Návod na zpracování přílohy č. 3 žádosti/návrhu pro inspekční orgány

Podobné dokumenty
Posuzování shody pro účely autorizace/oprávnění

TÜV SÜD Czech s.r.o. inspekční orgán Novodvorská 994, Praha 4

Rozsah certifikace COV

P Ř ÍLOHA IV 794. nebo pro zpracování masa a podobných materiálů.

6/4.2.6 VYPRACOVÁNÍ TECHNICKÉ DOKUMENTACE

Návod na zpracování přílohy č. 3 žádosti/návrhu pro certifikační orgán certifikující produkty x)

TÜV NORD Czech, s.r.o. Inspekční orgán TÜV NORD Czech, s.r.o.

PŘÍLOHA NÁVRHU NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

173/1997 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví vybrané výrobky k posuzování shody

Certifikační schéma. ČSN EN ISO/IEC 17067:2014 schéma 1a) a 3) ČSN EN ISO/IEC 17067:2014 schéma 1a) a 3) ČSN EN ISO/IEC 17067:2014 schéma 1a) a 3)

Státní zkušebna strojů a.s. zkušební laboratoř Třanovského 622/11, Praha 6 - Řepy

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 30. března 2016 o posuzování shody vah s neautomatickou činností při jejich dodávání na trh

TECHNICKÉ LABORATOŘE OPAVA, akciová společnost Certifikační orgán na výrobky Těšínská 2962/79B, Opava

TECHNICKÉ LABORATOŘE OPAVA, akciová společnost Certifikační orgán na výrobky Těšínská 2962/79B, Opava

LL-C (Certification) Czech Republic s.r.o. Pobřežní 620/3, Praha 8 Karlín ČSN EN ISO :2006 ČSN EN ISO :2006 ČSN EN ISO :2006

Certifikační schéma. CZ-CPA x) ČSN EN ISO/IEC 17067:2014 schéma 1b, 2, 3, 4, 5,

14 Prohlášení o shodě

Označení CE jako součást legislativního rámce uvádění výrobků na trh jeho význam, účel a obecné zásady

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro výstavbu a provoz čerpací stanice na - stlačený zemní plyn (CNG) -

Poř. č.. Osamělá 40, Brno

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Srpen Zásady pro bezpečnou práci v chemických laboratořích ČSN Safety code for working in chemical laboratories

Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 666/2017 ze dne:

4/4.1 POVINNOSTI PROVOZOVATELE PŘI PROVOZOVÁNÍ TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Návod na zpracování přílohy č. 3 žádosti/návrhu pro certifikační orgány certifikující systémy managementu

KOMENTÁŘ ke směrnici č. 98/37/ES o strojním zař ízení

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro oblast BOZP vyhrazených technických zařízení:

Identifikace zkušebního postupu/metody. ČSN čl. 37. ČSN EN A1 Příloha A.1.1, A.1.2.4

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Identifikace zkušebního postupu/metody. ČSN EN A1, Příloha A.1.1, A.1.2.4

DOPRAVNÍ PROSTŘEDKY A ZAŘÍZENÍ

Elektrotechnický zkušební ústav, s.p. Certifikační orgán pro certifikaci výrobků Pod Lisem 129, Praha 8 - Troja

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Identifikace zkušebního postupu/metody. ČSN EN A1, Příloha A.1.1, A.1.2.4

ČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma 1a 5

Akreditovaný subjekt podle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005: VÚKV a.s. Zkušebna kolejových vozidel a kontejnerů Bucharova 1314/8, Stodůlky, Praha 5

strana 8, Kapitola 3 Souvisící dokumenty strana 8, Kapitola 3 Souvisící dokumenty Nová verze Část č. 2 Původní verze

Institut pro testování a certifikaci, a. s. Zkušební laboratoř Sokolovská 573, Uherské Hradiště

EPBD Semináře Články 8 & 9

VVUÚ, a.s. Certifikační orgán na výrobky ve VVUÚ, a.s. Pikartská 1337/7, Ostrava Radvanice

Strana 1 z celkového počtu 14 stran

NABÍDKA. služeb HYDRAULICKÉ A PNEUMATICKÉ TLAKOVÉ ZKOUŠKY. ... partner průmyslu. VÝZKUMNÝ A ZKUŠEBNÍ LETECKÝ ÚSTAV, a.s.

TECHNICKÝ PROTOKOL č. Ověření shody vlastností ostatního zvláštního vozidla kategorie R s technickými požadavky stanovenými vyhláškou č. 341/2002 Sb.

TECHNICKÁ NORMALIZACE KDE JE MOŽNO NALÉZT POTŘEBNÉ NORMY PRO STROJÍRENSTVÍ

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 176/2008 Sb. o technických požadavcích na strojní zařízení. Ing. Alois Randýsek Strojírenský zkušební ústav, s.p.

273/1999 Sb. VYHLÁKA ČÁST PRVNÍ. Určená technická zařízení

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU

ČSN ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Leden Kotelny se zařízeními na plynná paliva. Gas boiler houses. Gaz chaufferies.

