KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Podobné dokumenty
EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY NAŘÍZENÍ RADY o zavedení evropského mechanismu finanční stabilizace

Rada Evropské unie Brusel 31. května 2016 (OR. en)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

P7_TA(2011)0207 Poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii ***I

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

III. (Přípravné akty) RADA

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

III EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

(Text s významem pro EHP)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě. Výbor pro regionální rozvoj. Zpravodajka: Iskra Mihaylova A8-0260/2015

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Návrh SMĚRNICE RADY,

Rada Evropské unie Brusel 30. července 2015 (OR. en)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 25. února 2005 (OR. en) 6558/05 AGRI 52 PHYTOSAN 8 OC 92

PE-CONS 17/1/17 REV 1 CS

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2008 (OR. en) 15177/1/08 REV 1. Interinstitucionální spis: 2008/0089 (CNS) FIN 440 RESPR 3 CADREFIN 13

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

/2 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2011/77/EU o poskytnutí finanční pomoci Unie Irsku. {SWD(2012) 456 final}

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Lotyšsku

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2014 (OR. en)

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 296 v konečném znění 2011/0128 (NLE) C7-0189/11 CS. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PUBLIC. Brusel4.června2012 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9870/12 Interinstitucionálníspis: 2012/0104(NLE) LIMITE EEE56 TRANS152

1716 der Beilagen XXIV. GP - Vorlage gem. Art. 23i Abs. 4 B-VG - 23 tschechischer Beschluss (Normativer Teil) 1 von 8 Úřední věstník

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Litvě

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) č. 673/2014 ze dne 2. června 2014 o zřízení mediační komise a o jejím jednacím řádu (ECB/2014/26)

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2246/2002. ze dne 16. prosince 2002

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

(Text s významem pro EHP)

Úřední věstník Evropské unie

(1) Je třeba stanovit podrobnosti systému registračních čísel evropských politických stran a evropských politických nadací.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

spolu s odpověďmi Jednotného výboru pro řešení krizí, Rady a Komise

(3) Prováděcí nařízení (EU) č. 792/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

Příloha nařízení (ES) č. 1800/2004 se nahrazuje zněním vpříloze tohoto nařízení.

V Bruselu dne COM(2014) 547 final 2014/0253 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

(Text s významem pro EHP)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 30. října 2018 (OR. en)

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1972/2002. ze dne 5. listopadu 2002,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Transkript:

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 8.4.2009 KOM(2009) 169 v konečném znění 2009/0053 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 332/2002, kterým se zavádí systém střednědobé finanční pomoci platebním bilancím členských států

2009/0053 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 332/2002, kterým se zavádí systém střednědobé finanční pomoci platebním bilancím členských států RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 308 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise předložený po konzultaci s Hospodářským a finančním výborem 1, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu 2, s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky 3, vzhledem k těmto důvodům: (1) Rozsah a intenzita mezinárodní finanční krize ovlivňují potenciální poptávku po střednědobé finanční pomoci Společenství v členských státech mimo eurozónu a vyžadují značné zvýšení stropu stanoveného v nařízení (ES) č. 332/2002 4 pro otevřenou částku úvěrů, jež mohou být těmto členským státům poskytnuty, z 25 miliard EUR na 50 miliard EUR. (2) Jak ukázaly nedávné zkušenosti s průběhem střednědobé finanční pomoci, měly by se vyjasnit úkoly a příslušnost Komise a dotyčných členských států při provádění nařízení. Dále by se měly stanovit podmínky pro poskytování finanční pomoci v memorandu o porozumění sjednaném mezi Komisí a dotyčným členským státem. (3) Měla by se vyjasnit pravidla pro některé aspekty finančního řízení finanční pomoci Společenství. Z provozních důvodů by se měl členský stát vyzvat, aby obdrženou finanční pomoc uložil na zvláštní účet u národní centrální banky a aby převáděl dlužné částky na účet u Evropské centrální banky několik dní přede dnem jejich splatnosti. (4) Prvořadý význam má zajištění zdravého řízení obdržené finanční pomoci Společenství. Proto stávající smlouvy o úvěru stanoví možnost, aby Evropský účetní dvůr a Evropský úřad pro boj proti podvodům prováděly kontroly, uznají-li to za nezbytné, a tuto možnost by mělo stanovit i toto nařízení. (5) Toto nařízení by se mělo stát okamžitě použitelným na všechny nové smlouvy o úvěrech a na stávající smlouvy o úvěrech od jejich případné revize. (6) Nařízení (ES) č. 332/2002 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, 1 2 3 4 Úř. věst. L 53, 23.2.2002, s. 1. 2

