5.6.17.7.2. Umělá koupaliště



Podobné dokumenty
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2009 V. volební období. Vládní návrh. na vydání. zákona

258/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 14. července o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů

Část 1. Část 2. Projektová dokumentace staveb. Nezbytný obsah žádosti o vyjádření k projektové dokumentaci stavby:

Zákon č. 258/2000 Sb., ze dne 14. července 2000 o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů

Provozní řád koupaliště v Písečné

Čl. I. Vyhláška č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb.

Provozní řád školní kuchyně.

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů

V E Ř E J N Á V Y H L Á Š K A. MONITOROVACÍ KALENDÁŘ PRO KOUPACÍ SEZÓNU v roce 2016

Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí

PROVOZNÍ ŘÁD. školní tělocvičny v Okříškách. Článek II. Rozsah a umístění. Článek III. Využití objektu

VÍCEÚČELOVÉHO SPORTOVNÍHO AREÁLU OBCE HŘEBEČ

106/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví ze dne 2. března 2001 o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti

Baby centrum M O T Ý L E K, s.r.o.

Povolený způsob likvidace odpadních vod

Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/

Soubor testových otázek, vydaných SH ČMS ÚORP. pro rok 2013

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů

Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE

3 Požadavky na odorizaci. (2) U výroben biometanu připojených k distribuční

Platné znění části zákona s vyznačením navrhovaných změn a doplnění. Zákon č. 239/2013 Sb. ČÁST PRVNÍ

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY. Stavební úpravy turistické ubytovny TJ Valašské Meziříčí dokončení rekonstrukce

MĚSTO NOVÁ BYSTŘICE SMĚRNICE PRO ZADÁVÁNÍ A EVIDENCI VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK MALÉHO ROZSAHU (VZMR)

s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2012)0134),

Technické požadavky pro napojení vodovodní nebo kanalizační přípojky na vodovod nebo kanalizaci pro veřejnou potřebu

Kontrola správnosti sledování a měření objemu vypouštěných odpadních vod dle 92 vodního zákona

kri. Městský úřad Trhové Sviny Stavební úřad. Veřejná vyhláška ROZHODNUTÍ. Žižkovo náměstí 32, Trhové Sviny

Kvalifika ní dokumentace k ve ejné zakázce malého rozsahu

Oprava střechy a drenáže, zhotovení a instalace kované mříže kostel Sv. Václava Lažany

Smlouva na dodávku pitné vody

PROVOZNÍ ŘÁD ZÁKLADNÍ ŠKOLY

Multifunkční dům Litvínovice

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů a vodovodních přípojek

MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost

ZŠ Prokopa Diviše a MŠ,

SMĚRNICE PRO ORGANIZACI A ZABEZPEČENÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI A POŽÁRNÍ OCHRANY

KVALIFIKA NÍ DOKUMENTACE

Reklamační řád. Uplatnění reklamace

VYHLÁŠKA č. 383/2001 Sb.,

Veřejná zakázka malého rozsahu na dodávky: Dodávka osobních ochranných pracovních prostředků

ZDRAVOTNÍK. - vybrané paragrafy pro seminář vedoucích táborů

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu,

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů

Veřejná zakázka malého rozsahu na akci. Zadávací dokumentace

KNIHOVNY SILESIA MUZEA T ÍNSKA

SEBEHODNOCENÍ. II. Hygiena a bezpečnost pokrmů. POŽADAVEK PLNĚNÍ Poznámka

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

Hasičský záchranný sbor Karlovarského kraje Závodní 205, Karlovy Vary

Pracovnělékařské služby a posuzování zdravotní způsobilosti osoby ucházející se o zaměstnání ( výpis ze zákona 373/2011 Sb. ) Pracovnělékařské služby

Silnice č. II/635 Mohelnice Litovel (kř. Červená Lhota)

Veřejná zakázka malého rozsahu

Z p r á v a o měření teploty na stanovištích provozních zaměstnanců metra

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 23/2008 Sb.

DOMOVNÍ ŘÁD. Článek l Úvodní ustanovení

Školní řád. od

POLICIE ČESKÉ REPUBLIKY KRAJSKÉ ŘEDITELSTVÍ POLICIE PLZEŇSKÉHO KRAJE. Č.j. KRPP /ČJ VZ-VZ Plzeň 7.října 2013

Nový SDK podhled pod stávajícím vedením vzduchotechniky a nových instalačních rozvodů.

