RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 26. února 2013 (OR. en) 6430/13 Interinstitucionální spis: 2013/0021 (NLE) CORDROGUE 17 SAN 53 OC 64



Podobné dokumenty
Rada Evropské unie Brusel 30. června 2015 (OR. en)

s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2012)0134),

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

V Bruselu dne COM(2016) 208 final 2016/0111 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

DAŇ Z PŘÍJMŮ FYZICKÝCH OSOB

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2012 (21.11) (OR. en) 16473/12. Interinstitucionální spis: 2012/0312 (NLE) FISC 170

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

NAŘÍZENÍ. L 160/8 Úřední věstník Evropské unie

Č.j. S056/2008/VZ-03935/2008/520/EM V Brně dne 7. března 2008

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES

PRAVIDLA PRO POŘIZOVÁNÍ ZÁZNAMŮ ZÁSTUPCI SDĚLOVACÍCH PROSTŘEDKŮ V PROSTORÁCH EVROPSKÉHO PARLAMENTU

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k. návrhu

120/2002 Sb. ZÁKON. ze dne 8. března o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů

224 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 22 Eigenmittelbeschluss tschech. (CS) (Normativer Teil) 1 von 5 ROZHODNUTÍ RADA

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.: ÚOHS-S443/2012/VZ-17943/2012/710/FKa V Brně dne

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ

Město Nýřany. Benešova třída 745, Nýřany. Ing. Jiřím Davídkem, starostou města IČ: bankovní spojení:

PRACOVNÍ SKUPINA PRO OCHRANU ÚDAJŮ ZŘÍZENÁ PODLE ČLÁNKU 29

O B E C TLUMAČOV Nádražní TLUMAČOV, okres Zlín ČÁST I. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ ČÁST II. POPLATEK ZE PSŮ

Delegace naleznou v příloze dokument D042070/01.

úzkým propojením se rozumí stav, kdy jsou dvě nebo více fyzických či právnických osob spojeny:

ÚMLUVA NA OCHRANU LIDSKÝCH PRÁV A DŮSTOJNOSTI LIDSKÉ BYTOSTI V SOUVISLOSTI S APLIKACÍ BIOLOGIE A MEDICÍNY

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY č.../2013

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.:úohs-s421/2012/vz-18044/2012/511/mgr V Brně dne 8. října 2012

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Smluvní podmínky (KTv)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Pracovní právo seminární práce

Městský úřad Broumov, třída Masarykova 239, Broumov Odbor finanční a školství, pracoviště agendy správy daní a poplatků

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1264/1999 ze dne 21. června 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 1164/94 o zřízení Fondu soudržnosti RADA EVROPSKÉ UNIE, s

Pokyn ÚSKVBL/INS/Farmakovigilance VYR-MK- 03/2009. Hlášení nežádoucích účinků medikovaných premixů a medikovaných krmiv

Inovativní pobídky pro účinná antibiotika - přijetí závěrů Rady [veřejná rozprava podle čl. 8 odst. 3 jednacího řádu Rady (na návrh předsednictví)]

CS Úřední věstník Evropské unie L 333/62

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. dubna 2012 (OR. en) 8488/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0070 (NLE) ENV 264 ENT 80

Čl. 3 Poskytnutí finančních prostředků vyčleněných na rozvojový program Čl. 4 Předkládání žádostí, poskytování dotací, časové určení programu

REKLAMAČNÍ ŘÁD V Praze dne 27. listopadu 2008

Kupní smlouva. Č.j. PPR /ČJ EC. zastoupená: Ing. Klára Šalátová. vedoucí odboru veřejných zakázek policejního

Metodické pokyny Obsah

480/2004 Sb. o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů (zákon o některých službách informační společnosti)

MANDÁTNÍ SMLOUVA NA POSKYTOVÁNÍ PRÁVNÍCH SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S PRODEJEM JEDNOTEK AAU

VYHLÁŠKA ze dne 28. června kontroly kotlů a rozvodů tepelné energie a vzor

L 314/50 Úřední věstník Evropské unie

Oprava tří dílčích střech na BD Horácké nám. 6,7 v Brně Řečkovicích stavební úpravy.

