Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC



Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST HYDRAULIC OIL HM 46 ISO VG

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE / DOVOZCE / PRVNÍHO DISTRIBUTORA 1.1 Obchodní název: OIL LEAK STOP (kód produktu 70306) Směs - maziva a přísady.

Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení 1907/2006/ES

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: REFRAFIX T-40

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Alabastrová sádra. Datum vydání: Strana 1 z 6

WC NET ENERGY AKTIVNÍ PRÁŠEK - BĚLICÍ

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

SOKRATES balzám na okna

Křížová 1018/ Praha 5 Česká republika Tel Fax DIČ : CZ

4 První pomoc. Strana: 1/5 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, čl. 31. * 1 Označení látky příp. směsi a označení podniku

3. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU:

Bezpečnostní list Podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : Katalogové číslo : 12762

KOLODIUM ÖAB BEZPE NOSTNÍ LIST podle Na ízení (ES). 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / P ÍPRAVKU A SPOLE NOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 7 CARBONBOR Zn. Datum vydání: Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES článku 31 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : Datum revize :

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

BEZPE NOSTNÍ LIST. (podle na ízení Evropského parlamentu a Rady ES.1907/200/) Datum vydání: Strana: 1 / 6


BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení evropského parlamentu a rady (ES) č. 1907/2006. TORO čisticí pasta

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

RAVAKahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. RASIN čistič odpadů

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

BEL pomeranč 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES článku 31 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : Datum revize :

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ( REACH )

Mletý vápenec sušený. Další názvy: Není aplikováno jedná se o přírodní surovinu.

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle zákona 356/2003 a MPO 231/2004. strana 1

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 a č.1272/2008

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T dle vyhlášky 231/2004 Sb.

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

Datum vydání: Strana: 1 / 6 Datum revize: Nahrazuje revizi ze dne:

DECKFARBE Číslo výrobku: Datum vydání (v ČR): Revize (výrobce): Verze: Datum vydání (výrobce):

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC článek 31,Příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ALUMEX

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky MPO č. 231/2004 Sb.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Číslo výrobku: ( podle přílohy 2 nařízení 1907/2006/ES)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)

1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku : CC High Temperature Cement, Part A, Powder Filler

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/ES, Článek 31

CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (dle zákona 356/2003 Sb. v platném znění a vyhlášky 231/2004 Sb.)

VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpe nostní list podle Na ízení (ES). 1907/2006

Bezpe nostní list podle 1907/2006/ES, lánek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST MOTOR OIL ASP 5W

Extrémně hořlavý R 12 Extrémně hořlavý.

Chlorid sodný 1. IDENTIFIKACE LÁTKY A SPOLEČNOSTI 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: Strana 1 /5 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SUPER SPRAY

1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST ENGINE OIL SHPD 15W-40 SAE 15W

Bezpečnostní list. podle směrnic 91/155 EHS Datum tisku Přepracováno

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Supra NEOC 1311

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

Bezpečnostní list Rhenoplast KP 1 dle zákona č. 356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006

ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST. MgS SOL

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání : Strana : 1/5 Datum revize :

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

OLEJ Z LÍSKOVÝCH OŘÍŠKŮ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) 1. Identifikace přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

strana 1/6 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kyselina citronová 1- hydrát, 100g

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES článku 31 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : Datum revize :

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006

SLUNEČNICOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný průmyslový. EURO-Šarm, spol. s r.o.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. SIFO

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Datum revize:

Bezpečnostní list v souladu s Nařízením ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006

Transkript:

Datum vydání: 28.02.2013 Strana 1/7 1 Identifikace látky nebo přípravku, výrobce nebo dovozce 1.1. Údaje o výrobku Obchodní název: STIHL ForestPlus řetězový olej Katalogové číslo: 0781 516 6... 1.2. Použití látky: Olejové mazadlo pro pilové řetězy motorových pil 1.3. Podrobné údaje o dodavateli a tvůrci bezpečnostního listu Výrobce: ANDREAS STIHL AG & Co.KG Badstrasse 115 D-71336 Waiblingen Tel: +49(0)7151-26-3237 Fax: +49(0)7151-26-8-3237, info@stihl.com Dodavatel: Andreas STIHL, spol. s r.o. Chrlická 753 664 42 Modřice Informace: Tel: 547 423 111 Fax: 547 216 257 info@stihl.cz 1.3. Telefonní číslo pro naléhavé situace: Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 telefon 24 hod: 224 919 293 2 Údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku 2.1. klasifikace látky nebo přípravku: Přípravek nemá charakter nebezpečné směsi dle směrnice 1999/45/ES, v ČR dle zákona 356/2003 Sb., v platném znění. 2.2. Klasifikační prvky: Nejsou Bezpečnostní upozornění: Nejsou Nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí: Nejsou známy 2.3 Další nebezpečí: Žádné další informace nejsou k dispozici 2.4 Informace o PBT a vpvb: Podle kritérií v příloze XIII Nařízení ES č. 1907/2006 tento výrobek neobsahuje látky persistentní, bioakumulativní a toxické nebo vysoce persistentní a vysoce bioakumulativní Pokračování na straně 2

