Všeobecné obchodní podmínky



Podobné dokumenty
Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP e - shopu SPERKUJEME.cz)

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře HORIZONT TRAVEL, s.r.o. pro ubytování v apartmánech Cihlářka Krkonoše

KUPNÍ SMLOUVA č... uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany

SERVISNÍ SMLOUVA Č.j. KRPK-4111/ČJ VZ

Nákupní obchodní podmínky společnosti ATONA s.r.o.

NÁVRH SMLOUVY O DÍLO

Všeobecné obchodní podmínky kupující ZLIN AIRCRAFT a.s.

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných spolkem Cooltaborz.s.

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Drátěný Program s.r.o. Libochovice

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Všeobecné smluvní podmínky Lázní Lednice

Článek 1. Předmět smlouvy

číslo smlouvy prodávajícího:.. číslo smlouvy kupujícího:.. Se sídlem: Náměstí Míru 1, Domažlice IČ:

Národního výboru Mezinárodní obchodní komory v České republice (ICC ČR)

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ

Vzájemný smluvní vztah mezi účastníky pobytu (dále jen zákazník) a provozovatelem

Všeobecné obchodní podmínky B+J Power s.r.o. dodavatelské podmínky

OBCHODÍ PODMÍKY. 2. Tyto obchodní podmínky a ustanovení v nich obsažená jsou nedílnou součástí kupní smlouvy uzavřené mezi prodávajícím a kupujícím.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY APART SUITES BRNO HOTEL **** Cejl 467/67, Brno

Všeobecné obchodní a dodací podmínky

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných Agenturou7.cz s. r. o.

VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BRENUS S.R.O.

Příloha č. 3 Zadávací dokumentace Závazný vzor smlouvy KUPNÍ SMLOUVA

Obchodní podmínky. Delta School Prague

DAVE LOG s.r.o. Zasilatelské podmínky 2018

OBCHODNÍ PODMÍNKY. ke smlouvám o zajišťování vzdělávacích akcí

KUPNÍ SMLOUVA č. uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany

NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany

Obchodní podmínky prodeje

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Belesa 21, s.r.o. se sídlem Vinohradská 3216/163, Praha 10, identifikační číslo:

Všeobecné podmínky icon plavby s.r.o.

OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku

Vydané podle 273 odst. 1) zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění:

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Všeobecné obchodní podmínky STING Hotels.

Všeobecné podmínky pro realizaci služeb ve společnosti COMTES FHT a.s.

Kupující je povinen převzít zboží objednané a dodané v souladu s kupní smlouvou a těmito obchodními podmínkami.

6. Se zprávami, poštou a zásilkami pro zákazníky je nakládáno s řádnou péčí. Hotel zajišťuje jejich převzetí, uložení a na žádost a za poplatek také

KUPNí SMLOUVA. uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník v platném znění mezi smluvními stranami, kterými jsou:

KUPNÍ SMLOUVA, 2. jméno, příjmení / obchodní firma:. místo podnikání/sídlo: registrace: jednající/zastoupen: takto:

Kupní smlouva uzavřená podle 409 a násl. obchodního zákoníku I. Smluvní strany

I. Zboží je zasláno dle možností prodejce a jeho momentální vytíženosti a to nejdéle do 5 dnů od potvrzení objednávky (osobí převzetí, dobírka).

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

Ochranapodvozku.cz / pneuservisvelvary.cz

s m l o u v u o d í l o

ve smyslu ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb. v platném znění tuto KUPNÍ SMLOUVU Preambule

SMLOUVA O DÍLO č.. dle 2586 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku se sídlem., za níž jedná..

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

1.2. Pro účely těchto Podmínek pronájmu mají níže uvedené termíny uváděné s velkým počátečním písmenem následující význam:

Všeobecné smluvní podmínky

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Spa Hotel Centrum, Františkovy Lázně (platné od )

1.2. Pro účely těchto Podmínek servisu mají níže uvedené termíny uváděné s velkým počátečním písmenem následující význam:

Obchodní podmínky registračního systému Právnické fakulty Masarykovy univerzity

Obchodní podmínky prodejce

Všeobecné obchodní podmínky Hotelu Termal Mušov a.s.

