Technická směrnice č. 23-2015 kterou se stanovují požadavky a environmentální kritéria pro propůjčení ekoznačky



Podobné dokumenty
Delegace naleznou v příloze dokument D032212/02 PŘÍLOHA.

Technická směrnice č Tepelně izolační materiály

Technická směrnice č kterou se stanovují požadavky a environmentální kritéria pro propůjčení ekoznačky. Lepidla a tmely

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 7. června 2011, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU kopírovacímu a grafickému papíru

6858/12 bl 1 DG I 1A

Technická směrnice č Výrobky ze zpracovaného papíru a lepenky

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 61 ze dne 29. ledna O b e c n á u s t a n o v e n í

č. 402/2011 Sb. VYHLÁŠKA o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. ledna 2014 (OR. en) 5302/14 ADD 1 ENV 28 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

232/2004 Sb. VYHLÁŠKA

Technická směrnice č Hygienický tissue papír

ZÁKON ze dne 11. června 1998 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů ČÁST PRVNÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ

č. 337/2010 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 22. listopadu 2010 o emisních limitech a dalších podmínkách provozu ostatních stacionárních zdrojů znečišťování

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 381/2001 Sb.

381/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí

VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí. ze dne 17. října 2001,

Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon)

409/2005 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 30. září 2005

Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon)

H200 Nestabilní výbušnina. H201 Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu. H202 Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení částicemi.

Vážená paní Moravcová v příloze naleznete vyhodnocení analýzy šesti kožešinových vzorků.

Nábytek. a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, - zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích

Brusel, C(2004)2203 fin I. ŘÍZENÍ

TECHNYLSTAR AFX 218 V60 NATURAL. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti BEZPEČNOSTNÍ LIST

Technická směrnice č Notebooky

ČÁST PRVNÍ Podmínky uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh. HLAVA I Základní ustanovení. Předmět úpravy

61_2003_Sb. 61/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 29. ledna 2003

MASSAG, a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

OZNAČOVÁNÍ A BALENÍ CHL A CHS

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY

Zákon č. 185/2001 Sb. ze dne 15. května 2001 o odpadech a o změně některých dalších zákonů

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 29. ledna 2003

SAVO Proti Plísním koupelna

61/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

ROZHODNUTÍ Úřední věstník Evropské unie L 148/5

Pokyny pro monomery a polymery

Datum vydání: Strana: 1 / 10 Datum revize: - nahrazuje revizi ze dne: - Název výrobku:

1. V 5 odst. 3 se za slova odváděním, vkládají slova akumulací nebo, slova, popřípadě jiným zneškodňováním se zrušují.

Balíček k oběhovému hospodářství PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,

VĚSTNÍK KRAJE VYSOČINA

Environmentální prohlášení o produktu (typ III) EPD Environmental Product Declaration

Co je to REACH? STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI ( H-VĚTY, DŘÍVE R-VĚTY). POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ ( P-VĚTY, DŘÍVE S-VĚTY).

INFORMACE O SLOUČENINÁCH

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

S 17 Uchovávejte mimo dosah hořlavých materiálů

Ing. Zdeněk Fildán PŘÍRUČKA PRO OCHRANU OVZDUŠÍ PODLE ZÁKONA Č. 86/2002 SB., O OCHRANĚ OVZDUŠÍ

Delegace naleznou v příloze dokument D032212/02.

ÚPLNÉ ZNĚNÍ ZÁKONA. č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů,

TECHNICKÉ UKAZATELE PRO PLÁN KONTROL JAKOSTI VOD V PRŮBĚHU VÝROBY PITNÉ VODY

Ekoznačení ve veřejných zakázkách

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO SMĚSI A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: Další názvy směsi: CHIROSAN PLUS

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO SMĚSI A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU

List číslo:1 / Listů:7 BEZPEČNOSTNÍ LIST. č. 02/09

Standardní věty označující specifickou rizikovost (R-věty)

Datum vydání: Strana: 1 / 8 Datum revize: nahrazuje revizi ze dne: Název výrobku:

Základní látky znečišťující životní prostředí

383/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva životního prostředí ČÁST PRVNÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Bezpečnostní informace

Datum vydání: Strana: 1 / 7 Datum revize: nahrazuje revizi ze dne: Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle nařízení (ES) č. 453/2010) AGRO CS a.s.

č. 295/2011 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. září 2011 o způsobu hodnocení rizik ekologické újmy a bližších podmínkách finančního zajištění Vláda

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY. Ročník 2005 PROFIL PŘEDPISU: Titul předpisu: Vyhláška o požadavcích vztahujících se na některé zmrazené potraviny

ZÁKON. ze dne 14. července o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů

SAVO PEREX svěží vůně / SAVO PEREX květinová vůně

stokové sítě obce VĚTEŘOV

Úřední věstník Evropské unie L 77/25

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 687 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 4.

SXR Siloxanová rýhovaná omítka ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Návrh ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy. 2 Základní pojmy

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006, ve znění nařízení 453/2010/EC

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

432/2003 Sb. Vyhláška, kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kate...