Strana 2/7 Pokračování ze strany 1 Datum vydání: 28.02.2013 3 Informace o složení přípravku 3.2 Chemické složení/specifikace: Směs Popis: Přípravek obsahující minerální oleje. Minerální olej s < 3% hmotnosti extraktu DMSO podle IP 346 3.2.1 Nebezpečné látky, obsažené ve výrobku identifikační čísla Nebezpečné látky obsah v % CAS: EINECS: Indexové číslo: Ref. číslo REACH: NEJSOU Klasifikace nebezpečnosti: Dodatečné upozornění: Znění R-vět je uvedeno v kapitole 16 4 Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: V případě, že se necítíte dobře, vyhledejte lékařskou pomoc. Při bezvědomí nepodávat nic ústy, postiženého uložit do stabilizované polohy a vyhledat lékařskou pomoc. Znečištěný oděv svléknout a bezpečně odstranit. Při vdechnutí: Při podráždění dýchacích cest, nevolnosti,závratích okamžitě vyvést na čerstvý vzduch a vyhledat lékařskou pomoc. Při zasažení pokožky: Při obvyklém použití není produkt dráždivý pro pokožku. Zasažené partie omývat vodou a mýdlem, dobře opláchnout. Při zasažení očí: omývat oči (při otevřených víčkách) několik minut pod tekoucí vodou, konzultace s lékařem. Při požití: Nevyvolávat zvracení a okamžitě vyhledat lékařskou pomoc! 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky: Pokud byly účinně aplikovány postupy první pomoci, nejsou očekávány žádné akutní nebo opožděné účinky 4.3 Upozornění pro okamžitou lékařskou pomoc a zvláštní ošetření: Žádné informace nejsou k dispozici Pokračování na straně 3

Strana 3/7 Datum vydání: 28.02.2013 Pokračování ze strany 2 5 Opatření pro hasební zásah 5.1 Hasiva: Vhodná hasiva: Hasicí prášek, pěna, oxid uhličitý CO 2. Z bezpečnostních důvodů nevhodná hasiva: prudký proud vody 5.2 Zvláštní ohrožení látkou, spalinami nebo vzniklými plyny: Při hoření vzniká hustý černý kouř a mohou se tvořit: Kysličník uhelnatý CO Kysličník uhličitý CO 2 Vdechování nebezpečných produktů rozkladu může způsobit vážné poškození zdraví 5.3 Informace pro likvidaci požáru Zvláštní ochranné pomůcky/vybavení: Ochr. oděv pro hasiče dle EN 469 poskytuje základní úroveň ochrany. Vyvarovat se nadechnutí plynů z exploze a požáru a použít ochranu dýchacích cest nezávislý dýchací přístroj. Nádoby s přípravkem je nutné chladit proudem vody, kontaminovanou hasicí vodu likvidovat dle platných předpisů. 6 Opatření při náhodném úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Nepřibližovat se s ohněm. Zajistit dostatečné větrání zasažených prostor Používat osobní ochranné prostředky Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zamezit rozšíření rozlitého přípravku a kontaminaci půdy pomocí písku, křemeliny, zeminy, pilin Nenechat unikat do kanalizace, povrchových ani podzemních vod. Při vniknutí do vody nebo kanalizace upozornit příslušné orgány. 6.3 Postup při likvidaci a materiál pro omezení úniku: Shromážděný materiál umístit do vhodných nádob k další likvidaci v souladu s platnou legislativou. Zajistit dostatečné větrání. Nesplachovat vodou nebo vodou s čistícími prostředky. 6.4 Odkaz na jiné oddíly: Informace k ekologickému odstranění viz. kapitola 13 Informace ke správnému používání viz. kapitola 7 Informace o OOP viz. kapitola 8 7 Manipulace a skladování 7.1 Pokyny pro správné a bezpečné zacházení: Dodržujte zákonné ochranné a bezpečnostní předpisy. Používejte osobní ochranné prostředky viz. kapitola 8. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte a nekuřte. S obalem zacházejte opatrně a s opatrností jej otvírejte.zajistěte dobré větrání místnosti a. Zabraňte tvorbě aerosolu. Upozornění k ochraně před požárem a výbuchem:. Nejsou vyžadována žádná zvláštní opatření. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování včetně neslučitelných látek a směsí: Požadavek na skladovací prostory a obaly: Skladovat v nepoškozených a originálních obalech na chladném a dobře větraném místě. Chránit před mrazem, vysokými teplotami a přímým slunečním zářením. Další dodatky ke skladovacím podmínkám: Skladovací prostory musí odpovídat ČSN 753415. 7.3 Specifické konečné použití: Nejsou k dispozici žádné další relevantní údaje. Dodržujte návod k použití. Pokračování na straně 4