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře J&M Cruise, spol. s r.o.

Všeobecné obchodní podmínky Hotelu Termal Mušov a.s.

Rámcová kupní smlouva č. xxxxxxx

Kupní smlouva č. KRPE-84954/ČJ VZ

KUPNÍ SMLOUVA. dle ust. 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen obchodní zákoník )

zapsaným v živnostenském rejstříku vedeném magistrátem města Opava, č.j. MMOP140115/2014

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Závazné podmínky prodeje pobytů CK Pressburg s.r.o., cestovní kanceláře

Všeobecné obchodní podmínky společnosti České dráhy, a.s. pro služby zařízení pro provozní ošetření vozů (dále jen VOP )

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ obchodní podmínky prodávající občanský zákoník kupní smlouva kupující webová stránka webové rozhraní obchodu

Kupní smlouva. (dále jen smlouva ) uzavřená dle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník )

Kupní smlouva č. xxxxxxx

KUPNÍ SMLOUVA Č.j. KRPP /ČJ VZ. I. Smluvní strany

Všeobecné obchodní podmínky. Penzion Na Kraji lesa

Internetový obchod je prodávajícím provozován na webové stránce umístěné na. internetové adrese (dále jen webová

NATURA DK, a.s. Nový Bydžov IČ: , DIČ: CZ Společnost je zapsaná v Obchodním rejstříku Hradec Králové, odd.b, vl.

Smlouva o dílo. I. Předmět díla

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A PROVOZNÍ PODMÍNKY AUTOŠKOLY I. Vznik smluvního vztahu Smlouva o poskytování výuky a výcviku mezi autoškolou a žadatelem je ze

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky firmy ROSENBERG s.r.o.

RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

DIVOKÁ KOSMETIKA Obchodní a reklamační podmínky

Všeobecné obchodní podmínky

Nedílnou součástí Všeobecných obchodních podmínek jsou Přepravní podmínky a Reklamační řád společnosti ŽALUZIE NEVA s.r.o. v platném znění.

Obchodní podmínky. Čl. 1 Předmět plnění

Příloha č. 4 ZD. příspěvková organizace. tel

Smlouva o dílo. I. Předmět díla. II. Postup zhotovení díla

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných společností Agentura TAPAZA s.r.o.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro spotřebitele (fyzické osoby)

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY APLIKACE LEADY, MERK

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných spolkem TAPAZA z. s.

Kupující může objednávat zboží nabízené prodávajícím prostřednictvím internetového obchodu. Kupující je svoji objednávkou vázán.

KUPNÍ SMLOUVA O DODÁNÍ ZBOŽÍ

1.1. Tyto obchodní podmínky Poskytovatele (dále jen Obchodní podmínky ) společnosti

I. SMLUVNÍ STRANY. Česká republika - Krajské ředitelství policie Pardubického kraje

Příloha č. 2 zadávacích podmínek veřejné zakázky: 14 denní ozdravný pobyt žáků ZŠ Gen. Píky 13A

Generální kupní smlouva

Transkript:

Všeobecné obchodní podmínky Vážený hoste, vážený zákazníku! Velmi se snažíme o to, aby Váš pobyt u nás proběhl co nejpříjemněji. Proto byste měl vědět, jaké služby poskytujeme, za co ručíme a jaké závazky máte Vy vůči nám. Prosíme, dodržujte následující Všeobecné obchodní podmínky, kterými se řídí smluvní vztah mezi Vámi a hotelem, a které berete na vědomí při rezervaci. I. Rozsah platnosti 1. Tyto obchodní podmínky platí pro smlouvy o poskytnutí hotelového pokoje formou pronájmu za účelem ubytování, o poskytnutí hotelových konferenčních prostor a prostor pro bankety a akce za účelem uspořádání těchto akcí, jakož i pro všechny služby a dodávky hotelu poskytované zákazníkovi, pokud nebyla uzavřena žádná zvláštní písemná ujednání. 2. Obchodní podmínky zákazníka jsou použity jen v případě, když to bylo předem písemně sjednáno. II. Uzavření smlouvy, smluvní partner, promlčení 1. Smlouva je uskutečněna přijetím nabídky zákazníka hotelem. Je na volbě hotelu, zda rezervaci písemně potvrdí. 2. Smluvními partnery jsou hotel a zákazník. Pokud pro zákazníka objednává třetí osoba, ručí tato vůči hotelu společně se zákazníkem jako celkový dlužník za všechny závazky ze smlouvy, pokud má hotel k dispozici odpovídající prohlášení třetí osoby. 3. Podnájem nebo další pronájem přenechaných prostor, jakož i jejich použití k jiným než ubytovacím účelům, případně ostatním ve smlouvě uvedeným účelům, vyžadují předcházející písemný souhlas hotelu. 4. Všechny nároky vůči hotelu jsou promlčeny za tři roky od počátku na informaci závislé pravidelné promlčecí lhůty. Nároky na náhradu škody jsou nezávisle na informaci promlčeny za tři roky. Zkrácení promlčecí lhůty neplatí při nárocích, které se zakládají na porušení povinností ze strany hotelu, ke kterým došlo úmyslně nebo z hrubé nedbalosti. III. Převzetí a navrácení hotelového pokoje. 1. Zákazník nezískává nárok na poskytnutí určitých pokojů. 2. Pokud neexistuje jinak znějící ujednání, jsou rezervované pokoje zákazníkovi k dispozici od 14,00 hod. sjednaného dne příjezdu. Zákazník nemá právo na dřívější poskytnutí objednaného pokoje. 3. Pokoje je nutno vyklidit v den odjezdu nejpozději do 12,00 hod a předat je hotelu. Poté může hotel na základě opožděného uvolnění pokoje fakturovat do 18,00 hod. 50% plné ceny (katalogová cena). Od 18,00 je to 100%. Smluvní nároky zákazníka se tím nezakládají. Je na zákazníkovi, aby prokázal, že hotelu nevnikla žádná nebo podstatně menší škoda. 4. Rezervované, negarantované pokoje, které nejsou obsazeny nejpozději do 12,00 v den příjezdu, mohou být hotelem jiným způsobem pronajaty. To neplatí v případě, když byl výslovně sjednán pozdější příjezd. 1

IV. Ceny, služby 1. Sjednaná cena, kterou je zákazník povinen uhradit a sjednané hotelové služby vyplývají z potvrzení rezervace. Pokud rezervace nebyla potvrzena, platí ceny vyvěšené v recepci nebo v pokoji. Zákazník je povinen zaplatit ceny, které platí nebo jsou sjednány za přenechání pokoje a za ostatní zákazníkem čerpané služby. To platí také pro služby a výdaje poskytnuté na podnět zákazníka třetí osobě. 2. Sjednané ceny zahrnují peníze za obsluhu a zákonem stanovenou aktuální daň z přidané hodnoty. Pokud doba mezi uzavřením smlouvy a uskutečněním smlouvy překročí 4 měsíce a zvýší se hotelem všeobecně pro služby tohoto druhu účtovaná cena, pak může hotel smluvně sjednanou cenu přiměřeně, nanejvýš však o pět procent zvýšit. V. Akce Ceny mohou být dále změněny, když si zákazník dodatečně přeje změnu počtu rezervovaných pokojů, služeb hotelu nebo doby pobytu, pokud s tím hotel souhlasí. 1. Pořadatel je povinen sdělit hotelu konečný počet účastníků akce nejpozději šest pracovních dnů před sjednaným termínem akce, aby bylo možno zajistit pečlivou přípravu. 2. Redukce počtu účastníků o maximálně pět procent se hotelem při fakturaci uznává. V případě odchylek, které z toho vyplývají, se vychází z původně nahlášeného počtu účastníků, minus pět procent. 3. Při odchylce počtu účastníků směrem nahoru se při vyúčtování bere za základ skutečný počet účastníků. Překročení o více než pět procent musí být předem odsouhlaseno hotelem. 4. Při odchylce, která činí více než deset procent účastníků, je hotel oprávněn znovu stanovit sjednanou cenu, jakož i zaměnit potvrzené prostory, ledaže by to pro pořadatele bylo nepřijatelné. 5. Při akcích, které trvají déle než do půlnoci, může hotel od 24,00 hodin účtovat odměnu za obsluhu na základě jednotlivého dokladu, pokud není doba trvání přesahující půlnoc již zohledněna v odměně. 6. Pořadatel není zásadně oprávněn přinést na akci pokrmy a/nebo nápoje. Výjimky vyžadují předem sjednané písemné ujednání s hotelem. V těchto případech je pak účtován servisní poplatek, případně tzv. korkovné. 7. Pořadatel a objednatel ručí za to, že případné dodatečné objednávky jídla a nápojů ze strany pořadatele budou zaplaceny. 8. Pořadatel/objednatel je povinen oznámit hotelu, aniž by k tomu byl vyzván, pokud by poskytování služeb nebo vlastní akce na základě svého obsahu či charakteru měla předpoklad vzbudit veřejný zájem a ohrozit či poškodit zájmy hotelu. 9. Novinové inzeráty, jakož i ostatní opatření nebo zveřejnění, zejména pozvání k nástupním pohovorům, politickým či náboženským akcím a prodejní akce, které vykazují vztah k hotelu, vyžadují zásadní předběžné písemné svolení hotelu. 2

