BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010



Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Lepidlo na dřevo D3. Číslo verze

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Silikonová pasta Číslo verze

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ALUMEX

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) SONETT Regenerační sůl do myčky.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Car Top Číslo verze

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 7 CARBONBOR Zn. Datum vydání: Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) v platném znění SWIPEX

CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ

Star Car ZIMNÍ SMĚS DO OSTŘIKOVAČŮ - 30 C

VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Mazivo.

Datum vydání: Strana: 1 / 6 Datum revize: Nahrazuje revizi ze dne:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ( REACH )

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) BRAKE FLUID DOT 4

Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný průmyslový. EURO-Šarm, spol. s r.o.

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST. MgS SOL

Cementotřískové desky CETRIS 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 7) Datum revize:

SOKRATES balzám na okna

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) DESCOSEPT AF WIPES

IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : Katalogové číslo : 12762

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení 1907/2006/ES

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Datum vydání: Strana: 1 / 6 Datum revize: Verze: 1.1

SLUNEČNICOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

3. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU:

INTERFLYTOX G. Obchodní název. Strana 1 ze Identifikace látky nebo směsi a společnosti Identifikace výrobku

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: REFRAFIX T-40

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE / DOVOZCE / PRVNÍHO DISTRIBUTORA 1.1 Obchodní název: OIL LEAK STOP (kód produktu 70306) Směs - maziva a přísady.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES. Le Blanc VANILLE

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

WC NET ENERGY AKTIVNÍ PRÁŠEK - BĚLICÍ

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle přílohy č. 2, Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES č. 453/2010

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Datum revize: Stránka 1 z 11

OLEJ Z LÍSKOVÝCH OŘÍŠKŮ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) v platném znění CLEAR LUBE S

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. SHERON Hasicí sprej

STABIL SPA Datum vydání: Datum revize: Verze B

Mletý vápenec sušený. Další názvy: Není aplikováno jedná se o přírodní surovinu.

Cyclosporine Calibrators

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 WASH FLOOR.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Kalafuna.

MEM Protiplísňová přísada 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BROS MICROBEC WC BIO GEL

Extrémně hořlavý R 12 Extrémně hořlavý.

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání : Strana : 1/5 Datum revize :

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání : Strana : 1/5 Datum revize :

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 6) Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Strana: 1 z 7

Klempířský tmel; Soudaflex 40 FC; Carbond 940; Carbond 945

Bezpečnostní list Datum vydání: Datum revize č. 4: Název výrobku: Lena T 100

(v %)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění

2. Identifikace rizik: 2.1 Celková klasifikace přípravku: C Žíravý

Datum revize: Datum tisku: Verze: 2.3

Křížová 1018/ Praha 5 Česká republika Tel Fax DIČ : CZ

Bezpe nostní list podle Na ízení (ES). 1907/2006

BEZPE NOSTNÍ LIST. (podle na ízení Evropského parlamentu a Rady ES.1907/200/) Datum vydání: Strana: 1 / 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 a č.1272/2008

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení evropského parlamentu a rady (ES) č. 1907/2006. TORO čisticí pasta

Datum vydání: Datum revize: Revize č.: -

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Mandarinka červená

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

Bezpe nostní list podle 1907/2006/ES, lánek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

glyphosate 0,5-1, N

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání : Strana : 1/6 Datum revize :

ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 7) Datum revize:

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list CHAMPION 50 WP. Datum vyhotovení: Strana:1 z 6 Datum přepracování:

DECKFARBE Číslo výrobku: Datum vydání (v ČR): Revize (výrobce): Verze: Datum vydání (výrobce):

BEZPEČNOSTNÍ LIST Číslo výrobku: ( podle přílohy 2 nařízení 1907/2006/ES)

Tg II Confirmatory Test

BEZPEČNOSTNÍ LIST HYDRAULIC OIL HM 46 ISO VG

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. DULUX TRADE Diamond Glaze

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle (ES) 1907/2006 a (ES) 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle (ES) č.1907/2006 a (ES) 453/2010. SIGAL Leštidlo na vojenskou obuv