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro práce ve výškách

EURO CERT CZ, a.s. Zkušební středisko POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ, OBSAH A ROZSAH PÍSEMNÉ PRÁCE

Přehled zkušebních okruhů

Úplný přehled zkušebních okruhů

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro výstavbu a provoz skladu a skladování pohonných hmot

Přehled zkušebních okruhů

Úplný přehled zkušebních okruhů

TÜV SÜD Czech s.r.o. certifikační orgán výrobků Novodvorská 994, Praha 4

(1) Toto nařízení zapracovává příslušný předpis Evropské unie 1 ) a stanoví technické požadavky na přepravitelná

Zkušební technik přepravních nádob na plyny dle předpisů RID

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září Čerpací stanice pohonných hmot ČSN Filling Station. Nahrazení předchozích norem

Technika Hasičského záchranného sboru Pardubického kraje

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro výstavbu a provoz čerpací stanice vodíku do motorových vozidel

Přeprava nebezpečných věcí, Hazardous goods a Hazardous Articles

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro oblast BOZP dřevoobráběcích zařízení

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Akreditovaný subjekt podle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005: VÚKV a.s. Zkušebna kolejových vozidel a kontejnerů Bucharova 1314/8, Praha 5

Úplný přehled zkušebních okruhů

Přehled zkušebních okruhů

Homologace vozidel kategorií T, C, R, typová schvalování vozidel, zkoušky OECD, zkoušky ochranných konstrukcí, další zkoušky v SZZPLS (útvar 22)

Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Rady 90/396/EHS ze o sbližování právních předpisů členských států týkajících se spotřebičů plynných paliv

Elektrotechnický zkušební ústav, s.p. Certifikační orgán pro certifikaci výrobků Pod Lisem 129, Praha 8 Troja

Účinnost užití energie

členských států pro zařízení a ochranné systémy určené k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu.

METODICKÉ POKYNY PRO AKREDITACI

FYZIKÁLNĚ TECHNICKÝ ZKUŠEBNÍ ÚSTAV, s.p. zkušební laboratoř Pikartská 1337/7, Ostrava - Radvanice

Vydané normy 3. čtvrtletí 2018

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny:

K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE

MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR UČE B NÍ O S NO V Y

1. Náhradním kolem a příslušenstvím nutným k jeho výměně se rozumí

17/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí

Metodika pro koordinátora pro práce na staveništích

Přehled změn v nové ADR 2013

Požadavky k zajištění bezpečnosti práce a provozu a způsob jejich ověřování 3

Příloha č.: 1 ze dne: je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 313/2011 ze dne:

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

176 NAŘĺZENĺ VLÁDY ze dne 21. dubna 2008, o technických požadavcích na strojní zařízení

Hydraulický montážní a zkušební lis HML 100

100/1995 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva dopravy

VYHLÁŠKA ze dne 12. července 2012 o předcházení emisím látek, které poškozují ozonovou vrstvu, a fluorovaných skleníkových plynů

ČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma 1b, 3 a 5. ČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma 1b, 3 a 5. ČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma 1b, 3 a 5

Určená technická zařízení

TÜV SÜD Czech s.r.o. certifikační orgán výrobků Novodvorská 994, Praha 4

(3) Zařízení plynová jsou. a) zařízení pro plnění nádob plyny, b) zařízení pro regulaci tlaku plynů, c) tlakové stanice plynů,

Ing. Luboš Skopal. Certifikát č. CERTIFIKACE - Ověření bezpečnosti BIOPLYNOVÉ STANICE podle platných právních a ostatních předpisů ČR

Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Pracoviště Praha Bucharova 1314/8, Stodůlky, Praha 5 2. Pracoviště Cerhenice Cerhenice

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 16. března 2016 o rekreačních plavidlech a vodních skútrech

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) číslo technického návodu

Ministerstvo dopravy stanoví podle 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách: Určená technická zařízení

rám klece lanového výtahu dno šachty

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)

Transkript:

Návod na zpracování přílohy č. 3 žádosti/návrhu pro inspekční orgány Po odstranění záhlaví, odkazující na přílohu č. 3 žádosti/návrhu a doplnění, slouží zároveň jako příloha OA. Při vyplňování přílohy dodržujte následující pokyny pro formální úpravu textu: - druh a standardní velikost písma: Times New Roman 12b (v případě potřeby může být i menší), - zarovnání v buňkách tabulky: doleva (CTRL+L) vyjma pořadového čísla (zarovnání na střed (CTRL+E)), - řádek by měl, pokud je to možné, vždy končit na jedné stránce, - neobsazené položky vždy označujeme slovem Neobsazeno ne jinak, - u doplňkových norem, jsou-li uvedeny, používáme vždy spojovník, neoddělujeme mezerami. Pracoviště inspekčního orgánu Zde je třeba uvést jednotlivá pracoviště inspekčního orgánu s výkonem klíčových činností, pokud existují. V kolonce číslo se budou uvádět vzestupnou řadou pořadová čísla jednotlivých pracovišť, v kolonce Název pracoviště bude uveden v dokumentaci systému jakosti užívaný název pracoviště (např. odd. výtahů nebo pobočka PRAHA). V kolonce Adresa pracoviště (včetně PSČ) bude uváděna přesná adresa. Rozsah žádosti/návrhu V tabulce, která tvoří tuto část Přílohy č. 3, jsou vyplňovány důležité údaje týkající se předmětu a rozsahu žádosti/návrhu o posouzení v oblasti inspekčních postupů ve vazbě na příslušné pracoviště. Žadatel vyplňuje identifikační údaje o jednotlivých inspekčních postupech, které chce mít posouzeny/prověřeny. Každý postup musí mít samostatné pořadové číslo (vzestupné číslování ve sloupci číslo ). Žadatel musí uvést Obor inspekce - slovní popis oboru inspekce. Dále se uvede Typ a rozsah inspekce - název inspekčního postupu doplněný, zda se jedná o inspekci za provozu a/nebo inspekci nových výrobků, případně další relevantní upřesnění. Ve sloupci Inspekční postup jsou uvedeny odkazy na interní inspekční postupy IO nebo dokumenty popisující konkrétní inspekční činnost. V tomto sloupci je nutno uvést podle jakých specifikací (např. interní postup, norma, normativní dokument..) se bude provádět inspekce. Inspekční postup musí být uveden jako datovaný odkaz (u inspekčních postupů číslo verze a/nebo datum jejich vydání, u norem datace vydání). Pokud bude požadována akreditace nestandardní inspekční metody (dle čl. 7.1.3 v ČSN EN ISO/IEC 17020:2012), pak musí v souladu s MPA 70-01-... před registrací žádosti/návrhu o akreditaci dojít k přezkoumání takové metody (pokud již nebyla přezkoumána jiným akreditačním orgánem) v souladu s požadavky dokumentu EA 1/22. Pokud byla metoda již dříve přezkoumána jiným akreditačním orgánem, pak ČIA využije zjištění tohoto akreditačního orgánu (žadatel tuto informaci uvede v žádosti/návrhu). Akreditace pro účely autorizace/oznámení Vyplňuje se obdobně jako u inspekčních činností v dobrovolné oblasti, v části Vzory vyplnění žádosti/návrhu uvedené dále. Žadatelům se doporučuje produkt/skupina produktů 1 / 22-20190513

