ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Zařízení Spalovna průmyslových odpadů kt společnosti DEZA, a.s. ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo název/ Titul, jméno, popř. jména, a příjmení Adresa sídla nebo místa podnikání/trvalý pobyt Adresa pro doručování písemností (pokud se liší od adresy sídla nebo místa podnikání/ trvalého pobytu) DEZA, a.s. Masarykova 753, Krásno nad Bečvou, 757 01 Valašské Meziříčí Odbor řízení ISO a ŽP, Masarykova 753, Krásno nad Bečvou, 757 01 Valašské Meziříčí IČO, byloli přiděleno 00011835 DIČ, byloli přiděleno CZ00011835 2. Identifikace zařízení Název zařízení Spalovna průmyslových odpadů kt Adresa zařízení Masarykova 753, Krásno nad Bečvou, 757 01 Valašské Meziříčí Identifikace zařízení (PID) v informačním systému integrované prevence MŽP MZPR98EK341G Kategorie činnosti/činností podle přílohy č. 1 zákona 5.2. b) Odstranění nebo využití odpadu v zařízeních určených k tepelnému zpracování odpadu při kapacitě větší než t za den v případě nebezpečného odpadu; 5.5. Skladování nebezpečného odpadu, na něž se nevztahuje bod 5.4, před provedením činností uvedených v bodech 5.1 a 5.2 o celkovém objemu větším než 50 t, s výjimkou shromažďování před sběrem na místě, kde odpad vzniká. Integrované povolení 1
KUZL 5075/2003 ŢPZEKB,ML, ze dne 15. 01. 2004 ve znění změn integrovaného povolení č. j. KUZL 20525/2006 ze dne 26.03.2006, č. j. KUZL 22717/2011 ze dne 30.03.2011, č.j. KUZL 18537/2014 ze dne 26.3.2014. Rozhodnutí o vydání změny integrovaného povolení č. 4 pod č.j. KUZL 51426/2014 ze dne 9.1.2015 nebylo do zprávy o plnění podmínek pro kalendářní rok 2014 zahrnuto. Změny nebo rozšíření zařízení (za příslušný rok) změny KUZL 18537/2014 KUZL 51426/2014 (neuplatněno ve zprávě) Popis změny Změněna kategorie zařízení uvedená v příloze č. 1 zákona o integrované prevenci na 5.2.b), doplněna kategorie 5.5 a specifikována hlavní činnost Doplněno míšení odpadů a kód nakládání D13 Upravena kapacita skladovacího zařízení Stanoveny emisní limity v podkapitole 1.1.1 Upraveny odkazy a emisní limity na zákona č. 201/2012 Sb. a jeho prováděcí vyhlášku č. 415/2012 Sb. Stanoveny pro provedení jednorázové spalovací zkoušky Vypuštěny odpady z tabulky 1.3, protože vznik ani shromažďování není považováno za nakládání s odpady Uveden souhlas k míšení nebezpečných odpadů dle 12 odst. 6 zákona o odpadech Udělen souhlas s provozem stacionárního zdroje (na dobu 25 let) Upravena podmínka o provádění rozborů odpadních vod Uvedena poznámka o měření hluku a vypuštěno měření zápachu Změněno sídlo a adresa provozovatele Zrušeny týkající se jednorázové spalovací zkoušky Stanoveny maximální a minimální toky nebezpečných odpadů, spalného tepla a stanoven obsah znečišťujících látek v odpadech Doplněny na měření těžkých kovů a PCDD/F v rámci autorizovaného jednorázového měření emisí a podmínka rozboru nebezpečných látek ve spalovaných odpadech 3. Zpracovatel zprávy Obchodní firma nebo název/titul, jméno a příjmení RNDr. Oldřich Kuběna, vedoucí OŘ ISO a ŽP, DEZA, a.s. Telefon (nebo fax) 571 69 2601 Email o.kubena@deza.cz Datum 31.3.2015 Razítko a podpis provozovatele zařízení nebo oprávněného zástupce 2
Denní hodnoty provozovatele zařízení Zkratky DIČ daňové identifikační číslo IČO identifikační číslo organizace IP integrované povolení IPPC integrovaná prevence a omezování znečištění ISPOP integrovaný systém plnění ohlašovacích povinností podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění MŽP Ministerstvo životního prostředí PID identifikační kód žádosti o integrované povolení uvedený v informačním systému integrované prevence ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ 1. Podmínky integrovaného povolení Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP 1.1. Emisní limity průměrné denní hodnoty tabulka 1.1 v IP 1.1.1.a) Látka, skupina látek, ukazatel TZL NO 2 TOC HCl HF SO 2 Hodnota uložená v IP [mg/nm 3 ] 400 1 50 Naměřená / vypočtená hodnota [mg/nm 3 ] 1,324 146,511 0,223 0,000 < 0,25 0,200 Plnění IP Zdůvodnění V souladu s ustanovením bodu 3 přílohy č. 4 zákona o ochraně ovzduší je upuštěno od kontinuálního měření v ukazateli emisí HF. Uvedená hodnota odpovídá průměru jednorázových měření emisí, provedených v roce 2014 části IP 1.1.1 Emisní limity průměrné půlhodinové hodnoty A (0 %) tabulka 1.2 v IP Látka, skupina látek, ukazatel Hodnota uložená v IP [mg/nm 3 ] Počet překročení limitu A (0 %) Plnění podmín ky IP Zdůvodnění 3
Těžké kovy Půlhodinové hodnoty B Půlhodinové hodnoty A 1.1.1.b) TZL TOC HCl HF SO 2 30 20 60 4 200 0 0 0 0 Uvedené posouzení počtu překročení je výsledkem zpracování hodnot naměřených emisním monitoringem spalovny SW Promotic podle zákona č. 201/2012 Sb. Data jsou převzata z protokolu o plnění emisních limitů části IP 1.1.1 Emisní limity průměrné půlhodinové hodnoty B (97 %) tabulka 1.2 v IP 1.1.1.b) Látka, skupina látek, ukazatel TZL TOC HCl HF SO 2 Hodnota uložená v IP [mg/nm 3 ] 2 50 Počet překročení limitu B (97 %) 0 0 0 0 Plnění podmín ky IP Zdůvodnění Posouzení překročení je výsledkem zpracování hodnot, naměřených emisním monitoringem spalovny SW Promotic. Data jsou převzata z protokolu o plnění emisních limitů části IP 1.1. Emisní limity průměrné hodnoty tabulka 1.3 v IP 1.1.1.a) Látka, skupina látek, ukazatel Cd Tl Hodnota uložená v IP [mg/nm 3 ] Celkem 0,05 Naměřená / vypočtená hodnota [mg/nm 3 ] Plnění podmín ky IP 0,0 Hg 0,05 0,019 Sb As Pb Cr Co Cu Mn Ni V Celkem 0,5 0,0725 Zdůvodnění Výsledky byly převzaty z jednorázových měření emisí, uvedených v protokolech měřící skupiny TESO Ostrava spol. s r.o. pod čísly M/3897/2014/01 z měření ve dnech 1415.4.2014 a M/3897/2014/02 z měření ve dnech 2123..2014 části IP 1.1. Emisní limity průměrné denní hodnoty tabulka 1.4 4
