Krajský úřad Ústeckého kraje odbor životního prostředí a zemědělství Úplné znění výrokové části integrovaného povolení č.j.: 2157/ZPZ/2007/IP-157/Bla, z 18. 02. 2008, se změnami č.j.: 2107/ŽPZ/10/IP-157/Z1/Tom, z 18. 11. 2010, č.j.: 2107/ŽPZ/10/IP-157/Z2/Tom, z 19. 04. 2011, č.j.: 2107/ŽPZ/10/IP-157/Z3/Tom, z 05. 03. 201, č.j.: 2107/ŽPZ/10/IP-157/Z4/Tom, z 22. 01. 2015 a 3558/ZPZ/2015/IP- 157/Z5/Cet, z 27. 11. 2015, společnosti Aoyama Automotive Fasteners Czech, s r.o., pro zařízení Výrobna šroubů AOYAMA Povrchové úpravy. ROZHODNUTÍ Krajský úřad Ústeckého kraje, odbor životního prostředí a zemědělství, (dále jen Krajský úřad ) jako věcně a místně příslušný správní úřad na úseku integrované prevence podle 67 odst. 1 písm. g) zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění novel, a podle 28 písm. e) a 33 písm. a) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů, ve znění novel (dále jen zákon o integrované prevenci ), a podle 11 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., (správní řád), ve znění novel, po provedení správního řízení, podle ustanovení 13 zákona o integrované prevenci, v y d á v á provozovateli společnosti Aoyama Automotive Fasteners Czech, s r.o., Průmyslová 1166, 410 02 Lovosice, INTEGROVANÉ POVOLENÍ pro zařízení Výrobna šroubů AOYAMA Povrchové úpravy. Povolení je vydáno na dobu neurčitou. Identifikační údaje Název zařízení: Výrobna šroubů AOYAMA Povrchové úpravy Provozovatel zařízení: Aoyama Automotive Fasteners Czech, s.r.o., Průmyslová 1166, 410 02 Lovosice, IČ 2669 5081 Kategorie činností: Umístění zařízení: Kraj: Ústecký 2.6. Povrchová úprava kovů nebo plastických hmot s použitím elektrolytických nebo chemických postupů, je-li obsah lázně větší než 30 m 3 Obec: Lovosice K.ú.: Předmět integrovaného povolení: Lovosice Popis zařízení a s ním přímo spojených činností Technické a technologické jednotky podle přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci: Pozinkovací linka stávající (BZ1 a BZ2), s projektovanou kapacitou BZ1 10,57 m 3, BZ2 19,34 m 3. Linky sestávají z operací: odmaštění, kyselé moření, elektrolytické kyselé a alkalické čištění, neutralizace, galvanické zinkování, aktivace kyselinou dusičnou, chromátování. V případě linky BZ2 je pro vyšší pevnost před proces chromátování vřazeno odvodíkování. strana 1 / 13
Pozinkovací linka nová (BZ3), s projektovanou kapacitou 20,51 m 3. Pozinkovací linka BZ3 je provozována ve dvou režimech režim galvanického zinkování a režim odfosfátování. Tato linka je provozována buď v režimu galvanického zinkování, nebo v režimu odfosfátování. Nelze provozovat oba dva režimy současně. Oba režimy jsou provozovány v automatickém režimu a oba dva mají svůj vlastní software. Kromě přidání softwaru pro režim odfosfátování nejsou a nebudou na lince BZ3 provedeny žádné technické změny. Režim galvanického zinkování na lince BZ3 bude stejný jako u stávající linky (bez operace odvodíkování). V režimu odfosfátování je využita pouze část linky s jinými druhy chemických přípravků než v režimu galvanického zinkování, a to část linky pro operace odmaštění (při teplotě 60-65 C), odfosfátování (při teplotě 60-65 C) a oplach (při běžné teplotě). V režimu odfosfátování nemá zařízení žádný odtah do venkovního ovzduší a nejsou provozovány scrubbry. Linka geometizace stávající (DS1), s projektovanou kapacitou 0,42 m 3. Na lince dochází ke speciálnímu nanášení barvy potahování, procesy odmaštění, otryskání ocelovou drtí, dvojí nanášení přípravku Geomet a sušení. Sušící pec je osazena 8 plynovými hořáky o výkonu 8x35 kw a 1 hořákem o výkonu 58 kw, přímý ohřev, tři fáze sušení (120 o C), sušení (345 o C) a chlazení 3 výduchy. Linka geometizace nová (DS2), s projektovanou kapacitou 0,24 m 3. Postup stejný jako DS1, sušící pec 4 výduchy. Druhotná povrchová úprava JC1, JC2 a JC3 - JC1 s projektovanou kapacitou 0,352 m 3, JC2 s projektovanou kapacitou 0,146 m 3. Nanášení vodou ředitelných laků na díly upravené zinkováním nebo přípravkem Geomet (namáčecí koše), sušení proudem vzduchu. JC2 má oproti JC1 oplachovací část na lakované koše. Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci: Pračky odplynů, slouží k čištění odplynů odtahovaných z procesu zinkování. Jedná se o 2 stávající pračky (EX-T01, EX-T02) a 2 nové pračky (EX-T03 a EX-T04): a) Scrubber EX-T01 válcový absorbér s náplní Pall kroužků, v současnosti slouží k čištění odplynů z linky BZ1, druhé řady linky BZ2 (chromátování) a plynů ze skladování HCl. b) Scrubber EX-T02 děrovaná patra, slouží k čištění odplynů z první řady linky BZ2. c) Scrubber EX-T03 a EX-T04 budou sloužit k čištění odplynů z linky BZ3 v režimu galvanického zinkování. Scrubber EX-T03 bude sloužit k čištění odtahů z první řady linky BZ3 v režimu galvanického zinkování (odmaštění, moření, elektrolytické čištění) a EX-T04 z druhé řady linky BZ3 v režimu galvanického zinkování (galvanické zinkování). V režimu odfosfátování nejsou scrubbry provozovány. Čistírna odpadních vod - s průměrnou kapacitou 25,5 m 3 /h, maximální 35 m 3 /h a roční 138 000 m 3 slouží k čištění technologických a oplachových odpadních vod z linek povrchových úprav. Probíhá zde vysrážení hydroxidů těžkých kovů, neutralizace volných kyselin a zásad v odpadních vodách, úprava ph, zachycení NL a zahuštění kalů. Odlučovače ropných látek celkem 4 odlučovače slouží k předčištění potenciálně kontaminovaných srážkových vod ze zpevněných ploch areálu a parkovišť. Odlučovač tuků - slouží k čištění odpadních vod ze stravovacího zařízení. Přímo spojené činnosti: Výroba spojovacího materiálu - sestává se z tvarování za studena, žíhání, válcování závitů a tepelné úpravy (kalení a popouštění). Jedná se o 1 elektrickou pec (LAN2) a 3 kalicí linky (OQ1, OQ2, OQ3). Příprava Geometu Konzervace Výroba a rozvod stlačeného vzduchu Chlazení - věžové a strojní chlazení. Věžové je využívané pro linku BZ2, strojní pro linku BZ1, BZ3, DS1 a DS2. Celkem je systém složen z 5 chladících jednotek. strana 2 / 13
Výroba a rozvod změkčené vody - sestává se ze 3 jednotek. Skladování - surovin a pomocných látek a skladování hotových výrobků. Větrání a vytápění - plynová kotelna č. 1 zahrnuje 3 vyvíječe páry o tepelném výkonu 364 kw (celkový tepelný výkon kotelny 1092 kw), v prostorách kotelny je dále umístěn kotel Buderus o tepelném výkonu 170 kw. Mytí přepravek - v pracím a oplachovém tunelu. Sušení přepravek Pitná voda využívána pro technologické a sociální účely; dodávána jiným subjektem na základě smluvního vztahu. Nakládání s odpadními vodami - srážkové a splaškové vody jsou z areálu odvedeny oddílnou kanalizací. Splašková kanalizace je navržena jako gravitační, srážkové vody jsou svedeny do retenčních nádrží a přečerpávány v povoleném množství do stávající kanalizační stoky v přilehlé komunikaci. Srážkové vody z komunikací a parkovacích ploch jsou svedeny do odlučovačů ropných látek a dále do retenčních nádrží. Technologické odpadní vody jsou po předčištění na ČOV provozovatele svedeny společně se splaškovými vodami přes Parshalův žlab a spolu se srážkovými vodami zaústěny do veřejné kanalizace zakončené městskou biologickou čistírnou odpadních vod města Litoměřice. Nakládání s odpady Monitoring a měření Krajský úřad Ústeckého kraje, odbor životního prostředí a zemědělství, dle 13 odst. 3 a 4 zákona o integrované prevenci, provozovateli zařízení Výrobna šroubů AOYAMA Povrchové úpravy, kterým je společnost Aoyama Automotive Fasteners Czech, s.r.o., Průmyslová 1166, 410 02 Lovosice, IČ 2669 5081, stanovuje závazné podmínky provozu zařízení, a to pro: 1. Ochrana ovzduší - emisní limity, podmínky monitoringu 1.1. V souladu s 11 odst. 2 písm. d) zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění novel (dále jen zákon o ochraně ovzduší ) krajský úřad vydává povolení provozu stacionárních zdrojů Pozinkovací linka BZ1, Pozinkovací linka BZ2, Pozinkovací linka BZ3, Linka geometizace DS1, Linka geometizace DS2, Plynová kotelna č. 1 a Čistírna odpadních vod s následujícími závaznými podmínkami: A. Pozinkovací linka BZ1, Pozinkovací linka BZ2 a Pozinkovací linka BZ3 vyjmenované stacionární zdroje - kód 4.12. přílohy č. 2 k zákonu o ochraně ovzduší (Povrchová úprava kovů a plastů a jiných nekovových předmětů a jejich zpracování s projektovaným objemem lázně nad 30 m 3, vyjma oplachu) 1.1.A.1. Na výduchu č. 014 z pozinkovací linky BZ1, na výduchu č. 015 z pozinkovací linky BZ2 a na výduchu č. 016 z pozinkovací linky BZ3 v režimu galvanického zinkování bude dodržen specifický emisní limit pro HCl v souladu s vyhláškou č. 415/2012 Sb., o přípustné úrovni znečišťování a jejím zjišťování a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší (dále jen vyhláška č. 415/2012 Sb. ) - příloha č. 8 část II bod 3.8.2. a dále budou dodrženy specifické emisní limity pro TZL, NO 2, SO 2, Pb, Cu, Zn a Cr (bez šestimocného chromu): vztažné datum dosažení znečišťující látka stanovený emisní limit podmínky emisního limitu HCl 10 mg/m 3 1 od nabytí právní strana 3 / 13