10. Pokud hotel pro pořadatele na jeho žádost opatří technická a jiná zařízení od třetí osoby, jedná hotel jménem, na základě zplnomocnění a na účet pořadatele. Pořadatel zprostí hotel od všech nároků třetí osoby, které vyplývají z přenechání tohoto zařízení. 11. Použití vlastních technických zařízení pořadatele vyžaduje písemný souhlas hotelu k jeho použití a je případně vyfakturováno. Poruchy vzniklé použitím těchto přístrojů nebo škody vzniklé na technických zařízeních hotelu jdou k tíži pořadatele, pokud hotel za tyto neručí. 12. Přinesený dekorační materiál musí odpovídat požárním předpisům. Hotel je oprávněn požadovat za tímto účelem úřední potvrzení. Kvůli eventuálním poškozením je nutné vystavení či připevnění předmětů předem odsouhlasit s hotelem. 13. Přinesené výstavní nebo jiné předměty je nutno po ukončení akce neprodleně odstranit. Pokud to pořadatel opomene a předměty zůstanou ve výstavním prostoru, může hotel po dobu setrvání předmětů vyúčtovat nájem za prostor. Pořadateli je vyhrazeno právo prokázání nižšího, hotelu pak právo prokázaní vyššího poškození. Hotel je také oprávněn provést na náklady pořadatele odstranění a uskladnění, aniž by tím vznikla smlouva o opatrování a úschově. Pořadatel je povinen nahradit hotelu škodu vzniklou skladováním předmětů, které zůstaly na místě. 14. Název a logo hotelu nesmějí být použity bez jeho souhlasu. VI. Platba, faktury hotelu 1. Hotel je oprávněn při uzavření smlouvy nebo poté, při zohlednění právních ustanovení, požadovat přiměřenou zálohovou platbu nebo poskytnutí záruky. Zálohová platba a platební termíny mohou být písemně sjednány ve smlouvě. 2. Faktury hotelu bez data splatnosti jsou splatné bez slevy, okamžitě po doručení. Hotel je oprávněn kdykoliv vyúčtovat vzniklé pohledávky a požadovat neprodlenou platbu. Při prodlení s platbou je hotel oprávněn požadovat aktuálně platný zákonem stanovený úrok z prodlení, v současné době ve výši osmi procent, případně při právních úkonech, na kterých se podílí spotřebitel, ve výši pět procentních bodů nad základní sazbu. Hotelu je vyhrazeno doložení vyšší škody. 3. Zákazník může vůči pohledávce hotelu vzájemně započítat pouze nespornou nebo právoplatnou pohledávku, nebo ji takto snížit. VII. Odstoupení, zrušení objednávky, stornování ze strany zákazníka 1. V případě individuální rezervace hotelového pokoje může zákazník bezplatně stornovat zakázku do 12,00 hodin dne příjezdu, pokud nebylo sjednáno jinak. V ostatních případech vyžaduje odstoupení zákazníka od smlouvy uzavřené s hotelem písemný souhlas hotelu. Pokud tento není proveden, pak je nutno cenu sjednanou ve smlouvě zaplatit i tehdy, když zákazník nevyužije smluvně sjednané služby. To neplatí při porušení závazku hotelu, že bude brát ohled na práva, právní a jiné zájmy zákazníka, pro kterého není v důsledku toho trvání na smlouvě již přijatelné nebo mu náleží jiné zákonné nebo smluvní právo na odstoupení. 3

