Azur Cordless HI575, HI571, HI570

Podobné dokumenty
Azur GC4243, GC4238, GC4233, GC4223, GC 4218

GC4250 ENGLISH 4 POLSKI 13 ROMÂNĂ 22 РУССКИЙ 30 ČESKY 39 MAGYAR 47 SLOVENSKY 55 УКРАЇНСЬКА 64 HRVATSKI 73 EESTI 81 LATVISKI 89 LIETUVIŠKAI 98

8000 series GC8260, GC8220, GC8210

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331

ST-CC Žehlička Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití ŽEHLÍCÍ SYSTÉM SP-1040

ST-CC7113 IRON ŽEHLIČKA

HD7546, HD7544 ENGLISH 6 POLSKI 10 ROMÂNĂ 14 РУССКИЙ 18 ČESKY 22 MAGYAR 26 SLOVENSKY 30 УКРАЇНСЬКА 34 HRVATSKI 38 EESTI 42 LATVISKI 46 LIETUVIŠKAI 50

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-387

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-379

ES-118 Napařovací žehlička

Návod k použití NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-349

Návod k obsluze a údržbě

Napařovací žehlička. Návod k použití SIM7124B 01M Napařovací žehlička

Návod k použití NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-347

Napařovací žehlička. Návod k použití SPM7128P 01M Napařovací žehlička

SP-1000 Napařovací žehlička Návod k obsluze

MOD MOD Návod k obsluze

ST-CC7142. Žehlička Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

DA1500 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/06/08 18:41 Page 1 MADE IN GERMANY 120V 240V ON OFF. ref

GC9920. Stručný návod. Žehlení. Napařování. Obnovení. Automatické odstraňování vodního kamene. Skladování

6213 Návod k obsluze

Návod k použití NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-349

Napařovací žehlička DI-9215 NÁVOD K POUŽITÍ

Úvod. Důležité bezpečnostní pokyny

ST-CC7145 New NAPAŘOVACÍ KARTÁČ. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

PHSI Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató

* obr.1 Obr.2* * Obr.3

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

Napařovací žehlička. Návod k obsluze

Parní stanice NÁVOD K OBSLUZE

Register and win! I 6006

Parní stanice. Návod k použití SGA7126P SGA7124B 01M M Parní stanice

Návod k použití. Model F03MK

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

DA1500.

Technická data. Bezpečnostní pokyny

R-276. Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-276

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE TECHNICKÉ SPECIFIKACE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

QC5090, QC5070 ENGLISH 6 POLSKI 13 ROMÂNĂ 20 РУССКИЙ 26 ČESKY 34 MAGYAR 40 SLOVENSKY 46 УКРАЇНСЬКІЙ 52 HRVATSKI 59 EESTI 65 LATVISKI 71 LIETUVIŠKAI 77

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

RYCHLOVARNÁ KONVICE R-7920 NOSTALGIA

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Návod k použití GRIL R-253

ES-166 Napařovací žehlička

Register your product and get support at HP8602. CS Příručka pro uživatele

Geometricks 10 in 1 HP4698

N A P A Ř O V A C Í Ž E H L Í C Í L I S

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Rychlovarná konvice

Produkt je elektrický spotřebič, a proto je třeba dbát na určitá bezpečnostní

ESP2 ŽEHLICÍ NAPAŘOVACÍ LIS SINGER ESP V ~ 50 Hz max W. Návod k obsluze

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

VARNÁ KONVICE R-790. Návod k použití. Varná konvice R-790

Ekolux 8000 S E R V I S

KONTAKTNÍ GRIL R-2320

Ohřívač vody

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Příručka pro uživatele

Návod k použití: model 4204 parní čistič

Návod k použití VARNÁ KONVICE S TERMOREGULACÍ R-757

HQ6849 ENGLISH 4 POLSKI 13 ROMÂNĂ 23 РУССКИЙ 33 ČESKY 44 MAGYAR 53 SLOVENSKY 63 УКРАЇНСЬКІЙ 72 HRVATSKI 83 EESTI 92 LATVISKI 101 LIETUVIŠKAI 111

R Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-2683

Návod k použití B Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

HQ7415MONO ENGLISH 4 POLSKI 11 ROMÂNĂ 19 РУССКИЙ 27 ČESKY 36 MAGYAR 43 SLOVENSKY 51 УКРАЇНСЬКІЙ 59 HRVATSKI 67 EESTI 74 LATVISKI 81 LIETUVIŠKAI 88