PCDD/F v IP 1.1.1.a) Látka, skupina látek, ukazatel PCDD a PCDF Hodnota uložená v IP [ng TE/m 3 ] Naměřená / vypočtená hodnota [ng TE/m 3 ] Plnění podmín ky IP Zdůvodnění 0,1 0,001 Výsledek převzat z jednorázových měření emisí, provedených v roce 2014 měřící skupinou TESO Ostrava spol. s r.o. části IP 1.1. Emisní limity pro CO tabulka 1.5 v IP Látka, skupina látek, ukazatel Hodnota uložená v IP [mg/nm 3 ] Počet překročení Plnění IP Zdůvodnění 1.1.1.a) Denní hodnota min. hodnota ½ hod. hodnota CO 50 0 CO 150 (min. 95 %) 0 CO 0 0 Posouzení počtu překročení je výsledkem zpracování hodnot naměřených emisním monitoringem spalovny SW Promotic. Data jsou převzata s protokolu o plnění emisních limitů části IP V případě poruchy nesmí být za žádných okolností překročeny specifické emisní limity uvedené v tabulce 1.6. Tabulka 1.6 emisní limity, jež nesmí být za žádných okolností překročeny v případě poruchy zařízení v IP 1.1.1.c) Látka, skupina látek, ukazatel ½ hod. průměry TOC CO TZL Hodnota uložená v IP [mg/nm 3 ] 20 0 150 Počet překročení 0 0 0 Plnění IP Zdůvodnění Odvozeno z Protokolu třídění půlhodinových koncentrací za rok 2014, vyhodnocené provozním monitoringem SW Promotic ) Text IP Plnit hygienické limity hluku stanovené pro chráněný venkovní prostor staveb. Nejvýše přípustná ekvivalentní hladina akustického tlaku A LAeq, 8h = 50 db pro denní dobu a nejvýše přípustná ekvivalentní hladina akustického tlaku A LAeq, 1h = 40 db pro noční dobu. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 1.3.a) Předloženo v rámci zprávy o plnění podmínek integrovaného povolení pro zařízení souboru chemických výrob, základní závod DEZA, a.s., Valašské Meziříčí. 5
Text IP Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti: ) 2. a) zajistit oddělené demontování využitelných částí zařízení tak, aby je bylo možné předat k využití. b) části, mající charakter NO shromažďovat odděleně a zajistit předání oprávněné osobě. c) nespotřebované provozní hmoty a pomocné chemické látky řízeně spotřebovat, nebo předat k využití, případně k odstranění. d) vyčistit zásobníky kapalných a tuhých odpadů ke spálení, zásobníky zbytků z čištění spalin, spalování a čištění odpadních vod z vypírky spalin, zajistit využití nebo odstranění. e) provozní náplně (náplně praček) neutralizovat, předat k využití nebo odstranění jako NO. f) uvést území do stavu, který umožní jeho využití k jinému účelu. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Situace nenastala Podmínky pro ukončení provozu nejsou v současné době relevantní. ) Text IP Při nakládání s odpady bude postupováno v souladu s platným Provozním řádem spalovny zpracovaným dle zákona o odpadech schváleným tímto integrovaným povolením a k odstranění budou do zařízení přijímány pouze ty odpady, které jsou uvedeny na seznamu odpadů odstraňovaných v zařízení, který je součástí tohoto rozhodnutí Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 3.b) V průběhu roku 2014 byla prováděna přejímka odpadů a provoz spalovny provozován v souladu se schváleným provozním řádem, zpracovaným podle zákona o odpadech Text IP c) Pro provedení jednorázové spalovací zkoušky spočívající ve spalování odpadu katalogové číslo 20 03 01 Směsný komunální odpad lze do zařízení přijímat nad rámec přílohy č. 1 tohoto rozhodnutí odpad katalogové číslo 20 03 01 Směsný komunální odpad. ) d) Odpad katalogové číslo 20 03 01 Směsný komunální odpad lze do zařízení přijímat pouze v množství, jež odpovídá požadavkům na provedení jednorázové spalovací zkoušky v době trvání maximálně 24 hodin. e) Odpad katalogové číslo 20 03 01 bude před odstraněním v zařízení upraven (vytříděn) tak, aby splňoval technologické požadavky na odpady odstraňované v zařízení Spalovna nebezpečných odpadů. f) Vytříděné nespalitelné složky odpadu katalogové číslo 20 03 01 budou předány osobě oprávněné k jejich využití a v případě, že využití nebude možné, k jejich odstranění. 3.c) až 3.f) Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 6
Za účelem spalovací zkoušky bylo přijato od firmy TS Valašské Meziříčí spol. s r.o. celkem 14,16 tun odpadu pod kódem 20 03 01. Odpad byl předem upraven na drtiči a smísen tak, aby splňoval technologické požadavky na odstraňovaný odpad. S ohledem na předpokládanou vhodnou skladbu komunálu nebyly z něj vytříděny nespalitelné složky. Záznam ze spalovací zkoušky spalování komunálního odpadu (předán KÚZK) ) 3.g) Text IP Provoz zařízení bude veden tak, aby bylo docíleno vzniku co nejmenšího množství vlastního odpadu a v souladu s požadavky zákona o odpadech a jeho prováděcími předpisy. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Ve škváře je sledován obsah ztráty žíháním, který v roce 2014 dosáhl průměrné hodnoty 3,3 % hm. Požadavek < 5 % hmotnosti u suchého materiálu, dle části II přílohy 4 vyhlášky 415/2012 Sb. plněn Přehled škvára: matrice rok 2014 ) 3.h) Text IP Všechny osoby, zúčastněné na provozu zařízení, budou s provozním řádem spalovny zpracovaným dle zákona o odpadech prokazatelně seznámeny. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu V rámci zavedeném systému EnMS jsou pracovníci s řízenou provozní dokumentací prokazatelně seznamováni. ) Text IP Provozovatel zařízení bude činit taková opatření při přijímání odpadu, aby v nejvyšší možné míře předcházel negativním účinkům na lidské zdraví a životní prostředí, nebo tyto negativní účinky omezil, zejména pokud jde o znečišťování ovzduší, geologického prostředí, povrchových i podzemních vod a hluk. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 3.i) V průběhu roku 2014 se nevyskytla nestandardní situace, kterou by doprovázely výše popsané negativní účinky. Standardními zavedenými opatřeními je podmínka průběžně plněna. ) Text IP Při přejímce odpadů do zařízení a dokladování kvality přijímaných odpadů bude postupováno v souladu s přílohou č. 2 vyhlášky č. 383/2001 Sb. 3.j) Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 7
