středoškolského a vysokoškolského vzdělání na České zemědělské univerzitě v Praze v rámci přijímacího řízení

Podobné dokumenty
Osvobození od požadavku superlegalizace listin pro použití v ČR

Posouzení zahraničního středoškolského a vysokoškolského vzdělání v rámci přijímacího řízení na Univerzitě Karlově

Posouzení zahraničního středoškolského a vysokoškolského vzdělání v rámci přijímacího řízení na Univerzitě Karlově

Posouzení zahraničního středoškolského a vysokoškolského vzdělání v rámci přijímacího řízení na Univerzitě Karlově

Článek 1. Směrnice č. 2/2007 Uznávání vysokoškolského vzdělání a kvalifikace dosažené na zahraniční vysoké škole Univerzitou Pardubice se mění takto:

Metodický materiál UK doplněný o informace týkající se přijímacího řízení na 2. LF UK

Informace pro uchazeče. Posuzování středoškolského zahraničního vzdělání v rámci přijímacího řízení na Univerzitě Palackého v Olomouci

Univerzita Karlova. Opatření rektora č. 15/2018

OVĚŘOVÁNÍ ČESKÝCH VEŘEJNÝCH LISTIN PRO JEJICH POUŽITÍ V CIZINĚ

Mezinárodní volání Rozdělení zemí do jednotlivých zón

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í O2 Supreme účtování volání prostřednictvím sekundové tarifikace od počátku volání (uvedené ceny jsou bez DPH)

Zahraniční obchod České republiky v letech 2001 až 2003 (v tis.kč, podle celních území)

Základní sazby zahraničního stravného pro rok

CETEL - TELEFONOVÁNÍ

Aktuální přepočítací relace dle nařízení vlády č. 62/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Aktuální stav k

Grantová smlouva (více příjemců) PŘÍLOHA IV - PLATNÉ SAZBY PRO PŘÍSPĚVKY NA JEDNOTKOVÉ NÁKLADY

Požadovaná ověření vysokoškolských diplomů

Příloha k vyhlášce č. 309/2015 Sb. Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2016

Mezinárodní hovory z mobilního telefonu (bez zvýhodnění O2 Net Call)

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od

Seznam smluvních států a rozhodných dnů zveřejňovaný podle 13b odst. 2, 13g odst. 5 a seznam pro účely plnění informační povinnosti podle

O uznání vysokoškolských diplomů z oblasti vojenství rozhoduje Ministerstvo obrany, z oblasti bezpečnosti sil Ministerstvo vnitra.

Přenos hlasových dat v rámci služby RowNet pevná linka nebo pevná linka v mobilu do ČR Destinace Slabý provoz Silný provoz

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od

Příloha č. 1. Kódovací kniha Jednotka měření: pořad

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Globální prevalence nadváhy a obezity u dospělých podle oblastí

VYHLÁŠKA. č. 309/2015 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016

Ceský telekomunikacní úrad

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od BALÍKOVÉ ZÁSILKY

Vysvětlivky: D - smlouva České republiky o zamezení dvojímu zdanění v oboru daní z příjmu, resp. z příjmu a z majetku

Ceník tarifního programu Tarif Super Top Individual

Volání po České republice ti účtujeme po vteřinách a data pak po 100 kb.

MAXIMÁLNÍ CENY A URČENÉ PODMÍNKY ZA MEZINÁRODNÍ TELEKOMUNIKAČNÍ SLUŽBY POSKYTOVANÉ ČESKÝM TELECOMEM, a.s., V RÁMCI UNIVERZÁLNÍ SLUŽBY

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

Ceník platný od

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

ZEMĚ/DESTINACE [Kč/min] 1 Německo, Polsko, Rakousko, Slovensko 3,33

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

Finanční zpravodaj MINISTERSTVO FINANCÍ ISSN

mimo špičku bez DPH špička bez DPH mimo špičku vč. DPH špička vč. DPH

TARIFY BrnkačkaTEL. brnknu Volné minuty minut do pevných a mobilních sítí v ČR

NISATEL.CZ KOMPLETNÍ CENÍK. TARIF 199 NA POHODU 200 minut do pevných a mobilních sítí v ČR. 49 Kč 119 Kč 199 Kč 299 Kč 499 Kč

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Ceník služby MOSES VoIP. od

cenik IP telefonie Michal Hejzlar Sartoriova 28/ Praha 6 Připojení k internetu zdarma

Přiřazení států do geografických oblastí

Vyhláška č. 354/2013 Sb. Příloha: Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2014

A Měnový kód. Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- Měna

Základní sazby stravného v cizí měně pro rok Měnový

Ceník telefonních služeb VoIP

CETEL - TELEFONOVÁNÍ

Příloha č.1 k Ceníku předplacených služeb O2 Tato příloha je nedílnou součástí Ceníku předplacených služeb O2

Souhrnný přehled změn Poštovních a obchodních podmínek České pošty, s.p., s účinností od

Vyhláška č. 242/2014 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2015, ze dne 4. listopadu 2014