stanovený emisní limit vztažné podmínky TZL 10 mg/m 3 1 moci IP NO 2 100 mg/m 3 1 SO 2 100 mg/m 3 1 znečišťující látka Pb, Cu, Zn a Cr (bez šestimocného chromu) 1 mg/m 3 1 datum dosažení emisního limitu 1 emisní limit se uplatňuje za normálních stavových podmínek ve vlhkém plynu 1.1.A.2. Na výduchu č. 016 z pozinkovací linky BZ3 bude zřízeno měřicí místo pro autorizovaná měření emisí. Měřící místo bude vybaveno odběrovými přírubami a bude udržováno v provozuschopném stavu. 1.1.A.3. Nejpozději do 3 měsíců po prvním uvedení pozinkovací linky BZ3 do provozu bude v režimu galvanického zinkování provedeno na výduchu č. 016 jednorázové měření emisí HCl, TZL, NO 2, SO 2, Pb, Cu, Zn a Cr (bez šestimocného chromu). Dále bude v souladu s ustanovením 3 odst. 2 písm. a) vyhlášky č. 415/2012 Sb. na výduchu č. 016 z pozinkovací linky BZ3 v režimu galvanického zinkování prováděno jednorázové měření emisí HCl, TZL, NO 2, SO 2, Pb, Cu, Zn a Cr (bez šestimocného chromu) v intervalu jedenkrát za kalendářní rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího jednorázového měření. 1.1.A.4. V souladu s ustanovením 3 odst. 2 písm. a) vyhlášky č. 415/2012 Sb. bude na výduchu č. 014 z pozinkovací linky BZ1 a na výduchu č. 015 z pozinkovací linky BZ2 prováděno jednorázové měření emisí HCl, TZL, NO 2, SO 2, Pb, Cu, Zn a Cr (bez šestimocného chromu) v intervalu jedenkrát za kalendářní rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího jednorázového měření. 1.1.A.5. Pozinkovací linka BZ1, Pozinkovací linka BZ2 a Pozinkovací linka BZ3 v režimu galvanického zinkování budou provozovány pouze v součinnosti s funkčními odlučovacími zařízeními (scrubber EX-T01, scrubber EX-T02, scrubber EX-T03 a scrubber EX-T04). 1.1.A.6. Provozovatel bude provádět pravidelné kontroly odlučovacích zařízení v termínech stanovených dodavatelem zařízení a o provedených kontrolách budou vedeny písemné záznamy, kde bude uvedeno datum, výsledek kontroly a podpis osoby, která kontrolu provedla. 1.1.A.7. Pozinkovací linky BZ1, BZ2 a BZ3 budou provozovány v souladu s aktualizovaným Provozním řádem zdroje znečištění ovzduší, revize č. 1/2013, z 15.08. 2013. V případě nutnosti změny údajů uvedených v provozním řádu bude provedena jeho aktualizace. Aktualizovaný provozní řád bude předložen krajskému úřadu. B. Linka geometizace DS1 a Linka geometizace DS2 vyjmenované stacionární zdroje - kód 4.12. přílohy č. 2 k zákonu o ochraně ovzduší (Povrchová úprava kovů a plastů a jiných nekovových předmětů a jejich zpracování s projektovaným objemem lázně do 30 m 3 včetně, vyjma oplachu, procesy bez použití lázní) 1.1.B.1. Na výduších č. 007, č. 008 a č. 009 z linky geometizace DS1 a na výduších č. 010, č. 011, č. 012 a č. 013 z linky geometizace DS2 bude dodržen specifický emisní limit pro TZL v souladu s vyhláškou č. 415/2012 Sb. - příloha č. 8 část II bod 3.8.1. a dále budou dodrženy specifické emisní limity pro NO 2, CO, TOC, Zn a Cr (bez šestimocného chromu): znečišťující látka stanovený emisní limit vztažné datum dosažení podmínky emisního limitu TZL 20 mg/m 3 1 od nabytí právní NO 2 200 mg/m 3 1 moci IP strana 4 / 13
znečišťující látka stanovený emisní limit vztažné podmínky CO 200 mg/m 3 1 50 mg/m 3 * TOC 10 mg/m 3 ** 1 Zn a Cr (bez šestimocného 1 mg/m 3 1 datum dosažení emisního limitu chromu) 1 emisní limit se uplatňuje za normálních stavových podmínek ve vlhkém plynu * emisní limit platí pro linku geometrizace DS1 ** emisní limit platí pro linku geometrizace DS2 1.1.B.2. V souladu s ustanovením 3 odst. 2 písm. a) vyhlášky č. 415/2012 Sb. bude na výduších č. 007, č. 008 a č. 009 z linky geometizace DS1 a na výduších č. 010, č. 011, č. 012 a č. 013 z linky geometizace DS2 prováděno jednorázové měření emisí TZL, NO 2, CO, TOC, Zn a Cr (bez šestimocného chromu) v intervalu jedenkrát za kalendářní rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího jednorázového měření. 1.1.B.3. Linky geometizace DS1 a DS2 budou provozovány v souladu s aktualizovaným Provozním řádem zdroje znečištění ovzduší, revize č. 1/2013, z 15.08. 2013. V případě nutnosti změny údajů uvedených v provozním řádu bude provedena jeho aktualizace. Aktualizovaný provozní řád bude předložen krajskému úřadu. 1.1.B.4. Provozovatel je povinen zajistit minimálně 1x ročně revizi a seřízení plynových hořáků servisní organizací. Protokoly o seřízení s naměřenými hodnotami musí být k dispozici u provozovatele pro potřebu a kontrolu ČIŽP. 1.1.B.5. Provozem linek geometizace DS1 a DS2 bude plněna technická podmínka provozu stanovená v bodě 3.8.1. části II přílohy č. 8 k vyhlášce č. 415/2012 Sb., přičemž konkrétní technická a provozní opatření k omezení emisí tuhých znečišťujících látek jsou uvedena v kapitole 20. provozního řádu. C. Plynová kotelna č. 1 - vyjmenovaný stacionární zdroj - kód 1.1. přílohy č. 2 k zákonu o ochraně ovzduší (Spalování paliv v kotlích o jmenovitém tepelném příkonu od 0,3 MW do 5 MW včetně) 1.1.C.1. Na výduších č. 001, č. 002 a č. 003 z vyvíječů páry budou dodrženy specifické emisní limity pro NO x a CO v souladu s tabulkou 1.2 (od 1. ledna 2020 v souladu s tabulkou 1.1) části II přílohy č. 2 vyhlášky č. 415/2012 Sb. 1.1.C.2. V souladu s ustanovením 3 odst. 2 písm. b) bod 2. vyhlášky č. 415/2012 Sb. bude na výduších č. 001, č. 002 a č. 003 z vyvíječů páry prováděno jednorázové měření emisí CO a NO x v intervalu jedenkrát za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího jednorázového měření. 