KVS Zell-Leim Tapetenkleister (lepidlo na tapety)



Podobné dokumenty
SALPETERENTFERNER odstraňovač ledkových povlaků

Mletý vápenec sušený. Další názvy: Není aplikováno jedná se o přírodní surovinu.

3. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU:

VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Cementotřískové desky CETRIS 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 6) Datum revize:

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list Rhenoplast KP 1 dle zákona č. 356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb.

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: REFRAFIX T-40

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (dle zákona 356/2003 Sb. v platném znění a vyhlášky 231/2004 Sb.)

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení 1907/2006/ES

ADW AGRO, a.s. MOČOVINU. Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 pro

SLUNEČNICOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Chlorid sodný 1. IDENTIFIKACE LÁTKY A SPOLEČNOSTI 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: Strana 1 /5 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 7) Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 7) Datum revize:

OLEJ Z LÍSKOVÝCH OŘÍŠKŮ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

MEM Protiplísňová přísada 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPE NOSTNÍ LIST. (podle na ízení Evropského parlamentu a Rady ES.1907/200/) Datum vydání: Strana: 1 / 6

KOLODIUM ÖAB BEZPE NOSTNÍ LIST podle Na ízení (ES). 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / P ÍPRAVKU A SPOLE NOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ( REACH )

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

strana 1/6 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Datum vydání: Strana: 1 / 6 Datum revize: Nahrazuje revizi ze dne:

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

SOKRATES balzám na okna

BEZPEČNOSTNÍ LIST Číslo výrobku: ( podle přílohy 2 nařízení 1907/2006/ES)

Název výrobku: Ferramol


Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list vypracovaný podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006, příl. II

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Alabastrová sádra. Datum vydání: Strana 1 z 6

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

G 05 sádrovápenná přilnavostní omítka 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

Křížová 1018/ Praha 5 Česká republika Tel Fax DIČ : CZ

1. IDENTIFIKACE LÁTKY A DISTRIBUTORA

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

DECKFARBE Číslo výrobku: Datum vydání (v ČR): Revize (výrobce): Verze: Datum vydání (výrobce):

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE / DOVOZCE / PRVNÍHO DISTRIBUTORA 1.1 Obchodní název: OIL LEAK STOP (kód produktu 70306) Směs - maziva a přísady.

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC článek 31,Příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SUPER SPRAY

Extrémně hořlavý R 12 Extrémně hořlavý.

STABIL SPA Datum vydání: Datum revize: Verze B

CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

BEZPE NOSTNÍ LIST Kyselina citronová - monohydrát

Bezpečnostní list podle 1907/2006/EC článek 31,Příloha II

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T dle vyhlášky 231/2004 Sb.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC

Bezpečnostní list v souladu s Nařízením ES č. 1907/2006 (REACH)

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

Dobrovolné bezpečnostní informace pro brusiva na podkladech (ve formátu Bezpečnostního listu)

JUBOSAN W110 SANAČNÍ POSTŘIK

BEZPE NOSTNÍ LIST pro DOLOMITICKÉ VÁPNO zpracovaný podle Na ízení Evropského parlamentu a Rady (ES). 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST Datum vydání: Verze Datum revize: Strana 1/10 Ing. Jitka Jančaříková

Datum vydání: Strana: 1 / 6 Datum revize: Verze: 1.1

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

WC NET ENERGY AKTIVNÍ PRÁŠEK - BĚLICÍ

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 7 CARBONBOR Zn. Datum vydání: Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení evropského parlamentu a rady (ES) č. 1907/2006. TORO čisticí pasta

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný průmyslový. EURO-Šarm, spol. s r.o.