Graf č. 2: Vývoj postoje k trestu smrti v ČR (v %) Příloha č. 2 Trest smrti v jednotlivých státech a číslech

Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Měnový kód. Měna. Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar

Příloha č. 1 k Ceníku základních a volitelných služeb Tato příloha je nedílnou součástí Ceníku základních a volitelných služeb

Termíny konání sčítání v rámci kola populačních a domovních censů 2010

CENÍK SLUŽEB BALÍČKY INTERNET. CentroNet, a.s. Sokolovská 100/ Praha 8 Tel: TV programů + internet 50M/50M

Vyhláška č. 392/2012 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2013, ze dne 14. listopadu 2012

Ceny jsou uvedeny v Kč za minutu. Účtuje se první minuta celá, dále je spojení účtováno po vteřinách. Ceník tarifů T 30 T 30 HIT T 80 T 80 HIT

Maturitní okruhy pro 1.KŠPA Kladno, s.r.o. Zeměpis cestovního ruchu. Cestovní ruch

Ceník (platný od )

Tabulka úředních jazyků

Ceny IP hovorů v rámci ČR Silný provoz Slabý provoz (Kč/min) (Kč/min)

ministr Eduard Janota Měnový stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar

II. N á v r h. VYHLÁŠKA ze dne 2015 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016

VYHLÁŠKA. č. 401/2017 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2018

škola bez dalšího zásahu pouze vyplní tabulku příslušnými hodnotami)

Ceník národního volání služby ha-loo pro volání z mobilních telefonních čísel, platný od

Ceny vnitrostátních hovorů, MMS a SMS pro ekolektiv

Ekonomika Hodnocení národního hospodářství. Ing. Kateřina Tomšíková

Afghánistán EUR euro 40. Albánie EUR euro 35. Alžírsko EUR euro 45. Andorra EUR euro 40. Angola USD americký dolar 60. Argentina USD americký dolar 45

Finanční zpravodaj MINISTERSTVO FINANCÍ ISSN Ročník: LIII V Praze dne 19. července 2019 Částka 6

Ceny mezinárodních hovorů, špička/mimo špičku v cenách bez DPH. name setup_price skip for price for2 Afghánistán

Klíčová akce 2: Strategická partnerství. Finanční pravidla. Výzva 2016

VÝTAH ZE SITUAČNÍ ZPRÁVY EVROPSKÉHO STŘEDISKA PRO PREVENCI A KONTROLU NEMOCÍ

ID listu: HLAS_PCM HOV_ (poslední dvojčíslí označuje verzi listu) Platnost od: Označení služby

Základní sazby zahraničního stravného v cizí měně pro rok Měnový kód Měna. Afghánistán EUR euro 40,- Albánie EUR euro 35,-

CENÍK FIXNET TELEFON PRO DOMÁCNOSTI

Mezinárodní hovory z mobilního telefonu (bez zvýhodnění O2 Net Call)

CENÍK SPOLEČNOSTI HF.COM

CENÍK HLASOVÝCH SLUŽEB - TRnet VoIP

CENÍK SPOLEČNOSTI L.E.F. MOBILE

ANNEX PŘÍLOHA. Nařízení Komise v přenesené pravomoci,

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í Volume 60+1

Ceník mobilních telefonních služeb MOBIL21

Príloha k opatreniu zo 14. decembra 201 č /2011. Časť A

O z n á m e n í VYHLÁŠKA. ze dne 4. listopadu o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2015

392/2012 Sb. VYHLÁŠKA

Uznání zahraničního vysokoškolského vzdělání a kvalifikace v ČR

Ceník pro cenový plán HOME MAXI PLUS platný od

Ceník služeb Cena s DPH

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í O2 Supreme

ČESKÝ SVAZ MODERNÍ GYMNASTIKY, Z.S. Zátopkova 100/2, Praha 6, IČ: Sp.zn.: L 551 vedená u Městského soudu v Praze PŘÍLOHA Č.

Volání po České republice ti účtujeme po vteřinách a data pak po 100 kb.

O z n á m e n í VYHLÁŠKA. ze dne 1. listopadu 2013

Finanční zpravodaj MINISTERSTVO FINANCÍ ISSN Ročník: LII V Praze dne 2. října 2018 Částka 8

Transkript:

SMĚRNICE REKTORA Č. 3/2019 Posuzování zahraničního středoškolského a vysokoškolského vzdělání na České zemědělské univerzitě v Praze v rámci přijímacího řízení Článek 1 Podmínka dosažení vzdělání (1) Tato směrnice je platná pro všechny součásti České zemědělské univerzity v Praze (dále jen ČZU ) s výjimkou Školního zemědělského podniku se sídlem v Lánech a Školního lesního podniku se sídlem v Kostelci nad Černými lesy. (2) ČZU získala institucionální akreditaci pro více oblastí vzdělávání, čímž splňuje podmínku stanovenou v 48 odst. 6 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o vysokých školách ). V rámci přijímacího řízení bude ČZU posuzováno splnění podmínky dosažení středního vzdělání s maturitní zkouškou dle 48 odst. 4 zákona o vysokých školách nebo řádného ukončení studia v bakalářském nebo magisterském studijním programu dle 48 odst. 5 zákona o vysokých školách, a to u uchazečů, kteří získali: a. zahraniční středoškolské vzdělání absolvováním studia ve středoškolském vzdělávacím programu na zahraniční střední škole, v mezinárodní střední škole, v evropské škole působící podle Úmluvy o statutu Evropských škol nebo ve škole, v níž ministerstvo povolilo podle školského zákona plnění povinné školní docházky (dále jen zahraniční středoškolské vzdělání ), nebo b. zahraniční vysokoškolské vzdělání absolvováním studia ve vysokoškolském programu na zahraniční vysoké škole (dále jen zahraniční vysokoškolské vzdělání ). (3) Je-li v této směrnici užíván pojem fakulta, má se na mysli též vysokoškolský ústav, a je-li v této směrnici užíván pojem děkan nebo děkan fakulty, má se na mysli též ředitel vysokoškolského ústavu a veškerá další ustanovení se v případě vysokoškolského ústavu použijí obdobně. Článek 2 Průběh posouzení (1) Prokázání splnění podmínky dosažení středního vzdělání s maturitní zkouškou dle 48 odst. 4 zákona o vysokých školách je možné: a. dokladem o obecném uznání rovnocennosti nebo platnosti zahraničního dokladu o dosažení středního vzdělání v České republice, získaným podle zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen školský zákon ) nebo podle dřívějších právních předpisů, 1 / 11

b. dokladem o udělení Evropského bakalaureátu, c. dokladem o zahraničním středním vzdělání s maturitní zkouškou, je-li v České republice podle jejích mezinárodních závazků automaticky rovnocenný bez dalšího úředního postupu, nebo d. dokladem o zahraničním středoškolském vzdělání, který byl získán absolvováním studia ve středoškolském vzdělávacím programu na zahraniční střední škole působící podle právních předpisů cizího státu a který v daném cizím státě opravňuje jeho držitele k přístupu ke studiu v bakalářském studijním programu nebo v magisterském studijním programu, který nenavazuje na bakalářský studijní program. (2) Prokázání splnění podmínky řádného ukončení studia v bakalářském nebo magisterském studijním programu dle 48 odst. 5 zákona o vysokých školách je možné: a. dokladem o obecném uznání zahraničního vysokoškolského vzdělání v České republice, získaným podle 89 a 90 zákona o vysokých školách nebo podle dřívějších právních předpisů, b. dokladem o zahraničním vysokoškolském vzdělání, který je v České republice podle jejích mezinárodních závazků rovnocenný bez dalšího úředního postupu, nebo c. dokladem o zahraničním vysokoškolském vzdělání, který byl získán absolvováním studia ve vysokoškolském programu na zahraniční vysoké škole působící podle právních předpisů cizího státu. (3) Konkrétní doklady, které je uchazeč povinen předložit, jsou specifikovány v Příloze této směrnice. Článek 3 Kritéria pro posouzení dokladů po formální stránce (1) Doklady vydané institucí v České republice, tedy zejména podklady dle 48 odst. 4 písm. a) a odst. 5 písm. a) zákona o vysokých školách, předloží uchazeč ve formě úředně ověřené kopie, popřípadě ve formě originálu na studijní oddělení fakulty nebo na oddělení vědy a výzkumu fakulty (v případě uchazeče o doktorské studium), na kterou se hlásí v rámci přijímacího řízení. Z těchto dokumentů oprávněná úřední osoba fakulty opatří kopii do spisu. (2) Doklady o zahraničním středním vzdělání s maturitní zkouškou a zahraničním vysokoškolském vzdělání, které jsou v České republice považovány rovnocenné podle mezinárodních závazků (článek 2 odst. 1. písm.) c) a odst. 2. písm. b) této směrnice) a doklad o evropském bakalaureátu (podle článku 2 odst. 1 písm. b) této směrnice) je uchazeč povinen doložit ve formě originálu nebo ověřené kopie na studijní oddělení fakulty nebo na oddělení vědy a výzkumu fakulty (v případě uchazeče o doktorské studium), na kterou se hlásí v rámci přijímacího řízení. Z těchto dokumentů oprávněná úřední osoba fakulty opatří kopii do spisu. (3) Ostatní doklady (článek 2 odst. 1. písm. d) a odst. 2 písm. c) je uchazeč povinen doložit ve formě originálu nebo ověřené kopie dokladu vydaného zahraniční střední nebo vysokou školou, eventuálně jinou zahraniční institucí na studijní oddělení rektorátu spolu s vyplněným formulářem žádost o posouzení, který je uveden v příloze této směrnice. Při určení a kontrole správné formy ověření se studijní oddělení rektorátu řídí částí B přílohy této směrnice. (4) Podklady, které nejsou v originále vydány v českém, anglickém nebo slovenském jazyce, musí být úředně přeloženy do českého nebo anglického jazyka, neoznámí-li fakulta nebo studijní oddělení rektorátu uchazeči, že překlad předkládaných podkladů nevyžaduje. V případě, že 2 / 11

