Cukr nad kvótu Základní informace

Podobné dokumenty
L 176/22 Úřední věstník Evropské unie

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Informace pro výrobce cukru, bioethanolu a isoglukózy pro období po ukončení kvót

1996R0779 CS

Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro dovoz etanolu zemědělského původu

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz konopí

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí pro ovoce a zeleninu (čerstvé i zpracované) OBSAH

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz vepřového masa

Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro olivový olej a stolní olivy

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz drůbežího masa a vajec

Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro obiloviny

Dovozní licence pro ovoce a zeleninu

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz vepřového masa

Příručka pro žadatele. Licence pro vývoz a dovoz obilovin

B7-0080/461. Werner Langen, Birgit Schnieber-Jastram, Marit Paulsen, Ulrike Rodust, Wolf Klinz, Julie Girling a další

Příručka pro žadatele. Licence na dovoz drůbežího masa a vajec

269/2014 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

282/2014 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 24. listopadu 2014 o některých podmínkách k provádění společné organizace trhu v odvětví mléka a mléčných výrobků

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí pro ovoce a zeleninu (čerstvé i zpracované) OBSAH

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 115/2004 Sb. ze dne 18. února 2004,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003

Příručka pro žadatele. Záruky na intervenční nákup másla a sušeného odstředěného mléka

Příručka pro žadatele

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1612 ze dne 8. září 2016 o poskytování podpory na snížení produkce mléka

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

(2) Podle dohody má Evropská unie otevřít několik celních kvót pro některé výrobky z drůbežího masa.

Předmět úpravy. Předmět podpory

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Předmět úpravy. Předmět podpory

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

L 346/12 Úřední věstník Evropské unie

Kontrola exportu zboží dvojího použití

OZNÁMENÍ OTEVŘENÍ DOVOZNÍCH CELNÍCH KVÓT NA ROK 2007 HOVĚZÍ MASO

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

(4) Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení ( 2 ).

Vydávání licencí pro vepřové maso

Oprávněný hospodářský subjekt (AEO) Ing. Jiří Martiš Odd. 03 AEO, APEO a EORI Celní úřad pro Jihočeský kraj

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHU SE ZPRACOVANÝM OVOCEM A ZELENINOU

Vydávání licencí pro vejce a drůbeží maso

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (27/2011)

Žádost o individuální vývozní povolení a souhrnné vývozní povolení pro zboží dvojího použití (zákon č. 594/2004 Sb.)

Dovozní a vývozní licence pro mléko a mléčné výrobky. Obsah: 1. ZÁKLADNÍ LEGISLATIVA OBECNÝ POSTUP PŘI VYDÁVÁNÍ LICENCÍ DOVOZ...

MP 6/10: Použití konvenčního osiva a vegetativního rozmnožovacího materiálu Metodický pokyn

PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE. Vydávání dovozních a vývozních licencí

PE-CONS 61/1/16 REV 1 CS

B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

ŠKOLNÍ PROJEKTY OD ŠKOLNÍHO ROKU 2017/ dubna 2017 Ing. Petra Benedíková

Příručka pro žadatele

Příručka pro žadatele Záruky na informační a propagační opatření na podporu zemědělských produktů dle Prováděcího nařízení Komise (EU)2015/1831

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz hovězího a telecího masa

Příručka pro producenty a první kupující v odvětví mléka a mléčných výrobků

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY NAŘÍZENÍ RADY o společné organizaci trhu s osivem a o zrušení směrnic (EHS) č. 2358/71 a (EHS) č.

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

PŘÍLOHA PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /...,

Projekt Ovoce do škol Příručka pro žadatele pro školní rok 2012/2013

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz hovězího a telecího masa

Záruky na dovozní licence


PROJEKT OVOCE A ZELENINA DO ŠKOL

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz ovoce a zeleniny OBSAH

(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.

Nadlimitní veřejná zakázka na dodávky. Antianemika

N á v r h NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne ,

OBECNÉ PODMÍNKY PODÁVÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOVOZNÍ A VÝVOZNÍ LICENCE PRO ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY S PLATNOSTÍ OD

Mimořádná podpora pro producenty mléka

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků

2001R1207 CS

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období 240. USNESENÍ

(3) Prováděcí nařízení (EU) č. 792/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Vydávání licencí na dovoz a vývoz rýže

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie

3. V 2 odst. 1 písm. a) se slova části IX nahrazují slovy částech IX a XI. 4. V 2 odst. 1 písm. b) se za slovo šťávy vkládá slovo, saláty.