1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006

Odstraňovač vápenných usazenin C 131

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE, PRVNÍHO DISTRIBUTORA NEBO DISTRIBUTORA: BETONPLAST

Datum vydání: Datum revize: Revize č.: -

IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : Katalogové číslo : 12762

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

Bezpe nostní list podle Na ízení (ES). 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST HYDRAULIC OIL HM 46 ISO VG

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): Program ChemGes - aktualizace:

Bezpečnostní list. podle předpisu (EU) č. 1907/2006. FINOLLOY Drát pro svarování laserem

PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Podle přílohy č. 2 nařízení (ES) 1907/2006(REACH), v platném znění. Sádrová omítka RIMAT 100 DLP

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s nařízením ES 1907/2006

Dobrovolné bezpečnostní informace pro brusiva na podkladech (ve formátu Bezpečnostního listu)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Cyclosporine Calibrators

Datum vydání: Strana: 1 / 6 Datum revize: Název výrobku: Barva na pneu Rocket Tyre New Rocket Tyre New Není aplikováno pro přípravek

Transkript:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) KVS Zell-Leim Tapetenkleister lepidlo na tapety Datum vydání: 06.08.2010 Datum revize : - 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo směsi Název KVS Zell-Leim Tapetenkleister (lepidlo na tapety) Další název neuvádí se 1.2. Použití látky nebo směsi Lepidlo na lepení papírových a jiných tapet. Další způsoby použití viz Technický list přípravku. 1.3. Identifikace společnosti nebo podniku Jméno nebo obchodní jméno výrobce KVS exclusiv-vertrieb: Pufas Werk KG Místo podnikání nebo sídlo Im Schedal 1, 34346 Hann.Münden, SRN Telefon +49 5541 7003-01 Fax +49 5541 7003-50 Jméno nebo obchodní jméno HORNSCHUCH CS, spol. s r.o. distributora Místo podnikání nebo sídlo Nad Stadionem 264, 267 01 Králův Dvůr Identifikační číslo 45797871 Telefon 311 636 239 Fax 311 636 379 E-mail adresa odborně mturcin@seznam.cz způsobilé osoby odpovědné za bezpečnostní list 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Evropské tel. číslo 112 Toxikologické informační středisko tel.: 224 919 293 - nepřetržitá služba, Na Bojišti 1 224 915 402, 224 914 570, 224 964 234 128 08 PRAHA 2 Hasiči / Záchranná lékařská služba 150 / 155 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Směs není klasifikována jako nebezpečná KVS Tapetenkleister No.24 Str. 1/6

3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.1. Obecný popis látky nebo směsi Charakteristika Přípravek se skládá z Natrium-karboxymetylcelulosy Nebezpečná látka není 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1. Při styku s očima 4.2. Při nadýchání 4.3. Při požití Vymýt velkým množstvím vody. Dopravit postiženého na čerstvý vzduch. Vypít velké množství vody. Přivolat lékaře. 4.4. Při styku s kůží 4.5. Všeobecné pokyny Kůži omýt vodou, dobře opláchnout. Dodržovat bezpečnostní pokyny a návod k použití na obalu. 5. OPATŘENÍ PRO ZDOLÁVÁNÍ POŽÁRU 5.1. Hasicí látky Vhodná hasiva: Nevhodná hasiva: 5.2. Zvláštní údaje pro hasiče Pěna, CO 2, prášek, vodní mlha, sprchový proud vody Vodní proud. Opatření pro hašení přizpůsobit místním podmínkám Nevdechovat kouř, příp. použít dýchací přístroj. 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1. Opatření na ochranu osob Zabránit tvorbě prachu. Odstranit zdroje hoření. 6.2. Opatření pro ochranu životního prostředí Nevypouštět do kanalizace. 6.3. Metody čištění Mechanicky odstranit. 6.4. Další údaje Chránit před vlhkostí a vodou. 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1. Zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Přípravek používat jen na místech, kde nemůže dojít ke styku s otevřeným ohněm, světlem a ostatními zdroji zapálení. KVS Tapetenkleister No.24 Str. 2/6