KOLODIUM ÖAB BEZPE NOSTNÍ LIST podle Na ízení (ES). 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / P ÍPRAVKU A SPOLE NOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST PENOSIL Premium ClearFix 705 Datum: Verze: 1 Revidováno:

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. GASTRO PUR Öko. Emergency CONTACT (24-Hour-Number) international: GBK GmbH +49 (0)

Transkript:

(ES) č. 907/006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/00 0. dubna 0 0. června 05 ODDÍL : Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku.. Identifikátor výrobku látka / směs...3..4. směs Číslo 403805 Další názvy směsi Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená použití směsi PT 8, přípravek na hubení mravenců Nedoporučená použití směsi Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce Jméno nebo obchodní jméno MARCA CZ s.r.o. Místo podnikání nebo sídlo Přišimasy 4 Česká republika Telefon 3303 Fax 330333 E-mail marca@marcacz.cz Adresa www stránek www.marcacz.cz Adresa elektronické pošty odborně způsobilé osoby odpovědné za bezpečnostní list Jméno MARCA CZ s.r.o. E-mail marca@marcacz.cz Telefonní číslo pro naléhavé situace Toxikologické informační středisko, Na Bojišti, Praha, Tel.: nepřetržitě 4 99 93 nebo 4 95 40, Informace pouze pro zdravotní rizika akutní otravy lidí a zvířat ODDÍL : Identifikace nebezpečnosti.. Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace směsi podle nařízení ES 7/008 Směs není klasifikovaná jako nebezpečná podle Nařízení (ES) č. 7/008....3. Nejzávažnější nepříznivé fyzikálně-chemické účinky Nejsou známy Nejzávažnější nepříznivé účinky na lidské zdraví a životní prostředí Nejsou známy Prvky označení Nebezpečné látky Acetamiprid Pokyny pro bezpečné zacházení P0 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P0 Uchovávejte mimo dosah dětí. P6 Zabraňte styku s očima, kůží nebo oděvem. P30+P30 PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO. P50 Odstraňte obsah/obal ve sběrném místě pro zvláštní nebo nebezpečné odpady, pokud obsah není zcela spotřebován.. Další nebezpečnost Strana /8

(ES) č. 907/006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/00 0. dubna 0 0. června 05 ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.. Směsi Chemická charakteristika Směs níže uvedených látek a příměsí, které nejsou nebezpečné. Směs obsahuje tyto nebezpečné látky a látky se stanovenými nejvyššími přípustnými koncentracemi v pracovním ovzduší Identifikační čísla Název látky Obsah v % hmotnosti Klasifikace dle nařízení (ES) č. 7/008 Pozn. CAS: 60430-64-8 Acetamiprid 0, Plné znění všech standardních vět a pokynů je uvedeno v oddílu 6. Acute Tox. 4, H30 Aquatic Chronic 3, H4 ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.. Popis první pomoci Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností, uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z tohoto Bezpečnostního listu. Při bezvědomí umístěte postiženého do stabilizované polohy na boku s mírně zakloněnou hlavou a dbejte o průchodnost dýchacích cest, nikdy nevyvolávejte zvracení. Zvrací-li postižený sám, dbejte, aby nedošlo k vdechnutí zvratků. Při stavech ohrožujících život nejdříve provádějte resuscitaci postiženého a zajistěte lékařskou pomoc. Zástava dechu - okamžitě provádějte umělé dýchání. Zástava srdce - okamžitě provádějte nepřímou masáž srdce. 4.. 4.3. Při vdechnutí Při styku s kůží Okamžitě odložte veškeré kontaminované oblečení. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem. V případě podráždění vyhledejte lékařskou pomoc. Při zasažení očí Vyjměte kontaktní čočky. Při násilně otevřených víčkách vyplachujte 0-5 minut čistou pokud možno vlažnou tekoucí vodou. V případě přetrvávajících potíží vyhledejte lékařskou pomoc. Při požití Při požití a je-li postižený při vědomí vyvolat zvracení. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte mu etiketu nebo tento bezpečnostní list. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Při vdechnutí Nepravděpodobné, netěkavá směs. Při styku s kůží Mírné podráždění kůže a sliznic. Senzibilizace. Při zasažení očí Mírné podráždění očí. Při požití Nevolnost, zvracení. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Léčba symptomatická. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.. Hasiva Vhodná hasiva pěna odolná alkoholu, oxid uhličitý, prášek, voda tříštěný proud, vodní mlha 5.. 5.3. Nevhodná hasiva voda - plný proud Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Při požáru vzniká hustý, černý kouř, může docházet ke vzniku oxidu uhelnatého a uhličitého a dalších toxických plynů. Vdechování nebezpečných rozkladných (pyrolyzních) produktů může způsobit vážné poškození zdraví. Pokyny pro hasiče Použijte izolační dýchací přístroj a celotělový ochranný oblek. Uzavřené nádoby se směsí v blízkosti požáru chlaďte vodou. Kontaminované hasivo nenechte uniknout do kanalizace, povrchových a spodních vod. Strana /8

