ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti



Podobné dokumenty
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 7 CARBONBOR Zn. Datum vydání: Datum revize:

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kyselina citronová 1- hydrát, 100g

IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : Katalogové číslo : 12762

: Lisinopril for peak identification CRS

1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Telefonní číslo pro naléhavé situace Toto číslo slouží jen v úředních hodinách.

BEZPEČNOSTNÍ LIST PENOSIL Premium ClearFix 705 Datum: Verze: 1 Revidováno:

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ALUMEX

CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ

Bezpečnostní list pro L Chloridy 11951

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Datum revize: Datum tisku: Verze: 2.3

Bezpe nostní list podle Na ízení (ES). 1907/2006

Tg II Confirmatory Test

STABIL SPA Datum vydání: Datum revize: Verze B

: AZITHROMYCIN FOR SYSTEM SUITABILITY CRS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. GASTRO PUR Öko. Emergency CONTACT (24-Hour-Number) international: GBK GmbH +49 (0)

F 865 Plus. Bezpečnostní list podle nařízení Komise (EU) č. 453/2010, příloha I

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání : Strana : 1/5 Datum revize :

SOKRATES balzám na okna

INTERFLYTOX G. Obchodní název. Strana 1 ze Identifikace látky nebo směsi a společnosti Identifikace výrobku

Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kälte Br.

Křížová 1018/ Praha 5 Česká republika Tel Fax DIČ : CZ

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Datum revize: Stránka 1 z 11

PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání : Strana : 1/5 Datum revize :

Cyclosporine Calibrators

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES. Le Blanc VANILLE

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Carulite Granular for LTCOR_

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 a č.1272/2008

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) v platném znění SWIPEX

Verze 1.8 Datum revize Datum vytištění

KOLODIUM ÖAB BEZPE NOSTNÍ LIST podle Na ízení (ES). 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / P ÍPRAVKU A SPOLE NOSTI / PODNIKU

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

WC NET ENERGY AKTIVNÍ PRÁŠEK - BĚLICÍ

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný průmyslový. EURO-Šarm, spol. s r.o.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení evropského parlamentu a rady (ES) č. 1907/2006. TORO čisticí pasta

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Strana: 1 / 6 Datum revize: Nahrazuje revizi ze dne:

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: REFRAFIX T-40

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle nařízení (ES) č. 453/2010) Rašelina a. s. GHS 05 (Kód symbolu nemusí být na označení uveden.)

G 05 sádrovápenná přilnavostní omítka 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPE NOSTNÍ LIST. (podle na ízení Evropského parlamentu a Rady ES.1907/200/) Datum vydání: Strana: 1 / 6

ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST. MgS SOL

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

Professional super glue in handy dispenser bottle.

4 První pomoc. Strana: 1/5 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, čl. 31. * 1 Označení látky příp. směsi a označení podniku

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC článek 31,Příloha II

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Supra NEOC 1311

3. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU:

1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku : CC High Temperature Cement, Part A, Powder Filler

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES č. 453/2010

ALEX Čistič Extra protection - laminátové plovoucí podlahy

DECKFARBE Číslo výrobku: Datum vydání (v ČR): Revize (výrobce): Verze: Datum vydání (výrobce):

Kyselina amidosulfonová

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Alabastrová sádra. Datum vydání: Strana 1 z 6

Datum vydání: Strana: 1 / 6 Datum revize: Verze: 1.1

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES článku 31 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : Datum revize :

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH

INPOSAN SANI BACTISIN

(dle vyhlášky 231/2004 Sb.) Datum vydání: 03/06/04 BAYCIDAL 25 WP Strana 1 (celkem 7) Datum revize: 04/01/07

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Podle přílohy č. 2 nařízení (ES) 1907/2006(REACH), v platném znění. Sádrová omítka RIMAT 100 DLP

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ( REACH )

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SUPER SPRAY

Název výrobku: Ferramol

SATUR BLESK 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

Bezpe nostní list podle 1907/2006/ES, lánek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II Baumit MPA

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

KARBID VÁPNÍKU. Karbid vápníku

Extrémně hořlavý R 12 Extrémně hořlavý.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

*** Přípravek má charakter nebezpečného přípravku ve smyslu zákona č. 356 / 2003 Sb. ***

strana 1/6 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení ES č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Bromkresolová zeleň, 5g

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle (ES) 1907/2006 a (ES) 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST Barva na spáry bílá

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

MEM Protiplísňová přísada 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE / DOVOZCE / PRVNÍHO DISTRIBUTORA 1.1 Obchodní název: OIL LEAK STOP (kód produktu 70306) Směs - maziva a přísady.