7.2. Skladování Opatření pro bezpečné skladování Zabránit tvorbě prachu, protože hrozí nebezpečí jeho výbuchu. Odstranit zdroje zapálení a zajistit účinné větrání prostoru. Obaly skladovat v suchu a pevně uzavřené. Neskladovat na volném prostranství. Pro SRN skupina skladování VCI - 11 7.3. Specifické/specifická použití Neuvádí se. 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1. Limitní hodnoty expozice Norma pro expozici pracovníků (OES) Expoziční limit dle NV č.361/2007 Sb. není stanoven. 8.2. Omezování expozice 8.2.1. Omezování expozice pracovníků Před přestávkami a po ukončení práce si umýt ruce. Při práci nejíst, nepít a nekouřit. 8.2.1.1. Ochrana dýchacích cest Zabránit vdechování prachu. 8.2.1.2. Ochrana rukou Nejsou třeba žádná zvláštní opatření. 8.2.1.3. Ochrana očí Nejsou třeba žádná zvláštní opatření. 8.2.1.4. Ochrana kůže Nejsou třeba žádná zvláštní opatření. 8.2.2. Omezování expozice životního prostředí Viz kap. 6 a 12 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1. Obecné informace 9.1.1. Skupenství Pevné (prášek) 9.1.2. Barva Slabě nažloutlá 9.1.3. Zápach Bez zápachu 9.2. Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí Hodnota ph (při 20 C) 7-8 ( 50 g/l ) Rozpustnost ve vodě Rozpustný 9.3. Další informace Bod vzplanutí > 350 o C (Abel Pensky) Teplota vzplanutí > 250 o C Hustota (20 0 C) cca 1,55 g/cm 3 Sypná váha 300 900 kg/m 3 Rozdělovací koeficient n- oktanol / voda Odpadá Viskozita doba výtoku (20 o C) Odpadá Teplota varu (1013 hpa) Odpadá Teplota tání (1013 hpa) Odpadá Tenze par (50 o C) Odpadá Další informace Fyzikální údaje jsou přibližné hodnoty a vztahují se k obsaženým látkám. KVS Tapetenkleister No.24 Str. 3/6

10. STÁLOST A REAKTIVITA 10.1. Materiály, kterých je třeba se vyvarovat Žádné při správném použití. 10.2. Nebezpečné produkty rozkladu Vznik CO 2. 10.3. Další údaje Nebezpečí výbuchu prachu. 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Zkušenosti z praxe Podle našich vědomostí se při zohlednění hygienických opatření a při řádném zacházení nevyskytlo poškození zdraví. 11.1. Nebezpečné účinky pro zdraví Nejsou k dispozici žádné údaje toxikologických zkoušek. 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE 12.1. Ekotoxicita 12.1.1. LC 50, 96 hod., ryby (mg. l -1 ) 12.1.2. EC 50, 48 hod., dafnie (mg. l -1 ) 12.1.3. IC 50, 72 hod., řasy (mg. l -1 ) 12.1.4. Toxicita pro mikroorganismy, např. bakterie 12.1.5. Chronická toxicita pro vodní organismy 12.1.6. Toxicita pro organismy žijící v půdě 12.1.7. Toxicita pro suchozemské rostliny 12.2. Mobilita Není stanovena Není stanovena Není stanovena Údaje nejsou k dispozici. Údaje nejsou k dispozici. Údaje nejsou k dispozici. Údaje nejsou k dispozici Neuvádí se. 12.3. Persistence a rozložitelnost Neuvádí se.. 12.4. Bioakumulační potenciál 12.5. Další údaje Neuvádí se. Nevypouštět do vodních toků nebo do kanalizace. Pro SRN třída ohrožení vod 1 slabě ohrožuje vodu. 13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1. Možná nebezpečí při odstraňování látky nebo směsi Neuvádí se 13.2. Vhodné metody odstraňování látky nebo směsi a znečištěného obalu 13.2.1 Způsoby zneškodňování směsi Zneškodňovat dle příslušných místních předpisů (zákon o odpadech). Nebo po vyschnutí / ztvrdnutí přidat k domovnímu odpadu. Kód odpadu: 08 0410 Jiná odpadní lepidla a těsnící materiály neuvedené pod číslem 08 04 09 KVS Tapetenkleister No.24 Str. 4/6