Příloha č. 3 VÝKONOVÉ UKAZATELE

N á j e m n í s m l o u v a č. 9/11 VS

KUPNÍ SMLOUVA. spojená s. dohodou o předkupním právu a dohodou o výhradě zpětné koupě (dále možno jen kupní smlouva )

KNIHOVNÍ ŘÁD Knihovny farnosti sv. Jakuba

Směrnice o schvalování účetní závěrky

RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA/Pojistka č. URAZ 1/2008

Pracovnělékařské služby a posuzování zdravotní způsobilosti osoby ucházející se o zaměstnání ( výpis ze zákona 373/2011 Sb. ) Pracovnělékařské služby

PROVÁDĚCÍ OPATŘENÍ KE KODEXU CHOVÁNÍ POSLANCŮ EVROPSKÉHO PARLAMENTU V SOUVISLOSTI S FINANČNÍMI ZÁJMY A STŘETY ZÁJMŮ

Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o.

Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí

Město Žatec V Žatci dne: Městský úřad Odbor rozvoje a majetku města MATERIÁL NA JEDNÁNÍ ZASTUPITELSTVA MĚSTA ŽATCE DNE

V Táboře dne

L 134/2 CS Úřední věstník Evropské unie

o užívání služby elektronického dodávání dokumentů a dalších služeb kooperačního systému e-pk uzavřená mezi

Reklamační řád. Uplatnění reklamace

D o h o d a. o s o u č i n n o s t i

Stanovisko k otázce úpravy doprodejů léčiv v souvislosti se snížením a opětovným zvýšením regulované ceny původce léčivého přípravku

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u předmětů z drahých kovů

STÁTNÍ ÚSTAV Šrobárova 48 Telefon: PRO KONTROLU LÉČIV Praha 10 Fax: Web:

10340/16 mg/jh/lk 1 DG G 2B

Město Horní Blatná Obecně závazná vyhláška č. 3 / 2013 o místních poplatcích ČÁST I. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

Veřejná zakázka malého rozsahu

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE PŘÍKAZ. Č. j.: ÚOHS-S0922/2015/VZ-45149/2015/532/KSt Brno: 17. prosince 2015

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. ledna 2014 (OR. en) 5208/14 MI 22 CHIMIE 2 ENV 19 COMPET 18 ENT 6 PRŮVODNÍ POZNÁMKA. Datum přijetí: 6.

ZÁKON ze dne 2004, Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona o rozhlasových a televizních poplatcích. Čl.

Výpočet dotace na jednotlivé druhy sociálních služeb

SMLOUVA O DÍLO. Firma zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 89598

Úřední hodiny starostky Od budou úřední hodiny starostky totožné s úředními hodinami Obecního úřadu.

POPIS REALIZACE POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY. Noclehárna, číslo služby

Vzor smlouvy o převodu jednotky ( A ) vymezené podle zákona 72/1994 Sb. v domech vystavěných v DBV s komentářem

MĚSTO KAMENICE NAD LIPOU nám. Čsl. armády 52, Kamenice nad Lipou

Smlouva o závazku veřejné služby a vyrovnávací platbě za jeho výkon. I. Smluvní strany. II. Předmět smlouvy

Výzva k podání nabídky na

STUDNY a jejich právní náležitosti.