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 648/2004 ze dne 31. března 2004 o detergentech. (Úř. věst. L 104, , s. 1)

č. 432/2003 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 4. prosince 2003,

Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC

295/2011 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku:

KANALIZAČNÍ ŘÁD. stokové sítě obce NENKOVICE

Bezpečnostní list (Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. Určen pro potravinářský průmysl. Pouze pro profesionální použití

356/2003 Sb. ZÁKON ze dne 23. září o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů ČÁST PRVNÍ

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

Lidická 326, Bohumín, ČR Identifikační číslo: Telefon / Fax /

KAPITOLA 2.4 LÁTKY OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ (VODNÍ PROSTŘEDÍ)

MERALIT MB. Specifická rizikovost: R 38 Dráždí kůži R 41 Nebezpečí vážného poškození očí

EKOLUBE GEAR ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

2. ÚVODNÍ USTANOVENÍ KANALIZAČNÍHO ŘÁDU

BEZPEČNOSTNÍ LIST SHELL HELIX ULTRA EXTRA 5W-30

Název přípravku: ŘEDIDLO S 6300

č. 258/2000 Sb. ZÁKON ze dne 14. července 2000 o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 APC 500 CSB/COD/DCO

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Identifikace zkušebního postupu/metody

1 Účel a předmět zákona

Transkript:

Ministerstvo životního prostředí Technická směrnice č. 23-2015 kterou se stanovují požadavky a environmentální kritéria pro propůjčení ekoznačky Výrobky nasávané z papíroviny Nové typy tradičních výrobků papírenské obalářské produkce, výrobky vyráběné nasávanou technologií z vodné suspenze přírodních vláken a jiných přírodních materiálů rostlinného původu (obvykle nazývané papírovina), jsou kategorií zboží, která je v ČR vyráběna v množství kolem 35 000 t ročně. Výroba i export mají vzestupný charakter, v současné době je více jak 65 % tuzemské produkce exportováno. Využití sběrového papíru, resp. recyklovaných vláken, jako vstupní suroviny v nasávané technologii je přínosem pro životní prostředí. Přispívá ke snížení objemu odpadů na skládkách. Na rozdíl od plastových či jiných ekvivalentů se zde navíc jedná o recyklovatelné výrobky. Technologie výroby nasáváním z papíroviny, která může obsahovat i vlákna nepapírenská (rašelina apod.) je progresivní technologií. Poskytuje velké možnosti nejen v oblasti finálních obalů, ale také v oblasti ochranných a fixačních prvků, kde ve spojení s obaly z vlnitých lepenek může nahradit stále ještě u nás běžný pěnový polystyrén a jiné plasty. Další uplatnění nachází např. v oblasti sanitárních a hygienických výrobků. Ve výrobě nasávanou technologií mohou být využity i ty skupiny sběrového papíru, které nejsou vhodné pro výrobu standardních papírů. Většímu rozšíření výrobků vyráběných nasávanou technologií z papíroviny brání především neznalost jejich možností a nedostatečná orientace na ekologicky šetrné výrobky u uživatelů. Označení výrobků ochrannou známkou Ekologicky šetrný výrobek může přispět ke zlepšení této situace. 1 Definice pojmů Pro účely této směrnice: 1.1 Nasávané výrobky, nasávaná technologie souhrnný název pro výrobní postup a výrobky papírenské i nepapírenské povahy, vyráběné na speciálních strojích. Jako zanáška se používají vlákna papírenské i nepapírenské povahy. 1.2 Papírovina souhrnný název pro vodnou suspenzi vláken nebo směsi vláken a ostatních přísad (plniva, klížidla, pomocné chemické prostředky apod.), která je vhodná pro výrobu papíru a nasávaných výrobků. 1.3 Sběrový papír je takový papír, karton a lepenka, který se vyskytuje mimo jejich výrobní proces po zpracování nebo upotřebení. Sběrový papír se zařazuje do skupin a podskupin podle ČSN EN 643 Papír a lepenka Evropský seznam normalizovaných druhů sběrového papíru a lepenky. Kromě standardního spotřebitelského odpadu (průmyslového i komunálního) je: 1