Strana 4/7 Datum vydání: 28.02.2013 Pokračování ze strany 3 8 Omezování expozice látkou nebo přípravkem a ochrana osob 8.1 Kontrolní parametry Název látky CAS- číslo PEL (mg/m 3 ) NPK-P (ml/m 3 ) ES- číslo STEL: údaje nejsou k dispozici TWA : Toleranční mez na pracovišti STEL: Limitní hodnota pro krátkodobou expozici na pracovišti TWA: údaje nejsou k dispozici 8.2 Omezování expozice: Dochází-li ke stříkání nebo tvorbě aerosolu, musí být pro tyto účely zajištěno přiměřené větrání Osobní ochrana- dodržovat běžné hygienické a bezpečnostní předpisy. Před pracovními pauzami, jídlem, pitím a po ukončení práce je třeba důkladné umytí rukou. Ochrana dýchacích cest při normálním použití není třeba. Při vysoké koncentraci plynů a par používejte dýchací filtr typu A (EN 141) Ochrana rukou při normálním použití není potřebná, při dlouhodobějším a opakovaném zacházení používejte rukavice z materiálu nitrilkaučuk (EN 374). Ochranné krémy mohou pomoci chránit exponované části pokožky. Ochrana očí při nebezpečí vniknutí do očí používejte ochranné nebo chemické brýle (EN 166) Ochrana těla používejte vhodný ochranný oděv (EN 465, 466 nebo 467) Omezování expozice životního prostředí Nesmí se dostat do kanalizace nebo vodních toků viz. Kapitola 6 a 7. Nejsou potřebná žádná speciální opatření. 9 Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech: Skupenství: kapalina Barva: hnědá Zápach/vůně: druhově specifický/á Hodnota ph (při 20 C) není stanovena Základní údaje: Bod tání: není stanoven Bod varu: není zjištěn Bod vzplanutí: >180 C (DIN EN ISO 2592) Samozápalnost/vznětlivost: Výrobek není samozápalný. Meze výbušnosti: spodní 0,6 obj. % horní 6,5 obj. % tenze par při teplotě 20 C <0,1 mbar Hustota při 15 C 0,90 g/cm³ (DIN 51757) Rozpustnost ve vodě: nerozpustný ph při 20 C: není stanoven Viskozita při 40 C: 100 mm/s (DIN 51562) 9.2 Další zveřejňované informace: Žádné další relevantní informace nejsou k dispozici 10 Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita nejsou známy žádné nebezpečné reakce 10.2 Chemická stabilita stabilní za normálních podmínek 10.3 Možnost nebezpečných reakcí za normálních podmínek žádná 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Při dodržení doporučených předpisů pro skladování a manipulaci je stabilní. Další informace o správném skladování jsou uvedeny v kapitole 7. Při vysokých teplotách mohou vznikat nebezpečné rozkladné produkty. 10.5 Neslučitelné materiály nejsou k dispozici žádné informace 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Při vysokých teplotách mohou vznikat nebezpečné rozkladné produkty Pokračování na straně 5