13.2.2 Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu Kód odpadu 08 0414 Jiné vodné kaly s obsahem lepidel nebo těsnících materiálů neuvedené pod č. 08 04 13 příp.: 17 09 04 - Směsné stavební a demoliční odpady neuvedené pod č. 17 09 01, 17 09 02 a 17 09 03 Kontaminované obaly zcela vyprázdnit, pak mohou být recyklovány. Kód odpadu: 15 01 05 kompozitní obaly Nevyčištěné obaly se likvidují jako přípravek. 13.3. Právní předpisy o odpadech a o obalech Zákon č.185/2001 Sb., o odpadech Vyhl. č. 381/2001 Sb. (Katalog odpadů) Vyhl. č. 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady Zákon č.477/2001 Sb. o obalech 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU 14.1. Informace pro přepravu Přípravek není ve smyslu 22, odst. 1, zák.č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě (ve znění z.č.186/2004 Sb.) nebezpečnou věcí a nepodléhá ustanovením Evropské dohody o silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR) a ani ustanovením Řádu pro mezinárodní železniční dopravu nebezpečného zboží (RID). 15. INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1. Informace týkající se ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí, které musí být podle zákona uvedeny na obalu látky nebo směsi Přípravek není podle našich předložených údajů nebezpečný Další údaje Výrobek KVS Tapetenkleister nepodléhá Nařízení EC 648/2004 o detergentech. Výrobek nepodléhá Nařízení 2004/42/ES o emisích těkavých org. sloučenin 15.2. Specifická ustanovení a právní předpisy na úrovni ČR - zákon č.356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích včetně prováděcích předpisů; - zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů; - zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů a - NV č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci; - zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší); - zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon); - zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě; - vyhláška č. 8/1985 Sb., o Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě (COTIF); - vyhláška č. 64/1987 Sb., o Evropské dohodě o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR); - zákon č. 477/2001 Sb., o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech); - nařízení vlády č. 21/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na osobní ochranné prostředky; - nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků; - vyhláška Ministerstva životního prostředí a Ministerstva zdravotnictví č. 376/2001 Sb., o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů; - vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů); vše ve znění pozdějších předpisů 15.3. Specifická ustanovení a právní předpisy na úrovni EU Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č.793/93, nařízení Komise (ES) č.1488/94, směrnice Rady 76/769/EKS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES. Pro SRN: třída ohrožení vod 1 dle VwVwS KVS Tapetenkleister No.24 Str. 5/6

16. DALŠÍ INFORMACE 16.1. Doporučená omezení použití Přípravek by neměl být použit pro žádný jiný účel než pro který je určen (viz bod 1.2.). Protože specifické podmínky použití přípravku se nacházejí mimo kontrolu výrobce (dodavatele, distributora), je odpovědností uživatele, aby přizpůsobil předepsaná upozornění místním zákonům a nařízením. Výrobce, dovozce a distributor neodpovídají za správnost použití a za dodržování předepsaných ustanovení zpracovatelem přípravku. Bezpečnostní informace popisují směs z hlediska bezpečnostního a nemohou být považovány za technické informace o výrobku a nenahrazují jakostní specifikace směsi. 16.4. Další informace Kompatibilita bezpečnostního listu: Účel bezpečnostního listu Tento bezpečnostní list svým obsahem odpovídá požadavkům na bezpečnostní list, uvedeným v Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 (REACH). Tento bezpečnostní list doplňuje, ale nenahrazuje návod k technickému použití výrobku. Informace uvedené v bezpečnostním listu odpovídají stavu znalostí v době jeho zpracování a byly vydány v dobré vůli. Uživatel musí brát ohled na případná rizika vyplývající z jiného způsobu použití přípravku, než pro jaký je určen. Informace uvedené v tomto Bezpečnostním listu nezbavují uživatele povinnosti respektovat všechny pokyny, které se týkají jeho činnosti ani jej nezbavují jeho vlastní odpovědnosti za dodržení všech nezbytných opatření při práci s tímto přípravkem. 16.8. Zkratky PEL c přípustný expoziční limit pro celkovou koncentraci (vdechovatelnou frakci) prachu LD 50 - střední letální dávka LC 50 - střední letální koncentrace (koncentrace, která způsobí úhyn 50 % testovacích ryb ve zvoleném časovém úseku) EC 50 - střední účinná koncentrace (koncentrace, která způsobí úhyn nebo imobilizaci 50 % testovacích organismů např. Daphnia magna) IC 50 - střední inhibiční koncentrace (koncentrace, která způsobí 50procentní inhibici růstu nebo růstové rychlosti řasové kultury nebo 50procentní inhibici růstu kořene Sinapis alba ve srovnání s kontrolou ve zvoleném časovém úseku) PBT látky perzistentní, bioakumulativní a toxické vpvb - vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní ED - endokrinní disruptory IMDG International Maritime Dangerous Good IATA International Air transport Association ADR/RID Agreement on the transport of dangerous goods by road/regulations on the international transport of dangerous good by rail VwVwS Allgemeine Verwaltungsvorschrift über die Einstufung wassergefährdender Stoffe in Wassergefährdungsklassen KVS Tapetenkleister No.24 Str. 6/6