a) za sběrový papír také považován papír, karton a lepenka a výrobky z nich s vadami, které znemožňují jejich použití pro daný účel, získané od externí organizace nebo jiné výrobní jednotky téže organizace bez omezení. O jejich získání musí být předložen ověřitelný doklad. b) za sběrový papír také považován papír, karton a lepenka a výrobky z nich s vadami, které znemožňují jejich použití pro daný účel, získané z vlastní výrobní jednotky resp. daného papírenského stroje, maximálně však do 5 % vlákninové zanášky. Množství musí být prokazatelně evidováno. 1.4 Recyklace sběrového papíru recyklací se rozumí opětné využití těch komponent sběrového papíru, které jsou vhodné pro výrobu nových papírů s obsahem sběrového papíru. 1.5 Zesvětlená vláknina vláknina získaná rozvlákněním a zesvětlováním sběrového papíru. 1.6 Zanáška souhrn vstupních vláknin a pomocných chemických prostředků (PCHP). Udává se v procentech, obvykle na absolutní sušinu vláknin. 2 Vymezení kategorie Tato technická směrnice se vztahuje na výrobky vyrobené nasávanou technologií, a u kterých lze definovat toto složení: 2.1 Výrobky obsahující v zanášce minimálně 75 % sběrového papíru jakékoli skupiny dle ČSN EN 643, nebo zesvětlenou vlákninu vlastní výroby. Zbytek může být tvořen libovolnou kombinací prvotních papírenských vláknin (buničiny, dřevoviny, termomechanická vláknina, chemotermomechanická vláknina, tržní zesvětlená vláknina). Jedná se např. o proložky na vejce, krabičky na vejce, misky na ovoce, fixační a ochranné vložky, hygienické a sanitární výrobky apod. 2.2 Výrobky, které jsou vyrobeny z vláken a látek přírodní povahy rostlinného původu (buničina, dřevovina, rašelina, kokosová vlákna, sisal, škrob apod., vč. slámy ze sklizené řepky olejky a trávy z posekaných parkových ploch) a jsou prokazatelně plně rozložitelné v půdě nebo kompostováním. Jedná se např. o rašelinové kořenáče, škrobové tácky apod. 3 Základní požadavky 3.1 Výrobky vymezené čl. 2 a označené ekoznačkou, musí splňovat požadavky na bezpečný výrobek ve smyslu zákona č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků, ve znění pozdějších předpisů. Dále musí splňovat technické, bezpečnostní, zdravotní, hygienické a jiné předpisy, předpisy týkající se ochrany životního prostředí, vztahující se na výrobek a jeho výrobu, zejména: Zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů, Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů, Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, Zákon č. 477/2001 Sb., o obalech, ve znění pozdějších předpisů, - Vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 38/2001 Sb., o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy (v případě, že výrobky přicházejí do přímého nebo nepřímého styku s potravinami). Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů. Posuzování a ověřování: Žadatel, výrobce nebo dovozce prokáže písemným čestným prohlášením, že s ním není vedeno správní řízení za porušování legislativních předpisů týkajících se životního prostředí a prohlášením o dodržování environmentálních zásad při výrobě daného výrobku. 3.2 Výrobky vymezené čl. 2 musí splňovat parametry obecně platných technických norem a požadavky udávané výrobcem v rámci jeho firemních specifikací. 2

Posuzování a ověřování: Žadatel prokáže přesvědčivým způsobem, např. písemným čestným prohlášením doloženým doklady o technologii výroby. 4 Specifické požadavky a environmentální kritéria Specifické požadavky a environmentální kritéria jsou uvedeny v příloze této technické směrnice. v příloze jsou rovněž uvedeny zvláštní požadavky na posuzování a ověřování a prokázání jejich splnění. 5 Organizační záležitosti 5.1 Pokud je ekoznačka udělena na základě žádosti hodnocené podle kritérií stanovených v technické směrnici MŽP č. 23-2011, může být taková ekoznačka používána po dobu šesti měsíců ode dne přijetí této technické směrnice. 5.2 Organizační záležitosti k podání přihlášky k výběrovému řízení pro propůjčení ekoznačky, ochranné známky Ekologicky šetrný výrobek, zajišťuje CENIA, česká informační agentura životního prostředí, Vršovická 1442/65, 100 10 Praha 10. 6 Platnost Tato technická směrnice platí od 1. 8. 2015 do 31. 7. 2018. V Praze dne 30. 7. 2015 Mgr. Richard Brabec ministr životního prostředí 3