KÁVOVAR R-920. Návod k použití. česky. Kávovar R-920

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití

Návod k použití GRIL R-256

KONTAKTNÍ GRIL R-2115

R Návod k použití TOPINKOVAČ. Topinkovač R-2150

R Návod k použití TOPINKOVAČ. Topinkovač R-2155

Návod k použití RYCHLOVARNÁ KONVICE R-759

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

NÁVOD K OBSLUZE PARNÍ ČISTIČ ALF FORCE SPEEDY. Obecně - Opatření

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

Věžový ventilátor

HP8180

Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na

Návod k použití SKLENĚNÁ VARNÁ KONVICE R-771 (nerez), R-772 (zelená), R-773 (oranţová), R-774 (fialová)

Register your product and get support at HP8696. Příručka pro uživatele

KÁVOVAR R-920. Návod k použití. Kávovar R-920

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Raclette Gril

SENDVIČOVAČ R-2600/R-2670

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Příručka pro uživatele

Návod k použití RYCHLOVARNÁ KONVICE R-789

RYCHLOVARNÁ KONVICE S TERMOREGULACÍ R-797

CZ Rychlovarná konvice s regulací teploty

Straightener. Register your product and get support at HP8350. Příručka pro uživatele

Transkript:

Azur Cordless HI575, HI571, HI570

3

ENGLISH 6 POLSKI 17 ROMÂNĂ 29 РУССКИЙ 40 ČESKY 52 MAGYAR 63 SLOVENSKY 74 УКРАЇНСЬКА 85 HRVATSKI 96 EESTI 107 LATVISKI 118 LIETUVIŠKAI 129 SLOVENŠČINA 140 БЪЛГАРСКИ 151 SRPSKI 163 HI575, HI571, HI570

52 ČESKY Obecný popis (obr.1) A Tlačítko Turbo pára 0 (pouze HI575) B Tlačítko rozprašovače T C Tlačítko Parní impuls 9 D Regulace páry 0 = žádná pára 1 = minimální pára 6 = maximální pára E Kontrolka automatického vypínání (pouze HI575) F Kontrolka teploty G Pouzdro na přenášení (pouze HI575/571) H Měkká rukojeť (pouze HI575) I Kabelová svorka J Napájecí jednotka K Přepínač režimu = žehlení bez kabelu π = skladovací poloha ª = žehlení s kabelem L Stojánek M Svorka stojánku N Plnicí nádobka O Typový štítek P Žehlicí plocha Q Okénko vodní hladiny R Volič teploty S Tlačítko Calc-Clean pro čištění/odvápňování T Plnicí otvor s uzávěrem U Tryska rozprašovače Důležité Před použitím přístroje si přečtěte tyto instrukce a pak je uschovejte na bezpečném místě pro budoucí použití. Než přístroj připojíte k síti, zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší elektrické síti. Přístroj připojujte pouze k řádně uzemněné zásuvce. Pravidelně kontrolujte, zda nedošlo k poškození síťového kabelu. Přístroj nepoužívejte, je-li poškozena zástrčka, síťový přívod či samotný přístroj. Při poškození síťového kabelu musí jeho výměnu provést autorizovaný servis Philips nebo přímo servisní středisko této firmy. Zabráníte tak vzniku nebezpečných situací. Do vodního zásobníku nelijte parfém, ocet, škrob, odvápňovací prostředky či jiné chemické látky. Přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru, je-li připojen k elektrické síti. Žehličku nebo stojánek nikdy neponořujte do vody. Nemohoucí osoby by neměly používat tento přístroj bez dozoru. Chraňte přístroj před dětmi.

WOOL SILK LANA SEDA WOOL LANA WOOL SILK LANA SEDA SILK SEDA ČESKY 53 Žehlicí plocha žehličky je velmi horká a při dotyku může způsobit popáleniny. Chraňte napájecí kabel před dotykem s žehlicí plochou, je-li horká. Žehličku vždy odkládejte do stojánku nebo na její zadní stranu. Nepokládejte horkou žehličku na napájecí kabel. Stojánek vždy umístěte na stabilní a vodorovný podklad. Po ukončení žehlení, při čištění přístroje, při plnění či vyprazdňování vodního zásobníku nebo i při krátkém odložení žehličky ve vodorovné poloze: nastavte regulátor páry do polohy 0, postavte žehličku na její zadní stranu a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Tuto žehličku používejte s dodávaným stojánkem. Žehlička je určena výhradně k domácímu použití. Před prvním použitím C 1 Uvolněte pouzdro pro přenášení (pouze HI575/571). C 2 Sejměte pouzdro pro přenášení (pouze HI575/571). 3 Sejměte případné nálepky či ochranné folie z žehlicí plochy a otřete žehlicí plochu suchou utěrkou. C 4 Zcela roztáhněte síťový kabel.