specifikovat podle příslušného právního předpisu, případně podle databáze NANDO. Uvedené vzory nevyjmenovávají ve všech případech všechny možné skupiny produktů. V případě potřeby zúžení rozsahu skupiny produktu provede žadatel limitaci tohoto rozsahu dle skutečnosti. Kde je to možné (např. pro lodní výstroj) upřesní rozsah podle aktuálního prováděcího právního předpisu. Ve sloupci vlastnosti/technické normy se uvádí odkazy na dokumenty, ve kterých jsou specifikované základní požadavky na produkty, např. konkrétní část právního předpisu nebo normy/ normativní dokumenty. Vzory vyplnění žádosti/návrhu: 1) Inspekční činnosti dobrovolná oblast číslo 1) Obor inspekce Typ a rozsah inspekce Inspekční postup 1.* Inspekce tlakových speciálně navrhovaných vybraných zařízení Inspekce provozních kontrol a zkoušek a inspekce oprav a rekonstrukcí provozovaných speciálně navrhovaných vybraných zařízení 2.* Inspekce strojních zařízení Inspekce ochranných zařízení na motoricky poháněných strojích, lisech a výrobních linkách 3.* Inspekce v oblasti svařování a pájení kovových materiálů Kvalifikace postupů svařování a pájení kovových materiálů IP 1 (1. 3.2011) nebo IP1 (verze 2) nebo ČSN EN 12 345:2018 IP 1 (revize 2) IP 3 (verze 1) 1) hvězdička u pořadového čísla označuje, že inspekční orgán může v rámci rozsahu akreditace průběžně zařazovat nové/aktuální/revidované normativní dokumenty vůči kterým se posuzuje shoda. Aktuální seznam činností v rámci flexibilního rozsahu akreditace je k dispozici v inspekčním orgánu (např. u vedoucího inspekčního orgánu nebo na webových stránkách inspekčního orgánu). 2) Akreditace pro účely autorizace/oznámení Subjekt žádá o posouzení způsobilosti k posuzování shody za účelem udělení autorizace/oznámení podle zákona č. 22/1997 Sb., resp. zákona č. 90/2016 Sb., resp. zákona č. 206/2016 Sb. 1. Přepravitelná tlaková zařízení podle NV č. 208/2011 Sb., resp. 2010/35/EU 1.1 Tlakové nádoby a případně jejich ventily a další příslušenství 1.2 Cisternová a bateriová vozidla NV č. 208/2011 Sb. 3 NV č. 208/2011 Sb. 2 / 22-20190513

a vozy, snímatelné cisterny, cisternové kontejnery, cisternové výměnné nástavby s nádržemi z kovových materiálů a vícečlánkové kontejnery na plyn (MEGC) a případně jejich ventily a další příslušenství 1.3 Plynové kartuše 2010/35/EU Posuzování shody Mimořádné inspekce Meziperiodické inspekce Periodické inspekce Nové posouzení shody 2. Zařízení, pro která jsou stanoveny nejvyšší přípustné hodnoty emisí hluku podle NV č. 9/2002 Sb., resp. 2000/14/ES 2.1 Stavební výtahy na dopravu materiálu poháněné spalovacím motorem 2.2 Stroje na zhutňování: vibrační válce nebo válce bez vibrace, vibrační desky a vibrační pěchy 2.3 Kompresory o instalovaném výkonu menším než 350 kw 2.4 Ruční bourací a sbíjecí kladiva 2.5 Stavební vrátky poháněné spalovacím motorem 2.6 Dozery o instalovaném výkonu menším než 500 kw 2.7 Dampry o instalovaném výkonu menším než 500 kw 2.8 Hydraulická rýpadla a lanová lopatová rýpadla o instalovaném výkonu menším než 500 kw 2.9 Rýpadla-nakladače o instalovaném výkonu menším než 500 kw 2.10 Grejdry 2.11 Zdroje tlakové kapaliny 2.12 Kompaktory odpadu s nakládacím zařízením o instalovaném výkonu menším než 500 kw 2.13 Sekačky na trávu (žací stroje na trávu), s výjimkou zemědělských a lesnických zařízení a dále víceúčelových zařízení, jejichž NV č. 9/2002 Sb. Příloha č. 5 Příloha č. 6 Příloha č. 7 2000/14/ES Příloha č. VI Příloha č. VII Příloha č. VIII Příloha č. 4 NV č. 9/2002 Sb. 3 / 22-20190513