Příloha Cíle kritérií Kritéria pro udělení ekoznačky zohledňují výrobky s nejlepší environmentálním profilem na trhu s výrobky nasávanými z papíroviny. Přestože se při výrobě používají chemické přípravky a uvolňují se do prostředí, výrobek označený ekoznačkou dává spotřebiteli záruku, že tyto látky byly použity v nejmenším technicky možném množství, aniž by však byla ovlivněna použitelnost konečného výrobku. Použití nebezpečných látek je pokud možno vyloučeno. Výjimky se udělují, pouze pokud na trhu neexistuje žádná přijatelná alternativa a použití dotčených nebezpečných látek je povoleno pouze v minimální koncentraci. Kritéria Kritéria pro udělování ekoznačky na výrobkům nasávaným z papíroviny: 1. Obsah zanášky 2. Emise do vody a ovzduší 3. Vyloučené nebo omezení podléhající látky a směsi 4. Nakládání s odpady Environmentální kritéria se týkají výroby vlákniny včetně všech dílčích procesů od okamžiku, kdy nepoužitá vlákenná surovina nebo recyklovaný materiál dorazí do výrobního závodu, až do okamžiku, kdy vláknina opustí celulózku. Ve výrobě papíru se environmentální kritéria týkají všech dílčích procesů od drcení buničiny (rozmělňování recyklovaného papíru) až po skladování hotových výrobků. Na přepravu, zpracování a balení buničiny, papíru ani surovin se environmentální kritéria nevztahují.zvláštní požadavky na posuzování a ověřování jsou uvedeny u každého kritéria. Žadatel předloží seznam chemických látek používaných při výrobě výrobků nasávaných z papíroviny a jejich potisku či jiné úpravě. Tento seznam musí zahrnovat množství a funkci každé používané chemické látky, musí být uveden její dodavatel a doloženy bezpečnostní listy vypracované v souladu s pokyny v oddíle 10, 11 a 12 přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. V případech, kdy má žadatel předložit prohlášení, dokumentaci, rozbory, zprávy o zkoušce nebo jiné doklady dosvědčující splnění kritérií, se rozumí, že tyto doklady mohou pocházet od žadatele a/nebo popřípadě jeho dodavatele (dodavatelů) a/nebo jejich subdodavatele (subdodavatelů). V případě potřeby lze použít jiné zkušební metody než ty, které se uvádějí pro každé kritérium, pokud je příslušný subjekt, který posuzuje žádost, uzná za rovnocenné. Příslušné subjekty přednostně uznají zkoušky akreditované podle normy ČSN EN ISO/IEC 17025 a ověření provedená subjekty akreditovanými podle normy ČSN EN 45011 nebo rovnocenné mezinárodní normy. V případě potřeby mohou příslušné subjekty vyžadovat doplňkovou dokumentaci a provést nezávislá ověření. Kritérium 1 Obsah zanášky V zanášce výrobku mohou být obsažena pouze vlákna a látky uvedené v čl. 2.1 a 2.2 této směrnice. Zanáška dále nesmí obsahovat přirozenou cestou nerozložitelné látky (např. syntetické polymery, azbest, skleněná vlákna apod.). Posuzování a ověřování: žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria uvádějící složení zanášky vyjádřené v procentech doplněné příslušnou interní dokumentací. Kritérium 2 Emise do vody a ovzduší a) Chemická spotřeba kyslíku (CHSK), síra (S), NO x, fosfor (P) 4

Pro každý z těchto parametrů se emise do ovzduší a/nebo do vody pocházející z výroby buničiny a papíru vyjadřují pomocí bodů (B CHSK, B S, B NOx, B P ), jak je podrobně vysvětleno níže. Žádné jednotlivé bodové ohodnocení B CHSK, B S, B Nox ani B P nesmí překročit hodnotu 1,5. Celkový součet bodových ohodnocení (B celk = B CHSK + B S + B NOx + B P ) nesmí překročit hodnotu 4,0. Výpočet BCHSK se musí provádět následovně (výpočty B S, B NOx a B P se musí provádět přesně stejným způsobem). U každé použité buničiny i se příslušné hodnoty naměřených emisí CHSK (CHSK bunič,i vyjádřená v kg na tunu vysušenou na vzduchu ADT (air dried tonne)) uplatní váženým způsobem podle podílu každé použité buničiny (buničina i vzhledem k tuně buničiny vysušené na vzduchu) a sečtou dohromady. Vážené hodnoty emisí CHSK pro jednotlivé buničiny se pak přičtou k naměřené hodnotě emisí CHSK z výroby papíru, čímž dostaneme celkovou výši emisí CHSK, tedy CHSK celk. Vážená referenční hodnota CHSK pro výrobu buničiny se vypočítá stejným způsobem, jako součet vážených referenčních hodnot pro každou použitou buničinu, který se přičte k referenční hodnotě pro výrobu papíru, čímž dostaneme celkovou referenční hodnotu CHSK, tedy CHSK ref,celk. Referenční hodnoty pro každý typ použité buničiny a pro výrobu papíru jsou uvedeny v tabulce 1. Nakonec se celková hodnota emisí CHSK následujícím způsobem vydělí celkovou referenční hodnotou emisí CHSK: B CHSK i= 1 = n n [ vláknina, i CHSK vláknina, i )] [ vláknina, i CHSK ref. vláknina, i )] i= 1 + + CHSK CHSK papírenský stroj ref. papírenský stroj Tabulka 1: Referenční hodnoty emisí z různých typů buničiny a z výroby papíru Druh buničiny/papír Emise (kg/adt)* CHSK ref S ref NOx ref P ref Bělená chemická buničina (kromě sulfitové) 18,0 0,6 1,6 0,045* Bělená chemická buničina (sulfitová) 25,0 0,6 1,6 0,045 Nebělená chemická buničina 10,0 0,6 1,6 0,04 Chemicko-termomechanická buničina (CTMP) 15,0 0,2 0,3 0,01 Termomechanická (TMP)/mechanická dřevná buničina 3,0 0,2 0,3 0,01 Buničina z recyklovaných vláken 2,0 0,2 0,3 0,01 Papír (neintegrované papírny, ve kterých jsou veškeré použité buničiny nakupované na trhu) 1 0,3 0,8 0,01 Papír (ostatní papírny) 1 0,3 0,7 0,01 5

