podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Telefon +43 / 1 / 378 07 55 Fax 43 / 1/ 318 55 77



Podobné dokumenty
podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 23. øíjen 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo , , Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb.

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Místo podnikání nebo sídlo Kurt-Schumacher-Ring 15-17, Egeslbach

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èerven 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 19. listopad 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 24. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 6. listopad 2009 Èíslo Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 18. únor 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) tropických døevin Èíslo 17 Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon

Název: Serie 3000 Bero Thane HS420 MM

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 29. èervenec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) vodnímu kameni do praèky Èíslo Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 22. záøí 2010 Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 18. duben 2006

3. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU:

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Bad Schmiedeberg Germany (Spolková republika Nìmecko) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èerven 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Identifikaèní èíslo (IÈ) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 4. listopad 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Netherlands (Nizozemsko) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 30. kvìten 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 28. èervenec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. srpen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 24. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 24. èerven 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Spolková republika Nìmecko Telefon Fax

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T dle vyhlášky 231/2004 Sb.

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 31. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 21. únor 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 14. leden 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. záøí 2008

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 12. kvìten 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. prosinec 2009

KOLODIUM ÖAB BEZPE NOSTNÍ LIST podle Na ízení (ES). 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / P ÍPRAVKU A SPOLE NOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení 1907/2006/ES

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb. Telefon

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Místo podnikání nebo sídlo Kurt-Schumacher-Ring 15-17, Egeslbach

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. prosinec 2010

Křížová 1018/ Praha 5 Česká republika Tel Fax DIČ : CZ

3M Èesko, spol. s r.o. Vyskoèilova Praha 4 tel.: IÈO: fax.: DIÈ: CZ

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 7) Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SUPER SPRAY

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (dle zákona 356/2003 Sb. v platném znění a vyhlášky 231/2004 Sb.)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Bezpečnostní list CHAMPION 50 WP. Datum vyhotovení: Strana:1 z 6 Datum přepracování:

Transkript:

Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 1. èervenec 2009 23. únor 2012 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi Kores - Vteøinové lepidlo, kyanakrylátové lepidlo 1.2. Použití látky/smìsi Zamýšlené èi doporuèené použití jako vteøinové lepidlo. 1.3. Identifikace spoleènosti/podniku Výrobce Jméno nebo obchodní jméno Kores CE GmbH Místo podnikání nebo sídlo Muthgasse 36, 1190 Vídeò, Rakousko Telefon +43 / 1 / 378 07 55 Fax 43 / 1/ 318 55 77 Adresa elektronické pošty export@kores.com Adresa www stránek www.kores.com Distributor Jméno nebo obchodní jméno Kores CE GmbH Adresa Muthgasse 36, 1190 Vídeò, Rakousko Austria (Rakousko) Telefon +43 / 1 / 378 07 55 Fax 43 / 1/ 318 55 77 Adresa elektronické pošty export@kores.com Adresa www stránek www.kores.com Dovozce Jméno nebo obchodní jméno Kores CE GmbH Adresa Muthgasse 36, 1190 Vídeò, Rakousko Austria (Rakousko) Telefon +43 / 1 / 378 07 55 Fax 43 / 1/ 318 55 77 Adresa elektronické pošty export@kores.com Adresa www stránek www.kores.com 1.4. Telefonní èíslo pro naléhavé situace Klinika nemocí z povolání-toxikologické informaèní støedisko (TIS),Na Bojišti 1,Praha 2, CZ.* Telefonní èíslo pro poskytování informací pøi mimoøádných situacích Nouzové telefonní èíslo: 224 919 293, 224 915 402 (nepøetržitá služba)* 2. Identifikace nebezpeèí 2.1. Klasifikace látky nebo smìsi Výstražný symbol Xi - dráždivý R-vìty R 36/37/38 2.2. Nepøíznivé fyzikálnì-chemické úèinky, úèinky na zdraví a životní prostøedí, symptomy související s použitím a možným nevhodným použitím Dráždí oèi, dýchací orgány a kùži. Nepøedpokládá se, že mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky v životním prostøedí. NEBEZPEÈÍ. Tento výrobek velmi rychle tuhne a je silnì adhezní. Váže se na lidské tkánì vèetnì kùže a oèní sliznice rychle a silnì. Pøi spolknutí: Tato možnost se nepøedpokládá. Pøi vdechnutí: V pøípadì delší expozice jsou výpary jsou dráždivé pro oèi a sliznice. U citlivìjších osob mùže dlouhotrvající nebo opìtovný kontakt s výpary zpùsobit alergickou reakci s pøíznaky podobnými astmatu. 2.3. Jiná rizika nebo úèinky na životní prostøedí Strana 1/6