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) KVS Zell-Leim Tapetenkleister lepidlo na tapety Datum vydání: 06.08.2010 Datum revize : - 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo směsi Název KVS Zell-Leim Tapetenkleister (lepidlo na tapety) Další název neuvádí se 1.2. Použití látky nebo směsi Lepidlo na lepení papírových a jiných tapet. Další způsoby použití viz Technický list přípravku. 1.3. Identifikace společnosti nebo podniku Jméno nebo obchodní jméno výrobce KVS exclusiv-vertrieb: Pufas Werk KG Místo podnikání nebo sídlo Im Schedal 1, 34346 Hann.Münden, SRN Telefon +49 5541 7003-01 Fax +49 5541 7003-50 Jméno nebo obchodní jméno HORNSCHUCH CS, spol. s r.o. distributora Místo podnikání nebo sídlo Nad Stadionem 264, 267 01 Králův Dvůr Identifikační číslo 45797871 Telefon 311 636 239 Fax 311 636 379 E-mail adresa odborně mturcin@seznam.cz způsobilé osoby odpovědné za bezpečnostní list 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Evropské tel. číslo 112 Toxikologické informační středisko tel.: 224 919 293 - nepřetržitá služba, Na Bojišti 1 224 915 402, 224 914 570, 224 964 234 128 08 PRAHA 2 Hasiči / Záchranná lékařská služba 150 / 155 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Směs není klasifikována jako nebezpečná KVS Tapetenkleister No.24 Str. 1/6

3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.1. Obecný popis látky nebo směsi Charakteristika Přípravek se skládá z Natrium-karboxymetylcelulosy Nebezpečná látka není 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1. Při styku s očima 4.2. Při nadýchání 4.3. Při požití Vymýt velkým množstvím vody. Dopravit postiženého na čerstvý vzduch. Vypít velké množství vody. Přivolat lékaře. 4.4. Při styku s kůží 4.5. Všeobecné pokyny Kůži omýt vodou, dobře opláchnout. Dodržovat bezpečnostní pokyny a návod k použití na obalu. 5. OPATŘENÍ PRO ZDOLÁVÁNÍ POŽÁRU 5.1. Hasicí látky Vhodná hasiva: Nevhodná hasiva: 5.2. Zvláštní údaje pro hasiče Pěna, CO 2, prášek, vodní mlha, sprchový proud vody Vodní proud. Opatření pro hašení přizpůsobit místním podmínkám Nevdechovat kouř, příp. použít dýchací přístroj. 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1. Opatření na ochranu osob Zabránit tvorbě prachu. Odstranit zdroje hoření. 6.2. Opatření pro ochranu životního prostředí Nevypouštět do kanalizace. 6.3. Metody čištění Mechanicky odstranit. 6.4. Další údaje Chránit před vlhkostí a vodou. 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1. Zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Přípravek používat jen na místech, kde nemůže dojít ke styku s otevřeným ohněm, světlem a ostatními zdroji zapálení. KVS Tapetenkleister No.24 Str. 2/6