Transkript:

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Všeobecné použití: ODSTRAŇOVAČE VODNÍHO KAMENE 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Název firmy: Grohe AG Ulice/poštovní číslo: An der Edelburg PSČ, Místo: 58675 Hemer Německo WWW: www.grohe.com E-mail: info@grohe.com Telefon: +49 (0)2372 93-0 Telefax: +49 (0)2372 93-1322 Odbor poskytující informace: Telefon: +49 (0)2372 93-2037 sustainability@grohe.com 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Toxikologické informační středisko Praha, Telefon: +42 224 919 293 Strana: 1 z 9 2.1 Klasifikace látky nebo směsi ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Zařazení dle nařízení ES 1272/2008 (CLP) Met. Corr. 1; H290 Může být korozivní pro kovy. Skin Irrit. 2; H315 Dráždí kůži. Eye Irrit. 2; H319 Způsobuje vážné podráždění očí. Aquatic Chronic 3; H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Zatřídění podle směrnice 67/548/EHS lépe 1999/45/ES Xi; R36/38 Dráždí oči a kůži. R52-53 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. 2.2 Prvky označení Značení (CLP) Signální slovo: Varování Standardní věty: H290 Může být korozivní pro kovy. H315 Dráždí kůži. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Strana: 2 z 9 Pokyny pro bezpečné zacházení: P101 P102 P234 P273 P280 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. Uchovávejte mimo dosah dětí. Uchovávejte pouze v původním obalu. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle. P301+P312 PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. P302+P352 PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody/mýdla. P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P332+P313 Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P337+P313 Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Značení (67/548/EHS nebo 1999/45/ES) Xi dráždivý R-věty: R 36/38 Dráždí oči a kůži. R 52/53 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. S-věty: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S 22 Nevdechujte prach. S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S 28 Při styku s pokožkou okamžitě opláchnout proudem vody a mýdlem. S 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. S 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. Zvláštní označení Pokyny k etiketám: 2.3 Další nebezpečnost Obsahuje Kyselina amidosírová. Delší/opakovaný kontakt s pokožkou může mít odmašťující účinky a vést k dermatitidě. 3.1 Látky: nepoužitelný 3.2 Směsi Chemická charakteristika: Nebezpečné obsažené látky: ODDÍL 3: Složení / informace o složkách Kyselina amidosírová směs Obsažená látka Označení Obsah Značení REACH 01-2119488633-28-xxxx ES-číslo 226-218-8 CAS 5329-14-6 ES-číslo 207-838-8 CAS 497-19-8 Kyselina amidosírová >= 75 % DSD/DPD: R52-53. Xi; R36/38. CLP: Skin Irrit. 2; H315. Eye Irrit. 2; H319. Aquatic Chronic 3; H412. Chlorečnan sodný 1-5 % DSD/DPD: Xi; R36. CLP: Eye Irrit. 2; H319.

