LED náladové světlo. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 29329HB44XIX

Podobné dokumenty
Lampička Pac-Man TM. Návod k použití 97940AB6X6VIII

Svíčky z pravého vosku s LED

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

LED náladové světlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 82729AB4X3V

Svíčka z pravého vosku s LED

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Digitální teploměr na víno

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Noční světlo s LED Lev

LED podsvícení televizoru

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Dveřní zarážka s alarmem

Trenér spánku a vstávání pro děti

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Dekorativní LED svítidlo

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Kosmetické zrcadlo s LED

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Bezdrátová nabíjecí podložka

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Hračka pro kočky rollball

Elektrický mlýnek na koření

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Simulátor zapnutého televizoru s LED

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

LED lampa na psací stůl

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Taštička s powerbankou

Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Solární lampion s LED

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Iontový rozčesávací kartáč

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT

Váha s odměrnou nádobou

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Světelná lišta s LED s pohybovým senzorem a senzorem stmívání

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Stropní svítidlo s LED

Solární dekorativní lampa

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Osobní váha. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT

Náhradní miniakumulátor

Solární ptačí budka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVIZECE

Přístroj na manikúru a pedikúru

Odstraňovač zrohovatělé kůže

USB nabíječka do auta

Svítidlo do koupelny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83300ABMT0X1VI

Solární lampion s LED

Dětský mikrofon. Návod k použití a záruka 77548BB7XI5VZAMIT VolumeStop. Off. Line in Mic in MP3

Dekorativní LED svítidlo

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Přístroj na manikúru a pedikúru

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Dinosaurus na dálkové ovládání

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Solární dekorativní lampa

Digitální kuchyňská váha ve tvaru lžíce

Kuchyňská váha. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94126FV03X00VIII

Bezdrátová myš. Porsche 911 Carrera S. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6IIIZACE

Solární lampion s LED

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

USB nabíječka do auta

Okenní nebo dveřní alarm

Solární LED svítidla 3 ks

Epilátor na obličej. Vážení zákazníci, Bezpečnostní pokyny

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Zásuvková lišta do auta

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Solární LED svítidla 3 ks

Závěsné svítidlo s LED

Transkript:

LED náladové světlo cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 29329HB44XIX 2019-03

Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo ke zranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním současně předejte i tento návod. Účel použití Tato lampa je určena k použití v suchých vnitřních prostorách a nesmí se používat venku ani ve vlhkých prostorách. Je vhodná pouze k dekoraci v soukromých domácnostech a není vhodná k osvětlování místnosti. NEBEZPEČÍ pro děti Děti nerozpoznají nebezpečí, která mohou vzniknout při nesprávném zacházení s elektrickými přístroji. Proto výrobek udržujte mimo dosah dětí. Výrobek není hračka! Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Dálkové ovládání je vybaveno knoflíkovou baterií. Pokud dojde ke spolknutí knoflíkové baterie, může to vést během pouhých 2 hodin k těžkému poleptání vnitřních orgánů a ke smrti. Uchovávejte proto nové i použité baterie mimo dosah dětí. Pokud už přihrádka na baterii správně nedovírá, nesmí se výrobek dále používat a je nutno jej uchovávat mimo dosah dětí. Pokud máte podezření, že došlo k spolknutí baterie nebo že se baterie dostala do těla nějakým jiným způsobem, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Lampa nesmí přijít do styku s vodou ani jinými kapalinami, protože jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Lampu připojujte pouze do zásuvky instalované podle předpisů, jejíž síťové napětí odpovídá technickým parametrům výrobku. Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky, než začnete lampu čistit nebo pokud došlo k poruše. Vždy přitom tahejte přímo za síťovou zástrčku, nikoli za síťový kabel. Lampu nepoužívejte, pokud ona sama nebo síťový kabel vykazují nějaká poškození. V takovém případě okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zásuvka musí být dobře přístupná, aby z ní bylo možno v případě potřeby síťovou zástrčku rychle vytáhnout. Síťový kabel pokládejte tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout. Neprovádějte na lampě žádné změny. Případné opravy nechte provádět ve specializované opravně nebo v našem servisním centru. Ani výměnu síťového kabelu nesmíte provádět svépomocí. Neodbornými opravami se uživatel vystavuje značným rizikům. VÝSTRAHA před nebezpečím poranění Pozor! Lithiové baterie mohou vybuchnout, když je vložíte nesprávně. Při vkládání proto bezpodmínečně dbejte na správnou polaritu (+/ ). Používejte pouze stejný nebo rovnocenný typ baterií (viz Technické parametry ). Baterie se nesmí rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. Nebezpečí výbuchu a požáru! Pokud by baterie jednou vytekla, zabraňte kontaktu jejího obsahu s kůží, očima a sliznicemi. Případně zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Rychle blikající světlo může vyvolat migrénu. U epileptiků a osob s autismem může rychle blikající světlo vyvolat záchvat. Takovéto epileptické záchvaty, záchvaty migrény nebo mdloby se mohou vyskytnout také u osob, které dosud takové problémy neměly. Pokud se ve Vaší rodině nebo u Vás samotných vyskytují takové dispozice, neměli byste používat světelné efekty. Rodiče by neměli děti nechat používat tyto funkce bez dozoru. Pokud se vyskytne jeden z následujících symptomů, světlo ihned vypněte a poraďte se s lékařem: křeče, cukání svalů nebo očí, bezvědomí, nekontrolované pohyby nebo ztráta orientace.