Přejímka probíhá v souladu se schváleným provozním řádem, základní popisy odpadů jsou archivovány, analýzy odpadů evidovány a dostupné v informačním systému Labsystem. ) Text IP V rámci technologie odstraňování odpadů dochází k jejich úpravě před spalováním, toto musí probíhat v souladu s posudkem EVECO Brno, s.r.o. Posouzení možnosti termického zneškodňování odpadů ve spalovně odpadů DEZA, a.s. /2003 a s provozním řádem spalovny zpracovaným dle zákona o odpadech schváleným tímto rozhodnutím. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 3.k) Podmínky stanovené posudkem EVECO jsou zapracovány do provozního řádu a podmínek provozu. Dne 3.2.2015 bylo vydáno doplňující stanovisko k předmětnému posudku, kterým se upřesňují omezení druhové skladby odpadů. Doplňující stanovisko k posudku EVECO Brno ) 3.l) Text IP Pokud i po vstupní kontrole přijímaného odpadu bude do zařízení přijat odpad, který nelze v zařízení spalovat, po nalezení musí být vytříděn a shromažďován na zabezpečeném místě do doby převzetí oprávněnou osobou. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Situace nenastala V rámci přejímky jsou striktně uplatňovány vstupní pro přijímaný odpad. ) Text IP Provoz zařízení bude pod dohledem odpadového hospodáře. Pokud dojde k jeho změně, bude nutné postupovat v souladu s 15 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 3.o) Funkci odpadového hospodáře v roce 2014 vykonával Ing. Marek Cimala a krátkodobě Ing. Silvie Kaizarová, pracovníci OŘ ISO a ŽP. Jmenovací dekret odpadového hospodáře ) Text IP Provozní evidence bude vedena v souladu s provozním řádem spalovny zpracovaným dle zákona o odpadech. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 3.p) Průběžná evidence vedena elektronicky v rozsahu údajů, stanovených v příloze č. 20 prováděcí vyhlášky č. 383/2001 Sb. Průběžná evidence odpadů v r. 2014 8
) 3.q) Text IP Provozovatel je povinen udržovat provozní řád zpracovaný dle zákona o odpadech v aktuálním stavu. Každá nezbytná změna tohoto provozního řádu, zejména změna vyplývající z plnění podmínek integrovaného povolení nebo plánované změny, musí být předem projednána s krajským úřadem a poté v provozním řádu zohledněna. Jména vedoucích pracovníků, telefonní čísla, údaje o sídlech příslušných dohlížecích orgánů budou průběrně aktualizována. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu V roce 2014 provozní řád nebyl aktualizován. Text IP Bude prováděno míšení odpadů, jež je povoleno do zařízení přijímat za následujících podmínek: ) Míšení odpadů bude probíhat ihned po přijetí odpadů do zařízení. Odpad bude dále zařazován pod katalogovým číslem 07 01 08* Jiné destilační a reakční zbytky. Nesmí docházet k míšení nemocničních odpadů. Míšení odpadů bude probíhat na základě jejich skutečných vlastností a v souladu s postupem stanoveným v provozním řádu zařízení zpracovaným dle požadavků zákona o odpadech. Při míšení odpadů před jejich odstraněním bude docházet k míšení odpadů, kód D13 Odpad katalogové číslo 07 01 08*, který vznikl míšením odpadů v zařízení Spalovna průmyslových odpadů, může být odstraňován pouze v tomto zařízení. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 3.r) Míšení odpadů a vznik odpadu pod kódem 07 01 08* je prováděn dle předepsaných podmínek provozu. V roce 2014 tak vzniklo 7380,844 tun postupem nakládání D13, což bylo 99,8 % odpadů přijatých ke spálení. Minoritní podíl tvoří nemocniční odpady skupina 18 Hlášení o produkci a nakládání s odpady za rok 2014 ) Text IP Vyjmenovaný stacionární zdroj bude plnit emisní limity stanovené v kapitole 1.1. části III. tohoto integrovaného povolení Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 4.1.a) Emisní limity v roce 2014 nebyly překročeny, požadavky dodržení limitů kontinuálního měření byly splněny Protokol o třídění; Protokol o plnění emisních limitů r. 2014 ) 4.1.b) Text IP Vyjmenovaný stacionární zdroj musí být provozován v souladu s provozním řádem zpracovaným dle zákona o ochraně ovzduší, jehož plnění bylo uloženo tímto rozhodnutím. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Spalovna provozována v souladu s provozním řádem ochrany ovzduší 9
) Text IP Skladování a dávkování pomocných chemikálií, stejně jako doprava a shromažďování zbytků ze spalovacího procesu (popílek, škvára), musí probíhat tak, aby bylo účinně zamezeno vzniku difúzních emisí do okolního prostředí. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 4.1.c) Popílek je umístěn v uzavřených kontejnerech, zabraňujících jeho rozprachu při skladování a přepravě, škvára je umístěna v budově, a je tak dostatečně chráněna před povětrnostními vlivy ) Text IP Pro zabránění úniků plynných emisí ze skladu pevných odpadů bude udržován permanentní podtlak a odsávaný znečištěný vzduch bude spalován v rotační peci spalovny; v případě její odstávky bude odveden do spalovny plynných odpadů v areálu společnosti DEZA, a.s. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 4.1.d) Podmínka plněna, v době plánované odstávky emise vzdušiny z jímek a zásobníků svedeny na dopalovnu koncových plynů. ) Text IP Provoz spalovny bude pod dohledem osoby s osvědčením o autorizaci, v případě jakékoliv změny bude postupováno v souladu s požadavky zákona o ochraně ovzduší. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 4.1.e) Pan Jiří Adámek je autorizovaná osoba podle 32 odst. 1) písm. c) k dohledu nad tepelným zpracováním odpadu. Vydané osvědčení v souladu se stanoviskem odboru ochrany ovzduší MŽP je vydáno na dobu neurčitou. Rozhodnutí MŽP č.j. 2644/820/08 ze dne 13..2008 autorizace k dohledu nad provozem spalovny ) Text IP Spalovací proces je třeba vzhledem ke skladbě spalovaných odpadů řídit tak, aby byly minimalizovány emise PCDD a PCDF. Toho lze docílit důslednou kontrolou odpadů na příjmu do spalovny a dodržováním technologických parametrů procesu. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 4.1.f) Obsah organicky vázaného chloru je sledován ve směsném vzorku denně (mix box č. 3), a dále v souladu s podmínkami přejímky stanovené provozním řádem u vybraných odpadů. Analýzy Mix Box č. 3
) Text IP Bude zajištěna dostatečná doba setrvání tepelně zpracovávaného odpadu v prostoru, kde dochází k tepelnému zpracování, za účelem dokonalého vyhoření nebo tepelného rozkladu tak, aby struska a popel obsahovaly méně než 3 % celkového organického uhlíku, nebo aby ztráta žíháním byla menší než 5 % hmotnosti suchého materiálu. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 4.1.g) Ve produkované škváře nebo strusce jako zbytku po tepelném rozkladu odpadů je sledována ztráta žíháním, která v roce 2014 dosáhla průměrného obsahu 3,3 %. V bodových vzorcích tento ukazatel rovněž nebyl překročen. Analýzy MixBox č. 3 ) 4.1.h) Text IP Odpadní plyn je za posledním přívodem spalovacího vzduchu řízeným způsobem ohřát ve všech místech profilu toku odpadního plynu, a to i za nejméně příznivých podmínek na teplotu nejméně 850 C po dobu nejméně dvou sekund, měřeno v blízkosti vnitřní stěny (ve výšce 1,5m); pokud se spaluje nebezpečný odpad s obsahem organických sloučenin chloru vyjádřených jako chlor vyšším než 1%, musí tato teplota dosáhnout nejméně 10 C po dobu nejméně dvou sekund. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Termický proces odstraňování odpadů probíhá v souladu se závaznou podmínkou provozu. ) Text IP Ve spalovně odpadu se automaticky zapne nejméně jeden pomocný hořák v každé spalovací komoře, který nesmí spalovat palivo, jehož spálením by vznikly vyšší emise než ze spalování plynového oleje, zkapalněného plynu nebo zemního plynu v těchto případech: během uvádění stacionárního zdroje tepelně zpracovávajícího odpad do provozu a jeho odstavování s cílem zajistit, že stanovená teplota bude v prostoru, v němž dochází k tepelnému zpracování odpadu, udržena po celou tuto dobu, dokud je v prostoru, kde dochází k tepelnému zpracování odpadu, nějaký nespálený odpad pokud teplota odpadního plynu po posledním vstřiku spalovacího vzduchu poklesne pod stanovenou teplotu 850 C nebo 10 C podle tepelně zpracovávaného odpadu pokud kontinuální měření emisí prokáže překročení některého ze specifických emisních limitů stanovených v kapitole 1.1 části III tohoto povolení. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 4.1.i) Spalovna provozována v souladu se závaznými podmínkami provozu. Kontinuální měření v roce 2014 neprokázalo překročení některého ze specifických emisních limitů 11
) 4.1.j) Text IP Při uvádění stacionárního zdroje do provozu a při jeho odstavování, v případě poklesu teploty pod stanovenou minimální mez podle písm. c) této podkapitoly nebo v případě překročení některého ze specifických emisních limitů bude automaticky zabráněno přívodu odpadů do prostoru, kde dochází k tepelnému zpracování odpadu přímou oxidací. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Termický proces odstraňování odpadů probíhá v souladu se závaznou podmínkou provozu. ) 4.1.k) Text IP Odpady ze zdravotnické a veterinární péče, na jejichž sběr a odstraňování jsou kladeny zvláštní požadavky, se dávkují přímo bez toho, aby byly nejdříve smíšeny s jinými druhy odpadů nebo s nimi bylo jinak manipulováno. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Nemocniční odpady jsou dávkovány přímo do rotační pece, v souladu s provozním řádem. ) Text IP Aniž je dotčena podmínka uvedená v této podkapitole pod písmenem e), nesmí být doba trvání provozu stacionárních zdrojů tepelně zpracovávajících odpad při překročení specifických emisních limitů delší než 4 hodiny nepřetržitě a současně celková doba trvání provozu při překročení specifických emisních limitů v jednom kalendářním roce nesmí překročit 60 hodin. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 4.1.l) Překročení specifických emisních limitů v roce 2014 nenastalo. Protokol o třídění; Protokol o plnění emisních limitů ) Text IP Provozovatel předloží krajskému úřadu v termínu do 31.6.2014 následující podklady: minimální a maximální hmotnostní toky nebezpečných odpadů tepelného zpracování odpadu ve spalovně nebezpečných odpadů minimální a maximální spalné teplo tepelně zpracovávaných nebezpečných odpadů maximální obsah znečišťujících látek v nebezpečných odpadech (zejména polychlorovaných bifenylů, pentachlorfenolu, chloridů, fluoridů, síry a těžkých kovů), jež jsou odstraňovány ve spalovně nebezpečných odpadů Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 4.1.m) Bilance hmotnostních toků, spalného tepla a obsahu znečišťujících látek v rozsahu stanoveném podmínkou byla předána KÚZK dne 28.5.2014. Rozhodnutím KUZL 51426/2014 byly následně stanoveny maximální a minimální toky nebezpečných odpadů, spalného tepla a stanoven obsah znečišťujících látek v odpadech. 12