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. března 2006 (08.03) (OR. en) 6999/06 Interinstitucionální spis: 2006/0028 (CNS) AGRI 78 AGRIORG 25 WTO 43

Obchodní podmínky

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ VÝLETY

Smlouva o Roznášce informačních/propagačních materiálů číslo /2015 dle Městské části Praha 7 č. 2015/OIVZ/10

poslanců Petra Nečase, Aleny Páralové a Davida Kafky

ČÁST II. POPLATEK ZE PSŮ

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Česká školní inspekce Olomoucký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠI-382/07-13

KUPNÍ SMLOUVA. Příloha C - Zadávací dokumentace

Pracovní informativní návrh

POZVÁNKA NA MIMOŘÁDNOU VALNOU HROMADU

VEŘEJNÁ NABÍDKA POZEMKŮ URČENÝCH K PRODEJI PODLE 7 ZÁKONA

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů

L 110/18 Úřední věstník Evropské unie

Č.j.: VP/ S 67/ V Brně dne 28. června 2001

Transkript:

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 26. února 2013 (OR. en) 6430/13 Interinstitucionální spis: 2013/0021 (NLE) CORDROGUE 17 SAN 53 OC 64 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ RADY o podrobení 4-metamfetaminu kontrolním opatřením SPOLEČNÉ POKYNY Termín pro konzultaci Chorvatska: 27.2.2013 6430/13 JF/pj

ROZHODNUTÍ RADY ze dne o podrobení 4-metamfetaminu kontrolním opatřením RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na rozhodnutí Rady 2005/387/SVV ze dne 10. května 2005 o výměně informací, hodnocení rizika a kontrole nových psychoaktivních látek 1, a zejména na čl. 8 odst. 3 uvedeného rozhodnutí, s ohledem na podnět Evropské komise, 1 Úř. věst. L 127, 20.5.2005, s. 32. 6430/13 JF/pj 1

vzhledem k těmto důvodům: (1) Na základě článku 6 rozhodnutí 2005/387/SVV byla na zvláštním zasedání rozšířeného vědeckého výboru Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost vypracována zpráva o hodnocení rizik 4-metamfetaminu a Komise tuto zprávu obdržela dne 29. listopadu 2012. (2) 4-metamfetamin je syntetický derivát amfetaminu substituovaný methylem na benzenovém jádře, který byl zachycen převážně ve formě prášku a pasty ve vzorcích obsahujících amfetamin a kofein, ale objevil se i ve formě tablet a v kapalné formě. Objevil se na ilegálním trhu s amfetaminem, kde je prodáván a užíván jako kontrolovaná látka, amfetamin. V jednom případě bylo nahlášeno, že tato látka byla zjištěna v komerčním výrobku prodávaném na internetu. Hlavním chemickým prekurzorem pro syntézu 4- metamfetaminu je 4-methylbenzyl(methyl)keton (4-methyl-BMK), který se zdá být komerčně dostupný na internetu a není regulován podle Úmluvy Organizace spojených národů z roku 1988 proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami. (3) Specifické fyzické účinky 4-metamfetaminu byly uživateli hlášeny jen zřídka, jelikož si obvykle nejsou vědomi toho, že užili tuto látku. Z několika zpráv, které jsou k dispozici, však vyplývá, že tato látka má stimulující účinky. Dostupné omezené údaje týkající se člověka naznačují, že mezi nepříznivé účinky 4-metamfetaminu patří hypertermie, vysoký krevní tlak, nechutenství, nevolnost, pocení, žaludeční neuróza, kašel, zvracení, bolesti hlavy, bušení srdce, nespavost, paranoia, úzkostné stavy a deprese. Současné údaje nepostačují k určení relativního potenciálu této látky vytvářet závislost. 6430/13 JF/pj 2