* ) Výjimka z této úrovně až do výše 0,1 se udělí v případě, kdy lze prokázat, že vyšší úroveň P je způsobena fosforem, který se v dřevné vláknině přirozeně vyskytuje. V případě společné výroby tepla a elektřiny ve stejném závodě se emise S a NO x pocházející z výroby elektřiny mohou odečíst z celkového množství. Pro výpočet poměru emisí pocházejících z výroby elektřiny lze použít tuto rovnici: 2 (MWh(elektrická energie))/[2 MWh(elektrická energie) + MWh(teplo)] Elektrická energie v tomto výpočtu je elektrická energie vyráběná v kogeneračním závodě. Teplo v tomto výpočtu je čisté teplo dodané z elektrárny do výroby buničiny/papíru. Posuzování a ověřování: žadatel předloží podrobné výpočty dosvědčující splnění tohoto kritéria spolu s příslušnou průkaznou dokumentací, která zahrnuje zprávy o zkoušce založené na těchto metodách: CHSK: ISO 6060; NO x : ISO 11564; S(oxid.): EPA č.8; S(red.): EPA č. 16 A; Obsah síry v ropě: ISO 8754; Obsahu síry v uhlí: ISO 351; P: EN ISO 6878, APAT IRSA CNR 4110 nebo Dr Lange LCK 349. Průkazná dokumentace zahrnuje údaje o četnosti měření a výpočet bodů pro CHSK, S a NO x. Zahrnuje též všechny emise S a NO x, které vznikají v průběhu výroby buničiny a papíru včetně páry uvolňované mimo výrobní závod, s výjimkou emisí spojených s výrobou elektřiny. Měření se týkají regeneračních kotlů, vápenek, parních kotlů a pecí na spalování silně páchnoucích plynů. v úvahu se berou rovněž rozptýlené emise. Hlášené hodnoty emisí síry do ovzduší musí zahrnovat jak emise oxidované síry, tak emise redukované síry (dimethylsulfid, methylmerkaptan, sirovodík apod.). Emise síry spojené s výrobou tepelné energie z ropy, uhlí a dalších externích paliv, u nichž je znám obsah síry, se mohou místo měření vypočítat a musí se vzít v úvahu. Měření emisí do vody se provádí na nefiltrovaných a neusazených vzorcích buď po čištění v pzávodě, nebo po čištění ve veřejné čistírně odpadních vod. Měření se vztahují na dvanáctiměsíční období výroby.p v případě nového nebo přestavěného výrobního závodu se měření provádějí nejméně po dobu 45 po sobě následujících dnů stálého provozu. Měření musí být pro dané období reprezentativní. Pokud je v případě integrovaných závodů, u kterých je obtížné získat údaje o emisích zvlášť pro buničinu a papír, k dispozici pouze společný údaj z výroby buničiny a papíru, hodnoty emisí pro buničinu se stanoví jako nulové a hodnota týkající se papírny zahrnuje jak výrobu buničiny, tak výrobu papíru. b) AOX Emise AOX z výroby každého z použitých typů buničiny nesmí překročit 0,17 kg/adt. Posuzování a ověřování: žadatel předloží zprávy o zkoušce založené na těchto metodách: AOX ISO 9562 spolu s podrobnými výpočty dokládající splnění tohoto kritéria a s příslušnou průkaznou dokumentací. Průkazná dokumentace musí obsahovat údaje o četnosti měření. AOX se měří pouze u postupů, při nichž se k bělení buničiny používají sloučeniny chloru. AOX se nemusí měřit v podtocích z neintegrované výroby papíru, v odtocích z výroby buničiny bez bělení ani tam, kde se bělení provádí látkami, které neobsahují chlor. Měření se provádějí na nefiltrovaných a neusazených vzorcích buď po čištění v závodě nebo po čištění ve veřejné čistírně odpadních vod. Měření se vztahují na dvanáctiměsíční období výroby. v případě nového nebo přestavěného výrobního závodu se měření provádějí nejméně 6