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 332/2002 se mění takto: 1. V čl. 1 odst. 1 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: Celková výše úvěrů, které mohou být členským státům poskytnuty na základě tohoto systému, je omezena na 50 miliard EUR úvěrové jistiny. 2. V článku 3 se odstavec 2 nahrazuje tímto: Dotyčný členský stát projedná s Komisí posouzení svých finančních potřeb a předloží předlohu ozdravného programu. Rada zásadně na stejném zasedání rozhodne po přezkoumání situace členského státu, který chce využít střednědobé finanční pomoci, a ozdravného programu předloženého na podporu jeho žádosti: a) o poskytnutí úvěru nebo přiměřeného systému financování, jeho částce a jeho průměrné době splatnosti; b) o hospodářsko-politických podmínkách, na které je střednědobá finanční pomoc vázána, aby bylo možno obnovit a zaručit udržitelnou situaci v platební bilanci; c) o technikách čerpání úvěru nebo systému financování, jejichž vyplácení respektive čerpání proběhne zásadně v postupných tranších, přičemž poskytnutí jednotlivých tranší podléhá ověření výsledků dosažených při provádění programu ve vztahu ke stanoveným cílům. 3. Vkládá se nový článek 3a, který zní: Článek 3a Komise a dotyčný členský stát uzavřou memorandum o porozumění s uvedením podmínek stanovených Radou. 4. Článek 5 se nahrazuje tímto: 1. Komise přijme ve spolupráci s Hospodářským a finančním výborem nezbytná opatření pro pravidelné ověřování toho, zda hospodářská politika členského státu, který přijal úvěr Společenství, odpovídá ozdravnému programu a případným ostatním podmínkám stanoveným Radou podle článku 3. Za tímto účelem poskytne členský stát Komisi všechny potřebné informace a plně s ní spolupracuje. Podle výsledků tohoto ověření rozhodne Komise po obdržení stanoviska Hospodářského a finančního výboru o vyplacení dalších tranší. Rada rozhoduje o případných přizpůsobeních původně stanovených hospodářskopolitických podmínek. 5. V článku 7 se doplňuje nový odstavec 5, který zní: 5. Dotyčné členské státy otevřou zvláštní účet u národní centrální banky pro řízení obdržené střednědobé finanční pomoci Společenství. Dotyčný členský stát převede 3

splatnou částku jistiny s úrokem z úvěru na účet u Evropské centrální banky sedm pracovních dní 5 před odpovídajícími dny jejich splatnosti. 6. Vkládá se nový článek 9a, který zní: Článek 9a Evropský účetní dvůr má právo provádět veškeré finanční kontroly nebo audity, jež považuje ve vztahu k řízení této pomoci za nezbytné. Komise včetně Evropského úřadu pro boj proti podvodům má právo vysílat své vlastní úředníky nebo řádně zmocněné zástupce k provádění technických nebo finančních kontrol nebo auditů, jež považuje ve vztahu k řízení střednědobé finanční pomoci Společenství za nezbytné. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne [ ]. Za Radu předseda / předsedkyně 5 Jak je stanoveno v pokynu ECB/2007/2 ze dne 26. dubna 2007 o transevropském automatizovaném systému převodů hrubých vypořádání v reálném čase (TARGET2) (Úř. věst. L 237, 8.9.2007, s. 1). 4