4.1 Popis první pomoci BEZPEČNOSTNÍ LIST ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc Strana: 3 z 9 Vdechování: Postižené odveďte na čerstvý vzduch, uvolněte jim těsný oděv uvolnit a uložte na klidném místě. Při dýchacích obtížích je nutné vyhledat lékařskou pomoc. Při nebezpečí ztráty vědomí uložit a transportovat ve stabilizované poloze. Po styku s pokožkou: Při styku s pokožkou okamžitě opláchnout proudem vody a mýdlem. Vyměnit zmáčený oděv. Při podráždění pokožky vyhledat lékaře. Při styku s očima: Při otevřených víčkách vyplachovat 10-15 minut tekoucí vodou. Kontaktní čočky odložte. Potom se poradit s očním lékařem. Po polknutí: Vypít velké množství vody. Nevyvolávat zvracení. Přivolat lékaře. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Dráždí oči a kůži. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Léčba symptomů. 5.1 Hasiva Vhodné hasicí prostředky: ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru Suchý hasicí prášek, oxid uhličitý, vodní postřikovací paprsek, pěna odolná vůči alkoholu. Z bezpečnostních důvodů nevhodné hasicí prostředky: Silný vodní proud 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi V případě požáru mohou vznikat nebezpečné požární plyny a páry. V případě požáru mohou vznikat: Oxidy síry, oxidy dusíku (NOx), amoniak. 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné vybavení při hašení požáru: Dodatečná upozornění: Použijte autonomní dýchací přístroj a protichemický ochranný oděv. Prach srazit k zemi vodními paprsky. Zamezit vniknutí hasící vody do povrchové a podzemní vody. Hasicí voda reaguje kysele. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatrení na ochranu osob, ochranné prostredky a nouzové postupy Zajistěte dostatečné větrání. Použijte osobní ochrannou výstroj. Zabránit vzniku prachu. Nevdechujte prach. Zamezit kontaktu s látkou. Nechráněné osoby musí zůstat v dostatečné vzdálenosti. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Zabránit vniknutí do půdy, vody a kanalizace. Popřípadě oznámit na příslušných úřadech. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zachytit v suché formě a vhodné nádobě provést likvidaci. Následně očistit. Zabránit vzniku prachu. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Pro doplnění viz oddíly 8 a 13.

7.1 Opatření pro bezpečné zacházení ODDÍL 7: Zacházení a skladování Pokyny k bezpečnému zacházení: Je nutno vzít na vědomí běžná preventivní bezpečnostní opatření při procesu s chemikáliemi. Při ředění musí být produkt vždy vmícháván do vody. Zabránit vzniku prachu. Nevdechujte prach. Zamezte styku s kůží a očima. Dbát na dobré větrání a vyvětrání skladu a pracoviště. Používat vhodné ochranné vybavení. Strana: 4 z 9 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Uchovávejte pouze v původním obalu. Uchovávejte obal těsně uzavřený a suchý. Stanovit kyselinovzdornou podlahu. Pokyny pro společné skladování: Neuvést do kontaktu s lehkými kovy. Neskladovat společně s silnými zásadami nebo s oxidační činidla. Třída skladování: 8B = Nehořlavé leptavé látky 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Žádné informace nejsou k dispozici. ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Dodatečná upozornění: DNEL/DMEL: PNEC: 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky Omezování expozice pracovníků Neobsahuje látky s toleranční mezí pracovního místa. Údaj k Kyselina amidosírová: DNEL Dlouhodobý systémový, pracovník, kožní: 10 mg/kg bw/d DNEL Dlouhodobý systémový, spotřebitel, kožní: 5 mg/kg bw/d DNEL Dlouhodobý systémový, spotřebitel, orální: 5 mg/kg bw/d Údaj k Kyselina amidosírová: PNEC voda (pitná voda): 0,048 mg/l PNEC voda (mořská voda): 0,0048 mg/l PNEC voda (periodické uvolňování): 0,48 mg/l PNEC sediment (pitná voda): 0,173 mg/kg dwt PNEC sediment (mořská voda): 0,0173 mg/kg dwt PNEC zemina: 0,00638 mg/kg dwt PNEC čističky zařízeních: > 200 mg/l Vzniklý prach odsát ihned na místě vzniku. Dbát na dobré provětrání popř. odtah anebo pracovat s plně uzavřenými armaturami. Ochrana dýchacích orgánů: V prašném prostředí: Částicový filtr P2 dle EN 143. Ochrana rukou: Ochranné rukavice dle EN 374. Materiál rukavic: Nitrilkaučuku - Tloušťka nánosu: 0,11 mm rezistenčni doba: > 480 min Dbejte informací od výrobce ochranných rukavic týkající se propustnosti a rezistenční doby rukavic. Ochrana očí: Těsně přiléhající ochranné brýle dle EN 166. Ochrana těla: Používejte vhodný ochranný oděv.