(ES) č. 907/006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/00 0. dubna 0 0. června 05 ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Směs je nehořlavá. Zajistěte dostatečné větrání. Používejte rukavice v případě prodlouženého kontaktu. Postupujte podle pokynů, obsažených v oddílech 7 a 8. 6.. 6.3. 6.4. Opatření na ochranu životního prostředí Zabraňte kontaminaci půdy a úniku do povrchových nebo spodních vod. Nepřipusťte vniknutí do kanalizace. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Rozlitou směs pokryjte vhodným (nehořlavým) absorbujícím materiálem (písek, křemelina, zemina a jiné vhodné absorpční materiály), shromážděte v dobře uzavřených nádobách a odstraňte dle oddílu 3. Sebraný materiál zneškodňujte v souladu s místně platnými předpisy. Při úniku velkých množství směsi informujte hasiče a odbor životního prostředí Obecního úřadu obce s rozšířenou působností. Po odstranění směsi umyjte kontaminované místo velkým množstvím vody nebo jiného vhodného čistícího prostředku. Nepoužívejte rozpouštědel. Odkaz na jiné oddíly 7., 8. a 3. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.. Opatření pro bezpečné zacházení Zabraňte tvorbě plynů a par v zápalných nebo výbušných koncentracích a koncentracích přesahujících nejvyšší přípustné koncentrace (NPK-P) pro pracovní ovzduší. Směs používejte jen v místech, kde nepřichází do styku s otevřeným ohněm a jinými zápalnými zdroji. Nekuřte. Chraňte před přímým slunečním zářením. Zabraňte kontaktu s pokožkou a očima. Používejte osobní ochranné pracovní prostředky podle oddílu 8. Dbejte na platné právní předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví. 7.. 7.3. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladujte v těsně uzavřených obalech na chladných, suchých a dobře větraných místech k tomu určených. Nevystavujte slunci. Skladovací třída Obsah Specifické konečné/specifická konečná použití ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.. Kontrolní parametry žádné 8.. Ochrana očí a obličeje Ochranné brýle nebo obličejový štít (podle charakteru vykonávané práce). - Nehořlavé kapaliny v nehořlavých obalech xg Omezování expozice Dbejte obvyklých opatření na ochranu zdraví při práci a zejména na dobré větrání. Toho lze dosáhnout pouze místním odsáváním nebo účinným celkovým větráním. Jestliže tak není možno dodržet NPK-P, musí být používána vhodná ochrana dýchacího ústrojí. Při práci nejezte, nepijte a nekuřte. Po práci a před přestávkou na jídlo a oddech si důkladně omyjte ruce vodou a mýdlem. Ochrana kůže Ochrana rukou: Ochranné rukavice odolné výrobku. Dbejte doporučení konkrétního výrobce rukavic při výběru vhodné tloušťky, materiálu a propustnosti. Používejte vhodné ochranné krémy na pokožku, ty by však neměly být aplikovány, pokud již došlo k expozici. Dbejte dalších doporučení výrobce. Při znečištění pokožky ji důkladně omýt. Ochrana dýchacích cest Dobré odvětrávání. Tepelné nebezpečí Omezování expozice životního prostředí Dbejte obvyklých opatření na ochranu životního prostředí, viz bod 6.. Další údaje Obecná hygienická opatření: Vyhněte se kontaktu s očima, kůží a oděvem. Při manipulaci nejíst, nepít a nekouřit. Strana 3/8

