Verze 1.8 Datum revize 26.08.2014 Datum vytištění 27.08.2014



Podobné dokumenty
Tg II Confirmatory Test

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění

Cyclosporine Calibrators

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 7 CARBONBOR Zn. Datum vydání: Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 a č.1272/2008

: Sika Injection-203 Part B

: AZITHROMYCIN FOR SYSTEM SUITABILITY CRS

IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : Katalogové číslo : 12762

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ MONTÁŽNÍ LEPIDLO ABSOBON

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Verze 1.5 Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání : Strana : 1/5 Datum revize :

Křížová 1018/ Praha 5 Česká republika Tel Fax DIČ : CZ

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání : Strana : 1/5 Datum revize :

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Alabastrová sádra. Datum vydání: Strana 1 z 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ALUMEX

STABIL SPA Datum vydání: Datum revize: Verze B

Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

: Lisinopril for peak identification CRS

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE / DOVOZCE / PRVNÍHO DISTRIBUTORA 1.1 Obchodní název: OIL LEAK STOP (kód produktu 70306) Směs - maziva a přísady.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný průmyslový. EURO-Šarm, spol. s r.o.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TRIATHLON PERFORMANCE SAE 5W-40

Bezpečnostní list v souladu s nařízením EU 453/2010 Strana 1 z 6

Datum vydání: Datum revize: Revize č.: -

: SCHÖNOX PU 900 tu¾idlo (B)

Datum revize: Datum tisku: Verze: 2.3

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění

SOKRATES balzám na okna

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

TECHNYLSTAR AF 218 V40 BLACK 21N. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST PENOSIL Premium ClearFix 705 Datum: Verze: 1 Revidováno:

Bezpečnostní list v souladu s Nařízením ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpe nostní list podle Na ízení (ES). 1907/2006

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kyselina citronová 1- hydrát, 100g

BROS MICROBEC WC BIO GEL

ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST. MgS SOL

DECKFARBE Číslo výrobku: Datum vydání (v ČR): Revize (výrobce): Verze: Datum vydání (výrobce):

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení evropského parlamentu a rady (ES) č. 1907/2006. TORO čisticí pasta

4 První pomoc. Strana: 1/5 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, čl. 31. * 1 Označení látky příp. směsi a označení podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Kyselina citronová monohydrát

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Bezpe nostní list podle 1907/2006/ES, lánek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle přílohy č. 2, Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH)

CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění

VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ( REACH )

BEL pomeranč 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

Bezpečnostní list CHAMPION 50 WP. Datum vyhotovení: Strana:1 z 6 Datum přepracování:

WC NET ENERGY AKTIVNÍ PRÁŠEK - BĚLICÍ

Datum vydání: Strana: 1 / 6 Datum revize: Nahrazuje revizi ze dne:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES. Le Blanc VANILLE

BEZPEČNOSTNÍ LIST HYDRAULIC OIL HM 46 ISO VG

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: REFRAFIX T-40

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Datum revize:

ALEX Čistič Extra protection - laminátové plovoucí podlahy

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení 1907/2006/ES

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC článek 31,Příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Extrémně hořlavý R 12 Extrémně hořlavý.

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání : Strana : 1/6 Datum revize :

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení č. 1907/2006/ES - revize 453/2010 (REACH)

BEZPE NOSTNÍ LIST. (podle na ízení Evropského parlamentu a Rady ES.1907/200/) Datum vydání: Strana: 1 / 6

INTERFLYTOX G. Obchodní název. Strana 1 ze Identifikace látky nebo směsi a společnosti Identifikace výrobku

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

OLEJ Z LÍSKOVÝCH OŘÍŠKŮ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

SATUR BLESK 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Incidin OxyWipe S

SLUNEČNICOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. GASTRO PUR Öko. Emergency CONTACT (24-Hour-Number) international: GBK GmbH +49 (0)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Strana: 1 z 7

Bezpečnostní list Podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Silikonová pasta Číslo verze

PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II malta pro lícové cihly Baumit