3. Složení/informace o složkách 3.1. Chemická charakteristika smìsi 3.2. Smìs obsahuje tyto nebezpeèné látky a látky se stanovenými nejvyššími pøípustnými koncentracemi v pracovním ovzduší Identifikaèní èísla Chemický název látky Koncentra ce [%] * CAS: 7085-85-0 ES(Einecs): 230-391-5 Index.èís: 607-236-00-9 Výstražný symbol a R vìty Ethyl-2-kyanakrylát >99 Xi R-36/37/38 * Látky, pro nìž existují expozièní limity Spoleèenství pro pracovní prostøedí. Plné znìní R vìt je uvedeno v bodì 16. bezpeènostního listu. 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Všeobecné pokyny Pøi práci s lepidlem nejíst, nepít, nekouøit. 4.2. Pøi nadýchání Na èerstvý vzduch - ošetøit podle pøíznakù. 4.3. Pøi styku s kùží Okamžitì umýt dùkladnì vodou. Ponoøit slepené povrchy do teplé mýdlové vody. Sloupnout èi srolovat slepené plochy od sebe pomocí tupého pøedmìtu, napø. špachtle nebo lžíce; poté odstranit lepidlo z pokožky vodou a mýdlem. Neodtahovat slepené plochy pøímým tahem od sebe. Popálení: Kyanoakryláty vytváøejí teplo pøi tuhnutí. Ve vzácných pøípadech mùže velká kapka generovat takové teplo, že dojde k popálení. Po uvolnìní lepidla popálená místa normálnì ošetøit. 4.4. Pøi zasažení oèí Slepená oèní víèka nebo lepidlo na oèní bulvì: Proplachovat dùkladnì teplou vodou a aplikovat podušku z gázy. Oko se otevøe samo - typicky po 1 až 4 dnech. Nedojde k trvalému poškození oka. Nepokoušet se oko rozlepit silou. Lepidlo na oèní bulvì: Výrobek, který se dostane do oka, se pøilepí k oèní bulvì a odlepí se sám za urèitou dobu - typicky do nìkolika hodin. Oko bude silnì slzet, dokud nedojde k úplnému odstranìní lepidla. Bìhem této doby mùže postižený vidìt dvojitì a velmi silnì slzet. Je dùležité si uvìdomit, že k odlepení dojde samo do nìkolika hodin, a to i v pøípadì silné kontaminace oka lepidlem. 4.5. Pøi požití Je témìø nemožné výrobek spolknout. Lepidlo ztuhne a lpí se v ústech. Sliny lepidlo samy uvolní do 0,5 dne až 2 dnù. V pøípadì, že se v ústech vytvoøí hrudka, je nutno pacienta položit tak, aby nedošlo ke spolknutí lepidla, až se uvolní. Poradit se s lékaøem. Slepená ústa: Dojde-li ke slepení rtù, aplikujte mnoho vody na rty a snažte se vyvolat silné slinìní v ústech. Rty opatrnì odlepovat èi rolovat od sebe - nikdy pøímou silou. 5. Opatøení pro hašení požáru 5.1. Vhodná hasiva pìna - odolná alkoholu, plyn - oxid uhlièitý, prášek 5.2. Hasiva, která z bezpeènostních dùvodù nelze použít 5.3. Zvláštní nebezpeèí zpùsobené expozicí látce nebo smìsi, produktùm hoøení nebo vznikajícím plynùm Rozklad pøi požáru: Ve výrobku se mohou žárem rozložit a uvolnit dráždivé, organické výpary, toxické plyny: kyslièník uhelnatý i uhlièitý. 5.4. Speciální ochranné prostøedky pro hasièe Kompletní ochranný oblek, ochranná maska. 6. Opatøení v pøípadì náhodného úniku 6.1. Preventivní opatøení pro ochranu osob 6.2. Preventivní opatøení pro ochranu životního prostøedí 6.3. Metody èištìní Bìhem èištìní nosit patøièné ochranné vybavení a obleèení. Vyvarovat se kontaktu s oèima a kùží. Vypláchnout dostateèným množstvím vody, až dojde k úplné polymerizaci. Vysušit silným sorbentem, jako je suchá hlína, kyselinový sorbent, univerzální sorbent, piliny. Nabrat a naložit absorpèní materiál do likvidaèních bubnù nebo Vyrobil KORES jiných Praha nádob. spol. Zabránit s.r.o. prùniku do odpadu èi povrchových vod. Zlikvidovat sebraný Strana 2/6