Text IP Směsný komunální odpad 20 03 01 při provedení jednorázové spalovací zkoušky bude spalován za následujících podmínek ) 4.1.n) jednorázová zkouška bude prováděna po dobu dvou dnů v období březen/duben 2014 komunální dopad bude před navezením do boxu vytříděn a zbaven veškerého odpadu obsahujícího hliník a jeho slitiny, případně dalších nevhodných odpadů dle posouzení obsluhy zařízení komunální odpad bude po roztřídění rozdrcen na drtiči odpadu komunální odpad bude při dopravě do pece trvale monitorován při vlastním dávkování bude věnována zvýšená pozornost procesu spalování po celou dobu spalovací zkoušky bude přítomen zodpovědný pracovník provozovatele, technolog spalovny a dále technik společnosti PRODEZ, a.s. po celou dobu procesu bude věnována zvýšená pozornost monitoringu emisí do ovzduší maximální délka spalovacího pokusu je 24 hodin v případě jakýchkoliv odchylek od běžných technologických parametrů spalovny bude spalovací proces přerušen nejméně 5 dní před provedením zkoušky bude na adresu ČIŽP OI Brno oddělení ochrany ovzduší oznámeno přesné datum spalovací zkoušky v průběhu spalovacích zkoušky budou dodržovány platné emisní limity uvedené v kapitole 1.1. části III tohoto integrovaného povolení v průběhu bude provedeno měření emisí do ovzduší (pomocí kontinuálního měřícího zařízení a pomocí jednorázového měření) dodržování koncentračních emisních limitů v ukazatelích TZL, TOC, HCl, SO2 a NO2 bude ověřováno instalovaným zařízením kontinuálně dodržování koncentračních emisních limitů v ukazatelích HF a těžkých kovů (Cd, Tl, Hg, Sb, As, Pb, Cr, Co, Mn, Ni a V) a v ukazatelích PCDD, PCDF bude po ustálení parametrů spalovacího procesu spalovací zkoušky ověřováno jednorázovým měřením externí akreditovanou firmou, která bude konkretizována a oznámena na ČIŽP současně s přesným termínem spalovací zkoušky Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Podmínky provedení spalovací zkoušky splněny, výsledky předány na KÚZK. Záznam ze spalovací zkoušky spalování SKO ) Text IP Provozovatel zajistí pravidelnou kontrolu funkčnosti a těsnosti všech zásobníků, nádrží, jímek a čerpacích zařízení, aby minimalizoval riziko úniku látek závadných vodám. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 4.2.a) Zařízení pro skladování a přepravu nebezpečných závadných látek podléhají periodické zkoušce těsnosti, prováděné autorizovanou osobou. Pololetně je prováděna vizuální kontrola skladů za běžných podmínek. Protokoly o technickém stavu skladů a skládek, 04/2014, /2014 13
) Text IP 4.2.b) Veškeré odpadní vody z provozu zařízení musí být likvidovány na centrální ČOV DEZA, a.s. nebo spalovány v předmětném zařízení. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 4.2.b) 4.2.2.b) Odpadní vody jsou svedeny na BČOV v souladu s kanalizačním řádem, případně vyčerpány a převezeny na CHČOV. Plnění limitů odpadních vod, vypouštěných do toku, je předmětem IP pro zařízení souboru chemických výrob. ) Text IP Průběžně budou činěna opatření vedoucí k hospodárnému využívání energie ve všech prostorách zařízení. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 6.a) Odborem controllingu jsou interně stanovovány normy za účelem dosažení hospodárného využívání energie. Je rovněž zaváděn systém energetického managementu dle normy ČSN EN ISO 50001. ) Text IP Sklady a zásobníky pomocných chemických látek a dalších surovin pro čištění spalin a odpadních vod z vypírky spalin budou pravidelně kontrolovány, aby se předešlo nežádoucím únikům těchto látek. Přečerpávání a dávkování do procesu bude řízeno kvalifikovanou osobou, čímž bude zajištěna jejich optimální spotřeba. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 6.b) Pravidelná kontrola skladů a zásobníků je prováděna denní, protokolárně s pololetní četností. Obsluha je řádně seznámena s pracovními instrukcemi, provozními řády i pravidly nakládání s látkami i havarijními plány ) Text IP Teplo ze spálení odpadů bude v maximální možné míře využito k výrobě přehřáté páry. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 6.c) V roce 2014 bylo vyrobeno 35 701 tun páry 3,6 MPa, 112 2 GJ tepelné energie z termického spalování odpadu bylo dodáno do centrální sítě Přehled o výkonech a kvalitě spalovny odpadů v roce 2014 14
) 7.a) Text IP Při přijímání odpadů do zařízení, jejich shromažďování a soustřeďování budou tyto odpady řádně kontrolovány i s ohledem na omezení rizika zahoření a vzniku požáru či výbuchu. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Přejímka odpadů probíhá v souladu s provozním řádem spalovny, vykonávaná provozní obsluhou. ) Text IP Všichni pracovníci spalovny budou pravidelně a prokazatelně proškolováni pro výkon svěřené funkce. Na svěřeném úseku budou v provozovatelem stanovených intervalech provádět kontrolu stavu technologických zařízení a zajišťovat včasné hlášení a odstraňování nalezených nedostatků. Výsledky budou zaznamenávány do provozního deníku, případně obdobných dokumentů provozovatele, schválených k tomuto účelu. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 7.b) Seznámení pracovníků je zaznamenáváno v osobních kartách, případně v listinách o seznámení u správce řízené dokumentace. ) Text IP Všechny vzniklé havarijní situace musí být zaznamenány v provozním deníku nebo jiných dokumentech, sloužících k vedení provozní evidence. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 7.c) Náležitost evidence vedeny v rozsahu stanoveném přílohou č. vyhl. 415/2012 Sb., všechny nestandardní situace zaznamenávány v provozním deníku ) Text IP d) O každé havárii musí být sepsán zápis a musí o ní být vyrozuměny příslušné orgány a instituce e) Při řešení havárií v zařízení bude postupováno v souladu s příslušnými ustanoveními PŘ spalovny, dalšími dokumenty provozovatele, které jsou přijaty k omezení následků havárií, pokyny orgánů a institucí, které budou o havárii vyrozuměny Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 7.d) 7.e) Evidence událostí vedena v provozním deníku. V roce 2014 nevznikla na spalovně situace, kterou bylo nutno řešit v souladu s dostupnou protihavarijní dokumentací. 15