Školení starostů obcí. Povinnosti obce v oblasti požární ochrany 2015

IČO: Statutární zástupce: Starosta pan Vladimír Urban. A.1.3 Údaje o zpracovateli projektové dokumentace

Provozní řád sauny v Novém Městě nad Metují

MĚSTO ROŽNOV POD RADHOŠTĚM

Směrnice pro zadávání veřejných zakázek malého rozsahu města Poděbrady

Příloha č. 3 VÝKONOVÉ UKAZATELE

Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina

23/2008 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 29. ledna 2008

170/2010 Sb. VYHLÁŠKA. ze dne 21. května 2010

Nařízení vlády č. 589/2006 Sb., kterým se stanoví odchylná úprava pracovní doby a doby odpočinku zaměstnanců v dopravě

Veterinární a hygienické podmínky prodeje živočišných produktů v tržnicích a na tržištích

Směrnice pro oběh účetních dokladů Obce Batňovice

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

PROTOKOL. obec Kořenov souhlasíme s navrženou stavbou. Rozhodnutí o povolení sjezdu požadujeme zapracovat do podmínek stavebního povolení.

TECHNICKÉ A PROVOZNÍ STANDARDY IDSOK

NAŘÍZENÍ STATUTÁRNÍHO MĚSTA LIBEREC č. 1/2013, kterým se vydává TRŽNÍ ŘÁD. Čl. 1. Předmět úpravy

Číslo zakázky (bude doplněno poskytovatelem dotace) 1 Název programu: Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Město Vamberk. Část první. Článek I. Úvodní ustanovení

Silniční technické kontroly užitkových vozidel provozovaných v Unii ***I

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. července 2013 (16.07) (OR. en) 12263/13. Interinstitucionální spis: 2013/0235 (NLE) ENV 700 ENT 221

Článek 1. Závazný předpis města a podmínky užívání sportovní haly

Akce GS SROP. Rady pro žadatele pro 4. kolo výzvy

Zajištění a kontrola kvality

Obměna výdejové části stravovacího systému

Část E - P O V. Ing. Radovan Novotný Vesecká 97, Liberec 6, tel : , IČO Stavba : Navýšení kapacity MŠ Husova

Základní škola a Mateřská škola Žimrovice Meleček 91, Žimrovice

SEZNAM PŘÍLOH TECHNICKÁ ZPRÁVA

Provozní řád bazénu pro kojence, batolata a děti předškolního věku Baby Marina s.r.o.

VNITŘNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ DRUŽINY

Domovní řád města Děčín

Městská část Praha 10. vyhlašuje. v souladu s usnesením Rady m. č. Praha 10 č. 183 ze dne

Platné znění části zákona s vyznačením navrhovaných změn

Výzva k podání nabídky na

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 590 z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 1.

Vnitřní elektrické rozvody

227/2000 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ ELEKTRONICKÝ PODPIS

Podklad pro výběrové řízení

MUTS/6555/16/Kri Telefon : Informace NÁVRH VÝROKU ÚZEMNÍHO ROZHODNUTÍ

ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH

Transkript:

5.6.17.7.2. Umělá koupaliště http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/sektory-bozp/koupalistebazeny-a-sauny/umela-koupaliste Základní požadavky na bezpečnost a hygienu na umělých koupalištích upravuje zákon č. 258/2000 Sb a Vyhláška č. 238/2011 Sb. Provozovatel, který provozuje koupaliště je povinen: zajistit kontrolu jakosti vody ke koupání upravené prováděcím právním předpisem a protokol o výsledku kontroly v elektronické podobě; protokol v elektronické podobě neprodleně předat příslušnému orgánu ochrany veřejného zdraví; vypracovat provozní řád, ve kterém stanoví podmínky provozu včetně způsobu úpravy vody umělého koupaliště nebo sauny, popřípadě koupaliště ve volné přírodě, je-li v něm voda upravována, zásady osobní hygieny zaměstnanců a ochrany zdraví návštěvníků a způsob očisty prostředí; návrh provozního řádu a jeho změn předloží ke schválení příslušnému orgánu ochrany veřejného zdraví, vést provozní deník a evidenci o výsledcích kontrol a provedených měření a uchovávat je po dobu 1 roku, zajistit, aby voda v bazénu umělého koupaliště nebo sauny vyhovovala hygienickým limitům ukazatelů jakosti a voda ve sprchách umělého koupaliště nebo sauny splňovala stanovené požadavky. vodu v bazénu umělého koupaliště a sauny způsobem a v rozsahu upraveném prováděcím právním předpisem dezinfikovat, upravovat a obměňovat a dodržovat hygienické požadavky na intenzitu její recirkulace upravené v prováděcím právním předpise, zajistit, aby voda ve zdroji pro bazén umělého koupaliště a sauny