1.1.C.3. Provozovatel je povinen zajistit minimálně 1x ročně revizi a seřízení plynových hořáků servisní organizací, měření obsahu O 2 a koncentrací CO a NO 2. Protokoly o seřízení s naměřenými hodnotami musí být k dispozici u provozovatele pro potřebu a kontrolu ČIŽP. D. Čistírna odpadních vod vyjmenovaný stacionární zdroj - kód 2.6. přílohy č. 2 k zákonu o ochraně ovzduší (Čistírny odpadních vod; zařízení určená pro provoz technologií produkujících odpadní vody nepřevoditelné na ekvivalentní obyvatele v množství větším než 50 m 3 /den) 1.1.D.1. Čistírna odpadních vod bude provozována bez obtěžujících pachových vlivů pro obyvatelstvo. strana 5 / 13
1.1.D.2. Čistírna odpadních vod bude provozována v souladu s aktualizovaným Provozním řádem zdroje znečištění ovzduší, revize č. 1/2013, z 15.08. 2013. V případě nutnosti změny údajů uvedených v provozním řádu bude provedena jeho aktualizace. Aktualizovaný provozní řád bude předložen krajskému úřadu. 1.1.D.3. Provozem čistírny odpadních vod bude plněna technická podmínka provozu stanovená v bodě 1.4. části II přílohy č. 8 k vyhlášce č. 415/2012 Sb., přičemž konkrétní technická a provozní opatření k omezení emisí znečišťujících látek obtěžujících zápachem jsou uvedena v kapitole 21. provozního řádu. Dále je součástí zařízení následující zdroj neuvedený v příloze č. 2 k zákonu o ochraně ovzduší: Plynový kotel Buderus Provozovatel je povinen zajistit minimálně 1x ročně revizi a seřízení plynových hořáků servisní organizací, měření obsahu O 2 a koncentrací CO a NO 2. Protokoly o seřízení s naměřenými hodnotami musí být k dispozici u provozovatele pro potřebu a kontrolu ČIŽP. 1.2. Doplňující podmínky ochrany ovzduší: 1.2.1. Jednorázová měření emisí budou prováděna autorizovanou osobou dle 32 odst. 1 písm. a) zákona o ochraně ovzduší. Termíny měření budou nejméně 5 pracovních dnů předem oznámeny ČIŽP. 1.2.2. Provozovatel umožní příslušnému orgánu ochrany ovzduší měření emisí znečišťujících látek na výduších ze zařízení. 1.2.3. U chladících jednotek budou prováděny kontroly těsnosti v intervalech podle článku 4 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 ze dne 16. dubna 2014 o fluorovaných skleníkových plynech. 1.2.4. Krajskému úřadu bude do 1 měsíce po provedení autorizovaného měření emisí na zdroji Pozinkovací linka BZ3 předloženo vyhodnocení provozu včetně protokolu z autorizovaného měření, na základě kterého provede případnou změnu integrovaného povolení pro provoz tohoto zdroje. 2. Ochrana vod - podmínky monitoringu 2.1. Vypouštění odpadních vod do veřejné kanalizace Technologické odpadní vody jsou po předčištění na ČOV provozovatele svedeny společně se splaškovými vodami přes Parshalův žlab a spolu se srážkovými vodami zaústěny do veřejné kanalizace zakončené městskou biologickou čistírnou odpadních vod města Litoměřice. 2.1.1 Jakost a množství odpadních vod vypouštěných z areálu do veřejné kanalizace musí odpovídat platnému kanalizačnímu řádu města Lovosice. 2.1.2 Množství vypouštěných technologických a splaškových odpadních vod bude zjišťováno Parshalovým žlabem na výusti do veřejné kanalizace. Správnost měření bude ověřována podle zák.č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů a ve smyslu vyhl. č. 262/2000 Sb., kterou se zabezpečuje jednotnost a správnost měřidel a měření. 2.1.3 Kvalita vypouštěných technologických a splaškových odpadních vod bude sledována v Parshalově žlabu v ukazatelích RAS, NL, CHSK Cr, BSK 5, N anorg, P celk, C 10 -C 40, sírany, chloridy, Zn, Cr celk a ph s četností 1x měsíčně, typ vzorku - 2 hodinový směsný vzorek získaný sléváním 8 objemově stejných dílčích vzorků odebíraných v intervalu 15 minut odborně způsobilou osobou oprávněnou k podnikání. strana 6 / 13
2.1.4 Množství vypouštěných srážkových vod z retenční nádrže do kanalizace bude max. 1,8 l/s. 2.1.5 ČOV bude provozována podle provozního řádu, přičemž o provozu bude provozovatelem veden provozní deník, který bude na vyžádání správního orgánu předložen. 2.1.6 V četnosti 1x ročně bude prováděna kontrolní prohlídka stavu a funkčnosti odlučovačů ropných látek a odlučovače tuků oprávněnou osobou (výrobce, resp. dodavatel nebo jím pověřená osoba), přičemž o kontrolní prohlídce bude zpracován protokol hodnotící provozuschopnost odlučovače a navrhující případná servisní opatření. Protokol o servisní prohlídce bude 1x za rok předložen Povodí Ohře, s.p. Chomutov a vodoprávnímu úřadu. 2.1.7 Zařízení sloužící k předčištění (odlučovače ropných látek a odlučovač tuků) budou provozovány podle příslušných provozních řádů, příp. dle pokynů výrobce a v souladu s doporučeními uvedenými v protokolu o servisní prohlídce. Bude veden provozní deník, který bude na vyžádání správního orgánu předložen. 