(ES) č. 907/006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/00 0. dubna 0 0. června 05 ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.. 9.. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech vzhled skupenství barva zápach prahová hodnota zápachu ph bod tání / bod tuhnutí počáteční bod varu a rozmezí bodu varu bod vzplanutí rychlost odpařování hořlavost (pevné látky, plyny) horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti meze hořlavosti meze výbušnosti tlak páry hustota páry relativní hustota rozpustnost rozpustnost ve vodě rozpustnost v tucích rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda teplota samovznícení teplota rozkladu viskozita výbušné vlastnosti oxidační vlastnosti Další informace hustota teplota vznícení kapalné při 0 C ružová charakteristický 5,5-6 (neředěno) > 00 C rozpustný 00-300 mpas nejsou, g/cm 3 ODDÍL 0: Stálost a reaktivita 0.. Reaktivita Směs je nehořlavá 0.. Chemická stabilita Při normálních podmínkách je směs stabilní. 0.3. Možnost nebezpečných reakcí Při normálních podmínkách je směs stabilní. 0.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Za normálního způsobu použití je směs stabilní, k rozkladu nedochází. Chraňte před vysokými teplotami. 0.5. 0.6. Neslučitelné materiály Nebezpečné produkty rozkladu Za normálního způsobu použití nevznikají. Při vysokých teplotách a při požáru vznikají nebezpečné produkty, jako např. oxid uhelnatý a oxid uhličitý. ODDÍL : Toxikologické informace.. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita DL50 oral potkan (M) : >95 mg/kg (s.a.)dl50 oral potkan(f): >40-00 mg/kg (s.a.) Žíravost / dráždivost pro kůži Strana 4/8

(ES) č. 907/006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/00 0. dubna 0 0. června 05 DL50 dermal potkan: >.000 mg/kg (s.a.)nedráždí kůži (králík) Vážné poškození očí / podráždění očí Nedráždí (králík) Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže CL50 inhalación: >.5 mg/l (s.a.)u citlivých lidí může vyvolat senzibilizaci. Mutagenita v zárodečných buňkách Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Nebezpečnost při vdechnutí ODDÍL : Ekologické informace.. Toxicita...3..4..5..6. Akutní toxicita Akutní toxicita u savců:krysa: DL50 = 3 mg/kg pc (s.a.)akutní toxicita pro ptáky:divoká kachna: DL50 = 98 mg/kg pc (96 h - s.a.)akutní toxicita pro vodní organismy:pstruh: CE50 >00 mg/l (96 h - s.a.)daphnia magna: CE50 = 49.8 mg/l (48 h - s.a.)řasy (S. subspicatus): CE50 >98.3 mg/l (7 h - s.a.) Perzistence a rozložitelnost Směs je biologicky rozložitelná. Bioakumulační potenciál Nevýznamný. Mobilita v půdě Ve vodě a v půdě je produkt rozpustný a mobilní. V případě dešťů možná kontaminace řečišť. Výsledky posouzení PBT a vpvb Směs není hodnocena jako PBT nebo jako vpvb. Jiné nepříznivé účinky ODDÍL 3: Pokyny pro odstraňování Nebezpečí kontaminace životního prostředí, postupujte podle zákona č.85/00 Sb. o odpadech, v platném znění, a podle prováděcích předpisů o zneškodňování odpadů. 3.. Metody nakládání s odpady Postupujte podle platných předpisů o zneškodňování odpadů. Nepoužitý výrobek a znečištěný obal uložte do označených nádob pro sběr odpadu a předejte k odstranění oprávněné osobě k odstranění odpadu (specializované firmě), která má oprávnění k této činnosti. Nepoužitý výrobek nevylévat do kanalizace. Nesmí se odstraňovat společně s komunálními odpady. Prázdné obaly je možno energeticky využít ve spalovně odpadů nebo ukládat na skládce příslušného zařazení. Dokonale vyčištěné obaly je možné předat k recyklaci. Právní předpisy o odpadech Zákon č.85/00 Sb., o odpadech, v platném znění. Vyhláška č.376/00 Sb., o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů, v platném znění. Vyhláška č.38/00 Sb., (katalog odpadů) v platném znění. Vyhláška č.383/00 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, v platném znění. (Vyhlášky č. 4/005 Sb. (účinnost od..005), č. 94/005 Sb. (účinnost od 5.8.005), č. 353/005 Sb. (účinnost dnem vyhlášení 5.9.005), č. 35/008 Sb. (účinnost od..008), č. 478/008 Sb. (účinnost od..009), č. 6/00 Sb. (účinnost od.4.00), č. 70/00 Sb. (5.6.00)) Strana 5/8