materiál v souladu s místními pøedpisy. 6.4. Další údaje Další varovné pokyny: V pøípadì velkého úniku postupujte v souladu s nouzovými procedurami podniku. 7. Zacházení a skladování 7.1. Zacházení Preventivní opatøení pro bezpeèné zacházení s látkou nebo smìsí Vyvarovat se vdechování výparù èi sprejové mlhy. Vyvarovat se styku s oèima a kùží. Po manipulaci si dùkladnì ruce vodou a mýdlem. Preventivní opatøení na ochranu životního prostøedí Nejsou zvláštní požadavky. Specifické požadavky nebo pravidla vztahující se k látce nebo smìsi Nejsou zvláštní požadavky. 7.2. Skladování Podmínky pro bezpeèné skladování Skladované nádoby musí být dobøe utìsnìné. Skladovat v chladnu a suchu (do 24?C) v dobøe vìtrané místnosti. Množstevní limit pøi daných skladovacích podmínkách 7.3. Specifické/specifická použití 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostøedky 8.1. Limitní hodnoty expozice Chemický název látky Èíslo CAS Nejvyšší pøípustná koncentrace v ovzduší [ mg/m 3 ] PEL NPK-P Ethyl-2-kyanakrylát 7085-85-0 1 2 8.2. Omezování expozice 8.2.1. Omezování expozice pracovníkù V místì nedostateèného odvìtrávání chránit dýchací cesty.ochranné nebo chemické brýle. Polyetylenové rukavice. Nepoužívat bavlnìné rukavice. Ochrana dýchacích cest V místì nedostateèného odvìtrávání chránit dýchací cesty.používat odvìtrávání nebo jiný technický zpùsob udržující koncentraci výparù pod prahem limitu.acgih: 0,2 ppm TWA, United Kingdom: 0,3 ppm STEL; 1,5 mg/m3 STEL, sweden: 2 ppm LLV; 10mg/m3 LLV, 4 ppm STV; 20 mg/m3 STV. Ochrana rukou Polyetylenové rukavice. Nepoužívat bavlnìné rukavice. Ochrana oèí Ochranné nebo chemické brýle. Ochrana kùže 8.2.2. Omezování expozice životního prostøedí 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Obecné informace Vzhled Viskózní kapalina Skupenství kapalné pøi 20 C Barva transparentní bezbarvý nebo nažloutlý Zápach nebo vùnì èpavý charakteristický 9.2. Informace dùležité z hlediska ochrany zdraví, bezpeènosti a životního prostøedí Teplota varu 54-56 C Viskozita (Combo2) Relativní hustota 1,05 g/cm3 pøi C Rozpustnost ve vodì Nerozpustný Husta par Rychlost odpaøování 9.3. Další informace Samozápalnost (pyroforické vlastnosti) Strana 3/6