2.1.8 Odběry a rozbory odpadních vod budou prováděny akreditovanou laboratoří akreditovanými metodami. 2.1.9 Výsledky množství vypouštěných odpadních vod a míry jejich znečištění budou předávány prostřednictvím Integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností (ISPOP) zdejšímu vodoprávnímu úřadu a dalším oprávněným subjektům každoročně v termínu dle platných právních předpisů. 2.1.10 Výsledky rozborů, včetně protokolů o rozborech vzorků, protokolů o odběru vzorků a záznamů o měření objemu vypouštěných vod a protokolů o ověřování a kalibraci měřidel budou archivovány nejméně po dobu pěti let a na vyžádání předloženy vodoprávnímu úřadu. Schválení havarijního plánu: 2.2. Podle ustanovení 39 odst. 2 písm. a) zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů, se schvalují společnosti Aoyama Automotive Fasteners Czech, s r.o., dokumenty Havarijní plán BZ a DS (číslo vydání 1, z 17. 12. 2007) a Plán pro případy havarijního ohrožení jakosti vod či půdy, Sklady závadných látek a neutralizační stanice, verze z 01. 07. 2015, zpracované v souladu s požadavky vyhlášky č. 450/2005 Sb. Případná aktualizace havarijních plánů (prováděná při každé změně nebo rozšíření technologie) bude předána k odsouhlasení závodu Povodí Ohře, s.p., závod Terezín a krajskému úřadu. Havarijní plán se schvaluje za těchto podmínek: 2.2.1 Údaje uvedené ve schváleném havarijním plánu se aktualizují do jednoho měsíce po každé změně, která může ovlivnit účinnost a použitelnost havarijního plánu. Průběžná aktualizace v kapitole kontaktů nepodléhá schvalování ve smyslu 39 vodního zákona. 2.2.2 Schválený havarijní plán bude uložen tak, aby byl kdykoli dostupný. Bude uloženo i prohlášení jednotlivých pracovníků, kteří se závadnými látkami zacházejí nebo by měli v případě havárie zasahovat, že byli s obsahem schváleného havarijního plánu seznámeni. Doplňující podmínky ochrany vod: 2.3 Veškerá zařízení, v nichž se používají, zachycují a skladují závadné látky, musí být v takovém provedení a technickém stavu, aby nemohlo dojít k nežádoucímu úniku těchto látek do půdy, podzemních vod a povrchových vod nebo k jejich nežádoucímu smíšení s odpadními nebo srážkovými vodami, případně k jejich nežádoucí reakci. strana 7 / 13
2.4 Všechny kapalné a pastovité závadné látky budou skladovány v nádobách vybavených záchytnou jímkou o objemu rovnajícím se minimálně objemu největší skladované nádoby. Těsnost nádrží, záchytných jímek, armatur a kanalizací závadných látek bude ověřována s minimální četností 1x za 5 let, není-li výrobcem stanoveno častěji. 2.5 V případě havárie bude postupováno dle vodoprávně schváleného havarijního plánu. 2.6 Nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a přípravky bude prováděno v souladu se zákonem č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon). 2.7 V místech, kde bude nakládáno se závadnými látkami, budou k dispozici odpovídající sorpční prostředky pro likvidaci případných úniků. Použité sanační prostředky budou do doby odstranění uskladněny tak, aby bylo zabráněno kontaminaci povrchových nebo podzemních vod. 3. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti, pokud k takovému riziku či ohrožení zdraví člověka může dojít Ukončení provozu se nepředpokládá. V případě ukončení provozu, provozovatel předpokládá, že zařízení bude zlikvidováno řízenou demontáží. Bude provedena sanace procesního zařízení. Při ukončení provozu bude postupováno dle aktuálně platných zákonů, bezpečnostních, hygienických předpisů a ostatních souvisejících vyhlášek: Nevyužité suroviny a produkty, které provozovatel vyrábí, nebo nakupované suroviny budou odprodány. Objekt závodu by byl podle potřeby rozebrán a přemístěn nebo demontován a jeho jednotlivé části předány k druhotnému materiálovému využití (kovy, sklo a pod). Zděné části by opět podle míry provozuschopnosti mohly být nadále využívány v původním stavu, stavebně upraveny podle potřeby nového majitele nebo demolovány a stavební neznečištěný odpad využíván ve formě recyklátu inertních stavebních hmot. Úprava manipulačních ploch a zastavěné plochy výrobní haly (rekultivace ploch) se nepředpokládá, protože pozemky se nacházejí ve využívané průmyslové zóně, a proto se jako pravděpodobnější varianta jeví nová průmyslová zástavba. Manipulační prostředky (motorová vozidla a strojní zařízení) v odpovídajícím technickém stavu by byla odprodána, případně předána do zpracovatelského zařízení oprávněného nakládat s autovraky, jejichž seznam je dostupný a pravidelně aktualizovaný na stránkách Ministerstva životního prostředí. Od provozovatele zařízení by si společnost vyžádala vydání potvrzení o převzetí