(4) Podle omezených zdrojů údajů, které jsou k dispozici, je akutní toxicita 4-metamfetaminu podobná jako u jiných stimulantů. Určité důkazy nasvědčují tomu, že v kombinaci s jinými látkami, včetně amfetaminu a kofeinu, může existovat vyšší riziko celkově zvýšené toxicity. (5) Došlo celkem ke 21 úmrtím zaznamenaným ve čtyřech členských státech, kdy byl ve vzorcích odebraných post mortem zjištěn 4-metamfetamin, buď samostatně, nebo v kombinaci s jednou či několika látkami, zejména s amfetaminem. I když z dostupných informací není možné s jistotou určit, jakou úlohu při těchto úmrtích sehrál 4- metamfetamin, v některých případech byla tato látka převládající zjištěnou drogou s úrovněmi srovnatelnými s úrovněmi zjištěnými v některých případech úmrtí způsobených užíváním amfetaminu. (6) 4-metamfetamin byl zjištěn v 15 členských státech a jeden členský stát informoval o výrobě této látky na svém území. Konkrétní prevalenci pro 4-metamfetamin je obtížné odhadnout. Nejsou k dispozici žádné informace o specifické poptávce po této látce od skupin uživatelů. V internetových obchodech se s ní neobchoduje. (7) Dostupné informace naznačují, že 4-metamfetamin vyrábí a distribuují tytéž skupiny organizované trestné činnosti, které jsou zapojeny do výroby amfetaminu a obchodování s ním. 6430/13 JF/pj 3

(8) 4-metamfetamin nemá v Unii žádnou známou, prokázanou nebo uznávanou lékařskou hodnotu nebo lékařské použití a pro tuto látku neexistuje v Unii žádná registrace. Kromě toho, že se používá jako analytický referenční standard a ve vědeckém výzkumu, nic nenasvědčuje tomu, že může být používána pro jakékoli jiné účely, které jsou v souladu se zákonem. (9) 4-metamfetamin není a nebyl předmětem hodnocení v rámci systému OSN. V osmi členských státech je tato látka předmětem kontroly podle jejich právních předpisů upravujících oblast kontroly drog v souladu s jejich závazky vyplývajícími z Úmluvy Organizace spojených národů o psychotropních látkách z roku 1971. Dva další členské státy uplatňují ve svých vnitrostátních právních předpisech na tento produkt obecnou definici fenylethylaminu a jeden členský stát jej kontroluje na základě svých právních předpisů týkajících se léčivých přípravků. (10) Zpráva o hodnocení rizik ukazuje, že dostupné vědecké důkazy o vlastnostech a rizicích 4- metamfetaminu jsou jen omezené, a zdůrazňuje, že jsou zapotřebí další studie o celkových zdravotních a společenských rizicích této látky. Dostupné důkazy jsou však dostatečným důvodem pro to, aby 4-metamfetamin byl podroben kontrolním opatřením v celé Unii. Vzhledem ke zdravotním rizikům, které představuje, jak dokládá jeho odhalení v několika hlášených případech úmrtí, zejména pokud je použit v kombinaci s jinými látkami, jeho velké podobnosti s amfetaminem, pokud jde o vzhled a účinky, skutečnosti, že uživatelé mohou tuto látku užít nevědomky, a jeho omezené lékařské hodnotě nebo lékařskému použití by 4-metamfetamin měl být podroben kontrolním opatřením v celé Unii. 6430/13 JF/pj 4

(11) Jelikož deset členských států již 4-metamfetamin kontrole podrobuje, může jeho podřízení kontrolním opatřením v celé Unii pomoci předejít problémům při přeshraničním vymáhání práva a v justiční spolupráci. (12) Kontrolní opatření na úrovni celé Unie mohou rovněž pomoci předejít tomu, aby se 4- metamfetamin stal alternativou k amfetaminu na trzích se zakázanými drogami, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 6430/13 JF/pj 5

Článek 1 Nová psychoaktivní látka 4-metamfetamin se podrobuje kontrolním opatřením v celé Unii. Článek 2 Do * přijmou členské státy v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy nezbytná opatření pro podrobení 4-metamfetaminu kontrolním opatřením a trestněprávním sankcím stanoveným jejich vnitrostátními právními předpisy v souladu s jejich závazky vyplývajícími z Úmluvy Organizace spojených národů o psychotropních látkách z roku 1971. Článek 3 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. V dne Za Radu předseda nebo předsedkyně * Úř. věst.: vložte prosím datum jeden rok ode dne vstupu tohoto rozhodnutí v platnost. 6430/13 JF/pj 6