2. Pokud byl mezi hotelem a zákazníkem písemně sjednán termín pro bezplatné odstoupení od smlouvy, může do té doby zákazník odstoupit od smlouvy, aniž by uspokojil nároky hotelu na platbu nebo na náhradu škody. Právo zákazníka na odstoupení zanikne, když ke sjednanému termínu neuplatní vůči hotelu své právo na odstoupení, pokud se nejedná o případ odstoupení zákazníka podle bodu 1 věta 2. 3. V případě zákazníkem nepoužitých pokojů musí hotel příjmy z jiného způsobu pronájmu pokojů, jakož i ušetřené náklady započítat. Je na volbě hotelu, zda bude požadovat smluvně sjednané úhrady a paušalizovat odečet ušetřených nákladů. Zákazník je v tomto případě povinen zaplatit 100% smluvně sjednané ceny za přenocování se snídaní nebo bez ní, 70% za polopenzi a 60% za plnou penzi. V případě pořádání akcí je hotel oprávněn vyfakturovat sjednaný nájem včetně 35% obratu ze sjednaného stravování při odstoupení do čtyř týdnů před termínem akce, při každém pozdějším odstoupení 70% ze sjednaného stravování. Pokud toto nebylo ještě pevně stanoveno, pak platí pro vyúčtování za pokrmy následující vzorec: minimální banketová cena za menu x počet osob. Ušetřené náklady hotelu jsou přitom nahrazeny. Je na hostovi, aby dokázal, že hotelu nenastala žádná nebo podstatně nižší škoda. 4. Stornovací náklady za objednaná technická zařízení za účelem provedení akce musí zákazník uhradit do té míry, pokud do okamžiku stornování již vznikly za účelem jejich příprav náklady a tyto nemohou být pokryty jiným způsobem použití. VIII. Odstoupení ze strany hotelu 1. Pokud bylo sjednáno bezplatné právo odstoupení ze strany hosta během stanovené lhůty, je hotel v této lhůtě oprávněn odstoupit od smlouvy, pokud existují poptávky jiných zákazníků po smluvně objednaných pokojích a zákazník se na dotaz hotelu nevzdal svého práva odstoupení. 2. V případě, že není poskytnuta požadovaná zálohová platba, a to i po uplynutí hotelem stanovené přiměřené dodatečné lhůty, pak je hotel právě tak oprávněn k odstoupení od smlouvy. 3. Dále je hotel oprávněn z věcně podložených důvodů mimořádně odstoupit od smlouvy, například když vyšší moc nebo jiné hotelem neovlivnitelné okolnosti způsobí, že je smlouva neproveditelná; jsou pokoje rezervovány za použití klamavých nebo nesprávných údajů, týkajících se podstatných skutečností, např. o osobě zákazníka nebo účelu pronájmu; má hotel odůvodněný podnět k předpokladu, že využití hotelových služeb může ohrozit plynulý chod provozu, bezpečnost nebo dobrou pověst hotelu na veřejnosti, aniž by toto bylo možno přičíst oblasti vedení případně organizačnímu úseku hotelu; existuje porušení ustanovení uvedených v bodu II 3. 4. Hotel je oprávněn poskytnout faktické ubytovací služby v hotelovém provozu stejné úrovně. 5. Při oprávněném odstoupení hotelu neexistuje žádný nárok zákazníka na náhradu škody. 4