) 8.a) Text IP V případě překročení emisních limitů, nebo pokud nastanou jiné situace, odlišné od běžného provozu, bude postupováno v souladu s ustanoveními zákona o integrované prevenci, vyhláškou č. 415/2012 Sb., tímto rozhodnutím a schválenými provozními řády spalovny Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Situace nenastala ) 8.b) Text IP Při poruše vážního a evidenčního systému, nebo neočekávaném výpadku elektrické energie nezbytné pro jeho provoz, je obsluha povinna vést evidenci v rozsahu a v souladu s poţadavky zákona o odpadech a jeho prováděcími předpisy. Po opětovném zprovoznění vážního a evidenčního systému do něj obsluha neprodleně doplní chybějící data. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Situace nenastala ) Text IP Provozovatel v rámci stanovení efektivity čištění odpadních vod na provozu Spalovna nebezpečných odpadů provádí rozbory vzorků odpadních vod pro potřebu technologického provozu. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 9.1.1.a) Analýzy odpadních vod za mokrou vypírkou spalin jsou prováděny na výstupu ČOV, včetně odluhů z utilizačního kotle. Přehled o výkonech a kvalitě spalovny ) Text IP Podzemní voda Sledování je společné pro celý areál společnosti DEZA, a.s. a je stanoveno v integrovaném povolení vydaném provozovateli, společnosti DEZA, a.s., pro zařízení Zařízení souboru chemických výrob základní závod DEZA, a.s., Valašské Meziříčí. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 9.1.3.a) Podmínka plněna. Pololetní vyhodnocení funkce hydraulické bariéry ve výrobním areálu DEZA zpracovává hydrogeologická firma GEOtest a.s. ) Text IP V souladu s ustanovením bodu 1.6 přílohy č. 4 zákona o ochraně, bude zajištěno kontinuální měření u těchto polutantů: oxidy dusíku vyjádřené jako oxid dusičitý, CO, TZL, TOC, HCl, SO2. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 9.2.1.a) Podmínka plněna. V průběhu roku 2014 rovněž nedošlo k výpadku kontinuálního měření. Protokol o třídění; Protokol o plnění emisních limitů 16
) 9.2.1.b) 9.2.1.c) Text IP b) V souladu s ustanovením bodu 3 přílohy č. 4 zákona o ochraně ovzduší se upouští od kontinuálního měření HF, neboť v zařízení se provádí čištění od anorganických sloučenin chloru. c) Měření HF se provádí jednorázově nejméně 2x za rok v intervalech ne kratších než 3 měsíce. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Podmínka plněna. Měření provedena ve dnech 1415.4.2014 (M/3897/2014/01) a 2123..2014 (M/3897/2014/02). Protokoly č. M/3897/2014/02 ) 9.2.1.d) Text IP V souladu s ustanovením bodu 5 přílohy č. 4 zákona o ochraně ovzduší, bude zajištěno kontinuální měření provozních parametrů procesu, a to teploty spalin v místě výstupu spalin z dohořívací komory, koncentrace kyslíku, tlaku, teploty v odváděném vyčištěném odpadním plynu. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Měření technologických parametrů je sledováno v rozsahu provozu. ) 9.2.1.e) Text IP Vzhledem ke konstrukci zařízení dochází k vymražování vlhkosti z analyzovaného odpadního plynu a z tohoto důvodu nebude měřena vlhkost v odváděném vyčištěném odpadním plynu. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Podmínka plněna ) Text IP Jednorázové měření těžkých kovů a dioxinů a furanů uvedených v tabulkách 1.3. a 1.4. tohoto rozhodnutí (v kapitole 1 části III rozhodnutí) se provádí nejméně dvakrát za rok v intervalech ne kratších než 3 měsíce. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 9.2.1.f) Obsah těžkých kovů a dioxinů ve spalinách vystupujících z mokré vypírky je sledován měřící skupinou TESO Ostrava spol. s r.o. v rámci jednorázového měření emisí. Protokoly č. M/3897/2014/02 ) 9.2.1.g) Text IP V průběhu jednorázové spalovací zkoušky bude prováděno kontinuální a jednorázové měření popsané v kapitole 4.1. v podmínce písm. h). Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Podmínka plněna 17
) 9.2.2.1.a) Text IP Zkoušky těsnosti jímek prováděny v souladu s ustanovením 39 odst. 4 zákona písm. d) o vodách. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Zkoušky těsnosti jímek jsou prováděny periodicky odborně způsobilou osobou ) Text IP Vést provozní evidenci vyjmenovaného stacionárního zdroje znečišťování ovzduší a zpracovat souhrnnou provozní evidenci za kalendářní rok a předat ji příslušnému orgánu ochrany ovzduší, vždy do 31. března následujícího roku. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 11.a) Souhrnná provozní evidence je zpracovávána v požadovaném termínu, dostupná pod číslem provozovny 776430491 na portále ISPOP. Souhrnná provozní evidence spalovny průmyslových odpadů ) Text IP Vést průběžnou evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 11.b) Průběžná evidence vedena elektronicky v rozsahu údajů, stanovených v příloze č. 20 prováděcí vyhlášky č. 383/2001 Sb. Průběžná evidence odpadů spalovny průmyslových odpadů za rok 2014 ) Text IP Zasílat každoročně v termínu a způsobem stanovených legislativou pravdivé a úplné hlášení o druzích, množství odpadů a způsobech nakládání s nimi a o původcích odpadů. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 11.c) Hlášení o produkci a nakládání s odpady za rok 2014, včetně průběžné provozní evidence, je nedílnou součástí této zprávy Hlášení o produkci a nakládání s odpady, průběžná evidence odpadů v roce 2014 ) Text IP d) Celý roční provoz monitorovacího systému bude uzavřen závěrečnou zprávou s komentářem, kterou zašle každoročně provozovatel v termínu do 31. 03. Krajskému úřadu. Ostatní výsledky provozovatel zaznamená do provozního deníku (ten je u provozovatele nahrazen několika dokumenty v souladu s interními pravidly ve společnosti DEZA, a.s.). Provozovatel při zápisu vždy zaznamená skutečnosti, které mohou výsledky měření ovlivnit 18