měla jakost stanovenou prováděcím právním předpisem, splnit hygienické požadavky upravené prováděcím právním předpisem pro jejich konstrukční a prostorové řešení, zajistit mikroklimatické podmínky upravené prováděcím právním předpisem. Provozovatel umělého koupaliště nebo sauny povinen zajistit, aby voda ke koupání, sprchování nebo ochlazování vyhovovala hygienickým limitům mikrobiologických, fyzikálních a chemických ukazatelů jakosti. Jakost vody pro koupání posuzuje Krajská hygienická stanice podle vyhlášky č. 238/2011 Sb. Tato vyhláška stanoví hygienické limity ukazatelů jakosti vody v koupalištích, hygienické požadavky na jejich vybavení, čištění, úklid, desinfekci, úpravu, obměňování a recirkulaci vody v bazénech umělých koupališť. Dále určuje četnost i rozsah kontrolních rozborů vody. Kontrolu kvality vody zajišťuje provozovatel. Hloubka vody pro neplavce může být nejvýše 160 cm a musí být zřetelně vyznačena. U bazénů hlubších než 1,6 m musí být v hloubce 1,2 m u obvodových stěn vybudována pro uživatele bezpečná záchytná plocha v šířce minimálně 10 cm. Provozovatel umělého koupaliště nebo sauny je povinen v případě, že voda v umělém koupališti nebo sauně nevyhovuje stanoveným hygienickým limitům, provoz umělého koupaliště nebo sauny do doby odstranění závady zastavit. Šatny umělých koupališť a saun Sprchy a záchody umělých koupališť a saun Recirkulace, úprava a dezinfekce vody Kontrola a hodnocení jakosti vody v bazénu umělého koupaliště

Kapacita šaten musí odpovídat kapacitě umělého koupaliště. U nekrytých umělých koupališť lze namísto šaten vybudovat převlékací kabiny. Půdorysná plocha jedné převlékací kabiny u nekrytých i krytých koupališť musí být nejméně 1,5 m2. Šatny u krytých umělých koupališť musí být provozně odděleny pro návštěvníky, kteří se jdou koupat, od ostatních návštěvníků. Počet sprch se řídí předpokládanou kapacitou koupaliště. U krytých umělých koupališť musí být pro příchod zachováno pořadí šatna, sprchy, bazén, pro odchod pořadí bazén, sprchy, osušovna, šatna, přičemž tyto úseky musí být stavebně odděleny. Podlahy a stěny šaten musí být z hladkého, snadno čistitelného materiálu. Podlahy musí mít protiskluzovou úpravu a musí mít dostatečný spád směrem k odvodňovacímu systému. Mezistěny musí být ukončeny alespoň 15 cm nad podlahou, rohy a kouty obvodových stěn musí být zaoblené. U nově budovaných nebo rekonstruovaných staveb musí být i rohy a kouty mezi stěnami a podlahou zaoblené. Vybavení převlékacích šaten a převlékacích kabin musí být nenasákavé a snadno omyvatelné. Skříňky na šaty a obuv musí být z hladkého, vlhku vzdorujícího materiálu a u šaten krytých bazénů a saun musí být dobře větratelné. U krytých umělých koupališť je nutno zajistit pro 15 návštěvníků alespoň 1 sprchu, u umělých koupališť nekrytých alespoň 1 sprchu pro 100 návštěvníků; v sauně alespoň 1 sprchu na 4 místa v prohřívárně. Sprchy umělých koupališť pro muže a ženy musí být oddělené3). V případě malého zařízení do počtu nejvýše 6 návštěvníků je možno zřídit sprchy společné. Stěny sprch musí být obloženy obkladačkami nebo jiným omyvatelným materiálem do výše minimálně 2 m. Stropy a stěny ve sprchách musí být nad omyvatelnou částí omítnuty omítkou s protiplísňovým přípravkem. Záchody se umisťují tak, aby návštěvník při návratu do bazénové