Ochranná a hygienická opatření: Zamezte styku s kůží a očima. Nevdechujte prach. Nejezte a nepijte při používání. Vyměnit zmáčený oděv. Před přestávkou a při ukončení práce umýt ruce. Pracoviště vybavit oční sprchou a sprchou pro případ nouze (nouzová sprcha). Strana: 5 z 9 ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled: Zápach: Práh zápachu: hodnota ph: Bod tání/bod tuhnutí: Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu: Bod vzplanutí/dosah plamenu: Rychlost odpařování: Vznětlivost: Explozní meze: Tlak páry: Hustota par: Hustota: Rozpustnost ve vodě: Rozdeľovací koeficient n-oktanol/voda: Teplota samovznícení: Tepelný rozklad: Viskozita, dynamický: Výbušné vlastnosti: Oxidační vlastnosti: 9.2 Další informace další údaje: Forma: pevné, granulát Barva: bílý bez zápachu cca 2,1 g/cm3 rozpustný nepodporující požár 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita ODDÍL 10: Stálost a reaktivita Může být korozivní pro kovy. Produkt je za normálních skladovacích podmínek stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Produkt vyvíjí ve vodním roztoku v kontaktu s metaly vodík. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Chraňte před teplem. 10.5 Neslučitelné materiály Silné zásady, oxidační činidla, aminy, sufidy, kyanidy, uhličitany.

10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Tepelný rozklad: V případě požáru mohou vznikat: Oxidy síry, oxidy dusíku (NOx), amoniak. Strana: 6 z 9 11.1 Informace o toxikologických účincích ODDÍL 11: Toxikologické informace Akutní toxicita: LD50 Potkan, orální: (Kyselina amidosírová) 3160 mg/kg (RTECS) LD50 Potkan, kožní: (Kyselina amidosírová) > 2000 mg/kg Toxikologické účinky: Akutní toxicita (orální): Nedostatek údajů. Akutní toxicita (kožní): Nedostatek údajů. Akutní toxicita (inhalativní): Nedostatek údajů. Žíravost/dráždivost pro kůži: Skin Irrit. 2; H315 = Dráždí kůži. Poškození/dráždění očí: Eye Irrit. 2; H319 = Způsobuje vážné podráždění očí. Senzibilizace dýchacích cest: Nedostatek údajů. Senzibilizace pokožky: Nedostatek údajů. Mutagenita v zárodečných buňkách/genová toxicita: Nedostatek údajů. Karcinogenita: Nedostatek údajů. Toxicita pro reprodukci: Nedostatek údajů. Účinky na a přes mateřské mléko: Nedostatek údajů. Toxicita pro specifické cílové orgány (jednorázová expozice): Nedostatek údajů. Toxicita pro specifické cílové orgány (opakovaná expozice): Nedostatek údajů. Nebezpečnost při vdechnutí: Nedostatek údajů. Symptomy Vdechování: Dráždí dýchací orgány. Kašel, dýchací potíže. Po polknutí: Podráždění sliznice v ústech, hltanu, jícnu, žaludku a střevním traktu. Po kontaktu s pokožkou: Delší/opakovaný kontakt s pokožkou může mít odmašťující účinky a vést k dermatitidě. 12.1 Toxicita Vodní toxicita: ODDÍL 12: Ekologické informace Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. škodlivé účinky na vodní organismy z důvodu změny hodnoty ph. Údaj k Kyselina amidosírová: Bakteriální toxicita: EC10 Pseudomonas putida - bakteriální tečkovitost rajčat: >= 1000 mg/l/16h. Algenová toxicita: EC50 desmodesmus subspicatus (zelená řasa): 48 mg/l/72h. Toxicita hrotnatek: EC50 Daphnia magna (velká vodní blecha): 48 mg/l/72h. Toxicita ryb: LC50 omezená štěrbina: 70,3 mg/l/96h. 12.2. Perzistence a rozložitelnost Jiná upozornění: Hydrolýza: tvorba hydrogensulfát amonný. Chování v čističkách odpadních vod: Před vypuštěním splašků do čističky je obvykle nutná neutralizace.