po dobu 45 po sobě následujících dnů stálého provozu. Měření musí být pro dané období reprezentativní. c) CO 2 Emise oxidu uhličitého z neobnovitelných zdrojů nesmí překročit 1 500 kg na tunu vyrobeného papíru včetně emisí z výroby elektrické energie (ať už ve výrobním závodě nebo mimo něj. Emise se vypočítávají jako součet emisí z výroby buničiny a emisí z výroby papíru. Posuzování a ověřování: žadatel předloží podrobné výpočty dokládající splnění tohoto kritéria spolu s příslušnou průkaznou dokumentací. Žadatel předloží údaje o emisích oxidu uhličitého do ovzduší. Tyto údaje musí zahrnovat všechny neobnovitelné zdroje paliv použité při výrobě buničiny a papíru včetně emisí z výroby elektřiny (ať už ve výrobním závodě nebo mimo něj). Při výpočtu emisí CO 2 z paliv se použijí tyto emisní faktory: Tabulka 2: Emisní faktory Palivo Emise CO 2 fosilní Jednotka Uhlí 95 g CO 2 fosilní/mj Ropa 73 g CO 2 fosilní/mj Topný olej 1 74 g CO 2 fosilní/mj Topný olej 2 5 77 g CO 2 fosilní/mj LPG 69 g CO 2 fosilní/mj Zemní plyn 56 g CO 2 fosilní/mj Elektrická energie ze sítě 400 g CO 2 fosilní/kwh Výpočty nebo hmotnostní bilance se vztahují k dvanáctiměsíčnímu období výroby. v případě nového nebo přestavěného výrobního závodu jsou výpočty založeny na nejméně 45 po sobě následujících dnech stálého provozu. Výpočty musí být pro dané období reprezentativní. K množství energie z obnovitelných zdrojů nakoupenému a použitému ve výrobních procesech nebude pro výpočet emisí CO 2 přihlíženo: Žadatel předloží příslušnou dokumentaci, že tento druh energie se v závodě opravdu používá nebo je externě nakupován. Kritérium 3 Vyloučené nebo omezení podléhající látky a směsi Posuzování a ověřování: žadatel předloží seznam chemických látek použitých při výrobě buničiny a papíru spolu s příslušnou dokumentací (například bezpečnostními listy). v tomto seznamu se uvedou množství, funkce a dodavatelé všech látek použitých ve výrobním procesu. a) Nebezpečné látky a směsi V souladu s čl. 6 odst. 6 nařízení (ES) č. 66/2010 výrobek nesmí obsahovat látky uvedené v článku 57 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006, ani látky nebo směsi splňující kritéria pro zařazení do tříd nebo kategorií nebezpečnosti specifikovaných níže v tabulce 3. 7

Tabulka 3: Seznam standardních vět o nebezpečnosti a vět označujících specifickou rizikovost Standardní věta o nebezpečnosti dle GHS H300 Při požití může způsobit smrt H301 Toxický při požití H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt H310 Při styku s kůží může způsobit smrt H311 Toxický při styku s kůží Věta označující specifickou rizikovost R28 R25 R65 R27 R24 H330 Při vdechování může způsobit smrt R23/26 H331 Toxický při vdechování H340 Může vyvolat genetické poškození H341 Podezření na genetické poškození H350 Může vyvolat rakovinu H350i Může vyvolat rakovinu při vdechování H351 Podezření na vyvolání rakoviny H360F Může poškodit reprodukční schopnost H360D Může poškodit plod v těle matky H360FD Může poškodit reprodukční schopnost. Může poškodit plod v těle matky H360Fd Může poškodit reprodukční schopnost. Podezření na poškození plodu v těle matky H360Df Může poškodit plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti H361f Podezření na poškození reprodukční schopnosti H361d Podezření na poškození plodu v těle matky H361fd Podezření na poškození reprodukční schopnosti. Podezření na poškození plodu v těle matky H362 Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka H370 Způsobuje poškození orgánů H371 Může způsobit poškození orgánů R23 R46 R68 R45 R49 R40 R60 R61 R60/61/60-61 R60/63 R61/62 R62 R63 R62-63 R64 R39/23/24/25/26/27/28 R68/20/21/22 H372 Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované R48/25/24/23 8

expozici H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici H400 Vysoce toxický pro vodní organismy R48/20/21/22 R50 H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky R50-53 H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky R51-53 H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky R52-53 H413 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy EUH059 Nebezpečný pro ozonovou vrstvu EUH029 Uvolňuje toxický plyn při styku s vodou EUH031 Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami EUH032 Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami R53 R59 R29 R31 R32 EUH070 Toxický při styku s očima R39-41 Na buničinu nebo papír nesmí být použity žádné komerční barvicí přípravky, barviva, činidla pro povrchovou úpravu, pomocné materiály ani nátěrové hmoty, kterým byla v době podání žádosti přidělena nebo může být přidělena standardní věta o nebezpečnosti H317: Může vyvolat alergickou kožní reakci. R43 Použití látek nebo směsí, které po zpracování mění své vlastnosti (např. nejsou již biologicky dostupné, procházejí chemickou změnou), takže zjištěné riziko již nehrozí, jsou z výše uvedeného požadavku vyňaty. Stejně tak jsou vyňaty látky nebo směsi použité u výrobků, které splňují požadavky vyhlášky Ministerstva zdravotnictví č. 38/2001 Sb. Limity koncentrací pro látky nebo směsi, kterým může být přidělena nebo byla přidělena standardní věta o nebezpečnosti nebo věta označující specifickou rizikovost a které splňují kritéria pro zařazení do třídy nebo kategorie nebezpečnosti, a pro látky splňující kritéria čl. 57 písm. a), b) nebo c) nařízení (ES) č. 1907/2006 nesmí překročit obecné nebo specifické koncentrační limity stanovené v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1272/2008. v případě, že jsou stanoveny specifické koncentrační limity, mají přednost před obecnými. Koncentrační limity pro látky splňující kritéria čl. 57 písm. d), e) nebo f) nařízení (ES) č. 1907/2006 nesmí překročit 0,1 % hmotnostních. Posuzování a ověřování: žadatel musí prokázat splnění kritéria poskytnutím údajů o množství látek (kg/adt vyrobeného papíru) použitých v procesu a o tom, že látky uvedené v tomto kritériu nejsou obsaženy v konečném výrobku v množství přesahujícím specifikované koncentrační limity. Koncentrace látek a směsí musí být uvedena v bezpečnostních listech v souladu s článkem 31 nařízení (ES) č. 1907/2006. Alternativně žadatel může splnění kritéria doložit dokladem, že konečný výrobek splňuje požadavky yyhlášky Ministerstva zdravotnictví č. 38/2001 Sb. b) Látky na seznamu podle čl. 59 odst. 1 nařízení (ES) č. 1907/2006 9