hlavní díl s vlastním pohonem má instalovaný výkon větší než 20 kw 2.14 Vyžínače trávníků nebo začišťovače okrajů trávníku 2.15 Manipulační vozíky s protizávažím poháněné spalovacím motorem s výjimkou manipulačních vozíků definovaných v 2 odst. 15 písm. b), jejichž jmenovitá nosnost nepřesahuje 10 t 2.16 Nakladače o instalovaném výkonu menším než 500 kw 2.17 Pojízdné jeřáby 2.18 Motorové kultivátory o instalovaném výkonu menším než 3 kw 2.19 Finišery na vozovky s výjimkou finišerů se zhutňovací lištou 2.19 Elektrická zdrojová soustrojí o instalovaném výkonu menším než 400 kw 2.20 Věžové jeřáby 2.21 Svařovací generátory 3. Výbušniny pro civilní použití podle NV č. 97/2016, resp. 2014/28/EU 3.1 Výbušniny pro civilní použití vymezené jako materiály a předměty, které jsou považovány za výbušniny v doporučeních OSN pro přepravu nebezpečných věcí a jsou zařazeny do třídy 1 těchto doporučení, ale s výjimkou výbušnin určených pro ozbrojené síly nebo policii, pyrotechnických předmětů a střeliva NV č. 97/2016 Sb. 2014/28/EU Modul C2 Příloha č. 1 NV č. 97/2016 Sb. 4. Zařízení a ochranné systémy určené k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu podle NV č. 116/2016 Sb., resp. 2014/34/EU 4.1 Elektrická a neelektrická NV č. 116/2016 Sb. Příloha č. 2 4 / 22-20190513

zařízení: Skupina zařízení I kategorie M1 4.2 Elektrická a neelektrická zařízení: Skupina zařízení I kategorie M2 4.3 Elektrická a neelektrická zařízení: Skupina zařízení II kategorie 1 4.4 Elektrická a neelektrická zařízení: Skupina zařízení II kategorie 2 4.5 Elektrická a neelektrická zařízení: Skupina zařízení II kategorie 3 4.6 Ochranné systémy 4.7 Bezpečnostní, regulační a ovládací přístroje, které jsou určeny k použití mimo prostředí s nebezpečím výbuchu, avšak jsou nutné pro bezpečné fungování zařízení a ochranných systémů z hlediska nebezpečí výbuchu nebo k jejich fungování přispívají 4.8 Součásti určené pro zabudování do zařízení a ochranných systémů 2014/34/EU Modul C1 Modul A a předání technické dokumentace podle bodu 2 přílohy č. 8 NV č. 116/2016 Sb. 5. Tlaková zařízení podle NV č. 219/2016 Sb., resp. 2014/68/EU 5.1 Schvalování pracovních postupů pro provádění nerozebíratelných spojů NV č. 219/2016 Sb. Příloha č. 1, čl. 3.1.2 2014/68/EU Příloha I, čl. 3.1.2 5.2 Tlaková zařízení NV č. 219/2016 Sb. 5.3 Tlakové hrnce 5.4 Tlaková zařízení kategorií II, III, IV jako součásti zařízení na zkapalněný ropný plyn (LPG) 2014/68/EU Modul A2 Příloha č. 1, čl. 3.1.2 NV č. 219/2016 Sb. Příloha č. 1 NV č. 219/2016 Sb. 5 / 22-20190513

5.5 Tlaková zařízení kategorií II, III, IV jako součásti chladicích zařízení 5.6 Přenosné hasicí přístroje 5.7 Bezpečnostní výstroj 5.8 Komponenty pro potlačení požáru vodou a plynem a hasicí systémy 5.9 Tlaková výstroj 5.10 Přenosné hasicí přístroje a lahve pro dýchací přístroje 5.11 Tlaková zařízení a sestavy s výjimkou přenosných hasicích přístrojů a lahví pro dýchací přístroje 5.12 Tlaková zařízení a sestavy kategorií II, III, IV jako součásti zařízení na zkapalněný ropný plyn (LPG) a vodu 5.13 Tlaková zařízení a sestavy kategorií II, III, IV jako součásti chladicích zařízení 5.14 Posouzení shody bezpečnostních ventilů namontovaných na pevných ukládacích nádobách se zkapalněným ropným plynem (LPG) 5.15 Posouzení shody "hermeticky uzavřených" kompresorových jednotek používaných v chladicích systémech 5.16 Tlaková zařízení podle článku 4 body 1 (a), 1 (c) a 1 (d) a sestavy podle článku 4 bod 2 (b) 5.17 Tlaková zařízení a sestavy definované v článku 2 pro použití výhradně v hasičských zařízeních, s výjimkou tlakových zařízení vystavených působení plamene nebo jinak ohřívaných, u kterých se vyskytuje riziko přehřátí 5.18 Tlakové nádrže Modul C2 1 1 Modul H Modul H1 12 / čl. 15 6. Jednoduché tlakové nádoby podle NV č. 119/2016 Sb., resp. 2014/29/EU 6 / 22-20190513