WOOL SILK LANA SEDA 54 ČESKY Příprava k použití Upevnění svorky stojánku C 1 Vyklopte svorku na spodní straně stojánku a upevněte ji k žehlicímu prknu nebo k jiné stabilní podložce, například ke stolu. Gumová nožka na spodní straně zabraňuje nechtěnému posunu stojánku. Stojánek můžete také položit na žehlicí prkno bez použití svorky. Svorka může zůstat sklopená. Neumísťujte stojánek příliš blízko ke kraji stolu, aby stojánek nešťastnou náhodou nespadnul na zem. Naplnění vodního zásobníku 1 Vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky. 2 Nastavte regulátor páry do polohy 0 (žádná pára). C 3 Nastavte přepínač režimu na (žehlení bez kabelu). C 4 Zdvihněte žehličku ze stojánku. 5 Postavte žehličku na její zadní stranu a otevřete krytku plnicího otvoru. C 6 Pomocí plnicí nádobky nalijte vodu do vodního zásobníku a poté uzavřete krytku plnicího otvoru. Pokud je voda ve vaší oblasti příliš tvrdá, doporučujeme vám přimíchat stejné množství destilované vody nebo použít pouze destilovanou vodu. Neplňte vodní zásobník nad úroveň značky. Do vodního zásobníku nelijte parfém, ocet, škrob, odvápňovací prostředky či jiné chemické látky.

WOOL SILK LANA SEDA ČESKY 55 Nastavení teploty C 1 Položte žehličku do stojánku. C 2 Otočením voliče teploty do příslušné polohy nastavte požadovanou teplotu žehlení (více informací naleznete v části "Tipy"). Teplotu žehlení si také ověřte na cedulce žehleného prádla: Symbol na cedulce prádla B C D Z Druh látky Syntetické látky (např. acetát, akryl, viskóza, polyamid, polyester) a hedvábí Vlna Bavlna, len Pozor, značka Z na cedulce znamená, že tento oděv nelze žehlit. Nastavení teploty 1 2 3 až Nastavení páry 0 (viz "Žehlení bez páry") 1-2 3-6 C 3 Zapojte síťovou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky. Kontrolka teploty se rozsvítí, což znamená, že se žehlička ohřívá. Žehlička bude dostatečně ohřátá, jakmile kontrolka teploty zhasne. Během žehlení se kontrolka teploty čas od času rozsvítí. Znamená to, že se žehlička ohřívá na správnou teplotu. Pokud jste žehlili na vysokou teplotu a následně jste nastavili volič teploty na nižší hodnotu, počkejte, než se kontrolka opět rozsvítí a teprve pak pokračujte v žehlení. Zabráníte tím poškození vašeho prádla. Některé části žehličky jsou z výroby mírně potřeny tukem. To může mít za následek vznik kouře po prvním zapnutí žehličky. Po krátké chvíli by měl tento jev ustat.

56 ČESKY Tipy - Pokud látka obsahuje několik druhů vláken, vždy použijte teplotu požadovanou pro choulostivější vlákna, tj. nejnižší teplotu. Příklad: pokud látka obsahuje 60% polyesteru a 40% bavlny, měli byste ji žehlit na teplotu, uvedenou pro polyester (2) a bez použití páry. - Pokud nevíte, z jakých základních materiálů je oděv vyroben, určete správnou teplotu žehlení na malé části oděvu, která není při nošení vidět. - Hedvábné, vlněné a syntetické materiály: žehlete rubovou stranu látky, aby nevznikly lesklé skvrny. - Sametové a jiné látky s tendencí vzniku lesklých míst byste měli žehlit jedním směrem (ve směru vlasu) a vyvíjet pouze mírný tlak. - Začněte žehlit materiály vyžadující nejnižší teplotu žehlení, například oděvy z umělých vláken. Používání žehličky Žehlení s kabelem C 1 Nastavte přepínač režimu do polohy ª (žehlení s kabelem). C 2 Zdvihněte žehličku ze stojánku. Pokud na chvíli přerušíte žehlení, položte žehličku na stojánek nebo ji postavte na její zadní část. Žehlení bez kabelu C 1 Nastavte přepínač režimu do polohy (žehlení bez kabelu).