UZNÁNÍ A ČINNOST ORGANIZACE PRODUCENTŮ A MEZIOBOROVÉ ORGANIZACE V ODVĚTVÍ MLÉKA

KUPNÍ SMLOUVA Č.j. KRPP /ČJ VZ. I. Smluvní strany

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o společné organizaci trhu s osivem. (předložený Komisí)

1. Množství, místo skladování a dodací parita. 1.1 Celkové množství určené k prodeji: cca t

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Příručka pro žadatele Soukromé skladování sýrů. dle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1852

Oddělení licencí vydává následující licence společné organizace trhu s cukrem:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018

Celní správa České republiky

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Metodický pokyn č. 4/2012

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

1 OBECNĚ UDĚLENÍ VÝJIMKY... 4

VÝVOZNÍ SUBVENCE PRO DRŮBEŽÍ MASO A VEJCE

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému

Všeobecné refundační podmínky kolektivního systému Eltma

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 352 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 16.

Včetně poslední změny: nařízení vlády č. 238/2009 Sb. s účinností Předmět úpravy

Transkript:

Cukr nad kvótu Základní informace V Praze dne 5.8.2015 Ing. Karolína Hermannová Oddělení dotací včelařských opatření, cukru a propagace IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 S1250 Strana 1/7

Základní pojmy: Průmyslová surovina průmyslový cukr, průmyslová isoglukóza nebo inulinový sirup podle čl. 140 NEP a NR č. 1308/2013, v platném znění a části II, oddílu B přílohy II tohoto nařízení. Výrobce podnik vyrábějící průmyslovou surovinu schválený podle čl. 57 NR (ES) č. 1234/2007. V ČR se vyrábí pouze průmyslový cukr. Zpracovatel podnik zpracovávající surovinu na jeden nebo více výrobků uvedených v Příloze NK č. 967/2006, v platném znění, na které obdržel schválení podle čl. 5 tohoto nařízení. Hlavní (výsledný, konečný) výrobek, zpracovaný produkt - výrobek, za jehož účelem probíhá výroba uvedený v příloze NK (ES) č. 967/2006. Vedlejší výrobek - materiál, který je ve výrobním procesu vyroben jako zbytkový nebo průvodní při výrobě hlavního výrobku. Druhotný výrobek - výrobek, který je obvykle vyroben spolu nebo po částech s hlavním výrobkem, kvůli podobnosti výrobku nebo procesu. KN kód kód celní nomenklatury zboží, NK (ES) č. 2658/87. NK nařízení Komise. NR nařízení Rady. Legislativa: Nařízení Vlády 337/2006 Sb. ze dne 21. června 2006 o stanovení některých podmínek provádění opatření společné organizace trhů v odvětví cukru. Nařízení Komise (ES) č. 967/2006 ze dne 29. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o výrobu cukru nad rámec kvóty, v platném znění. Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007. Nařízení Komise (ES) č. 891/2009 ze dne 25. září 2009 o otevření a správě některých celních kvót Společenství v odvětví cukru, v platném znění. Nařízení Komise (ES) č. 951/2006 ze dne 30. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o obchod s třetími zeměmi v odvětví cukru. Nařízení jsou k dispozici na stránkách www.szif.cz nebo je lze vyhledat přes: http://eur-lex.europa.eu/ IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 S1250 Strana 2/7