Nesmí být udělena žádná výjimka ze zákazu stanoveného v čl. 6 odst. 6 písm. a) nařízení (ES) č. 66/2010 týkající se látek identifikovaných jako látek vzbuzujících mimořádné obavy a zařazených do seznamu stanoveného podle článku 59 nařízení (ES) č. 1907/2006, přítomných ve směsích, v nějakém předmětu nebo v jakékoli homogenní části komplexního předmětu v koncentracích vyšších než 0,1 %. Specifické koncentrační limity stanovené v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1272/2008 se použijí v případě koncentrací nižších než 0,1 %. Posuzování a ověřování: seznam látek identifikovaných jako látek vzbuzujících mimořádné obavy a zařazených do seznamu látek pro případné zahrnutí podle článku 59 nařízení (ES) č. 1907/2006 je na této internetové adrese: http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_table_en.asp Musí být zohledněn seznam platný k datu podání žádosti. Žadatel musí prokázat splnění kritéria poskytnutím údajů o množství látek (kg/adt vyrobeného papíru) použitých v procesu a o tom, že látky uvedené v tomto kritériu nejsou obsaženy v konečném výrobku v množství přesahujícím specifikované koncentrační limity. Koncentrace musí být uvedena v bezpečnostních listech v souladu s článkem 31 nařízení (ES) č. 1907/2006. c) Chlor Plynný chlor nebo chlorové sloučeniny se nesmí použít jako bělicí činidlo. Posuzování a ověřování: žadatel předloží prohlášení výrobce (výrobců) buničiny, že jako bělicí činidlo nebyl použit plynný chlor nebo chlorové sloučeniny. Poznámka: ačkoli se tento požadavek týká i bělení recyklovaných vláken, připouští se, že tato vlákna mohla být bělena plynným chlorem ve svém předchozím životním cyklu. d) Alkylfenolethoxyláty (APEO) Do čisticích chemických prostředků, prostředků odstraňujících tiskařskou čerň, prostředků proti pěnění, dispergačních činidel nebo nátěrů se nesmějí přidávat alkylfenolethoxyláty nebo jiné deriváty alkylfenolu. Deriváty alkylfenolu jsou definovány jako látky, které při rozkladu produkují alkylfenoly. Posuzování a ověřování: žadatel předloží prohlášení od dodavatele (dodavatelů) chemických látek, že do těchto látek nebyly přidány alkylfenolethoxyláty nebo jiné deriváty alkylfenolu. e) Zbytkové monomery Celkové množství zbytkových monomerů (kromě akrylamidu), kterým mohla být přiřazena nebo byla přiřazena kterákoli z následujících vět označujících specifickou rizikovost (nebo jejich kombinace) v tabulce 4, které jsou přítomny v nátěrech, retenčních prostředcích, tužidlech, vodu odpuzujících prostředcích nebo chemických látkách používaných při interním a externím čištění vod, nesmí překročit 100 ppm (vypočtených na základě jejich pevného obsahu). Tabulka 4: Seznam standardních vět o nebezpečnosti a vět označujících specifickou rizikovost zbytkovým monomerů Standardní věta o nebezpečnosti Věta označující specifickou rizikovost 10

H340 Může vyvolat genetické poškození H350 Může vyvolat rakovinu H350i Může vyvolat rakovinu při vdechování H351 Podezření na vyvolání rakoviny H360F Může poškodit reprodukční schopnost H360D Může poškodit plod v těle matky H360FD Může poškodit reprodukční schopnost. Může poškodit plod v těle matky H360Fd Může poškodit reprodukční schopnost. Podezření na poškození plodu v těle matky H360Df Může poškodit plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti H400 Vysoce toxický pro vodní organismy H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky R46 R45 R49 R40 R60 R61 R60/61/60-61 R60/63 R61/62 R50/50-53 R50-53 H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky R51-53 H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky R52-53 H413 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy R53 Koncentrace akrylamidu v nátěrech, retenčních prostředcích, tužidlech, vodu odpuzujících prostředcích nebo chemických látkách použitých při interním a externím čištění vod nesmí překročit 700 ppm (vypočtených na základě jejich pevného obsahu). Příslušný subjekt může žadateli povolit výjimku z těchto požadavků, pokud jde o chemické látky použité při externím čištění vod. Posuzování a ověřování: žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria spolu s příslušnou dokumentací (například bezpečnostními listy). f) Povrchově aktivní látky při odstraňování tiskařské černi Všechny povrchově aktivní látky musí být biologicky zcela rozložitelné (viz níže uvedené zkušební metody a prahové hodnoty). Posuzování a ověřování: žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria spolu s příslušnými bezpečnostními listy nebo zprávami o zkoušce pro každou povrchově aktivní látku, ve kterých se uvede použitá zkušební metoda, prahová hodnota a závěr, použijí se některé z následujících zkušebních metod a prahových hodnot: OECD 302 A C (nebo rovnocenné normy ISO) s procentuální mírou rozkladu (včetně adsorpce) do 28 dnů nejméně 70 % pro 302 a a B a nejméně 60 % pro 302 C. g) Biocidy: 11