WOOL SILK LANA SEDA ČESKY 57 C 2 Zdvihněte žehličku ze stojánku. 3 Když začne kontrolka teploty blikat, položte žehličku zpět do stojánku.toto blikání oznamuje, že se žehlička ochladila pod nastavenou teplotu. Pokud na chvíli přerušíte žehlení, vždy položte žehličku na stojánek, aby se mohla znovu ohřát. Pokud budete používat parní impuls nebo funkci turbo páry, může žehlička vychladnout poměrně rychle. Při používání těchto funkcí je proto vhodnější žehlit v režimu s kabelem. Žehlení s párou 1 Zkontrolujte, je-li ve vodním zásobníku dostatek vody. 2 Nastavte doporučenou teplotu žehlení (viz odstavec "Nastavení teploty"). 3 Položte žehličku do stojánku. C 4 Zapojte síťovou zástrčku do elektrické zásuvky. Žehlička se začne ohřívat. C 5 Jakmile se voda v zásobníku dostatečně ohřeje pro parní žehlení, kontrolka teploty zhasne. Pro zahájení parního žehlení nastavte regulátor páry do požadované polohy. Žehlení s párou je možné pouze při vyšších teplotách žehlení (nastavení teploty 2 až ). Zvolte doporučený stupeň páry: B 1-2 pro střední množství páry (nastavení teploty 2) B 3-6 pro maximální množství páry (nastavení teploty 3 až ) Během žehlení s párou se kontrolka teploty čas od času rozsvítí. Znamená to, že se žehlička ohřívá na správnou teplotu. Žehlení bez páry Pokud chcete žehlit bez páry, postupujte stejně jako při žehlení s párou, ale regulátor páry nastavte do polohy 0 (žádná pára). 1 Nastavte doporučenou teplotu žehlení (viz odstavec "Nastavení teploty").

58 ČESKY Speciální funkce Rozprašovač Rozprašovač můžete použít pro odstranění nepoddajných záhybů při libovolné nastavené teplotě. C 1 Zkontrolujte, je-li ve vodním zásobníku dostatek vody. Několikrát stlačte tlačítko rozprašovače pro navlhčení žehlené látky. Parní impuls Silný proud páry, který pomůže odstranit nepoddajné přehyby. C 1 Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko parního impulsu po dobu několika sekund. Pak tlačítko uvolněte. Funkci parního impulsu je možné použít pouze tehdy, je-li teplota nastavena mezi 2 a. Vertikální parní impuls C Funkci parního impulsu je možné použít také při držení žehličky ve vertikální poloze. To je užitečné při odstraňování přehybů u zavěšených oděvů, záclon, atd. Nikdy nemiřte párou na jiné osoby. Turbo pára (pouze HI575) Funkce turbo páry pomáhá odstranit složité záhyby. Funkci turbo páry je možné použít pouze tehdy, je-li teplota nastavena mezi 3 a. C 1 Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko turbo páry po dobu několika sekund. Pak tlačítko uvolněte. Nedržte tlačítko stisknuté déle než 10 sekund. Počkejte alespoň jednu minutu před dalším použitím funkce turbo páry, aby se mohla žehlička znovu ohřát. Žehlička je dostatečně horká, jakmile zhasne kontrolka teploty.