1. Povinnosti výrobce Cukr vyrobený během hospodářského roku nad kvótu se může: Použít jako průmyslový cukr ke zpracování některých výrobků uvedených v příloze I nařízení Komise č. 967/2006, v platném znění. Je dodáván pouze schváleným zpracovatelům v EU na základě smlouvy o dodávce, která byla uzavřena do konce hospodářského roku, ve kterém byl vyroben. Dodávky mohou být realizovány nejpozději do 30.listopadu následujícího hospodářského roku. Převést na výrobu v rámci kvót pro další hospodářský rok. Množství určené k převodu se musí nahlásit do 1. února hospodářského roku, ve kterém bylo vyrobeno. Vyvézt v rámci množstevního omezení stanoveného Komisí. Vývoz se realizuje na základě licence vydané Samostatným oddělením zahraničního obchodu a správy záruk a to nejpozději do 31.12. následujícího hospodářského roku. (Použít pro zvláštní režim zásobování nejvzdálenějších regionů.) Cukr, který není tímto způsobem využit, se stává přebytkovým cukrem a vztahuje se na něj poplatek z přebytku dle čl. 142 NEP a NR č. 1308/2013, v platném znění ve výši 500 EUR/t stanovené čl. 3 NK č. 967/2006. 1.1. Smlouva o dodávce Smlouva o dodávce je uzavřená mezi schváleným výrobcem a schváleným zpracovatelem před koncem hospodářského roku, přičemž průmyslová surovina může být dodána zpracovateli do 30.11. následujícího hospodářského roku. Státní zemědělský intervenční fond (dále jen Fond) ověřuje, že smlouva obsahuje dle čl. 6 NK č. 967/2006 alespoň tyto údaje: - jména, adresy a čísla schválení smluvních stran, - dobu trvání smlouvy a množství průmyslového cukru k dodání za jednotlivé období dodávky, - ceny, jakost a veškeré podmínky použitelné pro dodávku surovin, - závazek výrobce dodat surovinu, která pochází z jeho výroby nad rámec kvóty a závazek zpracovatele použít dodaná množství výhradně k výrobě výrobků, na něž se vztahuje jeho schválení. Před první dodávkou předá výrobce kopii příslušné smlouvy Fondu a příslušnému orgánu členského státu, který schválil zpracovatele. V kopii není nutné uvést cenu. Pokud výrobce uzavřel smlouvu se zpracovatelem, který má sídlo v jiném členském státě, může si Fond vyžádat současně se smlouvou i její úředně ověřený překlad do českého jazyka a úředně ověřený překlad kopie schválení zpracovatele. Uzavře-li výrobce smlouvu, která není v souladu s čl. 6 NK č. 967/2006, Fond ji neakceptuje a dodávky podle této smlouvy jsou považovány za přebytkový cukr. 1.2. Rovnocennost Od začátku každého hospodářského roku až do doby, kdy výroba dosáhne stanovené kvóty, může výrobce v rámci smluv o dodávce nahradit průmyslovou surovinu surovinou, kterou vyrobil v rámci kvóty v souladu s čl. 7 NK č. 967/2006. Před první dodávkou na základě rovnocennosti požádá Fond o povolení a měsíčně poskytuje hlášení o množství, které takto podle jednotlivých smluv dodal. IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 S1250 Strana 3/7

Pokud se produkce v rámci kvóty použije jako ekvivalent produkce mimo rámec kvót, může se odpovídajícím způsobem vyvážet. Tento ekvivalenční mechanismus se uplatňuje i v případě, že 1.3.Vývoz Cukr (isoglukóza) vyvezený na základě licencí, které byly vydány v rámci množstevního omezení podle čl. 139 prvního pododstavce písm. d) NEP a NR č. 1308/2013, v platném znění, mohou být vyprodukovány v jiném hospodářském roce, než je rok, na který se vývozní licence vztahuje. Průmyslový cukr je považován za vyvezený za předpokladu, že: Byl vyvezen jako bílý cukr bez náhrady. Bylo přijato členským státem příslušné vývozní prohlášení vývozu před 1. lednem následujícím po konci hospodářského roku, v jehož průběhu byla přebytková surovina vyrobena. Před 1. dubnem následujícím po konci hospodářského roku, v jehož průběhu byl cukr vyroben, je Fondu doručena vývozní licence, dokumenty nezbytné k uvolnění jistoty a prohlášení potvrzující, že vyvezená množství jsou vedena v účetnictví jako přebytková množství podle čl. 4 odst. 1 NK č. 967/2006. (Doklady týkající se vývozu se předkládají Samostatnému oddělení zahraničního obchodu a správy záruk). 1.4. Hlášení o dodávkách průmyslového cukru Výrobce poskytuje Fondu měsíčně na základě dodacích listů hlášení o dodávkách průmyslového cukru, dle uzavřených smluv o dodávkách. Na základě čl. 8 NK 967/2006 je výrobce povinen hlásit Fondu dodávky každý měsíc, i v případě, že v daném měsíci průmyslovou surovinu nedodával. 2. Povinnosti zpracovatele Podmínkou pro nákup a zpracovávání průmyslového cukru je registrace zpracovatele Fondem. Zpracovatel může získat průmyslový cukr nákupem od schváleného výrobce v EU, nebo dovozem v rámci omezeného množství, vyhlášeného Evropskou Komisí, pro které je v daném hospodářském roce pozastaveno clo. Dovoz se uskutečňuje na základě dovozní licence. Pro zpracování průmyslového cukru dovezeného nebo nakoupeného v rámci EU platí stejné povinnosti. 2.1. Schválení zpracovatele SZIF schválí na základě podané žádosti podnik zpracovávající (aktuálně v době podání žádosti) cukr na výrobky uvedené v čl. 140 odst. 2 NEP a NR č. 1308/2013, v platném znění resp. v příloze NK č. 967/2006. Jedná se zejména o výrobky: a) bioethanol, líh, rum, živé kvasinky a množství sirupů na polevy a sirupů určených ke zpracování na Rinse appelstroop; b) některé průmyslové výrobky bez obsahu cukru, při jejichž zpracování se však používá cukr, isoglukóza nebo inulinový sirup; IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 S1250 Strana 4/7