7.2. Skladování Opatření pro bezpečné skladování Zabránit tvorbě prachu, protože hrozí nebezpečí jeho výbuchu. Odstranit zdroje zapálení a zajistit účinné větrání prostoru. Obaly skladovat v suchu a pevně uzavřené. Neskladovat na volném prostranství. Pro SRN skupina skladování VCI - 11 7.3. Specifické/specifická použití Neuvádí se. 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1. Limitní hodnoty expozice Norma pro expozici pracovníků (OES) Expoziční limit dle NV č.361/2007 Sb. není stanoven. 8.2. Omezování expozice 8.2.1. Omezování expozice pracovníků Před přestávkami a po ukončení práce si umýt ruce. Při práci nejíst, nepít a nekouřit. 8.2.1.1. Ochrana dýchacích cest Zabránit vdechování prachu. 8.2.1.2. Ochrana rukou Nejsou třeba žádná zvláštní opatření. 8.2.1.3. Ochrana očí Nejsou třeba žádná zvláštní opatření. 8.2.1.4. Ochrana kůže Nejsou třeba žádná zvláštní opatření. 8.2.2. Omezování expozice životního prostředí Viz kap. 6 a 12 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1. Obecné informace 9.1.1. Skupenství Pevné (prášek) 9.1.2. Barva Slabě nažloutlá 9.1.3. Zápach Bez zápachu 9.2. Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí Hodnota ph (při 20 C) 7-8 ( 50 g/l ) Rozpustnost ve vodě Rozpustný 9.3. Další informace Bod vzplanutí > 350 o C (Abel Pensky) Teplota vzplanutí > 250 o C Hustota (20 0 C) cca 1,55 g/cm 3 Sypná váha 300 900 kg/m 3 Rozdělovací koeficient n- oktanol / voda Odpadá Viskozita doba výtoku (20 o C) Odpadá Teplota varu (1013 hpa) Odpadá Teplota tání (1013 hpa) Odpadá Tenze par (50 o C) Odpadá Další informace Fyzikální údaje jsou přibližné hodnoty a vztahují se k obsaženým látkám. KVS Tapetenkleister No.24 Str. 3/6

10. STÁLOST A REAKTIVITA 10.1. Materiály, kterých je třeba se vyvarovat Žádné při správném použití. 10.2. Nebezpečné produkty rozkladu Vznik CO 2. 10.3. Další údaje Nebezpečí výbuchu prachu. 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Zkušenosti z praxe Podle našich vědomostí se při zohlednění hygienických opatření a při řádném zacházení nevyskytlo poškození zdraví. 11.1. Nebezpečné účinky pro zdraví Nejsou k dispozici žádné údaje toxikologických zkoušek. 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE 12.1. Ekotoxicita 12.1.1. LC 50, 96 hod., ryby (mg. l -1 ) 12.1.2. EC 50, 48 hod., dafnie (mg. l -1 ) 12.1.3. IC 50, 72 hod., řasy (mg. l -1 ) 12.1.4. Toxicita pro mikroorganismy, např. bakterie 12.1.5. Chronická toxicita pro vodní organismy 12.1.6. Toxicita pro organismy žijící v půdě 12.1.7. Toxicita pro suchozemské rostliny 12.2. Mobilita Není stanovena Není stanovena Není stanovena Údaje nejsou k dispozici. Údaje nejsou k dispozici. Údaje nejsou k dispozici. Údaje nejsou k dispozici Neuvádí se. 12.3. Persistence a rozložitelnost Neuvádí se.. 12.4. Bioakumulační potenciál 12.5. Další údaje Neuvádí se. Nevypouštět do vodních toků nebo do kanalizace. Pro SRN třída ohrožení vod 1 slabě ohrožuje vodu. 13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1. Možná nebezpečí při odstraňování látky nebo směsi Neuvádí se 13.2. Vhodné metody odstraňování látky nebo směsi a znečištěného obalu 13.2.1 Způsoby zneškodňování směsi Zneškodňovat dle příslušných místních předpisů (zákon o odpadech). Nebo po vyschnutí / ztvrdnutí přidat k domovnímu odpadu. Kód odpadu: 08 0410 Jiná odpadní lepidla a těsnící materiály neuvedené pod číslem 08 04 09 KVS Tapetenkleister No.24 Str. 4/6