úředně ověřený překlad vyhotovuje jiný než český soudní tlumočník, musí být listy s překlady připojeny k ověřeným kopiím dokladů, kterých se týkají, takovým způsobem, který znemožňuje dodatečnou výměnu nebo záměnu listů obsahujících překlad. Překlady připojené k prostým kopiím dokumentů nebudou akceptovány. (5) Podklady podá uchazeč v listinné podobě nebo ve formě PDF dokumentu vzniklého autorizovanou konverzí upravené v 22-24 zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů. Podklady v elektronické formě, které nevznikly autorizovanou konverzí dokumentu, nelze akceptovat. Fakulty a studijní oddělení rektorátu však mohou požadovat zaslání naskenovaných dokumentů současně se zasláním podkladů v listinné podobě, a to pro interní potřeby posouzení podkladů. (6) Před tím, než fakulta nebo studijní oddělení rektorátu přistoupí k posuzování obsahové stánky shromážděných dokumentů uchazeče dle čl. 4 této směrnice, posoudí, zda uchazeč doložil podklady specifikované v příloze tohoto opatření, a zda tyto podklady splňují požadavky týkající se formy specifikované v odstavci 1 až 4 tohoto článku. Pokud doložené podklady nesplňují formální požadavky, vyzve fakulta uchazeče k odstranění nedostatků nebo doplnění podkladů. Za rektorát je pověřeno komunikací s uchazeči oddělení mezinárodních vztahů. Článek 4 Kritéria pro posuzování podkladů po obsahové stránce (1) Pokud uchazeč doložil doklad o obecném uznání rovnocennosti nebo platnosti dokladu o dosažení středního vzdělání v České republice, získaný podle právních předpisů platných a účinných ke dni dosažení středního vzdělání, má se za to, že je splnění podmínky dosažení středního vzdělání s maturitní zkouškou dle 48 odst. 4 zákona o vysokých školách prokázáno. Pokud uchazeč doložil doklad o obecném uznání zahraničního vysokoškolského vzdělání v České republice, získaný podle 89 a 90 zákona o vysokých školách nebo podle dřívějších právních předpisů, má se za to, že je splnění podmínky řádného ukončení studia v bakalářském nebo magisterském studijním programu dle 48 odst. 5 zákona o vysokých školách prokázáno v tom studijním programu, který je uveden v tomto dokladu, kterým je zpravidla osvědčení o uznání zahraničního vysokoškolského vzdělání. (2) Pokud uchazeč doložil doklad o udělení Evropského bakalaureátu, má se za to, že je splnění podmínky dosažení středního vzdělání s maturitní zkouškou dle 48 odst. 4 zákona o vysokých školách prokázáno. Toto ustanovení neplatí pro International Baccalaureate, který je považován za doklad podle 48 odst. 4 písm. d) zákona o vysokých školách a u kterého se postupuje dle čl. 4 odst. 4 této směrnice. Pokud je International Baccalaureate nedílnou součástí vysvědčení o maturitní zkoušce u žáků, kteří úspěšně vykonali maturitní zkoušku z českého jazyka a literatury ve společné části maturitní zkoušky, dokládají tito uchazeči v rámci přijímacího řízení úředně ověřenou kopii maturitního vysvědčení. (3) Pokud uchazeč doložil doklad o zahraničním středním vzdělání s maturitní zkouškou, který je v České republice podle jejích mezinárodních závazků automaticky rovnocenný bez dalšího úředního postupu, má se za to, že je splnění podmínky dosažení středního vzdělání s maturitní zkouškou dle 48 odst. 4 zákona o vysokých školách prokázáno. Pokud uchazeč doložil doklad o zahraničním vysokoškolském vzdělání, který je v České republice podle jejích mezinárodních závazků rovnocenný bez dalšího úředního postupu, má se za to, že je splnění podmínky řádného ukončení studia v bakalářském nebo magisterském studijním programu dle 48 odst. 5 zákona o vysokých školách prokázáno. 3 / 11