Kód druhu odpadu Druh odpadu Podskupina odpadu Skupina odpadu Kód druhu odpadu pro obal Druh odpadu Podskupina odpadu Skupina odpadu (ES) č. 907/006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/00 0. dubna 0 0. června 05 009 pesticidy * Složky z odděleného sběru (kromě čísla 5 0) KOMUNÁLNÍ ODPAD (ODPAD Z DOMÁCNOSTÍ A PODOBNÝ ŽIVNOSTENSKÝ, PRŮMYSLOVÝ ODPAD A ODPAD Z ÚŘADŮ), VČETNĚ SLOŽEK Z ODDĚLENÉHO SBĚRU 5005 kombinované obaly Obaly (včetně odděleně sbíraného komunálního obalového odpadu) ODPADNÍ OBALY; ABSORPČNÍ ČINIDLA, ČISTICÍ TKANINY, FILTRAČNÍ MATERIÁLY A OCHRANNÉ ODĚVY JINAK NEURČENÉ Další kód druhu odpadu pro obal 500 Druh odpadu papírové a lepenkové obaly Podskupina odpadu Obaly (včetně odděleně sbíraného komunálního obalového odpadu) Skupina odpadu ODPADNÍ OBALY; ABSORPČNÍ ČINIDLA, ČISTICÍ TKANINY, FILTRAČNÍ MATERIÁLY A OCHRANNÉ ODĚVY JINAK NEURČENÉ (*) - nebezpečný odpad podle směrnice 9/689/EHS o nebezpečných odpadech ODDÍL 4: Informace pro přepravu 4.. Číslo OSN 4.. 4.3. 4.4 4.5. 4.6. 4.7. Příslušný název OSN pro zásilku Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Obalová skupina Nebezpečnost pro životní prostředí Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Odkaz v oddílech 4 až 8. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Strana 6/8

(ES) č. 907/006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/00 0. dubna 0 0. června 05 ODDÍL 5: Informace o předpisech Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky 5.. nebo směsi Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 907/006 ze dne 8. prosince 006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 9/55/EHS, 93/67/EHS, 93/05/ES a 000//ES v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 7/008 ze dne 6. prosince 008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 907/006 v platném znění. Směrnice 67/548/EHS v platném znění a 999/45/ES v platném znění. Zákon č. 350/0 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon). Vyhláška č. 40/0 Sb., o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí. Nařízení vlády č. 36/007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci v platném znění. Zákon č. 37/0 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách). Zákon č. 58/000 Sb., o ochraně veřejného zdraví v platném znění. Vyhláška č. 45/0 Sb., o přípustné úrovni znečišťování a jejím zjišťování a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší. Vyhláška č. 46/00 Sb., o požární prevenci. Zákon č. 85/00 Sb., o odpadech a jeho prováděcí předpisy v platném znění. Zákon č. 0/0 Sb., o ochraně ovzduší. Nařízení vlády č. 35/009, kterým se mění nařízení vlády č. 94/00 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na aerosolové rozprašovače, ve znění nařízení vlády č. 305/006 Sb. Vyhláška č. 43/003 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli. 5.. Posouzení chemické bezpečnosti 6. ODDÍL 6: Další informace Seznam standardních vět o nebezpečnosti použitých v bezpečnostním listu H30 Zdraví škodlivý při požití. H4 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Seznam pokynů pro bezpečné zacházení použitých v bezpečnostním listu P0 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P0 Uchovávejte mimo dosah dětí. P6 Zabraňte styku s očima, kůží nebo oděvem. P30+P30 PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO. P50 Odstraňte obsah/obal ve sběrném místě pro zvláštní nebo nebezpečné odpady, pokud obsah není zcela spotřebován.. Další informace důležité z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví člověka Výrobek nesmí být - bez zvláštního souhlasu výrobce/dovozce - používán k jinému účelu, než je uvedeno v oddílu. Uživatel je odpovědný za dodržování všech souvisejících předpisů na ochranu zdraví. Legenda ke zkratkám a zkratkovým slovům použitým v bezpečnostním listu ADR Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí BCF Biokoncentrační faktor CAS Jednoznačný numerický identifikátor, používaný v chemii pro chemické látky CLP Klasifikace, označování a balení ČSN Česká technická norma DNEL Odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům EC50 Koncentrace látky při které je zasaženo 50 % populace EINECS Evropský seznam existujících obchodovaných chemických látek EmS Pohotovostní plán ErC 50 Kategorie uvolňování do životního prostředí ES Identifikační kód pro každou látku uvedenou v EINECS IATA Mezinárodní asociace leteckých dopravců IBC Mezinárodní předpis pro stavbu a vybavení lodí hromadně přepravujících nebezpečné chemikálie IC50 Koncentrace působící 50% blokádu ICAO Mezinárodní organizace pro civilní letectví Strana 7/8

