Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8698 Příručka pro uživatele
o n m a b p q l k c d r j i e Salon s f g h t u 24 v
3 4 7~10 sec.
5 7~10 sec. 6
7
Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/ welcome. 1 Důležité informace Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody. Pokud je přístroj používán v koupelně, odpojte po použití jeho síťovou zástrčku ze zásuvky, neboť blízkost vody představuje riziko i v případě, že je přístroj vypnutý. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte přístroj v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob s vodou. Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě. Pokud by byl poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu provést společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí. Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento přístroj používat v případě, že jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou rizika, která mohou hrozit. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Před zapojením přístroje se ujistěte, zda napětí uvedené na přístroji odpovídá místnímu napětí. Nepoužívejte přístroj pro jiné účely než uvedené v této příručce. Je-li přístroj připojen k napájení, nikdy jej neponechávejte bez dozoru.
Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly od jiných výrobců nebo takové, které nebyly doporučeny společností Philips. Použijete-li takové příslušenství nebo díly, pozbývá záruka platnosti. Nenavíjejte napájecí kabel okolo přístroje. Před uložením přístroje počkejte, až zcela vychladne. Při použití přístroje vždy dávejte dobrý pozor, protože může být velmi horký. Držte jej pouze za rukojeť a zabraňte styku s pokožkou, protože jeho ostatní části jsou horké. Přístroj vždy ukládejte stojánkem na tepelně odolný, stabilní rovný povrch. Horké ohřívací destičky/válec se nesmí dotýkat povrchu nebo jiného hořlavého materiálu. Zabraňte tomu, aby se horké díly přístroje dotknuly napájecího kabelu. Je-li přístroj zapnutý, uchovávejte jej mimo dosah hořlavých předmětů a materiálu. Je-li přístroj horký, nikdy jej ničím nezakrývejte (např. ručníkem nebo oblečením). Přístroj používejte pouze na suché vlasy. Nepoužívejte přístroj, pokud máte mokré ruce. Ohřívací destičky/válec udržujte čisté, bez prachu a kadeřnických přípravků, jako jsou pěnové tužidlo, sprej či gel. Ohřívací destičky/válec mají upravený povrch. Tento povrch se může postupně pomalu odírat. Tento jev však nemá žádný vliv na výkon přístroje. Pokud přístroj používáte na barvené vlasy, ohřívací destičky/válec se mohou ušpinit. Před použitím na umělé vlasy se poraďte s jejich distributorem. Kontrolu nebo opravu přístroje svěřte vždy servisu společnosti Philips. Opravy provedené nekvalifikovanými osobami mohou být pro uživatele mimořádně nebezpečné. Nevkládejte kovové předměty do otvorů. Předejdete tak úrazu elektrickým proudem.
Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné. Životní prostředí Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá evropské směrnici 2012/19/EU. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. 2 Úprava vlasů Poznámka: Nevyměňujte nástavce ani kulmu, pokud se přístroj rozehřívá nebo je-li horký. Chcete-li dosáhnout dokonalých výsledků stylingu, nechte přístroj zahřát na 3 5 minut. Při odvíjení pramínku vlasů z nástavce za vlasy netahejte, protože byste je znovu narovnávali. Vyberte si pro účes, který chcete, vhodný nástavec a kulmu. Účes Nástavec Malé lokny Malý nástavec na lokny ( ) Vlny Malý nástavec na lokny ( ) a nasouvací kartáč ( )
Krepování Krepovací/rovnací nástavec ( ) s tvarovanými povrchy ( ) směřujícími proti sobě Rovný elegantní styl a vytočené prameny Krepovací/rovnací nástavec ( ) s rovnými povrchy ( ) směřujícími proti sobě Před úpravou vlasů: 1 Zkontrolujte, zda šipka na prstýnku ukazuje směrem na ikonu odemčení na rukojeti ( ). 2 Nasuňte vhodný nástavec na kovovou trubici ( ) rukojeti ( ) a otočením prstýnku doprava / proti směru hodinových ručiček jej zamkněte ( ). Chcete-li sejmout nástavec, otočením prstýnku doleva / po směru hodinových ručiček jej odemkněte ( ) a nástavec sejměte. 3 Zapojte zástrčku do zásuvky. 4 Posunutím vypínače ( ) do polohy I přístroj zapnete.»»kontrolka napájení ( ) se rozsvítí a začne blikat.»»jakmile je přístroj připraven k použití, kontrolka přestane blikat. 5 Postavte přístroj i s podstavcem ( ) na žáruvzdorný povrch. 6 Pročešte si vlasy a rozdělte je na menší prameny o maximální šířce 2 4 cm. Vytvoření loken nebo prstýnků (obr. 4) 1 Chcete-li dosáhnout malých loken a prstýnků, vyberte nástavec na malé lokny ( ). 2 Stisknutím páčky ( ) otevřete příchytku ( ) a vložte mezi ni a válec ( ) pramen vlasů. 3 Uvolněte páčku a nasuňte válec ke konečkům vlasů. 4 Přidržte studený konec ( ) a rukojeť ( ). Poté natočte pramen vlasů kolem válce od konečků směrem ke kořínkům.