(4) Posouzení splnění podmínky dosažení středního vzdělání s maturitní zkouškou dle 48 odst. 4 zákona o vysokých školách nebo řádného ukončení studia v bakalářském nebo magisterském studijním programu dle 48 odst. 5 zákona o vysokých školách podle čl. 4 odst. 1 3 této směrnice provádí v rámci přijímacího řízení fakulta, na kterou se dotyčný uchazeč hlásí. (5) Pokud uchazeč prokazuje splnění podmínky dosažení středního vzdělání s maturitní zkouškou doložením dokladu o zahraničním středoškolském vzdělání dle 48 odst. 4 písm. d) zákona o vysokých školách, je nutné, aby příslušná fakulta, na kterou se daný uchazeč hlásí, potvrdila, že tento uchazeč splnil všechny ostatní podmínky pro přijetí do studia. Pokud byly tyto podmínky splněny, prověří studijní oddělení rektorátu na základě předložených podkladů: a. zda byl tento doklad získán absolvováním studia ve středoškolském vzdělávacím programu na zahraniční střední škole působící podle právních předpisů cizího státu a b. zda v daném cizím státě opravňuje jeho držitele k přístupu ke studiu v bakalářském studijním programu nebo v magisterském studijním programu, který nenavazuje na bakalářský studijní program. (6) Za tímto účelem prověření musí uchazeč doložit potřebné náležitosti uvedené v části A přílohy této směrnice (Specifikace dokumentů), a to ve formě specifikované v části B přílohy (Forma dokumentů). Pokud studijní oddělení rektorátu dospěje k závěru, že byly výše uvedené skutečnosti doloženy, je splnění podmínky dosažení středního vzdělání s maturitní zkouškou dle 48 odst. 4 zákona o vysokých školách prokázáno. Příslušná fakulta, na kterou se daný uchazeč hlásí v rámci přijímacího řízení, je o tom bezodkladně informována. (7) Pokud studijní oddělení rektorátu zjistí, že tyto skutečnosti nebyly přesvědčivě doloženy, nebo má pochybnosti o dostatečné úrovni, rozsahu nebo obsahu předchozího zahraničního vzdělání uchazeče, vyzve uchazeče prostřednictvím oddělení mezinárodních vztahů rektorátu k prokázání vzdělání způsobem uvedeným v 48 odstavci 4 písm. a) zákona o vysokých školách. Pokud uchazeč následně tento doklad nepředloží, neprokázal splnění podmínky dosažení středního vzdělání s maturitní zkouškou dle 48 odst. 4 zákona o vysokých školách. (8) Pokud uchazeč prokazuje řádné ukončení studia v bakalářském nebo magisterském studijním programu doložením dokladu o zahraničním vysokoškolském vzdělání dle 48 odst. 5 zákona o vysokých školách, je nutné, aby příslušná fakulta, na kterou se daný uchazeč hlásí, potvrdila, že tento uchazeč splnil všechny ostatní podmínky pro přijetí do studia. Pokud byly tyto podmínky splněny, prověří studijní oddělení rektorátu na základě předložených podkladů: a. zda je daná zahraniční vysoká škola v uvedeném cizím státě oprávněna poskytovat vysokoškolské vzdělání (zda je akreditovaná vysoká škola a konkrétní studijní program absolvovaný uchazečem) b. zda v daném cizím státě opravňuje jeho držitele k přístupu ke studiu v magisterském studijním programu, který navazuje na bakalářský studijní program, nebo v doktorském studijním programu. (9) Za tímto účelem prověření musí uchazeč doložit potřebné náležitosti uvedené v části A přílohy této směrnice (Specifikace dokumentů), a to ve formě specifikované v části B přílohy (Forma dokumentů). Pokud studijní oddělení rektorátu dospěje k závěru, že byly výše uvedené skutečnosti doloženy a uchazeče tento doklad v zemi, dle jejíchž právních předpisů byl vydán, opravňuje ke studiu ve studijním programu, který odpovídá studijnímu programu, k jehož studiu se uchazeč na fakultě hlásí, je splnění podmínky řádného ukončení studia v bakalářském nebo magisterském studijním programu dle 48 odst. 5 zákona o vysokých školách prokázáno. 4 / 11