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

Datum vydání: Strana: 1 / 6 Datum revize: Verze: 1.1

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) v platném znění SWIPEX

Bezpečnostní list Podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

(dle vyhlášky 231/2004 Sb.) Datum vydání: 03/06/04 BAYCIDAL 25 WP Strana 1 (celkem 7) Datum revize: 04/01/07

Transkript:

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 05172136190 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Doporučená omezení pouţití : Pouze pro profesionální uţivatele. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Firma : Roche s.r.o. Diagnostics Division Dukelskych Hrdinu 52 120 00 Praha 7 E-mailová adresa : - Telefon : +420220382500 Fax : +420220382580 Odpovědné oddělení : --- 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace V případě nouze: : Toxikologické informační středisko Na Bojišti 1, Praha 2 - : - - +420 224 919 293 (nonstop) - - ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Produkt je souprava skládající se z jednotlivých sloţek. Klasifikaci sloţek lze získat z oddílu 3. Oddílu Prvky oznacení obsahuje výsledné označení soupravy. 2.2 Prvky označení Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Výstraţné symboly nebezpečnosti : Signálním slovem : Nebezpečí Standardní věty o nebezpečnosti : H290 Můţe být korozivní pro kovy. H314 Způsobuje těţké poleptání kůţe a poškození očí. Pokyny pro bezpečné zacházení : Prevence: P234 P264 P280 1 / 10 Uchovávejte pouze v původním obalu. Po manipulaci důkladně omyjte kůţi. Pouţívejte ochranné rukavice/ ochranný

oděv/ ochranné brýle/ obličejový štít. Opatření: P301 + P330 + P331 PŘI POŢITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. P303 + P361 + P353 PŘI STYKU S KŮŢÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamţitě svlékněte. Opláchněte kůţi vodou/ osprchujte. P304 + P340 PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiţeného na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. P305 + P351 + P338 PŘI ZASAŢENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P310 Okamţitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P363 Kontaminovaný oděv před opětovným pouţitím vyperte. P390 Uniklý produkt absorbujte, aby se zabránilo materiálním škodám. Skladování: P405 Skladujte uzamčené. P406 Skladujte v obalu odolném proti korozi/ obalu z nerezové oceli s odolnou vnitřní vrstvou. Odstranění: P501 Odstraňte obsah/ obal předáním zařízení schválenému pro likvidaci odpadů. 2.3 Další nebezpečnost Není známo. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Látky a směsi korozivní pro kovy, Kategorie 1 Ţíravost pro kůţi, Kategorie 1A H290: Můţe být korozivní pro kovy. H314: Způsobuje těţké poleptání kůţe a poškození očí. Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) Ţíravý R35: Způsobuje těţké poleptání. Nebezpečné složky Poznámky : Neobsahuje nebezpečné sloţky 2 / 10

ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny Při vdechnutí Při styku s kůţí Při styku s očima Při poţití : Postiţeného vyneste z nebezpečného prostoru. Konzultujte s lékařem. Ošetřujícímu lékaři předloţte tento bezpečnostní list. Neopouštějte postiţeného bez dohledu. : Vyjděte na čistý vzduch. Je-li postiţený v bezvědomí, uloţte jej do bezpečné polohy a zajistěte lékařskou pomoc. Při přetrvávajících potíţích přivolejte lékaře. : Je nutné okamţité lékařské ošetření, protoţe neošetřené poleptání vede ke vzniku špatně se hojících ran. Při zasaţení kůţe ji důkladně opláchněte vodou. Při znečištění oděvu jej odloţte. : Malá mnoţství vniknuvší do očí mohou vyvolat nevratné poškození epitelu a oslepnutí. Při zasaţení očí ihned pečlivě vyplachujte velkým mnoţstvím vody a konzultujte s lékařem. Oči vyplachujte i během přepravy do nemocnice. Odstraňte kontaktní čočky. Chraňte nezraněné oko. Široce otevřete oči a vyplachujte. Při přetrvávajícím podráţdění očí vyhledejte odborného lékaře. : Vyplachujte ústa a dejte vypít velké mnoţství vody. Udrţujte volné dýchací cesty. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Nepodávejte mléko ani alkoholické nápoje. Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Při přetrvávajících potíţích přivolejte lékaře. Postiţeného ihned dopravte do nemocnice. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Symptomy : Ţádná informace není k dispozici. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Ošetření : První pomoc musí být zahájena za účasti specialisty oboru pracovního lékařství. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva : Opatření při poţáru mají odpovídat okolním podmínkám. 3 / 10