ČESKY 59 Elektronický bezpečnostní vypínač (pouze HI575) Elektronický bezpečnostní vypínač automaticky vypne žehličku, pokud jste s ní určitou dobu nepohnuli. C Pro indikaci vypnutí topného elementu začne blikat kontrolka auto-off a ozve se akustický signál. - V horizontální poloze: po uplynutí 30 sekund. - Ve vertikální poloze: po uplynutí 8 minut. Chcete-li žehličku znovu ohřát: - Zdvihněte žehličku a mírně s ní pohněte. - Kontrolka auto-off zhasne a zvukový signál ustane. - Položte žehličku zpět na stojánek. Žehlička se začne znovu ohřívat. - Až se kontrolka teploty rozsvítí a opět zhasne, bude žehlička připravena k použití. Systém Drip stop Tato žehlička je vybavena funkcí Drip-stop, zabraňující kapání vody z žehlicí plochy: žehlička automaticky ukončí produkci páry, je-li teplota příliš nízká. Pokud k tomu dojde, je možné slyšet cvaknutí. Čištění a údržba Po ukončeném žehlení 1 Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky nechejte žehličku vychladnout. 2 Pomocí navlhčeného hadříku s trochou tekutého (neabrasivního) čisticího prostředku otřete žehlicí plochu od zbytků usazenin a jiných nečistot. Aby zůstala žehlicí plocha hladká, vyvarujte se přímého kontaktu s kovovými předměty. K čištění nikdy nepoužívejte drátěnku, drsné mycí houbičky, ocet a jiné chemikálie. 3 Horní část žehličky otřete pomocí navlhčeného hadříku. 4 Pravidelně vyplachujte vodní zásobník vodou. Po vyčištění zásobník vyprázdněte. Funkce Calc-Clean Funkci Calc-Clean používejte každé dva týdny pro odstranění vodního kamene a jiných nečistot z žehlicí plochy. Pokud je voda ve vaší oblasti velmi tvrdá (během žehlení vycházejí z žehlicí plochy šupinky), měli byste funkci Calc-Clean používat častěji.

60 ČESKY 1 Regulátor páry nastavte do polohy 0. 2 Otevřete krytku plnicího otvoru a naplňte vodní zásobník až na maximum. Potom krytku zavřete. Nelijte do vodního zásobníku ocet či jiné odvápňovací prostředky. 3 Položte žehličku do stojánku. 4 Volič teploty nastavte na. 5 Zapojte síťovou zástrčku do elektrické zásuvky. C 6 C 7 Přepínač režimu nastavte do polohy (bez kabelu). Počkejte, dokud indikátor teploty nezhasne a pak zdvihněte žehličku ze stojánku. C 8 Držte žehličku nad dřezem. Stiskněte a držte stisknuté tlačítko Calc-Clean a současně hýbejte žehličkou sem a tam. Z žehlicí plochy začne vycházet pára a vroucí voda.tím dojde k vyplavení vodního kamene (je-li přítomen). 9 Po uplynutí jedné minuty nebo po vyprázdnění vodního zásobníku uvolněte tlačítko Calc-Clean. 10 Pokud voda vycházející z žehličky obsahuje stále mnoho usazenin, opakujte proces Calc-Clean. Po skončení procesu Calc-Clean 1 Položte žehličku zpět do stojánku a nechejte žehlicí plochu oschnout. 2 Po zhasnutí kontrolky odpojte žehličky ze zásuvky. 3 Přejeďte žehličkou po kousku použité látky, aby došlo k odstranění povlaku, který se mohl utvořit na žehlicí ploše. 4 Před uložením nechejte žehličku vychladnout.

WOOL LANA SILK SEDA WOOL SILK LANA SEDA ČESKY 61 Uchovávání žehličky Před odložením žehličky se přesvědčte, zda je dostatečně vychladnutá. 1 Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky nechejte žehličku vychladnout. 2 Regulátor páry nastavte do polohy 0 (žádná pára). C 3 C 4 Přepínač režimu nastavte do polohy (bez kabelu). Vyprázdněte vodní zásobník. C 5 Položte žehličku na stojánek a přepínač režimu nastavte do skladovací polohy (-). Tím dojde k vzájemnému uzamčení napájecí jednotky a stojánku. C Síťový kabel můžete navinout kolem stojánku a jeho konec zajistit pomocí kabelové svorky. 6 Stojánek přiklopte krytem pro přenášení (pouze HI575/571). C 7 Zatlačte na kryt, aby došlo k jeho zacvaknutí (pouze HI575/571).

62 ČESKY Uchovávání svorky stojánku C 1 Odjistěte svorku stojánku. C 2 Zcela zašroubujte upevňovací šroub. C 3 Sklopte svorku do spodní části stojánku. Záruka & servis Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli nějaký problém, podívejte se na internetovou stránku www.philips.com, případně kontaktujte Informační středisko firmy Philips, jehož telefonní číslo naleznete na letáčku s celosvětovou zárukou. Pokud není Informační středisko ve vaší blízkosti, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

www.philips.com u4239 000 59082