6.1 Jednoduché tlakové nádoby NV č. 119/2016 Sb. 2014/29/EU Modul C1 Modul C2 Modul C Příloha č. 1 NV č. 119/2016 Sb. 7. Osobní ochranné prostředky podle nařízení 2016/425 7.1 Prostředky pro podporu vztlaku nařízení 2016/425 7.2 Prostředky pro ochranu hrudníku a bederní oblasti 7.3 Prostředky pro ochranu očí 7.4 Prostředky pro ochranu obličeje 7.5 Prostředky pro ochranu chodidel, nohou a proti uklouznutí 7.6 Prostředky pro ochranu celého těla (oděvy) 7.7 Prostředky pro ochranu rukou a paží 7.8 Prostředky pro ochranu rukou a paží proti chemickým látkám 7.9 Prostředky pro ochranu hlavy Modul C2 Příloha č. II nařízení 2016/425 7.10 Prostředky pro ochranu sluchu 7.11 Prostředky pro ochranu proti chladu [> -50 C] 7.12 Prostředky pro ochranu proti chladu [chlad > -50 C, [extrémní chlad < -50 C] 7.13 Prostředky pro ochranu proti extrémnímu chladu [< -50 C] 7.14 Prostředky pro ochranu proti teplu [< 100 C] 7.15 Prostředky pro ochranu proti teplu [> 100 C a oheň a plameny] 7.16 Prostředky pro ochranu proti teplu [teplo < 100 C, [teplo > 100 C a oheň] 7 / 22-20190513

7.17 Prostředky pro ochranu dýchacích orgánů 7.18 Ochranné prostředky proti střelným zraněním nebo bodnutí nožem 7.19 Ochranné prostředky proti utopení 7.20 Ochranné prostředky proti ohrožení elektrickým proudem 7.21 Ochranné prostředky proti elektromagnetickému poli a vlnění 7.22 Ochranné prostředky proti pádu z výšky 7.23 Ochranné prostředky proti pořezání ruční řetězovou pilou 7.24 Ochranné prostředky proti biologickým látkám 7.25 Ochranné prostředky proti škodlivému hluku 7.26 Ochranné prostředky proti vysokotlakým tryskám 7.27 Ochranné prostředky proti ionizujícímu záření 7.28 Ochranné prostředky proti mechanickým rizikům 7.29 Ochranné prostředky proti neionizujícímu záření 7.30 Ochranné prostředky proti uklouznutí 7.31 Ochranné prostředky proti statickému stlačení 7.32 Ochranné prostředky proti látkám a směsím, které poškozují zdraví 7.33 Ochranné prostředky proti vibracím 7.34 Ochranné prostředky proti chemickým látkám 8 / 22-20190513

7.35 Ochranné prostředky proti rizikům vyplývajícím ze sportovních aktivit 7.36 Specializované oblasti působnosti: Chrániče těla 7.37 Specializované oblasti působnosti: Ochranné oděvy proti statické elektřině 7.38 Specializované oblasti působnosti: Ochranné oděvy pro použití při svařování a podobných postupech 7.39 Specializované oblasti působnosti: Ochranné oděvy pro hasiče 7.40 Specializované oblasti působnosti: Oděvy s vysokou viditelností 7.41 Specializované oblasti působnosti: Ochranné oděvy pro motocyklisty 7.42 Specializované oblasti působnosti: Ochranné prostředky pro potápění 7.43 Specializované oblasti působnosti: Ochranné prostředky pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu 8. Lanové dráhy určené pro dopravu osob podle nařízení 2016/424 8.1 8.2 Bezpečnostní prvky Dílčí systémy nařízení 2016/424 Modul H1 Příloha č. II nařízení 2016/424 9. Rekreační plavidla a vodní skútry podle NV č. 96/2016 Sb., resp. 2013/53/EU 9.1 Rekreační plavidla NV č. 96/2016 Sb. 2013/53/EU Modul A1 Modul C Příloha č. 1 NV č. 96/2016 Sb. 9 / 22-20190513

Modul C1 Modul H Rovnocenná shoda založená na posouzení po zhotovení 9.2 Vodní skútry NV č. 96/2016 Sb. 2013/53/EU Modul A1 Modul C Modul H 9.3 Součásti NV č. 96/2016 Sb. 2013/53/EU Modul C Modul H Rovnocenná shoda založená na posouzení po zhotovení 9.4 Výfukové emise NV č. 96/2016 Sb. 10 / 22-20190513

2013/53/EU Modul C1 9.5 Emise hluku NV č. 96/2016 Sb. 2013/53/EU Modul A1 Modul H Rovnocenná shoda založená na posouzení po zhotovení 10. Propojenost (interoperabilita) evropského železničního systému Unie podle NV č. 133/2005 Sb., resp. 2008/57/ES, nebo 2016/797 10.1 Evropský železniční systém - subsystém Kolejová vozidla 10.2 Evropský železniční systém - subsystém Infrastruktura 10.3 Evropský železniční systém - subsystém Traťové řízení Rozhodnutí Komise 2010/713/EU Modul CA1 Modul CA2 Modul CB Modul CD Modul CH Modul CH1 Modul CF Modul CV Modul SB Modul SD Modul SH1 Modul SF Modul SG nařízení (EU) č. 321/2013; (EU) č. 1236/2013; (EU) č.2015/924; (EU) č. 1300/2014; (EU) č. 1302/2014; (EU) č. 1303/2014; (EU) č. 2016/912; (EU) č. 1304/2014 (EU) č. 2018/868 Nařízení (EU) č. 1299/2014; (EU) č. 1300/2014; (EU) č. 1303/2014; (EU) č. 2016/912 nařízení (EU) č. 2016/919; 11 / 22-20190513