POZOR na věcné škody Materiál lampy je rozbitný. Proto lampu nevystavujte nárazům a nenechte ji spadnout. Lampa se nesmí připojovat k externímu stmívači. LED není díky jejich extrémně dlouhé životnosti třeba vyměňovat. Není možné je vyměnit, ani se nesmí vyměňovat. Nelze zcela vyloučit, že některé laky, plasty nebo prostředky na ošetřování nábytku nenaruší a nezměkčí materiál, ze kterého jsou vyrobeny nožičky. Abyste zabránili nepříjemným stopám na nábytku, položte proto v případě potřeby pod výrobek neklouzavou podložku. Baterie chraňte před nadměrným teplem. Baterii z výrobku vyjměte, pokud je vybitá nebo pokud nebudete výrobek delší dobu používat. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekla. K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky.

Přehled (rozsah dodávky) lampa se střídáním barev síťový kabel infračervený vysílač - ztmavení LED - zpomalení efektu zhasnutí světla - zesvětlení LED - zrychlení efektu OFF ON zapnutí lampy R G B W volba barvy FLASH STROBE FADE volba světelných efektů SMOOTH přihrádka na baterii není zobrazeno: 1x baterie CR2025 / 3 V (již vložena v dálkovém ovladači)

Použití Vybalení a příprava m Výrobek opatrně vyjměte z obalu a odstraňte veškerý obalový materiál. m Vytáhněte z přihrádky na baterii dálkového ovladače izolační proužek. Zapnutí a vypnutí lampy / trvalé svícení a světelné efekty Pomocí dálkového ovládání rozsvítíte a zhasnete lampu a můžete nastavit různé světelné nálady. m K zapnutí lampy stiskněte tlačítko ON a k vypnutí světla stiskněte tlačítko OFF. Lampa se vždy zapne nastavená s takovou barvou světla, s jakou jste ji naposledy vypnuli, např. s trvalým svícením jedné barvy. Trvalé svícení m Stiskněte jedno z barevných tlačítek. R a pod ním = červená barevná oblast G a pod ním = zelená barevná oblast B a pod ním = modrá barevná oblast W = bílá m Pomocí tlačítka, resp. můžete regulovat, tedy snížit nebo zvýšit jas světla. Světelné efekty m Pomocí tlačítek FLASH, STROBE, FADE a SMOOTH si můžete vybrat nejrůznější světelné efekty: FLASH: Světlo střídá barvy mezi 7 rozdílnými barevnými odstíny. STROBE: Světlo se ztmavuje a potom opět zesvětluje. FADE: Světlo jemně přechází z jedné barvy do druhé. SMOOTH: Světlo střídá barvy: červenou, zelenou a modrou. m Pomocí tlačítka můžete daný efekt zrychlit a pomocí tlačítka můžete daný efekt zpomalit. m K vypnutí daného efektu stiskněte jedno z barevných tlačítek. Lampa pak opět svítí stálým světlem. Výměna baterie Pokud lampa již nereaguje na dálkový ovladač, je nutné vyměnit baterii. 1. Stiskněte aretaci ve směru šipky a vytáhněte držák baterie ven. 2. Dotknete-li se baterie holou rukou, mohou na kontaktech vzniknout znečištění, která mohou mít za určitých okolností izolační účinek. Proto při vkládání baterie používejte suchý měkký hadřík. Použitou baterii vyměňte za novou. Dbejte přitom bezpodmínečně na polaritu (symbol + nahoru). 3. Držák baterie zasuňte zpět dovnitř. Musí slyšitelně a citelně zaskočit.

Čištění NEBEZPEČÍ ohrožení života elektrickým proudem Než začnete lampu čistit, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Lampa nesmí být vystavena vlhkosti. Chraňte ji i před kapající a stříkající vodou. 1. Otáčejte podstavcem náladové lampy ve směru k nápisu OPEN (otevřít) a sejměte stínítko lampy. 2. Stínítko lampy otřete zevnitř a zvenku lehce navlhčeným hadříkem. 3. Stínítko lampy nechte dobře uschnout. 4. Podstavec a dálkové ovládání oprašte suchým měkkým hadříkem nepouštějícím vlákna. 5. Nasaďte stínítko lampy znova na podstavec a otáčejte jím až nadoraz směrem k nápisu CLOSE (zavřít). Zkontrolujte, jestli stínítko lampy pevně sedí na podstavci. Technické parametry Model: 377 484 Síťové napětí: 230 240 V ~ 50 Hz Třída ochrany: II Baterie: 1x CR2025, 3 V (do dálkového ovládání) Jmenovitá energie: 0,4 Wh Dálkové ovládání: infračervené / dosah max. 5 metrů Výkon: 1 W Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. Závada / náprava Výrobek nefunguje Není vybitá baterie v dálkovém ovládání? Infračervený přenos je rušený? V prostoru mezi dálkovým ovladačem a lampou nesmí být překážky. Vyvarujte se oslnivého světla jako je sluneční záření nebo jasné neonové světlo. Ty ruší přenos infračervených paprsků. Dosah činí max. 5 m. Úhel k infračervenému senzoru nesmí být větší OFF ON R G B W než 30. FLASH m Nasměrujte přední STROBE FADE konec dálkového SMOOTH ovládaní infračerveným senzorem směrem k lampě. Likvidace Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve spe cializované prodejně, ve které se prodávají baterie. Číslo výrobku: 377 484