Nevhodná hasiva : Plný proud vody 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Specifická nebezpečí při hašení poţáru : Zabraňte úniku z místa poţáru a vniknutí do kanalizace nebo vodních zdrojů. 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštních ochranných prostředků pro hasiče Další informace : Při hašení pouţijte v případě nutnosti dýchací přístroj s uzavřeným okruhem. : Kontaminovanou vodu pouţitou k hašení shromaţďujte odděleně. Voda nesmí být vpuštěna do kanalizace. Zbytky po poţáru a kontaminovaná voda pouţitá k hašení musí být zlikvidovány podle místních předpisů. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Opatření na ochranu osob : Pouţívejte vhodné ochranné prostředky. Nahlédněte do odstavců 7 a 8 obsahujících ochranná opatření. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Opatření na ochranu ţivotního prostředí : Preventivním opatřením zabraňte vniknutí výrobku do kanalizace. Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Při úniku značného mnoţství látky, kterou nelze zachytit, by měly být informovány místní úřady. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Čistící metody : Nechejte vsáknout do inertního absorpčního materiálu (např. písek, silikagel, kyselé pojivo, univerzální pojivo, piliny). Uloţte do vhodné uzavřené nádoby. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Sebraný materiál zpracujte způsobem uvedeným v oddílu "Zneškodnění odpadů". ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení : Nevdechujte páry/prach. Zamezte styku s kůţí a očima. Osobní ochrana viz sekce 8. V místě pouţití by mělo být zakázáno kouřit, jíst a pít. Oplachové vody zlikvidujte v souladu s místními a národními předpisy. 4 / 10

Aby se zabránilo úniku nebo rozlití při nanášení, zajistěte vhodný systém k zachycení kapaliny. Pokyny k ochraně proti poţáru a výbuchu Hygienická opatření : Běţná opatření protipoţární ochrany. : Nejezte a nepijte při pouţívání. Nekuřte při pouţívání. Před pracovní přestávkou a po skončení práce si umyjte ruce. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Poţadavky na skladovací prostory a kontejnery : Nádoby skladujte dobře uzavřené na suchém, dobře větraném místě. Otevřené obaly musí být pečlivě uzavřeny a ponechávány ve svislé poloze, aby nedošlo k úniku. Dodrţujte varovné pokyny na štítcích. Elektrické instalace / pracovní materiály musí vyhovovat technickým bezpečnostním normám. Další informace o skladovacích podmínkách Jiné údaje : Viz štítek, příbalový leták nebo vnitřní směrnice. : Při dodrţení určeného způsobu skladování a pouţívání nedochází k rozkladu. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Specifické (specifická) pouţití : laboratorní chemikálie ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Neobsahuje ţádné látky s mezními hodnotami expozice na pracovišti. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky Ochrana očí : Láhev s čistou vodou k výplachům očí Dobře těsnící ochranné brýle Při problémech při zpracování pouţívejte obličejový štít a ochranný oděv. Ochrana rukou Materiál Poznámky : Ochranné rukavice : Zvolené ochranné rukavice mají vyhovovat specifikacím směrnice EU 89/686/EHS a z ní odvozené normě EN 374.Toto doporučení platí pouze pro námi poskytovaný produkt uvedený v bezpečnostním listu a pro námi specifikované pouţití.dodrţujte laskavě pokyny dodavatele rukavic, týkající se propustnosti a doby průniku. Vezměte 5 / 10

