- Hledání Kde můžu najít? Waar kan ik vinden? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... pokoj k pronájmu?... een kamer te huur?... hostel?... een hostel?... hotel?... een hotel?... pokoj se snídaní?... een bed-and-breakfast?... kemp?... een camping? Jaké jsou tam ceny? Dotazování ohledně ceny - Rezervace Máte nějaké volné pokoje? Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje Kolik stojí pokoj pro lidí? Dotaz na cenu pokoje Chtěl(a) bych si zarezervovat. Rezervování konkrétního pokoje Hoe zijn de prijzen daar? Heeft u kamers beschikbaar? Hoeveel kost een kamer voor mensen? Ik wil graag boeken.... pokoj pro dva?... een tweepersoonskamer. Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí Stránka 1 16.10.2019
... pokoj pro jednoho.... een eenpersoonskamer. Pokoj pro jednu osobu... pokoj pro lidí.... een kamer voor personen. Pokoj pro X lidí... nekuřácký pokoj.... een niet-roken kamer. Pokoj pro nekuřáky Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s. Zeptání se na pokoj s dalším vybavením Ik wil graag een kamer boeken met.... dvoulůžkem.... een lits-jumeaux (twee aparte bedden). postel pro dva... oddělenými postelemi.... aparte bedden. jednolůžka... balkónem.... een balkon.... vlastní koupelnou.... een eigen badkamer. Pokoj obsahuje vlastní koupelnu... výhledem na moře.... zeezicht. Pokoj má výhled na moře... přistýlkou.... een extra bed. Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro noc(i)/týden(týdny). Zarezervování pokoje na konkrétní dobu Máte nějaké speciální pokoje pro postižené? Zeptání se na speciální pokoj pro postižené Ik wil graag een kamer boeken voor nacht(en)/we(e)k(en). Heeft u speciale kamers voor gehandicapten? Stránka 2 16.10.2019
Jsem alergický na [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru? Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím Ik ben allergisch voor [stof/dierenhaar]. Heeft u toevallig speciale kamers beschikbaar? Můžu ten pokoj nejdříve vidět? Kan ik de kamer bekijken? Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním Je snídaně v ceně? Zeptání se, zda cena obsahuje snídani Is ontbijt inbegrepen? Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně? Zijn handdoeken/is beddengoed inbegrepen? Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo Jsou povolena domácí zvířata? Zijn huisdieren toegestaan? Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena. Máte k dispozici garáž/parkoviště? Dotazování, kde můžete zaparkovat auto Máte bezpečnostní skříňky/sejf? Dotazování, kde můžu uschovat cennosti. - Během pobytu Kde můžu najít pokoj číslo? Zeptání se na směr k určitému pokoji Klíč od pokoje číslo, prosím! Vyžádání klíč od svého pokoje Heeft u een parkeergarage/parkeerplaats? Heeft u kluisjes? Waar kan ik kamer nummer vinden? De sleutel voor kamer nummer graag! Ptal se někdo po mě? Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl Heeft er iemand naar me gevraagd? Kde se můžu přihlásit na exkurzi? Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi Waar kan ik me voor de excursie opgeven? Stránka 3 16.10.2019
Kde si můžu zavolat? Waar kan ik bellen? Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon Kdy se podává snídaně? Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně Wanneer vindt het ontbijt plaats? Prosím probuďte mě zítra v. Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu Wek me morgen alstublieft om. Můžete zavolat taxi, prosím? Žádost o taxi Můžu tady používat internet? Dotaz ohledně internetového připojení Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž? Ptaní se na doporučení ohledně restaurací Mohli byste mi prosím uklidit pokoj? Žádost ohledně uklizení pokoje Teď nechci uklidit pokoj. Žádost o uklizení pokoje později Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník? Dotaz na další položky Kunt u een taxi bellen alstublieft? Kan ik hier het internet gebruiken? Kunt u me een goed restaurant in de buurt aanraden? Kunt u mijn kamer alstublieft laten schoonmaken? Ik hoef de kamer niet nu schoongemaakt te hebben. Kunt u me alstublieft nog een deken/kussen/handdoek brengen? Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání? Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím. Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet Kunt u dit alstublieft naar de wasserette brengen om te wassen? Ik wil graag uitchecken. Opravdu jsme si to tady užili. Pochlebování hotelu během odhlašování - i We hebben het hier erg naar onze zin gehad. Stránka 4 16.10.2019
Chtěl(a) bych jiný pokoj. Žádost o jiný pokoj Nefunguje topení. Informování ohledně nefungujícího topení Nefunguje klimatizace. Informování ohledně nefungující klimatizace. Ten pokoj je velmi hlučný. Informování ohledně hlasitých zvuků Ten pokoj smrdí. Informování ohledně nějakého pachu. Požaduji nekuřácký pokoj. Požaduji pokoj s výhledem. Můj klíč nefunguje Informování, že váš klíč nepasuje Okno se nedá otevřít. Informování, že to okno se nedá otevřít Pokoj ještě nebyl uklizen. Informování personálu, že pokoj je stále špinavý V pokoji jsou myši/krysy/brouci. Neteče teplá voda. Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení. Ik wil graag een andere kamer. De verwarming werkt niet. De airco werkt niet. De kamer heeft veel geluidsoverlast. De kamer ruikt vies. Ik heb om een tweepersoonskamer gevraagd. Ik heb om een kamer met uitzicht gevraagd. Mijn sleutel werkt niet. Het raam opent niet. Het raam is niet schoongemaakt. Er zitten muizen/ratten/insecten in de kamer. Er is geen warm water. Ik heb mijn wake-up call niet gekregen. Stránka 5 16.10.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ten účet je předražený. Můj soused je příliš hlučný. De rekening is te hoog. Mijn buurman is te luidruchtig. Stránka 6 16.10.2019