autovraku. Demontovaná odlučovací zařízení nevyhovující kritériím dalšího provozu by po dokonalém očištění byla předána do zařízení ke šrotování kovových odpadů. Veškeré druhy odpadů by byly odstraněny předáním oprávněným osobám, které mají vydány souhlas krajského úřadu k nakládání s odpady a provozu zařízení k odstranění, využití, sběru nebo výkupu odpadů. Podrobný konkrétní popis postupu asanace zařízení a jeho likvidace bude řešen na náklady vlastníka společnosti pod dozorem kompetentních státních povolovacích a kontrolních orgánů. O dalším využití pozemku po likvidaci plánovaného výrobního provozu bude rozhodnuto až v aktuální době. Plán postupu ukončení provozu bude předložen příslušnému povolovacímu orgánu. strana 8 / 13
3.1. V souladu s 33 písm. h) zákona o integrované prevenci se s c h v a l u j e Základní zpráva ze dne 03.10. 2014 zpracovaná v souladu s ustanovením 4a odst. 1 zákona o integrované prevenci a přílohou č. 2 k vyhlášce č. 288/2013 Sb., o provedení některých ustanovení zákona o integrované prevenci, společností AQUATEST a.s., Geologická 4, 152 00 Praha 5, IČ 4479 4843. Při úplném ukončení provozu zařízení posoudí provozovatel v souladu s 15a zákona o integrované prevenci stav znečištění půdy a podzemních vod nebezpečnými látkami a toto posouzení předloží Krajskému úřadu Ústeckého kraje. Pokud zařízení oproti stavu uvedenému v základní zprávě způsobilo významné znečištění půdy nebo podzemních vod těmito nebezpečnými látkami, učiní provozovatel zařízení kroky nezbytné k odstranění znečištění tak, aby bylo dané místo uvedeno do stavu popsaného ve schválené základní zprávě. 4. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životního prostředí při nakládání s odpady Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady včetně výčtu povolených nebezpečných odpadů zrušen rozhodnutím č.j.: 2107/ŽPZ/10/IP-157/Z4/Tom, ze dne 22.01. 2015. 4.1 Předmětem nakládání s nebezpečnými odpady bude jejich shromažďování, třídění a dočasné skladování před předáním osobám oprávněným k jejich využití, resp. odstranění. 4.2 Při předání odpadů k dalšímu využití, resp. odstranění, bude součástí průvodní dokumentace základní popis odpadu zpracovaný podle přílohy č. 1 čl. 2. vyhlášky č. 294/2005 Sb., o podmínkách ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu terénu, ve znění novel, nebo písemná informace podle přílohy č. 2 čl. 2. vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění novel, včetně popisu vzniku odpadu, výčtu nebezpečných vlastností, výsledků zkoušek rozhodných pro přijetí do příslušného zařízení k využití nebo odstranění odpadů a stanovení kritických ukazatelů. 4.3 V rámci odpadového hospodářství musí být dodržována hierarchie způsobů nakládání s odpady uvedená v 9a odst. 1 zákona o odpadech. 4.4 Ke shromažďování odpadů musí být použity shromažďovací prostředky, které splňují technické požadavky dle 5 vyhlášky MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady. 4.5 Odpadní oleje budou předávány výhradně osobám, které budou schopny zajistit vstupní kontrolu na obsah chloru a zabezpečí jejich přednostní materiálové využití. 4.6 Podmínka zrušena rozhodnutím č.j.: 2107/ŽPZ/10/IP-157/Z3/Tom, ze dne 29.02. 2012. 4.7 Kapalné a pastovité odpady, které by spolu mohly reagovat, nebudou skladovány v prostorech se společnou záchytnou jímkou. 4.8 Před předáním odpadů bude ověřeno, zda odběratel je k převzetí odpadů oprávněn rozhodnutím krajského úřadu (zařízení dle ustanovení 14 odst. 1 zákona o odpadech) nebo zda provozuje technologii, do níž budou převzaté odpady použity jako vstupní suroviny (zařízení ve smyslu ustanovení 14 odst. 2 zákona o odpadech). 4.9 Podmínka zrušena rozhodnutím č.j.: 2107/ŽPZ/10/IP-157/Z4/Tom, ze dne 22.01. 2015. strana 9 / 13
5. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, lesa, podzemních a povrchových vod, přírody a krajiny 5.1. Ovzduší viz podmínky v kapitole 1. Ochrana ovzduší - emisní limity, podmínky monitoringu. 5.2. Voda, půda - viz podmínky v kapitole 2. Ochrana vod - podmínky monitoringu. 5.3 Hluk, vibrace 5.3.1 Dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hluku stanovené v nařízení vlády č. 272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací: Denní doba 50 db (6,00 až 22,00) Noční doba 40 db (22,00 až 6,00) 5.3.2 Podmínka zrušena rozhodnutím č.j.: 2107/ŽPZ/10/IP-157/Z1/Tom, z 18.11. 2010. 5.3.3 Podmínka zrušena rozhodnutím č.j.: 2107/ŽPZ/10/IP-157/Z1/Tom, z 18.11. 2010. 6. Další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení Podmínky nejsou stanoveny. 7. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie 7.1 Pravidelně sledovat bilance a analýzy materiálových a energetických toků s cílem hospodárného využívání surovin a energií. O výsledcích vést evidenci a jedenkrát ročně provést vyhodnocení a navrhnout opatření včetně termínu realizace. Vyhodnocení a navržená opatření budou součástí roční závěrečné zprávy o plnění podmínek integrovaného povolení. 