12.3 Bioakumulační potenciál BEZPEČNOSTNÍ LIST Rozdeľovací koeficient n-oktanol/voda: 12.4 Mobilita v půdě 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb 12.6 Jiné nepříznivé účinky Obecné pokyny: Nesmí se dostat do podzemní vody, do vodních toků a do kanalizace. Strana: 7 z 9 13.1 Metody nakládání s odpady Produkt Klíč třídy odpadu: Doporučení: Obal ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 06 01 06* = Jiné kyseliny * = povinný důkazem Likvidace podle úředních předpisů. Klíč třídy odpadu: 15 01 02 = Plastové obaly Doporučení: Likvidace podle úředních předpisů. Nekontaminované a zbylé prázdné obaly mohou být opět využity. 14.1 Číslo OSN ADR/RID, IMDG, IATA-DGR: 2967 ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.2 Příslušný název OSN pro zásilku ADR/RID: IMDG, IATA-DGR: UN 2967, KYSELINA AMIDOSULFONOVÁ UN 2967, SULPHAMIC ACID 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR/RID: třída 8, kód: C2 IMDG: Class 8, Subrisk - IATA-DGR: Class 8 14.4 Obalová skupina ADR/RID, IMDG, IATA-DGR: III 14.5 Nebezpečnost pro životnní prostředí Znečišťující moře: Ne

14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Pozemní přeprava (ADR/RID) Výstražná tabule: ADR/RID: Poplachové číslo 80, Číslo OSN 2967 Výstražná nálepka: 8 Omezená množství: EQ: Obal - Pokyny: Obal - Zvláštní předpisy: Zvláštní předpisy pro společné balení: Pojízdné cisterny - Pokyny: Pojízdné cisterny - Zvláštní předpisy: Kódování nádrží: Kód omezení vjezdu do tunelu: Doprava po moři (IMDG) EmS: Zvláštní předpisy: - Omezená množství: EQ: Obal - Pokyny: Obal - Předpisy: - IBC - Pokyny: IBC - Předpisy: Pokyny pro tankování - IMO: - Pokyny pro tankování - UN: 5 kg E1 P002 IBC08 LP02 R001 B3 MP10 T1 TP33 SGAV E F-A, S-B 5 kg E1 P002, LP02 IBC08 B3 T1 Pokyny pro tankování - Předpisy: TP33 Uskladnění a manipulace: Category A. Vlastnosti a zjištění: Dělící skupina: 1 Letecká přeprava (IATA) Hazard: EQ: Passenger Ltd.Qty.: Passenger: Cargo: Special Provisioning: ERG: Strana: 8 z 9 White crystalline powder. Soluble in water. Decomposes when heated, evolving toxic fumes. Causes burns to skin, eyes and mucous membranes. Corrosive E1 Pack.Instr. Y845 - Max. Net Qty/Pkg. 5 kg Pack.Instr. 860 - Max. Net Qty/Pkg. 25 kg Pack.Instr. 864 - Max. Net Qty/Pkg. 100 kg A803 8L 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC

ODDÍL 15: Informace o předpisech Strana: 9 z 9 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Národní předpisy - ES- členský stát Označení obalu při obsahu <= 125mL Signální slovo: Varování Standardní věty: H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Pokyny pro bezpečné zacházení: P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P301+P312 PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti K této směsi není zapotřebí bezpečnostní posouzení látky. Další informace ODDÍL 16: Další informace Doslovné znění H- věty je pod odstavcem 2 a 3: H290 = Může být korozivní pro kovy. H315 = Dráždí kůži. H319 = Způsobuje vážné podráždění očí. H412 = Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Doslovné znění R- věty je pod oddil 2 a 3: R 36 = Dráždí oči. R 36/38 = Dráždí oči a kůži. R 52/53 = Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. důvod posledních změn: ADR 2015 Založeno: 10.12.2013 Datový list zobrazené oblasti Kontaktní osoba: viz. oddil 1: Odbor poskytující informace Pro zkratky a akronymy viz ECHA: Směrnice k informačním požadavkům a posouzení bezpečnosti látek, Kapitola R.20 (Seznam pojmů a zkratek). Údaje v tomto datovém listu jsou sestaveny dle nejlepšího vědomí a na základě znalostí odpovídajících dat zpracování. Nezajišťují však záruku určitých vlastností ve smyslu právní závaznosti.