KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 8.4.2009 KOM(2009) 169 v konečném znění 2009/0053 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 332/2002, kterým se zavádí systém střednědobé finanční pomoci platebním bilancím členských států
2009/0053 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 332/2002, kterým se zavádí systém střednědobé finanční pomoci platebním bilancím členských států RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 308 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise předložený po konzultaci s Hospodářským a finančním výborem 1, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu 2, s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky 3, vzhledem k těmto důvodům: (1) Rozsah a intenzita mezinárodní finanční krize ovlivňují potenciální poptávku po střednědobé finanční pomoci Společenství v členských státech mimo eurozónu a vyžadují značné zvýšení stropu stanoveného v nařízení (ES) č. 332/2002 4 pro otevřenou částku úvěrů, jež mohou být těmto členským státům poskytnuty, z 25 miliard EUR na 50 miliard EUR. (2) Jak ukázaly nedávné zkušenosti s průběhem střednědobé finanční pomoci, měly by se vyjasnit úkoly a příslušnost Komise a dotyčných členských států při provádění nařízení. Dále by se měly stanovit podmínky pro poskytování finanční pomoci v memorandu o porozumění sjednaném mezi Komisí a dotyčným členským státem. (3) Měla by se vyjasnit pravidla pro některé aspekty finančního řízení finanční pomoci Společenství. Z provozních důvodů by se měl členský stát vyzvat, aby obdrženou finanční pomoc uložil na zvláštní účet u národní centrální banky a aby převáděl dlužné částky na účet u Evropské centrální banky několik dní přede dnem jejich splatnosti. (4) Prvořadý význam má zajištění zdravého řízení obdržené finanční pomoci Společenství. Proto stávající smlouvy o úvěru stanoví možnost, aby Evropský účetní dvůr a Evropský úřad pro boj proti podvodům prováděly kontroly, uznají-li to za nezbytné, a tuto možnost by mělo stanovit i toto nařízení. (5) Toto nařízení by se mělo stát okamžitě použitelným na všechny nové smlouvy o úvěrech a na stávající smlouvy o úvěrech od jejich případné revize. (6) Nařízení (ES) č. 332/2002 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, 1 2 3 4 Úř. věst. L 53, 23.2.2002, s. 1. 2
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 332/2002 se mění takto: 1. V čl. 1 odst. 1 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: Celková výše úvěrů, které mohou být členským státům poskytnuty na základě tohoto systému, je omezena na 50 miliard EUR úvěrové jistiny. 2. V článku 3 se odstavec 2 nahrazuje tímto: Dotyčný členský stát projedná s Komisí posouzení svých finančních potřeb a předloží předlohu ozdravného programu. Rada zásadně na stejném zasedání rozhodne po přezkoumání situace členského státu, který chce využít střednědobé finanční pomoci, a ozdravného programu předloženého na podporu jeho žádosti: a) o poskytnutí úvěru nebo přiměřeného systému financování, jeho částce a jeho průměrné době splatnosti; b) o hospodářsko-politických podmínkách, na které je střednědobá finanční pomoc vázána, aby bylo možno obnovit a zaručit udržitelnou situaci v platební bilanci; c) o technikách čerpání úvěru nebo systému financování, jejichž vyplácení respektive čerpání proběhne zásadně v postupných tranších, přičemž poskytnutí jednotlivých tranší podléhá ověření výsledků dosažených při provádění programu ve vztahu ke stanoveným cílům. 3. Vkládá se nový článek 3a, který zní: Článek 3a Komise a dotyčný členský stát uzavřou memorandum o porozumění s uvedením podmínek stanovených Radou. 4. Článek 5 se nahrazuje tímto: 1. Komise přijme ve spolupráci s Hospodářským a finančním výborem nezbytná opatření pro pravidelné ověřování toho, zda hospodářská politika členského státu, který přijal úvěr Společenství, odpovídá ozdravnému programu a případným ostatním podmínkám stanoveným Radou podle článku 3. Za tímto účelem poskytne členský stát Komisi všechny potřebné informace a plně s ní spolupracuje. Podle výsledků tohoto ověření rozhodne Komise po obdržení stanoviska Hospodářského a finančního výboru o vyplacení dalších tranší. Rada rozhoduje o případných přizpůsobeních původně stanovených hospodářskopolitických podmínek. 5. V článku 7 se doplňuje nový odstavec 5, který zní: 5. Dotyčné členské státy otevřou zvláštní účet u národní centrální banky pro řízení obdržené střednědobé finanční pomoci Společenství. Dotyčný členský stát převede 3
splatnou částku jistiny s úrokem z úvěru na účet u Evropské centrální banky sedm pracovních dní 5 před odpovídajícími dny jejich splatnosti. 6. Vkládá se nový článek 9a, který zní: Článek 9a Evropský účetní dvůr má právo provádět veškeré finanční kontroly nebo audity, jež považuje ve vztahu k řízení této pomoci za nezbytné. Komise včetně Evropského úřadu pro boj proti podvodům má právo vysílat své vlastní úředníky nebo řádně zmocněné zástupce k provádění technických nebo finančních kontrol nebo auditů, jež považuje ve vztahu k řízení střednědobé finanční pomoci Společenství za nezbytné. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne [ ]. Za Radu předseda / předsedkyně 5 Jak je stanoveno v pokynu ECB/2007/2 ze dne 26. dubna 2007 o transevropském automatizovaném systému převodů hrubých vypořádání v reálném čase (TARGET2) (Úř. věst. L 237, 8.9.2007, s. 1). 4