a zabezpečení - subsystém Palubní řízení a zabezpečení 10.4 Evropský železniční systém - subsystém Energie 11. Hračky podle NV č. 86/2011 Sb., resp. 2009/48/ES (EU) č. 1303/2014; (EU) č. 2016/912 nařízení (EU) č. 1301/2014; (EU) č. 1303/2014; (EU) č. 2016/912 (EU) č. 2018/868 11.1 Panenky a hračky s měkkou výplní 11.2 Hračky podle 2 NV č. 86/2011 Sb. 2009/48/ES ES přezkoušení typu 9 odst. 2 a příloha č. 2 NV č. 86/2011 Sb. 12. Pyrotechnické výrobky podle zákona č. 206/2015 Sb. a NV č. 208/2015 Sb., resp. 2013/29/EU 12.1 Zábavní pyrotechnika kategorie F1, 12.2 Zábavní pyrotechnika kategorie F2, F3 12.3 Zábavní pyrotechnika kategorie F4 12.4 Divadelní pyrotechnika kategorie T1 12.5 Divadelní pyrotechnika kategorie T2 12.6 Pyrotechnické výrobky pro použití ve vozidlech 12.7 Ostatní pyrotechnické výrobky kategorie P1 (kromě pyrotechnických výrobků pro použití ve vozidlech) 12.8 Ostatní pyrotechnické výrobky kategorie P2 (kromě pyrotechnických výrobků pro použití ve vozidlech) zákon č. 206/2015 Sb. a NV č. 208/2015 Sb. 2013/29/EU Modul C2 Modul H Příloha č. 2 zákona č. 206/2015 Sb. 13. Lodní výstroj podle NV č. 345/2016 Sb., resp. 2014/90/EU 13.1 Pozici označující světla pro záchranné prostředky: NV č.345/2016 Sb. 3 odst. 1 NV č. 345/2016 Sb. 12 / 22-20190513

- pro záchranná plavidla a záchranářské čluny; - pro záchranné kruhy; - pro záchranné vesty. 13.2 Výstroj pro ochranu znečištění moří 13.3 Výstroj protipožární ochrany 2014/90/EU 13.4 Výstroj pro navigaci 13.5 Radio-komunikační výstroj 13.6 Výstroj podle COLREG 72 13.7 Výstroj podle kapitoly II -1 SOLAS 14. Spotřebiče plynných paliv podle nařízení 2016/426 14.1 Spotřebiče spalující plynná paliva 14.1.1 Vaření nařízení 2016/426 14.1.2 14.1.3 14.1.4 14.1.5 14.1.6 14.1.7 14.1.8 14.1.9 Chlazení Klimatizace Vytápění prostor Ohřev užitkové vody Osvětlení Praní 14.2 Vybavení Hořáky s nuceným proudem vzduchu Topná tělesa vybavená hořáky s nuceným proudem vzduchu Modul C2 Příloha I nařízení 2016/426 14.2.1 14.2.2 Bezpečnostní zařízení Kontrolní zařízení nařízení 2016/426 Příloha I nařízení 2016/426 13 / 22-20190513

14.2.3 14.2.4 Regulační zařízení Podsestavy těchto vybavení Modul C2 15. Strojní zařízení podle NV č. 176/2008 Sb., resp. 2006/42/ES 15.1 1.1 kotoučové pily (s jedním nebo několika kotouči) pro zpracování dřeva a materiálů s podobnými fyzikálními vlastnostmi nebo pro zpracování masa a materiálů s podobnými fyzikálními vlastnostmi: Pily se stálou polohou kotouče při řezání, s pevným stolem nebo podpěrou a s ručním posuvem obrobku nebo s přídavným posouvacím zařízením 15.2 1.2 kotoučové pily (s jedním nebo několika kotouči) pro zpracování dřeva a materiálů s podobnými fyzikálními vlastnostmi nebo pro zpracování masa a materiálů s podobnými fyzikálními vlastnostmi: Pily se stálou polohou kotouče při řezání, s ručním posuvem stolu nebo vozíky, které vykonávají vratný pohyb 15.3 1.3 kotoučové pily (s jedním nebo několika kotouči) pro zpracování dřeva a materiálů s podobnými fyzikálními vlastnostmi nebo pro zpracování masa a materiálů s podobnými fyzikálními vlastnostmi: Pily se stálou polohou kotouče při řezání, se zabudovaným strojním posuvem obrobku a s ručním vkládáním nebo vyjímáním 15.4 1.4 kotoučové pily (s jedním nebo několika kotouči) pro zpracování dřeva a materiálů s podobnými fyzikálními vlastnostmi nebo pro zpracování masa a materiálů s NV č. 176/2008 Sb. 2006/42/ES ES přezkoušení typu Komplexní zabezpečování jakosti Příloha č. 1 NV č. 176/2008 Sb. 14 / 22-20190513