IMDG LC50 LD50 LOAEC LOAEL Log Kow MARPOL MFAG NOAEC NOAEL NOEC NOEL NPK PBT PEL PNEC REACH RID UN UVCB VOC vpvb (ES) č. 907/006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/00 0. dubna 0 0. června 05 Mezinárodní námořní přeprava nebezpečného zboží Smrtelná koncentrace látky, při které lze očekávat, že způsobí smrt 50 % populace Smrtelná dávka látky, při které lze očekávat, že způsobí smrt 50 % populace Nejnižší koncentrace s pozorovaným nepříznivým účinkem Nejnižší dávka s pozorovaným nepříznivým účinkem Oktanol-voda rozdělovací koeficient Mezinárodní úmluva o zabránění znečišťování z lodí Příručka první pomoci Koncentrace bez pozorovaného nepříznivého účinku Hodnota dávky bez pozorovaného nepříznivého účinku Koncentrace bez pozorovaných účinků Hodnota dávky bez pozorovaného účinku Nejvyšší přípustná koncentrace Persistentní, bioakumulativní a toxický Přípustný expoziční limit Odhad koncentrace, při které nedochází k nepříznivým účinkům Registrace, hodnocení a omezování chemických látek (nařízení EP a Rady (ES) č.907/006) Dohoda o přepravě nebezpečných věcí po železnici Čtyřčíselný kód vyjadřující charakteristiku látek nebo směsí při přepravě Látka s neznámým nebo proměnlivým složením, komplexní reakční produkt nebo biologický materiál Těkavé organické sloučeniny Vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní Acute Tox. Aquatic Chronic Akutní toxicita Nebezpečný pro vodní prostředí Pokyny pro školení Seznámit pracovníky s doporučeným způsobem použití, povinnými ochrannými prostředky, první pomocí a zakázanými manipulacemi se směsí. Doporučená omezení použití Informace o zdrojích údajů použitých při sestavování bezpečnostního listu Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.907/006 (REACH) v platném znění, Nařízení Evropské komise a Rady (ES) č.7/008 v platném znění, Nařízení Komise (EU) č.453/00, směrnice 67/548/EHS ve znění pozdějších předpisů a 999/45/ES, Nařízení Komise (EU) č. 86/0, kterým se pro účely přizpůsobení vědeckotechnickému pokroku mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 7/008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, Zákon č.350/0 Sb., o chemických látkách a chemických směsích v platném znění, Vyhláška 40/0 Sb. o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí, údaje od společnosti nebo podniku, databáze nebezpečných látek. Publikace "Zásady pro poskytování první pomoci při expozici chemickým látkám" (doc. MUDr. Daniela Pelclová, CSc., MUDr. Alexandr Fuchs, CSc., MUDr. Miroslava Hornychová, CSc., MUDr. Zdeňka Trávníčková, CSc., Jiřina Fridrichovská, prom. chem.) Provedené změny (které informace byly přidány, vypuštěny nebo upraveny) Přizpůsobení BL platné legislativě. Prohlášení Bezpečnostní list obsahuje údaje pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci. Strana 8/8