IX. Ručení 1. Hotel ručí s pečlivostí řádného obchodníka za své závazky vyplývající ze smlouvy. Nároky zákazníka na náhradu škody jsou vyloučeny. To se nevztahuje na škody v důsledku ohrožení života, tělesná poškození nebo poškození zdraví, když došlo ze strany hotelu k porušení povinnosti, na ostatní škody, které se zakládají na úmyslném či z hrubé nedbalosti spáchaném porušení povinností hotelu typických pro smlouvu. Porušení povinností hotelu se rovná porušení povinností zákonným zástupcem nebo pomocnými silami. Pokud se vyskytnou vady nebo nedostatky ve službách hotelu, bude se hotel snažit při jejich zjištění nebo v důsledku výtky zákazníka, aby se neprodleně postaral o nápravu. Zákazník je povinen dle svých možností přispět k tomu, aby bylo možno vadu odstranit a škodu udržet v co nejmenší míře. 2. Za vnesené věci ručí hotel zákazníkovi podle zákonných ustanovení, pokud jsou tyto uloženy v uzamčeném pokojovém sejfu. Peníze, cenné papíry a cennosti mohou být uloženy v hotelovém sejfu až do maximální hodnoty, která odpovídá pojistné částce příslušného hotelu. Hotel doporučí využít této možnosti. Nárok na ručení zaniká, když zákazník poté co zjistí ztrátu, zničení nebo poškození, neoznámí tuto skutečnost neprodleně hotelu. Ručení existuje pouze tehdy, pokud byly pokoje nebo schránky, ve kterých byly předměty uloženy, uzamčeny. 3. Pokud je zákazníkovi dáno k dispozici místo k stání v hotelové garáži nebo na hotelovém parkovišti, také za úplatu, nevzniká tím žádná smlouva o úschově. Hotel neručí za případné ztráty nebo poškození motorových vozidel odstavených nebo parkujících na hotelovém pozemku a za jejich obsah, s výjimkou úmyslu nebo hrubé nedbalosti ze strany hotelu. Předcházející bod, věty 2 4 platí adekvátním způsobem. 4. Se zprávami, poštou a zásilkami zboží pro hosty je pečlivě zacházeno. Hotel se postará o příjem a uložení a na přání za úplatu o další zaslání téhož. Předcházející bod, věty 2 4 platí adekvátním způsobem. 5. Hotel neručí za úrazy při programu všeho druhu ve volném čase, ledaže by se jednalo o hrubou nedbalost nebo úmysl ze strany hotelu. X. Ostatní 1. Zvířata mohou být přijata do hotelu jen po předběžném souhlasu hotelu a oproti vyúčtování přirážky. Do prostor s jídlem a nápoji nesmí být zvířata vpuštěna. 2. Zanechané věci jsou za hostem zasílány pouze na požádání. Jsou uchovány v hotelu po dobu šesti měsíců. Po uplynutí této lhůty jsou předměty, které mají zjevnou hodnotu, předány místní kanceláři ztrát a nálezů. 5

XI. Závěrečná ustanovení 1. Pokud není mezi jednotlivým hotelem a zákazníkem uzavřeno zvláštní písemné ujednání, jsou všeobecně platné tyto obchodní podmínky. 2. Změny nebo doplňky smlouvy, přijetí žádosti nebo změny obchodních podmínek vyžadují za účelem platnosti písemnou formu a nabývají účinnosti písemným potvrzením ze strany hotelu. Jednostranné změny nebo doplňky zákazníkem nejsou platné. 3. Místem poskytnutí služeb a platby je sídlo hotelu. 4. Výhradní místo soudu také pro spory týkající se šeků a směnečných sporů je v rámci obchodního styku sídlo hotelu. 5. Platí místní právo. Použití UN obchodního práva a kolizního práva je vyloučeno. 6. Pokud jednotlivá ustanovení těchto Všeobecných obchodních podmínek pozbudou účinnost nebo se stanou neplatnými, není tím dotčena platnost ostatních ustanovení. 6