Doba prùtoku 10. Stálost a reaktivita 10.1. Podmínky, kterým je tøeba zabránit Stabilní za normálních podmínek použití a skladování.. 10.2. Materiály, kterých je tøeba se vyvarovat Vyvarovat se kontaktu se silnì oxidujícími èinidly, vodou, alkoholy, aminy, roztoky kyselin a zásad. 10.3. Nebezpeèné produkty rozkladu Žádné (netepelné) 11. Toxikologické informace Akutní toxicita smìsi Akutní toxicita komponent smìsi 11.1. Nepøíznivé úèinky na zdraví zpùsobené expozicí látce nebo smìsi Analýza komponent - LD50/LC50. Etylkyanoakrylát (7085-85-0) Orální toxicita odhadem LD50 > 5000 mg/kg. Dermální toxicita odhadem LD50 > 2000 mg/kg. Zkouška citlivosti: U citlivìjších jedincù mùže delší èi opakovaná expozice výparùm mùže vyvolat alergickou reakci s astmatu podobnými pøíznaky. 11.2. Známé dlouhodobé i okamžité úèinky a rovnìž chronické úèinky plynoucí z krátkodobé i dlouhodobé expozice Mutagenita: Nejsou k dispozici údaje k tomu výrobku. Teratogenita: Nejsou k dispozici údaje k tomu výrobku. 12. Ekologické informace 12.1. Ekotoxicita Akutní toxicita smìsi pro vodní organismy Akutní toxicita komponent smìsi pro vodní organismy 12.2. Mobilita 12.3. Persistence a rozložitelnost 12.4. Bioakumulaèní potenciál 12.5. Výsledky posouzení PBT 12.6. Jiné nepøíznivé úèinky 13. Pokyny pro odstraòování Nebezpeèí pøi zacházení s pøebytky nebo odpady (vznikajících pøi pøedpokládaném použití) 13.1. Vhodné metody odstraòování látky nebo smìsi a všech zneèištìných obalù Uniklý, kontaminovaný a odpadový materiál má být vložen do vhodné nádoby a zlikvidován v souladu s pøedpisy daného státu. Likvidace podléhá místním pøedpisùm o ochranì prostøedí nebo pøedpisùm pøíslušných místních orgánù. 13.2. Právní pøedpisy o odpadech 14. Informace pro pøepravu 14.1. Speciální preventivní opatøení Níže uvedený popis nemusí odpovídat všem pøepravním situacím. Je nutno prostudovat Pøedpisy pro pøepravu nebezpeèných látek, kde mohou být uvedeny další požadavky, zpùsoby pøepravy a množstevní limity pro úèely pøepravy. Mezinárodní pøepravní pøedpisy: US DOT: Nepodléhá pøedpisùm jako nebezpeèná látka èi nebezpeèné pøepravované zboží. ICAO/IATA: Nepodléhá pøedpisùm jako nebezpeèná látka èi nebezpeèné pøepravované zboží. IMO/IMDG: Nepodléhá pøedpisùm jako nebezpeèná látka èi nebezpeèné pøepravované zboží. RID/ADR: Nepodléhá pøedpisùm jako nebezpeèná látka èi nebezpeèné pøepravované zboží. Strana 4/6