7.2 Bude zajištěna úspora přírodních zdrojů důslednou recyklací využitelných odpadů. 7.3 Bude zajištěno maximální vytřídění využitelných složek ze vznikajícího směsného komunálního odpadu. 8. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků 8.1 Mimořádné a havarijní situace zařízení budou řešeny v souladu s havarijním plánem, s cílem zvýšení ochrany zdraví a života zaměstnanců, životního prostředí, zabezpečení spolehlivého a bezpečného provozu pro zajištění plánované výroby a rozvoje společnosti. 8.2 Havarijní plány a postupy akcí budou přezkoumávány a revidovány, a to jak po prováděných cvičeních, tak po vzniku havarijních situací. V případě nutnosti budou Havarijní plány doplňovány na základě šetření havárií, nehod a stanovených nápravných a preventivních opatření. Postupy budou pravidelně testovány a zaměstnanci s nimi budou seznamováni, např. formou havarijního cvičení. 8.3 Všechny vzniklé havarijní situace budou zaznamenány v příslušných provozních záznamech s uvedením: data vzniku informované instituce a osoby data a způsobu provedeného řešení dané havárie. 8.4. Krajský integrovaný záchranný systém bude společností AOYAMA Automotive Fasteners Czech, s r.o., neprodleně informován o únicích škodlivých látek mimo areál závodu, a to i v případě, že se nejedná o havárii ve smyslu zákona č. 224/2015 Sb., o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými strana 10 / 13
látkami nebo chemickými směsmi a o změně zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen zákon o prevenci závažných havárií). 8.5. Tímto rozhodnutím nejsou dotčeny podmínky vyplývající ze zákona o prevenci závažných havárií. 9. Postupy nebo opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu (například uvedení zařízení do provozu, poruchy zařízení, krátkodobá přerušení provozu zařízení) Při uvádění zařízení do provozu, při jeho odstavování, při odstraňování poruch klíčových zařízení dodržovat postupy a zásady provozní dokumentace a provozního řádu zařízení. 10. Způsob měření emisí a přenosů, případně technických opatření, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování 10.1 Kontrolu a monitorování zaměřit hlavně na: sledování jakosti a množství odpadních vod, sledování kvality ovzduší, kontrolu funkčnosti všech opatření určených k ochraně životního prostředí, kontrolu plnění podmínek stanovených v integrovaném povolení 10.2 Vyhodnocení monitoringu Monitoring, tj. jednorázová měření včetně vyhodnocování výsledků emisí do ovzduší, bude zabezpečen oprávněnou osobou, která má potřebná oprávnění a měřící techniku, pokud není tímto rozhodnutím stanoveno jinak. 11. Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Opatření nejsou uložena. Dálkové přemisťování znečištění či znečištění překračující hranice státu se nepředpokládá. 12. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně povinnosti předkládat úřadu údaje požadované k ověření shody s integrovaným povolením Vyhodnocování plnění závazných podmínek integrovaného povolení bude probíhat následujícím způsobem: Provozovatel zařízení je povinen: 12.1. Použití nových látek závadných vodám dle zákona č. 254/2001 Sb., o vodách, ve znění pozdějších předpisů, které jsou vstupními látkami a základními surovinami pro výrobní proces, provozovatel oznámí krajskému úřadu. 12.2. Podmínka zrušena rozhodnutím č.j.: 2107/ŽPZ/10/IP-157/Z4/Tom, z 22.01. 2015. 12.3. Podmínka zrušena rozhodnutím č.j.: 2107/ŽPZ/10/IP-157/Z1/Tom, z 18.11. 2010. 12.4. Vést provozní evidenci zdroje znečišťování ovzduší a zpracovat souhrnnou provozní evidenci za kalendářní rok a předat ji prostřednictvím Integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností (ISPOP) příslušným orgánům ochrany ovzduší každoročně v termínu dle platných právních předpisů. 12.5. Vést průběžnou evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi. 12.6. Zasílat pravdivé a úplné hlášení o druzích, množství odpadů a způsobech nakládání s nimi za kalendářní rok obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností příslušnému strana 11 / 13