11.d) 11e) e) Předložit vyhodnocení plnění závazných podmínek integrovaného povolení včetně zprávy monitoringu vždy k 31. 03. následujícího roku. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Závěrečná zpráva je zpracována v rozsahu dle přílohy č. 2 vyhlášky č. 288/2013 Sb. ) 11.f) Text IP Ohlásit krajskému úřadu plánovanou změnu zařízení. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Provozovatelem plánovaná změna v roce 2014 nebyla ohlášena. Změnové řízení bylo zahájeno na základě doložení, stanovené v kapitole 4.1.m). ) 11.g) Text IP V souladu s provozními řády zařízení a s ustanovením 16 odst. 1 písm. d) zákona o integrované prevenci neprodleně hlásit dotčeným orgánům, všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Mimořádné situace technického rázu jsou ohlašovány ČIŽP v rámci údajů o provozu zařízení 1x měsíčně. Havarijní úniky, havárie a mimořádné situace s dopadem na životní prostředí nebo zdraví obyvatelstva nenastaly. ) 11.h) Text IP Monitoring emisí Pokud bude na základě získaných výsledků monitoringu potřeba jej upravit, provozovatel tak učiní ve formě dodatku k PŘ spalovny, který bude předložen krajskému úřadu, ke schválení v dohodnutém termínu. Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Skutečnost v roce 2014 nenastala ) 13. Text IP Posouzení dodržováni emisních limitů bude prováděno v souladu ochraně ovzduší a s vyhláškou č. 415/2012 Sb. s požadavky zákona o Plnění IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu Kontinuální emisní systém je vyhodnocován v rozsahu podmínek, stanovených v 9 odst. 2 a v rozsahu dle přílohy č. 4 prováděcí vyhlášky. Výsledky jednorázového měření emisí jsou 19
v rámci protokolů vyhodnocovány autorizovanou osobou. 2. Použité podklady Číslo Název 1 Rozhodnutí o změně integrovaného povolení č.j. KUZL 18537/2014 2 Rozhodnutí o změně integrovaného povolení č.j. KUZL 51426/2014 3 4 5 6 7 Záznam ze spalovací zkoušky spalování komunálního odpadu na spalovně průmyslových odpadů DEZA, a.s., Valašské Meziříčí, včetně fotodokumentace a vyhodnocení dosažené úrovně emisí Protokol TESO Ostrava spol. s r.o. s číslem M/3897/2014/01 z měření ve dnech 1415.4.2014, jednorázové měření emisí ukazatelů PCDD/F, HF, Hg, Pb, As, Cd, Co, Mn, Ni, Tl, Sb, Cu, Cr, V Protokol TESO Ostrava spol. s r.o. s číslem M/3897/2014/02 z měření ve dnech 2123..2014 jednorázové měření emisí ukazatelů PCDD/F, HF, Hg, Pb, As, Cd, Co, Mn, Ni, Tl, Sb, Cu, Cr, V Protokol TESO Ostrava spol. s r.o. s číslem M/3901/2014 z měření ve dnech 2123..2014, ověření emisního systému SO 2, NO X, CO, TOC, O 2, HCl, TZL, průtok plynu Protokol TESO Ostrava spol. s r.o. s číslem M/3903/2014 z měření dne 17.4.2014 emise měřené v rámci jednorázové spalovací zkoušky měřené látky: PCDD/F, HF, Hg, Pb, As, Cd, Co, Mn, Ni, Tl, Sb, Cu, Cr, V 8 Stanovení ročních emisí škodlivin v roce 2014 na spalovně průmyslových odpadů 9 Protokol o plnění emisních limitů za rok 2014 statistický výstup kontinuálního měření Protokol o třídění za rok 2014 statistický výstup kontinuálního měření 11 Přehled o výkonech a kvalitě na spalovně průmyslových odpadů za rok 2014 12 Přehled škvára výluh, matrice skutečnost za rok 2014, sestava analýz kontrolní laboratoře 13 14 15 Doplněk osvědčení o nebezpečných vlastnostech odpadů číslo 960612 Zbytky po termickém zneškodnění N odpadů průběžné sledování, rok 2014, zpracovaný pověřenou osobou RNDr. Alexandr Skácel, CSc. dne 30.5.2014, vč. protokolů s výsledky analýz škváry Protokoly z vizuální kontroly skladů a skládek, provedené za běžných provozních podmínek, vystavené dne 22.4.2014 a 13..2014 Hlášení o produkci a nakládání s odpady za rok 2014 na provozovně DEZA, a.s., spalovně průmyslových odpadů kt, zaslané jako autorizované na ISPOP dne 2.2.2015 16 Průběžná evidence odpadů na spalovně průmyslových odpadů DEZA a.s. v roce 2014 17 Jmenovací dekret odpadového hospodáře, vystavený pro Ing. Marka Cimalu 18 19 20 Rozhodnutí MŽP čj. 2644/820/08 ze dne 13..2008 o autorizaci k dohledu nad provozem spalovny odpadů Spalovna průmyslových odpadů kt, vystavené pro Jiřího Adámka Potvrzení o ověření stanoveného měřidla, vydané ČMI dne 17..2014 pro silniční mostovou váhu Schenck DFT 18x3, VČ: 0022ATFB Doplňující stanovisko k posudku EVECO Brno č. EVB07/03.00 ze dne 21..2003, vydaný dne 3.2.2015 posuzovatelem EVECO Brno, s.r.o. 20