5 Válec v této pozici přidržte max. po dobu 10 sekund Poté odvíjejte pramen vlasů, dokud nebude možné opět stisknout páčku, a tím uvolnit raménko. 6 Zbytek vlasů upravte opakováním kroků 2 až 5. Vytvoření vln (obr. 5) 1 Vyberte nástavec na malé lokny ( ). Poté na válec nasaďte nasouvací kartáč ( ). 2 Naviňte pramen vlasů na kartáč. 3 Válec v této pozici přidržte max. po dobu 10 sekund. Poté odviňte pramen vlasů a vytáhněte nasouvací kartáč ( ) z vlasů. 4 Zbytek vlasů upravte opakováním kroků 2 3. Krepování (obr. 6) 1 Vyberte krepovací/rovnací nástavec ( ). Ujistěte se, že tvarované povrchy ( ) směřují proti sobě. Chcete-li vyjmout krepovací/rovnací destičky, uchopte obě vyčnívající části destiček ( ) a zatáhněte za ně. 2 Stisknutím páčky ( ) otevřete nástavec a mezi krepovací destičky vložte pramen vlasů. 3 Uvolněte páčku a přidržte destičky u sebe po dobu 5 až 10 sekund. 4 Stisknutím páčky otevřete destičky a umístěte mezi ně další pramen vlasů. Ujistěte se, že nekrepujete dvakrát tu samou část. 5 Tento postup opakujte až ke konečkům. 6 Zbytek vlasů upravte opakováním kroků 2 až 5. Vytvoření rovného elegantního stylu a vytočených pramenů (obr. 7) 1 Ujistěte se, že rovné povrchy ( ) směřují proti sobě. Stisknutím páčky ( ) otevřete nástavec a mezi rovnací destičky vložte pramen vlasů.
2 Zařízení posouvejte bez zastavení jedním pohybem od kořínků po konečky, abyste předešli přehřátí vlasů. Chcete-li dosáhnout požadovaného vytočení vlasů, vytočte kulmu o půlkruh směrem dovnitř (nebo ven), jakmile dosáhne vzdálenosti 3 5 cm od konce vlasů. Podržte zařízení v této poloze 2 až 3 sekundy a poté jej uvolněte. 3 Zbytek vlasů upravíte opakováním kroků 1 až 2. Po použití: 1 Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě. 2 Položte jej na žáruvzdorný povrch, dokud nevychladne. 3 Odstraňte z přístroje a nástavců vlasy a prach. 4 Očistěte přístroj a nástavce vlhkým hadříkem. 5 Přístroj skladujte na bezpečném, suchém a bezprašném místě. Přístroj můžete zavěsit za závěsnou smyčku ( ) nebo jej uložit do přibaleného žáruvzdorného pouzdra ( ). 3 Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém (např. s výměnou nástavce) nebo pokud potřebujete nějakou informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com nebo kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve vaší zemi (telefonní číslo najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky společnosti Philips nenachází, obraťte se na místního prodejce výrobků Philips.
Specifications are subject to change without notice 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. 3140 035 33101