podle místa provozovny, prostřednictvím integrovaného registru znečišťování životního prostředí (ISPOP), v termínu dle platných právních předpisů. 12.7. Podmínka zrušena rozhodnutím č.j.: 2107/ŽPZ/10/IP-157/Z4/Tom, z 22.01. 2015. 12.8. Ohlásit Krajskému úřadu Ústeckého kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, každou plánovanou změnu zařízení. 12.9. Hlásit dotčeným orgánům státní správy a samosprávy všechny havárie zařízení, které ohrožují kvalitu ovzduší a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do ovzduší. 12.10. Hlásit dotčeným orgánům státní správy a v havarijním plánu vyjmenovaným organizacím havárie, které zhoršují kvalitu povrchových, případně podzemních vod. 12.11. Vést evidenci údajů o plnění závazných podmínek provozu stanovených v integrovaném povolení. 12.12. Předávat krajskému úřadu každoročně v termínu do 31. 3. následujícího roku zprávu o plnění podmínek integrovaného povolení na formuláři stanoveném v příloze č. 4 vyhlášky č. 288/2013 Sb., o provedení některých ustanovení zákona o integrované prevenci. Zpráva bude předávána v elektronické podobě. Součástí této zprávy budou, mimo jiné, podklady dokládající splnění jednotlivých podmínek integrovaného povolení. 12.13. V případě překročení prahových hodnot uvedených v nařízení vlády č. 145/2008 Sb., kterým se stanoví seznam znečišťujících látek a prahových hodnot a údaje požadované pro ohlášení do integrovaného registru znečišťování životního prostředí, v platném znění, bude splněna ohlašovací povinnost do IRZ prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti ŽP, v termínech dle platných právních předpisů. 12.14. Změny v identifikačních a kontaktních údajích uvedených ve schválených dokumentech jako součást integrovaného povolení včetně jeho změn (např. provozní řád, havarijní plán) se nepovažují za věcnou změnu dokumentů a budou provedeny formou ohlášení krajskému úřadu. Tyto změny budou krajským úřadem schváleny prostřednictvím změny integrovaného povolení při věcné změně dokumentů. 13. Postupy a opatření, které by byly stanoveny na základě zvláštních předpisů (rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a souhlasy), které se nahrazují a ruší integrovaným povolením Tímto integrovaným povolením se nahrazují a ruší tato rozhodnutí: Povolení k vypouštění odpadních vod z neutralizační stanice do veřejné kanalizace, Městský úřad Lovosice, OŽP, č.j.: 1869/2005/ŽP, ze dne 22.11. 2006 Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady, Krajský úřad Ústeckého kraje, OŽPZ, č.j.: 4007/03/ZPZ/NN 037/Be, ze dne 09.02. 2004 Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady, Krajský úřad Ústeckého kraje, OŽPZ, č.j.: 2790/04/ZPZ/NN 037/Be, ze dne 30.04. 2004 Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady, Krajský úřad Ústeckého kraje, OŽPZ, č.j.: 2790/ZPZ/2004/NN 037.1/Čž, ze dne 18.08. 2005 Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady, Krajský úřad Ústeckého kraje, OŽPZ, č.j.: 99/ZPZ/06/NN 037.2, ze dne 06.02. 2006 Povolení k uvedení zdroje znečišťování ovzduší Výroba šroubů rozšíření technologie zinkovací linka do trvalého provozu, Krajský úřad Ústeckého kraje, OŽPZ, č.j.: 1112/ŽPZ/2006, ze dne 19.01. 2007 Povolení k uvedení zdroje znečišťování ovzduší Závod na výrobu šroubů AOYAMA Lovosice do trvalého provozu, část I., III. a IV., Krajský úřad Ústeckého kraje, OŽPZ, č.j.: 4412/74130/04/ŽPZ, ze dne 17.06. 2004 strana 12 / 13
14. Postupy a požadavky na pravidelnou údržbu zařízení a postupy k zabránění emisím do půdy a podzemních vod a způsoby monitorování půdy a podzemních vod v souvislosti s příslušnými nebezpečnými látkami, které se mohou na daném místě vyskytovat, a s ohledem na možnost znečištění půdy a podzemních vod v místě zařízení 14.1. V souladu s 14 odst. 8 zákona o integrované prevenci bude v četnosti 1x za 10 let od schválení Základní zprávy prováděn prostřednictvím oprávněné osoby monitoring půdy v parametrech NEL, zinek, chrom, olovo, měď a nikl v okolí potenciálních zdrojů znečištění uvedených v kapitole 6.2.1.2. Základní zprávy. Situace umístění zdrojů znečištění, sond a vrtů je zakreslena v příloze č. 3 schválené Základní zprávy. Vzorky budou analyzovány v akreditované laboratoři. 14.2. V souladu s 14 odst. 8 zákona o integrované prevenci bude v četnosti 1x za 5 let od schválení Základní zprávy prováděn prostřednictvím oprávněné osoby monitoring podzemních vod v parametrech ph, NEL, benzen, toluen, ethylbenzen, xylen, zinek, chrom, olovo, měď a nikl v hydrogeologických vrtech vyhloubených po směru proudění podzemní vody od potenciálních zdrojů znečištění uvedených v kapitole 6.2.1.2. Základní zprávy. Situace umístění zdrojů znečištění, sond a vrtů je zakreslena v příloze č. 3 schválené Základní zprávy. Vzorky budou analyzovány v akreditované laboratoři. 14.3. Výsledky monitoringu dle podmínky 14.1. a 14.2. budou zahrnuty do zprávy o plnění podmínek integrovaného povolení, která se předkládá Krajskému úřadu Ústeckého kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, vždy do 31. března následujícího roku. Integrované povolení je vydáno v souladu se zákonem o integrované prevenci, ostatní ustanovení příslušných zákonů tím nejsou dotčena. Ing. Pavel Sedlecký vedoucí oddělení ochrany prostředí a udržitelného rozvoje strana 13 / 13