13.2.2 Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu Kód odpadu 08 0414 Jiné vodné kaly s obsahem lepidel nebo těsnících materiálů neuvedené pod č. 08 04 13 příp.: 17 09 04 - Směsné stavební a demoliční odpady neuvedené pod č. 17 09 01, 17 09 02 a 17 09 03 Kontaminované obaly zcela vyprázdnit, pak mohou být recyklovány. Kód odpadu: 15 01 05 kompozitní obaly Nevyčištěné obaly se likvidují jako přípravek. 13.3. Právní předpisy o odpadech a o obalech Zákon č.185/2001 Sb., o odpadech Vyhl. č. 381/2001 Sb. (Katalog odpadů) Vyhl. č. 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady Zákon č.477/2001 Sb. o obalech 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU 14.1. Informace pro přepravu Přípravek není ve smyslu 22, odst. 1, zák.č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě (ve znění z.č.186/2004 Sb.) nebezpečnou věcí a nepodléhá ustanovením Evropské dohody o silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR) a ani ustanovením Řádu pro mezinárodní železniční dopravu nebezpečného zboží (RID). 15. INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1. Informace týkající se ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí, které musí být podle zákona uvedeny na obalu látky nebo směsi Přípravek není podle našich předložených údajů nebezpečný Další údaje Výrobek KVS Tapetenkleister nepodléhá Nařízení EC 648/2004 o detergentech. Výrobek nepodléhá Nařízení 2004/42/ES o emisích těkavých org. sloučenin 15.2. Specifická ustanovení a právní předpisy na úrovni ČR - zákon č.356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích včetně prováděcích předpisů; - zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů; - zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů a - NV č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci; - zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší); - zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon); - zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě; - vyhláška č. 8/1985 Sb., o Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě (COTIF); - vyhláška č. 64/1987 Sb., o Evropské dohodě o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR); - zákon č. 477/2001 Sb., o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech); - nařízení vlády č. 21/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na osobní ochranné prostředky; - nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků; - vyhláška Ministerstva životního prostředí a Ministerstva zdravotnictví č. 376/2001 Sb., o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů; - vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů); vše ve znění pozdějších předpisů 15.3. Specifická ustanovení a právní předpisy na úrovni EU Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č.793/93, nařízení Komise (ES) č.1488/94, směrnice Rady 76/769/EKS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES. Pro SRN: třída ohrožení vod 1 dle VwVwS KVS Tapetenkleister No.24 Str. 5/6

16. DALŠÍ INFORMACE 16.1. Doporučená omezení použití Přípravek by neměl být použit pro žádný jiný účel než pro který je určen (viz bod 1.2.). Protože specifické podmínky použití přípravku se nacházejí mimo kontrolu výrobce (dodavatele, distributora), je odpovědností uživatele, aby přizpůsobil předepsaná upozornění místním zákonům a nařízením. Výrobce, dovozce a distributor neodpovídají za správnost použití a za dodržování předepsaných ustanovení zpracovatelem přípravku. Bezpečnostní informace popisují směs z hlediska bezpečnostního a nemohou být považovány za technické informace o výrobku a nenahrazují jakostní specifikace směsi. 16.4. Další informace Kompatibilita bezpečnostního listu: Účel bezpečnostního listu Tento bezpečnostní list svým obsahem odpovídá požadavkům na bezpečnostní list, uvedeným v Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 (REACH). Tento bezpečnostní list doplňuje, ale nenahrazuje návod k technickému použití výrobku. Informace uvedené v bezpečnostním listu odpovídají stavu znalostí v době jeho zpracování a byly vydány v dobré vůli. Uživatel musí brát ohled na případná rizika vyplývající z jiného způsobu použití přípravku, než pro jaký je určen. Informace uvedené v tomto Bezpečnostním listu nezbavují uživatele povinnosti respektovat všechny pokyny, které se týkají jeho činnosti ani jej nezbavují jeho vlastní odpovědnosti za dodržení všech nezbytných opatření při práci s tímto přípravkem. 16.8. Zkratky PEL c přípustný expoziční limit pro celkovou koncentraci (vdechovatelnou frakci) prachu LD 50 - střední letální dávka LC 50 - střední letální koncentrace (koncentrace, která způsobí úhyn 50 % testovacích ryb ve zvoleném časovém úseku) EC 50 - střední účinná koncentrace (koncentrace, která způsobí úhyn nebo imobilizaci 50 % testovacích organismů např. Daphnia magna) IC 50 - střední inhibiční koncentrace (koncentrace, která způsobí 50procentní inhibici růstu nebo růstové rychlosti řasové kultury nebo 50procentní inhibici růstu kořene Sinapis alba ve srovnání s kontrolou ve zvoleném časovém úseku) PBT látky perzistentní, bioakumulativní a toxické vpvb - vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní ED - endokrinní disruptory IMDG International Maritime Dangerous Good IATA International Air transport Association ADR/RID Agreement on the transport of dangerous goods by road/regulations on the international transport of dangerous good by rail VwVwS Allgemeine Verwaltungsvorschrift über die Einstufung wassergefährdender Stoffe in Wassergefährdungsklassen KVS Tapetenkleister No.24 Str. 6/6