podobnými fyzikálními vlastnostmi: Pily s posuvným kotoučem při řezání, s mechanickým posuvem kotouče a s ručním vkládáním nebo vyjímáním 15.5 2. Srovnávací frézky pro zpracování dřeva s ručním posuvem obrobku 15.6 3. Tloušťkovací frézky pro jednostranné obrábění dřeva, se zabudovaným strojním posuvem obrobku a s ručním vkládáním nebo vyjímáním 15.7 4.1 Pásové pily s ručním vkládáním nebo vyjímáním pro zpracování dřeva a materiálů s podobnými fyzikálními vlastnostmi nebo pro zpracování masa a materiálů s podobnými fyzikálními vlastnostmi těchto typů: Pily se stálou polohou kotouče při řezání, s pevným stolem nebo stolem vykonávajícím vratný pohyb, nebo s opěrou obrobku 15.8 4.2 Pásové pily s ručním vkládáním nebo vyjímáním pro zpracování dřeva a materiálů s podobnými fyzikálními vlastnostmi nebo pro zpracování masa a materiálů s podobnými fyzikálními vlastnostmi těchto typů: Pily s kotoučem na vozíku, který vykonává vratný pohyb 15.9 5. Kombinované stroje pro zpracování dřeva a materiálů s podobnými fyzikálními vlastnostmi uvedené v bodech 1 až 4 a v bodě 7 15.10 6. Čepovací stroje pro zpracování dřeva s ručním posuvem obrobku a s několika držáky nástrojů 15.11 7. Svislé frézky s ručním posuvem 15 / 22-20190513

obrobku pro zpracování dřeva a materiálů s podobnými fyzikálními vlastnostmi 15.12 8. Přenosné řetězové pily pro zpracování dřeva 15.13 9. Lisy, včetně ohraňovacích lisů, pro zpracování kovů za studena s ručním vkládáním nebo vyjímáním, jejichž pohyblivé pracovní části mohou mít zdvih překračující 6 mm a rychlost vyšší než 30 mm/s 15.14 10. Lisy na plasty nebo vstřikovací lisy s ručním vkládáním nebo vyjímáním 15.15 11. Lisy na pryž nebo vstřikovací lisy s ručním vkládáním nebo vyjímáním 15.16 12.1 Strojní zařízení pro práce v podzemí těchto typů: lokomotivy a brzdné vozy 15.17 12.2 Strojní zařízení pro práce v podzemí těchto typů: hydraulicky ovládané mechanizované výztuže 15.18 13. Ručně nakládané vozy pro sběr domovního odpadu s lisovacím zařízením 15.19 14. Odnímatelná mechanická převodová zařízení, včetně jejich ochranných krytů 15.20 15. Ochranné kryty pro odnímatelná mechanická převodová zařízení. 15.21 16. Servisní zvedáky pro vozidla. 15.22 17. Zařízení pro zvedání osob nebo osob a nákladů, u nichž je nebezpečí pádu z výšky přesahující svislou vzdálenost větší než tři metry. 15.23 18. Přenosná upevňovací zařízení s náboji a jiné rázové stroje 15.24 19. Ochranná zařízení určená pro 16 / 22-20190513

zjišťování přítomnosti osob. 15.25 20. Motoricky poháněné blokovací snímatelné ochranné kryty navržené jako ochranné kryty pro strojní zařízení uvedená v bodech 9, 10 a 11 15.26 21. Logické jednotky zajišťující bezpečnostní funkce. 15.27 22. Ochranné konstrukce při převrácení (ROPS). 15.28 23. Ochranné konstrukce proti padajícím předmětům (FOPS). 16. Výtahy podle NV č. 122/2016 Sb., resp. 2014/33/EU 16.1 Výtahy NV č. 122/2016 Sb. 2014/33/EU Modul H1 Závěrečná inspekce u výtahů Příloha č. 1 NV č. 122/2016 Sb. 16.2 Bezpečnostní komponenty pro výtahy 16.2.1 1. Zařízení k zajišťování šachetních dveří 16.2.2 2. Zařízení podle bodu 3.2 přílohy č. 1 k tomuto nařízení, která zabraňují pádu klece nebo nekontrolovatelnému pohybu 16.2.3 3. Zařízení k zabránění nadměrné rychlosti 16.2.4 4.a) Nárazníky akumulující energii: - nelineární - s tlumením zpětného chodu NV č. 122/2016 Sb. 2014/33/EU Modul C2 Modul H Příloha č. 1 NV č. 122/2016 Sb. 17 / 22-20190513

16.2.5 4 b) Nárazníky pohlcující energii 16.2.5 5. Bezpečnostní zařízení hydraulického válce silového obvodu sloužící jako zařízení pro zabránění pádu 16.2.8 6. Elektrická zabezpečovací zařízení představovaná bezpečnostními obvody s elektronickými součástmi 17. Oblast EMC podle NV č. 117/2016 Sb., resp. 2014/30/EU 17.1 Elektrické a elektronické přístroje (přístroje s elektrickými a / nebo elektronickými součástmi, které mohou vyvolávat elektromagnetické rušení nebo mohou být tímto rušením ovlivněny) NV č. 117/2016 Sb. 2014/30/EU Příloha č. 1 NV č. 117/2016 Sb. 18. Rádiová zařízení podle NV č. 426/2016 Sb., resp. 2014/53/EU 18.1 Rádiová zařízení NV č. 426/2016 Sb. 2014/53/EU Modul H 3 NV č. 426/2016 Sb. 19. Účinnost teplovodních kotlů podle NV č. 25/2003 Sb., resp. Rady 92/42/EHS 19.1 Kotel, vybavení podle článku 2 Rady 92/42/EHS 19.2 Teplovodní kotle spalující plynná paliva 19.3 Teplovodní kotle spalující kapalná paliva 19.4 Teplovodní kotle spalující plynná nebo kapalná paliva 19.5 Teplovodní kotle spalující plynná nebo kapalná paliva se jmenovitým výkonem nejméně 4kW a nejvíce 400kW 19.6 Teplovodní kotle spalující zemní NV č. 25/2003 Sb. Rady 92/42/EHS Modul C Příloha III nařízení EU č. 813/2013 ČSN 18 / 22-20190513