Strana 5/7 Datum vydání: 28.02.2013 Pokračování ze strany 4 11 Údaje o toxicitě 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita (odpovídající LD/LC50-věty) Specifické toxikologické údaje pro tento výrobek nejsou k dispozici Podráždění a poleptání Neočekávají se a současně nebyly pozorovány žádné negativní vlivy na zdraví Senzibilizace: Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci Toxicita opakovaná expozice: Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci Karciogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci: žádná ze složek není známa jako karciogenní, mutagenní nebo toxický pro reprodukci. 11.2 Informace o pravděpodobných cestách expozice: Po požití požití může vyvolat zvracení, nevolnost a průjem Po vdechnutí při dodržování obecných pravidel ochrany při práci není očekáván významný negativní vliv na zdraví při vdechování Po styku s pokožkou delší nebo opakovaný kontakt s pokožkou může mít odmašťující účinky a vést k dermatitidě Po styku s očima mírné dráždění očí po přímém kontaktu s produktem 11.3 Příznaky odpovídající fyzikálním, chemickým a toxikologickým vlastnostem Nebyly pozorovány negativní účinky 11.4 Opožděné a okamžité účinky, chronické účinky krátkodobé a dlouhodobé expozice Nebyly pozorovány negativní účinky 11.5 Další toxikologické informace Neexistují žádné údaje o přípravku. Byl posuzován konvenční metodou dle směrnice o nebezpečných přípravcích (1999/45/ES) a nebyl shledán jako toxikologicky nebezpečný. Pokračování na straně 6

Datum vydání: 28.02.2013 Strana 6/7 Pokračování ze strany 5 12 Ekologické údaje 12.1 Toxicita Akutní: Pro tuto směs nejsou k dispozici žádné specifické toxikologické údaje. Chronická: Pro tuto směs nejsou k dispozici žádné specifické toxikologické údaje 12.2 Perzistence a rozložitelnost: data nejsou známa 12.3 Bioakumulační potenciál: data nejsou známa Biokoncentrační faktor(bcf): data nejsou známa 12.4 Mobilita v půdě: Nejsou k dispozici žádné relevantní údaje Další ekologické informace: Zabraňte aby se přípravek neředěný nebo ve velkém množství dostal do spodních nebo povrchových vod a kanalizace. 12.5 Posouzení PBT a vpvb: Tento přípravek neobsahuje látky vyhodnocené jako PBT nebo vpvb 12.6 Další škodlivé účinky: Tento přípravek byl posuzován konvenční metodou směrnice o nebezpečných přípravcích (1999/45/ES) a nebyl klasifikován jako nebezpečný pro životní prostředí 13 Pokyny pro ekologické zpracování odpadu 13.1 Metody nakládání z odpady: Základním doporučením je šetrné používání výrobku. Nesmí se dostat do kanalizace a vodních toků Odpad nebo případné nevyužitelné zbytky likvidovat prostřednictvím oprávněné osoby dle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a zákon č. 188/2004 Sb., kterým se doplňuje zákon č. 185/2001 Sb. Vyhláška MŽP č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví katalog odpadů. Zákon č. 477/2001 Sb., o obalech ve znění pozdějších předpisů. Směrnice EU 2001/118/ES. Evropský katalog odpadů 15 01 10 Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné 13 02 05 Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje Pokračování na straně 7

Datum vydání: 28.02.2013 Strana 7/7 Pokračování ze strany 6 14 Informace pro přepravu Nepodléhá předpisům pro přepravu nebezpečného zboží dle ADR/RID, ADN/ADNR, IMDG a ICAO/IATA 15 Informace o právních předpisech 15.1 Nařízení, týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy, týkající se látky nebo směsi Nařízení EU: Evropský seznam existujících chemických látek: Všechny složky uvedeny na seznamu České předpisy: Zdravotnické předpisy: - zákon č. 20/1996 Sb., o péči o zdraví lidu v platném znění - zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví - vyh. MZd č. 45/1996 Sb., o vytváření a ochraně zdravých živ. podmínek - NV č. 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců Předpisy na ochranu ŽP: - zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a prováděcí předpisy - zákon č. 254/2001 Sb., vodní zákon a prováděcí předpisy - zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší Požární předpisy: - zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně - vyhl. č. 246/2001 Sb., o požární prevenci (podmínky požární bezpečnosti a výkon státního požárního dozoru Technické normy: - ČSN 65 0201, ČSN 75 3415 hořlavé kapaliny provozy a sklady 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Nebylo provedeno 16 Další údaje: Uvedené informace jsou založeny na našich současných znalostech, nepředstavují záruku vlastností produktu a nezakládají žádný právní smluvní vztah. Relevantní věty: Úplné znění vět z Kapitoly 3 Věty nejsou Prohlášení: Při vypracování tohoto bezpečnostního listu byl použit překlad originálního bezpečnostního listu výrobce, dále seznam závazně klasifikovaných látek dle vyhl. č. 232/2004 Sb., v platném znění. Tento bezpečnostní list obsahuje údaje pro zajištění BOZP a ochrany ŽP, které odpovídají současnému stavu znalostí a zkušeností a jsou v souladu s právními předpisy.