Aktivní komponenty v biocidech nebo biostatických činidlech používaných k ničení slizotvorných organismů v systémech oběhu vody obsahujících vlákna nesmějí být potenciálně schopny bioakumulace. Bioakumulační potenciál biocidů je charakterizován pomocí log Pow (log rozdělovacího koeficientu oktanol/voda.) < 3,0 nebo experimentálně stanoveného biokoncentračního faktoru (BCF) 100. Posuzování a ověřování: žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria spolu s příslušným bezpečnostním listem nebo zprávou o zkoušce, ve kterých se uvede zkušební metoda, prahová hodnota a závěr; použijí se některé z následujících zkušebních metod: OECD 107, 117 nebo 305 A E. h) Azobarviva Azobarviva, která mohou uvolňovat některý z následujících aromatických aminů v tabulce 5, se v souladu s přílohou XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 nesmí používat. Tabulka 5 Název látky Číslo CAS 1. 4-aminobifenyl (92-67-1) 2. benzidin (92-87-5) 3. 4-chlor-o-toluidin (95-69-2) 4. 2-naftylamin (91-59-8) 5. o-aminoazotoluen (97-56-3) 6. 2-amino-4-nitrotoluen (99-55-8) 7. p-chloranilin (106-47-8) 8. 2,4-diaminoanisol (615-05-4) 9. 4,4 -diaminodifenylmethan (101-77-9) 10. 3,3 -dichlorbenzidin (91-94-1) 11. 3,3 -dimethoxybenzidin (119-90-4) 12. 3,3 -dimethylbenzidin (119-93-7) 13. 3,3 -dimethyl-4,4 -diaminodifenylmethan (838-88-0) 14. p-kresidin (120-71-8) 15. 4,4 -methylen-bis-(2-chloranilin) (101-14-4) 16. 4,4 -oxydianilin (101-80-4) 17. 4,4 -thiodianilin (139-65-1) 18. o-toluidin (95-53-4) 19. 2,4-diaminotoluen (95-80-7) 12

20. 2,4,5-trimethylanilin (137-17-7) 21. 4-aminoazobenzen (60-09-3) 22. o-anisidin (90-04-0) Posuzování a ověřování: žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria. i) Barviva nebo pigmenty s komplexně vázaným kovem Barviva nebo pigmenty na bázi olova, mědi, chromu, niklu nebo hliníku se nesmí používat. Avšak barviva nebo pigmenty na bázi měďnatého ftalocyaninu se používat mohou. Posuzování a ověřování: žadatel předloží prohlášení o shodě. j) Iontové nečistoty v barvivech Obsah iontových nečistot v použitých barvivech nesmí překročit tyto hodnoty: Ag 100 ppm; As 50 ppm; Ba 100 ppm; Cd 20 ppm; Co 500 ppm; Cr 100 ppm; Cu 250 ppm; Fe 2 500 ppm; Hg 4 ppm; Mn 1 000 ppm; Ni 200 ppm; Pb 100 ppm; Se 20 ppm; Sb 50 ppm; Sn 250 ppm; Zn 1 500 ppm. Posuzování a ověřování: žadatel předloží prohlášení o shodě. Kritérium 5 Nakládání s odpady Všechny výrobní závody buničiny a papíru musí mít systém nakládání s odpady (jak je definován regulačními orgány příslušnými pro dané výrobní závody buničiny a papíru) a zbytkových materiálů vznikajících při výrobě výrobku, kterému byla udělena ekoznačka. K žádosti se přikládá dokumentace nebo vysvětlení systému, které musí povinně obsahovat informace alespoň o těchto bodech: postupy oddělování a používání recyklovatelných materiálů z toku odpadu, postupy pro zpětné získávání materiálů určených k jiným účelům, jako je spalování pro výrobu průmyslové páry nebo pro zemědělské využití, postupy nakládání s nebezpečnými odpady (jak jsou definovány regulačními orgány příslušnými pro dané výrobní závody buničiny a papíru). Posuzování a ověřování: žadatel předloží podrobný popis schváleného postupu pro nakládání s odpady ve všech příslušných závodech spolu s prohlášením o splnění kritéria. 13