Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Podobné dokumenty
Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Osobní Dopis Dopis - Adresa česky švédsky Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní

Osobní Dopis. Dopis - Adresa एन. सरब, ट यर स ऑफ म नह टन, ३३५ म न स ट र ट, न य य र क एन.य. ९२९२६. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Corrispondenza Lettera

Personal Letter. Letter - Address. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Personal Letter. Letter - Address

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Persönliche Korrespondenz Brief

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Persoonlijke correspondentie Brief

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Personal Letter. Letter - Address

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Persoonlijke correspondentie Brief

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis Dopis - Adresa japonsky 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ul

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Byznys a obchodní záležitosti

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Osobní Dopis Dopis - Adresa polsky Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společ

Geschäftskorrespondenz Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Byznys a obchodní záležitosti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Geschäftskorrespondenz

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Geschäftskorrespondenz

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Business Letter. Letter - Address. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Geschäftskorrespondenz Brief

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Všechno nejlepší

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-česky

PRAVIDLA PRO PSANÍ VELKÝCH PÍSMEN V DOPISECH

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Vzdělávací materiál. vytvořený v projektu OP VK CZ.1.07/1.5.00/ Anotace. Dopis VY_32_INOVACE_CJ0104. Český jazyk a literatura

Byznys a obchodní záležitosti

1. Jméno. jméno. příjmení. mapa. Jaroslav. stůl. Antonín. moře. Vladimír. Jan. vana. sprcha. Blanka. Trénink funkcionální komunikace I.

Byznys a obchodní záležitosti

Osobní Všechno nejlepší

Başvuru Referans Mektubu

Transkript:

- Adresa Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britský a irský formát adresy: Číslo + název ulice Název obce/města kraj poštovní směrovací číslo Adam Smith 8 Crossfield Yolu Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadský formát adresy: číslo popisné + název ulice název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Stránka 1 10.10.2019

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní směrovací číslo Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Novozélandský formát adresy: Číslo + název ulice číslo části města/ PO box obec/město + PSČ - Úvod Milý Johne, Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi Milá maminko, Milý tatínku, Neformální, standardní způsob při psaní rodičům Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Sevgili Can, Sevgili Anne / Baba, Milý strýčku Jerome, Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny Sevgili Cihat Amca, Ahoj Johne, Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi Merhaba Can, Čau Johne, Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi Hey Can, Johne, Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi Can, Stránka 2 10.10.2019

Můj milý/moje milá, Canım, Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované Můj nejdražší/moje nejdražší, Benim sevgili..., Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi Nejdražší Johne, Neformální, používá se při psaní svému partnerovi Děkuji za Tvůj dopis. Používá se při odpovídání na korespondenci od Tebe mě moc potěšil. Používá se při odpovídání na korespondenci Çok sevgili Can, Mektubun için teşekkürler. Senden tekrar haber almak güzeldi. Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a). Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu. Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm. Konuşmayalı çok uzun zaman oldu. Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu - Hlavní část Píši, abych Ti řekl(a), že... Používá se pro důležité zprávy Sana...'yı anlatmak için yazıyorum. Už máš nějaké plány na...?... için herhangi bir plan yaptınız mı? Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení... Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim. Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)... Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size. Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal Stránka 3 10.10.2019

Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/... Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana... göndermeniz son derece kibardı. Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval S potěšením (vám) oznamuji, že... Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki... Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším... Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki... Používá se při předávání zprávy nebo novinky Je mi líto Tě/vás informovat, že... Bunu söylediğim için üzgünüm ama... Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům Je mi moc líto, že......'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm. Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy - Závěr Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí....'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle. Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu... posílá pozdrav!... sevgisini yolluyor. Používá se při zmínění pozdravů od někoho Pozdravuj ode mě.......'a selamımı ilet benim için. Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete Těším se na tvojí odpověď. Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum. Napiš brzy. Hemen cevap yaz. Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď Napiš mi prosím, až...... olduğunda lütfen cevap yaz. Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky Stránka 4 10.10.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího. Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et. Opatruj se. Používá se při psaní s rodinou a přáteli Miluji tě. Používá se při psaní svému partnerovi Kendinize iyi bakın. Seni seviyorum. S přáním všeho nejlepšího, Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy En iyi dileklerimle, Mějte se moc hezky, Nejsrdečnější pozdravy, Jen to nejlepší, Neformální, používá se při psaní s rodinou Neformální, používá se při psaní s rodinou En iyi dileklerimle, En derin saygılarımla, Sevgiyle kalın, Tüm sevgimle, Tüm sevgimle, Çokça sevgiyle, Stránka 5 10.10.2019