haly procházel prostorem sprch. Pokud budou záchody umístěny také přímo u bazénu, musí být vybaveny sprchou. V případě malého zařízení do počtu nejvýše 6 návštěvníků je možno zřídit záchody společné. Podlahy sprch a záchodů musí být ze snadno omyvatelného a snadno dezinfikovatelného materiálu s protiskluzovou úpravou, u sprch vyspádovány ve směru k odvodňovacímu systému, jehož poloha musí zabezpečit dobré podmínky pro údržbu. U nově budovaných nebo rekonstruovaných staveb musí být rohy a kouty mezi stěnami a podlahou zaoblené. Recirkulační systém musí být navržen a proveden tak, aby veškerá voda ze systému mohla být vypuštěna do kanalizace či přímého odvodňovacího systému. Zařízení recirkulační úpravny vody musí umožnit snadné čištění všech svých součástí, zejména těch, které slouží k separaci znečištění z bazénové vody. Pravidelně se musí čistit zejména přelivné žlábky a akumulační nádrž. Mřížky odvodňovacích zařízení by měly být lehce odnímatelné s možností oboustranného čištění a dezinfekce. Všechny podlahové plochy v prostorách úpravny musí být vyspádovány a napojeny na kanalizaci, s výjimkou prostorů, kde jsou skladovány chemikálie a kde je s nimi manipulováno, a musí být učiněna taková opatření, aby bylo zabráněno úniku těchto látek do kanalizace. Intenzita recirkulace vody a doba zdržení vody pro plavecké a koupelové bazény se stanoví podle přílohy č. 11 vyhlášky 238/2011 Sb.; intenzita musí být automaticky kontinuálně měřena a evidována pro každý bazén zvlášť vyjma bazénů se sezónním provozem. K dezinfekci bazénové vody a omezení výskytu řas a sinic lze použít pouze dezinfekční nebo algicidní prostředky registrované podle zvláštního právního předpisu. Zákonem č. 120/2002 Sb., o podmínkách uvádění přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů.

Voda v bazénech umělých koupališť musí být upravena tak, aby jejím použitím nedošlo k poškození lidského zdraví, a to zejména působením choroboplodných zárodků (patogenní či podmíněně patogenní agens původu bakteriálního, virového či protozoálního nebo patogenní kvasinky, plísně či toxické sinice). Do bazénové vody se dále nesmí vyplavovat organismy, které se mohou rozmnožit na filtrech nebo v jiné fázi úpravy. Požadavky na četnost kontroly jsou stanoveny v příloze č. 9 vyhlášky 238/2011 Sb. Pokud není zajištěno sledování hodnot obsahu volného a vázaného chloru a redox potenciálu nepřetržitě automatickým měřicím a registračním systémem v bazénu nebo na odtoku vody z bazénu, stanoví se tyto hodnoty ve vodě bazénu jednu hodinu před zahájením provozu a dále každou druhou hodinu. Jakost vody v bazénu se orientačně kontroluje nejméně třikrát denně sledováním ukazatele průhlednosti bazénové vody v nejhlubší části bazénu. Teplota vody v bazénu a teplota vzduchu v hale se měří alespoň třikrát denně, a to před zahájením provozu a po 4 a 8 hodinách provozu, a vyznačuje se na tabuli umístěné na viditelném místě. Výsledky kontrol hodnot stanovených ukazatelů kvality bazénové vody prováděné provozovatelem musí být zaznamenávány do provozního deníku nebo do elektronické databáze v případě automatického sledování. Protokol o výsledku laboratorní kontroly musí být předán do 4 pracovních dnů ode dne odběru vzorku příslušnému orgánu ochrany veřejného zdraví. V případě, že je proveden odběr na stanovení ukazatele Legionella spp., musí být předán výsledek tohoto stanovení nejpozději čtrnáctý den po provedení odběru. V případě překročení limitní hodnoty nutno okamžitě vyšetřit příčinu a

přijmout účinná opatření k nápravě. GUARD7