c) některé výrobky chemického a farmaceutického průmyslu, které obsahují cukr, isoglukózu nebo inulinový sirup. Žádost o schválení obsahuje: - popis výroby a údaje o její kapacitě, - technické koeficienty zpracování suroviny, - popis průmyslové suroviny a konečných výrobků včetně KN kódů, - prohlášení žadatele, že se zavazuje vést záznamy v souladu s čl. 11 NK č. 967/2006, v platném znění, že bude při provádění kontrol spolupracovat s kompetentními orgány a poskytovat jim v rámci kontrolní činnosti potřebnou součinnost. Formulář žádosti je k dispozici na internetových stránkách SZIF. Po formální kontrole žádosti Fond provede zpravidla kontrolu na místě. Ta ověří, zda údaje uvedené v žádosti odpovídají skutečnosti a zda jsou údaje o výrobním procesu a technických koeficientech zpracování věrohodné. Ověří se též přístroje určené k měření vstupu surovin a výsledků výroby. V případě potřeby se zajistí odběr vzorků průmyslové suroviny a výrobků, za účelem ověření správnosti zařazení k příslušným KN kódům. Pokud žádost obsahuje všechny předepsané náležitosti a kontrola na místě neshledá žádné nedostatky a pochybnosti o odborné způsobilosti žadatele (čl. 137 odst. 1 písm. a) NEP a NR č. 1308/2013, v platném znění, vydá Fond žadateli rozhodnutí o schválení. Společnost pak může uzavřít smlouvu o dodání se schváleným výrobcem průmyslové suroviny. Schválení se uděluje ke zpracování jednoho nebo více výrobků. Odejme se, pokud se zjistí, že není splněna jedna z podmínek čl. 5 odst. 1 NK č. 967/2006. K odnětí může dojít v průběhu hospodářského roku. Nemá zpětný účinek. Schválený zpracovatel oznámí Fondu veškeré změny ve společnosti, které mají vliv na schválení společnosti, včetně e-mailu, telefonů, faxu, kontaktní osoby apod. 2.2. Smlouva o dodávce Smlouva o dodávce je uzavřená mezi schváleným výrobcem a schváleným zpracovatelem před koncem hospodářského roku, přičemž průmyslová surovina může být dodána zpracovateli do 30.11. následujícího hospodářského roku. Fond ověří, že smlouva obsahuje dle čl. 6 NK č. 967/2006 alespoň tyto údaje: - jména, adresy a čísla schválení smluvních stran, - dobu trvání smlouvy a množství každé suroviny k dodání za jednotlivé období dodávky, - ceny, jakost a veškeré podmínky použitelné pro dodávku surovin, - závazek výrobce dodat surovinu, která pochází z jeho výroby nad rámec kvóty a závazek zpracovatele použít dodaná množství výhradně k výrobě výrobků, na něž se vztahuje jeho schválení. Pokud zpracovatel uzavřel smlouvu s výrobcem, který má sídlo v jiném členském státě, může si Fond vyžádat současně se smlouvou i její úředně ověřený překlad do českého jazyka a úředně ověřený překlad kopie schválení zpracovatele. IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 S1250 Strana 5/7