plyn nebo LPG 19.7 Nové teplovodní kotle spalující plynná nebo kapalná paliva 19.8 Nové teplovodní kotle spalující kapalná paliva 19.9 Ohřívače s výkonem do 400kW, spalující ropná nebo plynná paliva 19.10 Ohřívače s výkonem do 400kW, spalující ropná paliva 20. Vybrané výrobky podle č. NV 173/1997 Sb. 20.1 Hasicí přístroje NV č. 173/1997 Sb. 3 ČSN 20.2 Hasiva (kromě vody bez přísad) ČSN. ČSN EN ISO 20.3 Požární hadice ČSN 20.4 Požární proudnice a požární armatury ČSN 20.5 Výrobky určené pro zásahovou činnost jednotek požární ochrany 20.5.1 Žebříky NV č. 173/1997 Sb. 20.5.2 Hydraulická vyprošťovací zařízení 20.5.3 Zásahové požární automobily s celkovou hmotností nad 3000 kg, s výjimkou zásahových požárních automobilů podle přílohy č. 1 položky 2 3 ČSN ČSN ČSN Vyhláška č. 35/2007 Sb., přílohy č. 1 - č. 3 20.5.4 Požární čerpadla ČSN Vyhláška č. 69/2014 Sb., příloha č. 2 20.5.5 Záchranná zařízení pro nouzový únik osob z výšek (seskokové DIN 14151-3 matrace, plachty a záchranné tunely) 20.5.6 Zvedací vaky ČSN 19 / 22-20190513

20.5.7 Požární kontejnery používané ke stejnému účelu jako zásahové požární automobily 20.6 Prostředky lidové zábavy ČSN Vyhláška č. 35/2007 Sb., přílohy 1 až 3 20.6.1 Zařízení s pohyblivými stanovišti osob, zařízení s omezeně řízeným pohybem osob, zařízení s možností pádu z výšky více než 40 cm, zařízení s možností zvýšené psychické zátěže NV č. 173/1997 Sb. 3 ČSN 20.6.2 Zařízení dětských hřišť ČSN 21. Měřidla podle NV č. 120/2016 Sb., resp. 2014/32/EU 21.1 Vodoměry (MI-001) NV č. 120/2016 Sb. 21.2 Plynoměry a přepočítávače 2014/32/EU množství plynu (MI-002) modul A - plynoměry modul A2 21.3 Elektroměry k měření činné energie (MI-003) modul B 21.4 Měřidla tepelné energie (MI-004) a jejich podsestavy modul C modul C2 21.5 Měřicí systémy pro kontinuální a modul D dynamické měření množství kapalin jiných než voda (MI-005) modul D1 21.6 21.7 Váhy s automatickou činností (MI-006) Taxametry (MI-007) modul E modul E1 modul F 21.8 Ztělesněné míry (MI-008) 21.9 Měřidla pro měření rozměrů (MI- 009) - měřidla pro měření délky - měřidla pro měření plochy - měřidla pro multidimensionální měření 21.10 Analyzátory výfukových plynů (MI-010) modul F1 modul G modul H modul H1 Příloha č. 1 NV č. 120/2016 Sb. 20 / 22-20190513

22. Váhy s neautomatickou činností podle NV č. 121/2016 Sb., resp. 2014/31/EU 22.1 Váhy s neautomatickou činností NV č. 121/2016 Sb. 22.2 Váhy s neautomatickou činností pro: 2014/31/EU 1 1 NV č. 121/2016 Sb. Příloha 1 22.2.1 - určování hmotnosti pro potřeby obchodního styku, 22.5.2 - určování hmotnosti pro výpočet poplatků, tarifů, daní, prémií, pokut, náhrad, odškodnění nebo podobných typů plateb, 22.2.3 - určování hmotnosti při uplatňování právních předpisů nebo pro znalecké posudky v soudních řízeních, 22.2.4 - určování hmotnosti ve zdravotnictví při vážení pacientů za účelem sledování, diagnostiky a léčení, 22.2.5 - určování hmotnosti při přípravě léků na lékařský předpis v lékárnách a určování hmotnosti při analýzách prováděných v lékařských a farmaceutických laboratořích, 22.2.6 - určování ceny na základě hmotnosti pro účely přímého prodeje veřejnosti a přípravy hotově balených výrobků a NV č. 121/2016 Sb. 2014/31/EU 1 1 1) hvězdička u pořadového čísla označuje, že inspekční orgán může v rámci rozsahu akreditace průběžně zařazovat nové/aktuální/revidované technické předpisy, které jsou uvedeny v postupu posuzování shody, vůči kterému se posuzuje shoda se základními požadavky. Předpokladem je, že se nemění skupina produktů, právní předpis ani postup posuzování shody. 21 / 22-20190513

2) Aktuální seznam norem/ normativních dokumentů je k dispozici v inspekčním orgánu (např. u vedoucího inspekčního orgánu nebo na webových stránkách inspekčního orgánu). Vysvětlivky: Evropského parlamentu a Rady NV nařízení vlády nařízení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) nařízení (EU) nařízení Komise EU RK rozhodnutí Komise SOLAS Mezinárodní úmluva o bezpečnosti lidského života na moři z roku 1974 COLREG Úmluva o mezinárodních pravidlech pro zabránění srážkám na moři z roku 1972 22 / 22-20190513