Příslušná fakulta, na kterou se daný uchazeč hlásí v rámci přijímacího řízení, je o tom bezodkladně informována. (10) Pokud studijní oddělení rektorátu zjistí, že tyto skutečnosti nebyly přesvědčivě doloženy, nebo má pochybnosti o dostatečné úrovni, rozsahu nebo obsahu předchozího zahraničního vzdělání uchazeče, doloženého zahraničním dokladem, vyzve uchazeče prostřednictvím oddělení mezinárodních vztahů rektorátu k prokázání vzdělání způsobem uvedeným v 48 odstavci 5 písm. a) zákona o vysokých školách, a pokud uchazeč následně tento doklad nepředloží, neprokázal splnění podmínky řádného ukončení studia v bakalářském nebo magisterském studijním programu dle 48 odst. 5 zákona o vysokých školách a fakulta vydá rozhodnutí o nepřijetí ke studiu. (11) Při posouzení zahraničního vzdělání uchazeče dle 48 odst. 4 písm. d) a odst. 5 písm. c) zákona o vysokých školách zohlední studijní oddělení rektorátu obsah a rozsah zahraničního studia jen co se týče posouzení splnění kritérií uvedených v odstavcích 5 a 8 tohoto článku. Splnění dalších podmínek přijetí ke studiu stanovených v souladu s 49 odst. 1 a 3 zákona o vysokých školách ověřuje fakulta samostatně, zpravidla přijímací zkouškou. Článek 5 Vydávání rozhodnutí při posouzení zahraničního vzdělání (1) O prokázání splnění podmínky dosažení předchozího vzdělání dle 48 zákona o vysokých školách se nevydává samostatné rozhodnutí. Posouzení provedené dle 48 odst. 4 písm. d) a odst. 5 písm. c) zákona o vysokých školách je platné pouze v rámci konkrétního přijímacího řízení na ČZU a nedeklaruje se jím rovnocennost zahraničního studijního programu s některým ze studijních programů realizovaných na ČZU. (2) Rozhodnutí o přijetí nebo nepřijetí ke studiu je možno vydat až po ověření splnění podmínek pro přijetí ke studiu. Lhůta pro podání dokladů a období pro ověřování splnění podmínek přijetí se řídí podmínkami přijímacího řízení fakult. U uchazečů, kteří splnili ostatní podmínky pro přijetí, avšak nesplní podmínku dle 48 odst. 4 nebo 5 zákona o vysokých školách, a to žádným z možných způsobů, končí období pro ověřování podmínek přijetí 25. října roku, ve kterém se uchazeč zúčastnil přijímacího řízení do bakalářských a navazujících magisterských programů, nebo 25. listopadu roku, ve kterém se uchazeč zúčastnil přijímacího řízení do doktorského studijního programu. (3) Každá fakulta zveřejní lhůtu pro podání dokumentů v rámci přijímacího řízení ve veřejné části svých internetových stránek a oznámí ji vhodným způsobem uchazečům. Článek 6 Poplatek za posuzování zahraničního vzdělání (1) V přijímacím řízení se bude vybírat poplatek jen v případech dle 48 odst. 4 písm. d) a 48 odst. 5 písm. c) zákona o vysokých školách, a to bez ohledu na to, zda je výsledek posouzení kladný či záporný. V případech dle 48 odst. 4 písm. a), b), c) a 48 odst. 5 písm. a), b) zákona o vysokých školách uchazeč poplatek nehradí. (2) Oddělení mezinárodních vztahů ve spolupráci se studijním oddělením rektorátu vyzve uchazeče bez zbytečného odkladu poté, co jej uchazeč informuje o tom, že má zájem o posouzení předchozího zahraničního vzdělání v rámci přijímacího řízení, k uhrazení poplatku, a to ve všech případech, kdy má být poplatek měl hrazen dle odst. 1 tohoto článku a zašle mu 5 / 11

potřebné instrukce k platbě. ČZU umožní uchazečům platbu převodem na účet, platbu platební kartou online nebo hotovostní platbu na pokladně. (3) V případě, že uchazeč poplatek ve lhůtě stanovené dle odstavce 2 tohoto článku neuhradí, zašle mu oddělení mezinárodních vztahů rektorátu výzvu poštou. Pokud poplatek neuhradí ve lhůtě stanovené ve výzvě, musí uchazeč doložit splnění podmínky jedním ze způsobů uvedených v písmenu a., který nepodléhá zpoplatnění. (4) Poplatek a jeho výše stanoví interní předpis Stanovení poplatků spojených se studiem a výše úhrad za administrativně-správní úkony a služby ČZU. (5) Studijní oddělení rektorátu vede evidenci o uhrazení poplatku. Článek 7 Závěrečná ustanovení (1) Tato směrnice nabývá platnosti a účinnosti dnem uveřejnění. V Praze dne 23. dubna 2019 prof. Ing. Petr Sklenička, CSc. rektor, v. r. 6 / 11

Příloha směrnice rektora č. 3/2019 Část A Specifikace dokumentů Podklady pro posouzení splnění podmínky dosažení středního vzdělání s maturitní zkouškou (1) Podklady pro posouzení splnění podmínky dosažení středního vzdělání s maturitní zkouškou dle 48 odst. 4 zákona o vysokých školách jsou: a. doklad o obecném uznání rovnocennosti nebo platnosti zahraničního dokladu o dosažení středního vzdělání v České republice, získaný podle zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen školský zákon ), nebo podle dřívějších právních předpisů, nebo b. ověřená kopie evropského bakalaureátu, zahraničního vysvědčení, nebo obdobného dokladu o zahraničním středoškolském vzdělání, který byl získán absolvováním studia ve středoškolském vzdělávacím programu na zahraniční střední škole působící podle právních předpisů cizího státu, + originál nebo ověřená kopie dokladu o obsahu a rozsahu vzdělávání absolvovaného v zahraniční škole (přehled předmětů s hodinovou dotací za jednotlivé roky studia). (2) Společně s dokumenty uvedenými v odst. 1 písm. a) nebo dokumenty uvedenými v odst. 1 písm. b) uchazeč předloží vyplněný Formulář (vzor níže). Studijní oddělení rektorátu může Formulář doplnit o další údaje, například adresu pro zaslání dokumentů a platební údaje. (3) V případě potřeby vyzve studijní oddělení rektorátu uchazeče, aby doložil rovněž následující podklady: a. doplňující informace o obsahu a rozsahu zahraničního středoškolského studia, b. doplňující informaci o tom, že studijní program uskutečňovala instituce oprávněná poskytovat vzdělání srovnatelné se středoškolským vzděláním podle školského zákona, c. potvrzení příslušné zahraniční střední školy nebo jiného příslušného zahraničního orgánu o tom, že absolvent studia ve středoškolském vzdělávacím programu dané zahraniční střední školy je v uvedeném cizím státě oprávněn ucházet se o přijetí ke studiu v bakalářském studijním programu nebo v magisterském studijním programu, který nenavazuje na bakalářský studijní program. Podklady pro posouzení splnění podmínky řádného ukončení studia v bakalářském nebo magisterském studijním programu (1) Podklady pro posouzení splnění podmínky řádného ukončení studia v bakalářském nebo magisterském studijním programu dle 48 odst. 5 zákona o vysokých školách jsou: a. doklad o obecném uznání zahraničního vysokoškolského vzdělání v České republice, získaný podle 89 a 90 zákona o vysokých školách nebo podle dřívějších právních předpisů, nebo b. ověřená kopie diplomu, vysvědčení nebo obdobného dokladu (například osvědčení o absolvování studia) vydaného zahraniční vysokou školou 7 / 11