14.2. Silnièní pøeprava ADR Nepodléhá pøedpisùm podle ADR Železnièní pøeprava RID Nepodléhá pøedpisùm podle RID Letecká pøeprava ICAO/IATA Nepodléhá pøedpisùm podle ICAO/IATA Námoøní pøeprava IMDG Nepodléhá pøedpisùm podle IMDG 15. Informace o pøedpisech 15.1. Informace, které musí být podle zákona uvedeny na obalu Pøípravek je ve smyslu zákona è. 356/2003 Sb. v platném znìní, o chemických látkách a chemických pøípravcích a o zmìnì nìkterých zákonù, a pøedpisù jej provádìjících, na obale, etiketì apod. takto klasifikován a oznaèen: Výstražný symbol Xi - dráždivý Nebezpeèné látky Ethyl-2-kyanakrylát (CAS: 7085-85-0, ES: 230-391-5) R-vìty (úplné znìní) R 36/37/38 Dráždí oèi, dýchací orgány a kùži S-vìty (úplné znìní) S 2 Uchovávejte mimo dosah dìtí S 25 Zamezte styku s oèima S 26 Pøi zasažení oèí okamžitì dùkladnì vypláchnìte vodou a vyhledejte lékaøskou pomoc S 37 Používejte vhodné ochranné rukavice S 46 Pøi požití okamžitì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte tento obal nebo oznaèení Oznaèení specifického nebezpeèí (podle vyhlášky è. 232/2004 v platném znìní) Kyanakrylát. Nebezpeèí. Okamžitì slepuje kùži a oèi. Uchovávejte mimo dosah dìtí. Oznaèení pro aerosolová balení žádné Jiné hygienicky významné oznaèení 15.1 Klasifikace a oznaèení výrobku: Výrobek podléhá pøedpisùm o oznaèení dle Smìrnice Rady 67/548/EHS, Pøíloha I. Xi: dráždivý R-vìty: R36/37/38: dráždivý pro oèi, dýchací ústrojí a kùži S-vìty: S-2: Uchovávejte mimo dosah dìtí. S-7 Uchovávejte obal tìsnì uzavøený. S-9 Uchovávejte obal na dobøe vìtraném místì. S-23 Nevdechujte plyny/výpary. S-24/25 Zamezte styku s kùží / Zamezte styku s oèima. S-26 Pøi zasažení oèí okamžitì dùkladnì vypláchnìte vodou a vyhledejte lékaøskou pomoc. S-37 Používejte vhodné ochranné rukavice. S-46 Pøi požití okamžitì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte tento obal nebo oznaèení. S-51 Používejte pouze v dobøe vìtraných prostorách. S-56 Zneškodnìte tento materiál a jeho obal ve sbìrném místì zvláštních nebo nebezpeèných odpadù. S-60 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodnìn jako nebezpeèný odpad. S-64 V pøípadì spolknutí, vypláchnìte ústa vodou (pouze je-li osoba pøi vìdomí). 15.2. Specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí na úrovni Evropských spoleèenství Analýza komponent - pøehled: Komponent: Etylkyanoakrylát È. CAS: 7085-85-0, TSCA - ano, DSL - ano, EINECS - ano 15.3. Právní pøedpisy obsahující specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí Zdravotnické pøedpisy Pøedpisy na ochranu ovzduší Požární pøedpisy Strana 5/6

16. Další informace Seznam všech R vìt použitých v bodu 2 a 3 R 36/37/38 Dráždí oèi, dýchací orgány a kùži Další informace dùležité z hlediska bezpeènosti a ochrany zdraví èlovìka Pokyny pro školení Osoby, které s pøípravkem zacházejí, musejí být náležitì instruovány o manipulaèních rizicích a požadavcích na ochranu zdraví a prostøedí. Doporuèená omezení použití Výrobek by nemìl být používán pro jiné než urèené úèely (viz bod 1.2). Jelikož specifické podmínky použití výrobku jsou mimo kontrolu dodavatele, uživatel je výhradnì odpovìdný za adaptaci údajù a varování obsažených v místní legislativì a pøedpisech. Bezpeènostní informace popisují výrobek z hlediska jeho bezpeènosti a nemohou být považovány za technické specifikace výrobku. Informace o zdrojích údajù použitých pøi sestavování bezpeènostního listu Prohlášení Zøeknutí se odpovìdnosti: Dodavatel neposkytuje žádnou záruku obchodovatelnosti ani zpùsobilosti pro urèité úèely. Veškeré jsou prodávány s pøedpokladem, že kupující provede své vlastní testy za úèelem urèení kvality a vhodnosti výrobku. Dodavatel se výslovnì zøíká jakékoli odpovìdnosti za náhodné a/nebo následné materiální škody vyplývající z použití tohoto výrobku. Žádné poskytnuté informace nebudou považovány za doporuèení k použití jakýkoli výrobek v rozporu s existujícími patentovými právy. Pøed použitím výrobku prostudujte tento Bezpeènostní list. Strana 6/6