2.3. Hlášení o dodávkách a zpracování Na základě čl. 9 NK 967/2006 zpracovatel zašle Fondu vždy za předchozí měsíc hlášení o množství dodané průmyslové suroviny, rozepsané podle dodávek a smluv. Zpracovatel zasílá Fondu měsíční hlášení i v případě, že v daném měsíci průmyslovou surovinu nedodával. Zpracovatel prokáže v souladu s čl. 9 odst. 2 NK č. 967/2006 do konce 5. měsíce následujícího po každé dodávce zpracování průmyslové suroviny na schválené výrobky. Za splnění lhůty se považuje zaslání hlášení o zpracování Fondu. Orientační tabulka termínů hlášení o zpracování je přílohou tohoto dokumentu. 2.4. Kontroly Fond každoročně provádí kontroly u zpracovatelů, průběžně kontroluje záznamy o zpracování dle čl. 11 NK (ES) č. 967/2006: množství různých surovin zakoupených za účelem zpracování, množství zpracovaných surovin, množství a typ výsledného, druhotného a vedlejšího výrobku, ztráty vzniklé zpracováním, zničená množství a důvody jejich zničení, množství a typ produktů prodaných nebo postoupených zpracovatelem. Kontroly se dle čl. 12 NK (ES) č. 967/2006 dále zaměřují na analýzu procesu zpracování, posouzení obchodní dokumentace, fyzické prověření zásob, ověření souladu mezi dodávkami surovin a získanými výrobky, přesnost nástrojů měření a laboratorních analýz, používaných k určení dodávek surovin a jejich vstupu do výroby, získaných výrobků a pohybu zásob. 2.5. Sankce a odebrání schválení zpracovateli Pokud zpracovatel neprovedl prokázání zpracování do 5 měsíců, zaplatí počínaje uplynutím pátého měsíce následujícího po dodávce částku ve výši 5 EUR za tunu dotčené dodávky a den prodlení. Pokud zpracovatel neprovedl prokázání zpracování průmyslové suroviny do konce 7. měsíce následujícího po každé dodávce, je mu odňato schválení na období od 3 do 6 měsíců v závislosti na závažnosti zjištění kontrolou Fondu. Fond dále dle čl. 13 NK (ES) č. 967/2006 hodnotí závažnost nedostatků pro případné udělení sankcí. Průmyslový cukr, který nebyl zpracovatelem použit k výrobě výrobků uvedených v příloze NK č. 967/2006 nebo nebyl zpracován do konce sedmého měsíce následujícího po každé dodávce, podléhá poplatku 500 EUR/t v souladu s čl. 13 odst. 1 NK č. 967/2006. Zpracovateli se odejme schválení i v případě, že: - neplní své povinnosti v souladu s čl. 5 odst. 1 NK č. 967/2006, ke kterým se zavázal při schvalování podniku, - kontrolou jsou zjištěny odchylky mezi stavem fyzických zásob surovin, jejich evidencí a dodávek. Schválení je odňato na dobu ne kratší než 3 měsíce, - neprokázal zpracování surovin. IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 S1250 Strana 6/7

Přílohy: Přehled termínů pro hlášení zpracování dodávek průmyslového cukru/isoglukózy zpracovatelem Měsíc dodání Poslední den pro nahlášení zpracování Termín hlášení zpracování dodávky suroviny Období pro nahlášení zpracování Den, kdy je zpracování považováno za neprokázané Bez poplatku Poplatek 5 EUR/t/den* Poplatek 500 EUR/t* Říjen 31. březen 1. duben - 31. květen 1. červen Listopad 30. duben 1. květen - 30. červen 1. červenec Prosinec 31. květen 1. červen - 31. červenec 1. srpen Leden 30. červen 1. červenec - 31. srpen 1. září Únor 31. červenec 1. srpen 30. září 1. říjen Březen 31. srpen 1. září 31. říjen 1. listopad Duben 30. září 1. říjen 30. listopad 1. prosinec Květen 31. říjen 1. listopad 31. prosinec 1. leden Červen 30. listopad 1. prosinec 31. leden 1. únor Červenec 31. prosinec 1. leden 28/29. únor 1. březen Srpen 31. leden 1. únor 31. březen 1. duben Září 28/29. únor 1. březen 30. duben 1. květen *čl. 9 nařízení Komise č. 967/2006 Kontakty: Státní zemědělský intervenční fond Ing. Karolína Hermannová Oddělení dotací včelařských opatření, cukru a propagace karolina.hermannova@szif.cz Tel: 222 871 427 Hana Mašterová Oddělení dotací včelařských opatření, cukru a propagace hana.masterova@szif.cz Tel. 222 871 528 Ing. Michal Barbuš Vedoucí Oddělení dotací včelařských opatření, cukru a propagace michal.barbus@szif.cz Tel: 222 871 543 IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 S1250 Strana 7/7