3. Přílohy Číslo 1 2 3 4 Název přílohy Protokol TESO Ostrava spol. s r.o. s číslem M/3897/2014/01 z měření ve dnech 1415.4.2014, jednorázové měření emisí ukazatelů PCDD/F, HF, Hg, Pb, As, Cd, Co, Mn, Ni, Tl, Sb, Cu, Cr, V Protokol TESO Ostrava spol. s r.o. s číslem M/3897/2014/02 z měření ve dnech 2123..2014 jednorázové měření emisí ukazatelů PCDD/F, HF, Hg, Pb, As, Cd, Co, Mn, Ni, Tl, Sb, Cu, Cr, V Protokol TESO Ostrava spol. s r.o. s číslem M/3901/2014 z měření ve dnech 2123..2014, ověření emisního systému SO 2, NO X, CO, TOC, O 2, HCl, TZL, průtok plynu Protokol TESO Ostrava spol. s r.o. s číslem M/3903/2014 z měření dne 17.4.2014 emise měřené v rámci jednorázové spalovací zkoušky měřené látky: PCDD/F, HF, Hg, Pb, As, Cd, Co, Mn, Ni, Tl, Sb, Cu, Cr, V 5 Stanovení ročních emisí škodlivin v roce 2014 na spalovně průmyslových odpadů 6 Protokol o plnění emisních limitů za rok 2014 statistický výstup kontinuálního měření 7 Protokol o třídění za rok 2014 statistický výstup kontinuálního měření 8 Přehled o výkonech a kvalitě na spalovně průmyslových odpadů za rok 2014 9 Přehled škvára výluh, matrice skutečnost za rok 2014, sestava analýz kontrolní laboratoře 11 12 Doplněk osvědčení o nebezpečných vlastnostech odpadů číslo 960612 Zbytky po termickém zneškodnění N odpadů průběžné sledování, rok 2014, zpracovaný pověřenou osobou RNDr. Alexandr Skácel, CSc. dne 30.5.2014, vč. protokolů s výsledky analýz škváry Protokoly z vizuální kontroly skladů a skládek, provedené za běžných provozních podmínek, vystavené dne 22.4.2014 a 13..2014 Hlášení o produkci a nakládání s odpady za rok 2014 na provozovně DEZA, a.s., spalovně průmyslových odpadů kt, zaslané jako autorizované na ISPOP dne 2.2.2015 13 Průběžná evidence odpadů na spalovně průmyslových odpadů DEZA a.s. v roce 2014 14 Jmenovací dekret odpadového hospodáře, vystavený pro Ing. Marka Cimalu 15 16 17 Rozhodnutí MŽP čj. 2644/820/08 ze dne 13..2008 o autorizaci k dohledu nad provozem spalovny odpadů Spalovna průmyslových odpadů kt, vystavené pro Jiřího Adámka Potvrzení o ověření stanoveného měřidla, vydané ČMI dne 17..2014 pro silniční mostovou váhu Schenck DFT 18x3, VČ: 0022ATFB Doplňující stanovisko k posudku EVECO Brno č. EVB07/03.00 ze dne 21..2003, vydaný dne 3.2.2015 posuzovatelem EVECO Brno, s.r.o. 4. Seznam zkratek Zkratka TESO Význam Technické služby ochrany ovzduší Zkratky IP integrované povolení ISPOP integrovaný systém plnění ohlašovacích povinností podle zákona č. 25/2008 Sb. 21
ČÁST C PODKLADY K PROVEDENÍ POROVNÁNÍ ÚROVNÍ EMISÍ ZAŘÍZENÍ S ÚROVNĚMI EMISÍ SPOJENÝMI S NEJLEPŠÍMI DOSTUPNÝMI TECHNIKAMI 1. Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s nejlepšími dostupnými technikami (BAT) části zařízení Spalovna průmyslových odpadů kt Závěry o BAT Závěry o BAT byly převzaty z přílohy č. VI směrnice Evropského parlamentu a rady 20/75/EU o průmyslových emisích, popisující technická ustanovení týkající se zařízení na spalování odpadu Porovnání úrovně emisí spojená s BAT průměrné denní mezní hodnoty emisí v mg/nm 3 Látka/Skup ina látek/ Ukazatel spojená s BAT zařízení Referenční Poznámka TZL TOC HCl HF SO 2 NO 2 Zhodnocení 1 50 400 1 50 400 Teplota 273,15 K Tak 1,3 kpa Přepočet na 11% obs. O 2 Uplatněn limit pro NO 2 pro spalování odpadu se jmen. kapacitou do 6 t/h Odkaz na přílohu Průměrné denní mezní hodnoty emisí jsou v souladu s BAT Porovnání úrovně emisí spojená s BAT průměrné půlhodinové mezní hodnoty emisí 0 % (A) v mg/nm 3 Látka/Skup ina látek/ Ukazatel spojená s BAT zařízení Referenční Poznámka TZL TOC HCl HF SO 2 NO 2 Zhodnocení 30 20 60 4 200 400 30 20 60 4 200 nestanoven Teplota 273,15 K Tak 1,3 kpa Přepočet na 11% obs. O 2 Ukazatel NO 2 se vztahuje na stávající spalovny odpadu o jmenovité kapacitě přesahující 6 t/h nebo pro nová zařízení Odkaz na přílohu Průměrné půlhodinové mezní hodnoty emisí 0 % (A) v souladu s BAT 22
Porovnání úrovně emisí spojená s BAT průměrné půlhodinové mezní hodnoty emisí 97 % (B) v mg/nm 3 Látka/Skup ina látek/ Ukazatel spojená s BAT zařízení Referenční Poznámka TZL TOC HCl HF SO 2 NO 2 Zhodnocení 2 50 nestanoven 2 50 nestanoven Teplota 273,15 K Tak 1,3 kpa Přepočet na 11% obs. O 2 Ukazatel NO 2 se vztahuje na stávající spalovny odpadu o jmenovité kapacitě přesahující 6 t/h nebo pro nová zařízení Odkaz na přílohu Průměrné půlhodinové mezní hodnoty emisí 97 % (B) v souladu s BAT Porovnání úrovně emisí spojená s BAT průměrné mezní hodnoty pro těžké kovy v mg/nm 3 Látka/Skup ina látek/ Ukazatel spojená s BAT zařízení Referenční Poznámka Cd Tl Celkem 0,05 Celkem 0,05 Hg 0,05 0,05 Sb As Pb Cr Co Cu Mn Ni V Zhodnocení Celkem 0,5 Celkem 0,5 Teplota 273,15 K Tak 1,3 kpa Přepočet na 11% obs. O 2 Odkaz na přílohu Průměrné mezní hodnoty těžkých kovů v souladu s BAT Porovnání úrovně emisí spojená s BAT průměrná mezní hodnota pro dioxiny a furany v ng/nm 3 Látka/Skup ina látek/ Ukazatel spojená s BAT zařízení Referenční Poznámka PCDD/F 0,1 0,1 Teplota 273,15 K Tak 1,3 kpa Přepočet na 11% obs. O 2 Zhodnocení Odkaz na přílohu Průměrné mezní hodnoty PCDD/F v souladu s BAT 23
Porovnání úrovně emisí spojená s BAT průměrné hodnoty emisí pro CO v odpadních plynech v mg/nm 3 Látka/Skup ina látek/ Ukazatel spojená s BAT zařízení Referenční Poznámka CO Zhodnocení Denní hodnota 50 ½ hod. hodnota 0 min. hodnota 150 Denní hodnota 50 ½ hod. hodnota 0 (B) min. hodnota 150 Teplota 273,15 K Tak 1,3 kpa Přepočet na 11% obs. O 2 Odkaz na přílohu Průměrné mezní hodnoty oxidu uhelnatého v souladu s BAT Porovnání úrovně emisí spojená s BAT ukazatele, které za žádných okolností nesmějí být překročeny v mg/nm 3 Látka/Skup ina látek/ Ukazatel spojená s BAT zařízení Referenční Poznámka TZL 150 150 Teplota 273,15 K TOC 20 (A) 20 Tak 1,3 kpa CO 0 0 Přepočet na 11% obs. O 2 Zhodnocení Odkaz na přílohu Průměrné mezní hodnoty pro havarijní stavy (poruchy) v souladu s BAT 2. Použité podklady Číslo Název 1 Směrnice Evropského parlamentu a rady 20/75/EU o průmyslových emisích 3. Přílohy Číslo Název přílohy Bez příloh 4. Seznam zkratek Zkratka Význam V části C zprávy o plnění podmínek integrovaného povolení nebyly uplatněny specifické zkratky 24