+ originál nebo ověřená kopie dodatku k diplomu nebo výpisu vykonaných zkoušek (tzv. Diploma Supplement nebo Transcript of Records, dále jen Transkript ). (2) Společně s dokumenty uvedenými v odst. 1 písm. a) nebo dokumenty uvedenými v odst. 1 písm. b) uchazeč předloží vyplněný Formulář (vzor níže). Studijní oddělení rektorátu může Formulář doplnit o další údaje, zejména adresu pro zaslání dokumentů a platební údaje. (3) V případě potřeby vyzve studijní oddělení rektorátu uchazeče, aby doložil rovněž následující podklady: a. doplňující informace o obsahu a rozsahu zahraničního vysokoškolského studia, b. potvrzení příslušného zahraničního orgánu o tom, že daná zahraniční vysoká škola je v uvedeném cizím státě oprávněna poskytovat vysokoškolské vzdělání (potvrzení o akreditaci), c. potvrzení o tom, na území jakého státu byl uskutečňován studijní program absolvovaný uchazečem, vydané zahraniční vysokou školou. Další podklady Pokud to situace uchazeče vyžaduje, doloží rovněž následující podklady: a. plnou moc, pokud je uchazeč pro doložení splnění podmínky přijetí dle 48 odst. 4 a 5 zákona o vysokých školách zastoupen zmocněncem, b. v případě změny jména uchazeče úředně ověřenou kopii dokladu, který toto prokazuje (např. oddací list), c. ověřenou kopii rozhodnutí o udělení mezinárodní ochrany, žádá-li o posouzení osoba uvedená v 90 odst. 4 zákona o vysokých školách a chce-li tato osoba využít možnosti nahrazení některého z podkladů čestným prohlášením. 8 / 11

Formulář/Form Jméno: Name: Příjmení: Surname: Datum a místo narození: Date and place of birth: Státní příslušnost: Nationality: Adresa trvalého bydliště: Address of permanent residence: E-mail: Telefon: Phone: Dokument vyplňte, vytiskněte a přiložte k podkladům, které budete zasílat na studijní oddělení rektorátu. Please fill in this form, print it and submit it together with the rest of the required documents to the Study Administration Office of the Rectorate. Adresa studijního oddělení rektorátu/address of the Study Administration Office of the Rectorate: Platební údaje/ Payment instructions: Část B Forma dokumentů 9 / 11