Ochrana kůţe a těla rovněţ v úvahu specifické místní podmínky za kterých je produkt pouţíván, jako je nebezpečí řezání, abraze a dlouhá doba styku.vhodnost pro příslušné pracoviště by měla být prodiskutována s výrobci ochranných rukavic. : neprostupný ochranný oděv Zvolte osobní ochranné prostředky podle mnoţství a koncentrace nebezpečné látky na pracovišti. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled : kapalný Barva Zápach : bezbarvý : ţádný Prahová hodnota zápachu ph : 0,2-0,8 Bod tání/rozmezí bodu tání Bod varu/rozmezí bodu varu Bod vzplanutí Rychlost odpařování Hořlavost (pevné látky, plyny) Horní mez výbušnosti Dolní mez výbušnosti Tlak páry Relativní hustota par Relativní hustota Hustota : nevznítitelná látka : 1,002 g/cm3 (20 C) Rozpustnost Rozpustnost ve vodě Rozdělovací koeficient: n- oktanol/voda Teplota vznícení Teplota samovznícení Termický rozklad Viskozita Výbušné vlastnosti Oxidační vlastnosti : plně mísitelná látka : Látka nebo směs nejsou klasifikovány jako oxidující. 6 / 10

9.2 Další informace ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Nejsou známy nebezpečné reakce při pouţití za normálních podmínek. 10.2 Chemická stabilita Za normálních podmínek stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Nebezpečné reakce : Při dodrţení určeného způsobu skladování a pouţívání nedochází k rozkladu. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Podmínky, kterým je třeba zabránit 10.5 Neslučitelné materiály Materiály, kterých je třeba se vyvarovat 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Žíravost/dráždivost pro kůži Způsobuje těţké poleptání. Vážné poškození očí / podráždění očí Způsobuje váţné poškození očí. 7 / 10

Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Senzibilizace kůţe: Dechová senzibilizace: Mutagenita v zárodečných buňkách Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Aspirační toxicita ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita 12.2 Perzistence a rozložitelnost 12.3 Bioakumulační potenciál 12.4 Mobilita v půdě 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Není relevantní 12.6 Jiné nepříznivé účinky 8 / 10

ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Výrobek Znečištěné obaly : Neznečistěte stojící nebo tekoucí vody chemikálií nebo pouţitou nádobou. Odešlete společnosti s oprávněním k zacházení s odpady. Můţe být v souladu s místními předpisy zlikvidováno jako odpadní voda. : Vyprázdněte zbytky. Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. Prázdné obaly by měly být předány firmě s oprávněním k manipulaci s odpady k recyklaci nebo zneškodnění. Prázdné nádoby znovu nepouţívejte. ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 Číslo OSN ADR : UN 1789 IMDG : UN 1789 IATA : UN 1789 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku ADR IMDG IATA : Hydrochloric acid : Hydrochloric acid : Hydrochloric acid 14.3 Třída/ třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR : 8 IMDG : 8 IATA : 8 14.4 Obalová skupina ADR Obalová skupina : II Klasifikační kód : C1 Štítky : 8 Kód omezení průjezdu : E tunelem IMDG Obalová skupina : II Štítky : 8 EmS Kód : F-A, S-B IATA 9 / 10

Pokyny pro balení (nákladní letadlo) Pokyny pro balení (letadlo pro osobní dopravu) Pokyny pro balení (LQ) Obalová skupina Štítky : 855 : 851 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí ADR Ekologicky nebezpečný IMDG Látka znečišťující moře : Y840 : II : Corrosives : ne : ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Poznámky 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Poznámky : Nevztahuje se ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/ specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Seveso II - Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/105/ES kterou se mění směrnice Rady 96/82/ES o kontrole nebezpečí závaţných havárií s přítomností nebezpečných látek Nevztahuje se Seveso III: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/18/EU o kontrole nebezpečí závaţných havárií s přítomností nebezpečných látek. Nevztahuje se 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Pro tuto látku není poţadováno hodnocení chemické bezpečnosti, pokud je pouţívána ve specifikovaných aplikacích. ODDÍL 16: Další informace Další informace Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají našim nejlepším znalostem, informacím a přesvědčení v době jeho vydání.uvedené informace jsou určeny jen jako vodítko pro bezpečnou manipulaci s produktem, jeho pouţití, skladování, zpracování, přepravu, likvidaci a uvolnění a nemají být povaţovány za záruku nebo specifikaci jakosti. Informace se vztahují pouze na jmenovaný specifický materiál a mohou pozbýt platnosti, bude-li pouţit v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály nebo v jakýchkoli procesech, pokud to nebude jmenovitě uvedeno v textu. 10 / 10