(1) Veškeré podklady, které uchazeč dokládá na fakultu nebo studijní oddělení rektorátu, musí být řádně ověřeny, a to v souladu příslušnými mezinárodními smlouvami (seznam aktuální k 1. 5. 2018): A. Státy, které s Českou republikou uzavřely smlouvu o právní pomoci originální doklady platí na území smluvních států bez dalšího ověření. V případě, že uchazeč předkládá kopie takových dokumentů, musí to být úředně ověřené kopie vyhotovené českým nebo zahraničním notářem, na českém zastupitelském úřadu v zahraničí nebo vyhotovené prostřednictvím služby Czech Point. Seznam států, které s Českou republikou uzavřely smlouvu o právní pomoci: Afghánistán, Albánie, Alžírsko, Belgie, Bělorusko, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Černá Hora, Francie, Gruzie, Jemen, Chorvatsko, Korea (KLDR= Severní Korea), Kuba, Kypr, Kyrgyzstán, Maďarsko, Makedonie/FYROM, Moldavsko, Mongolsko, Polsko, Rakousko, Rumunsko, Ruská federace, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Srbsko, Sýrie, Španělsko, Švýcarsko, Ukrajina, Uzbekistán, Vietnam. B. Státy, které jsou signatáři mnohostranné úmluvy o zjednodušení ověřování cizích veřejných listin - Úmluvy o zrušení požadavku ověřování cizích veřejných listin (Haag, 5. 10. 1961, publikované pod č. 45/1999 Sb.m.s.), dále jen Haagská úmluva. Pro tyto státy je stanovena jednotná forma ověření pravosti dokladů, tzv. Apostila, kterou vystavuje pověřený orgán státu, v němž byl diplom vydán (tzv. apostilní úřad). Seznam apostilních úřadů je k dispozici na stránkách Haagské konference na: http://hcch.e-vision.nl (Authorities, per Convention, úmluva číslo 12, přímý odkaz: http://hcch.evision.nl/index_en.php?act=conventions.authorities&cid=41). Dokumenty z následujících států musí být ověřeny ve formě Apostily: Andorra, Antigua a Barbuda, Argentina, Arménie, Austrálie, Ázerbájdžán, Bahamy, Bahrain, Barbados, Belize, Bolívíe, Botswana, Brazílie, Brunej Darussalam, Burundi, Cookovy ostrovy, Čína pouze Hong Kong a Macao (z jiných území v Číně nutná legalizace), Dánsko, Demokratická republika sv. Tomáše a Princova ostrova (od 15. července 2008), Dominika, Dominikánská republika (ověřování apostilní doložkou od 30. 8. 2009), Ekvádor, Estonsko, Fidži, Finsko, území patřící k Francii (tj. Francouzská Polynésie, Francouzské území Affars a Issas, Guadelupe, Guyana, Komorské ostrovy, Martinik, Nová Kaledonie, Réunion, Svatý Pierre a Miquelon, Wallis a Futuna), Grenada (od 7. dubna 2002 - do tohoto data vedena pod Velkou Británií), Guatemala, Honduras, Indie, Irsko, Island, Itálie, Izrael, Japonsko, JAR, Kazachstán, Kolumbie, Korejská republika (Jižní Korea), Kosovo, Kostarika, Lesotho, Libérie, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Malawi, Malta, Maroko, Marshallovy ostrovy, Mauricius, Mexiko, Monako, Namibie, Německo, Niue, Nizozemí a jeho území (tj. Nizozemské Antily, Aruba), Norsko, Nový Zéland, Omán, Panama, Paraguay, Peru, Portugalsko, Salvador, Samoa, San Marino, Seychely, Surinam, Svatá Lucie, Svatý Kryštof a Nevis, Svatý Vincenc a Grenadiny, Svazijsko, Švédsko, Tádžikistán, Tonga, Trininad a Tobago, Turecko, Uruguay, USA a jejich území (tj. Americká Samoa, Guam, Severní Marianiny Ostrovy (Northern Mariana Islands), Puerto Rico, Panenské ostrovy Spojených států (Virgin Islands of the United States)), Velká Británie a její území (tj. Jersey, the Bailiwick of Guernsey, Ostrov Man, Anguilla, Bermudy, British Antarctic Territory, Britské Panenské ostrovy (British Virgins Islands), Britské Šalamounovy ostrovy (British Solomon Islands), Kajmanské ostrovy, Falklandské ostrovy, Gibraltar, Montserrat, Svatá Helena, Jižní Jiřího a Jižní Sendvičův Ostrovy (South Georgia and South Sandwich Islands, Turks a Caicos Islands), Vanuatu a Venezuela. C. Země Evropské unie, Norsko, Spojené státy americké, Kanada, Austrálie a Nový Zéland. 10/ 11

U těchto států je možné u dokladů nahradit Apostilu (v případě Kanady superlegalizaci) úředně ověřenou kopií dokladů (obdobně jako při variantě A.), pokud bude současně splněna některá z následujících podmínek: zahraniční střední nebo vysoká škola na žádost, kterou jí zašle uchazeč, potvrdí prostřednictvím elektronické pošty studijnímu oddělení rektorátu, že je uchazeč absolventem této zahraniční střední nebo vysoké školy, zahraniční vysoká škola zašle na studijní oddělení rektorátu transkript nebo dodatek k diplomu uchazeče, a to v zapečetěné obálce, nebo pokud uchazeč předloží transkript v zapečetěné obálce jako součást podkladů nebo oficiální internetové stránky zahraniční střední nebo vysoké školy umožňují ověřit, že je uchazeč jejím absolventem (např. možnost stáhnout po zadání hesla transkript uchazeče z oficiálního webu zahraniční vysoké školy). D. Ostatní státy - doklady o ukončení studia musí být superlegalizovány. V rámci superlegalizace je pravost podpisů a otisků razítek na originálech dokladů ověřena: ministerstvem zahraničních věcí státu, v němž má sídlo střední nebo vysoká škola, která doklad vydala, nebo příslušným cizozemským orgánem, a dále příslušným zastupitelským úřadem České republiky. (2) Požadavky na předložení řádně ověřených dokumentů budou splněny i v případě, že uchazeč předloží úředně ověřené kopie z dokumentů, které jsou ověřeny tím z výše uvedených způsobů, který se vztahuje na jím předkládané podklady (např. v případě diplomu z Keni předloží úředně ověřenou kopii superlegalizovaných dokumentů). 11/ 11