III. Technické údaje. Úvod. www.extol.cz Fax: +420 225 277 400 Tel.: +420 222 745 130. I. Objednávací čísla brýlí a barvy zorníků. V.



Podobné dokumenty
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása

Nýtovací kleště / CZ Nitovacie kliešte / SK Szegecselőfogó / HU

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie az eredeti használati utasítás fordítása

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

XI. Odkazy na štítek a piktogramy. X. Doplňkové bezpečnostní pokyny pro polyfúzní svářečku. XII. Skladování. XIII.

10 x8 O 8. kolík 12x x16. šroub s šir. válcovou hlavou 6x80. 3,5x25mm vrut. 92 x x4. 1,4x20mm hřebík. úhelník. 108 x x4.

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

Reklamační řád. Uplatnění reklamace

se věc hodí k účelu, který pro její použití Prodávající uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá,

Návod k použití WLF BY WLF BY B

ST-EC Elektrická trouba

Bezolejový kompresor / CZ Bezolejový kompresor / SK Olajmentes kompresszor / HU Ölfreier Kompressor / DE

I. Obecné vymezení záruky

SMLOUVA KUPNÍ č. uzavřená podle 409 a následujících zák. č. 513/1991 Sb. (Obchodní zákoník)

KUPNÍ SMLOUVA. Dodávka 3D tiskárny. I. Smluvní strany. II. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

4. Kdy nelze práva z vadného plnění uplatnit? Práva z vadného plnění Vám nenáleží, pokud:

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

OBCHODNÍ PODMÍNKY Nezdenice. IČO Účet: /0600

Návod na obsluhu a údržbu LED solární buxus Obj. číslo SA035

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

Návod k obsluze montážního šroubováku

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČEN POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ PŘED INSTALACÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE CELÝ NÁVOD K POUŽITÍ

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

I. OBECNÁ USTANOVENÍ II. POSTUP PŘI UZAVÍRÁNÍ SMLOUVY

Obchodní podmínky internetového obchodu stavebnicemorphun.cz

Obchodní podmínky, reklamační řád

NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČKY NA PAPÍR

K U P N Í S M L O U V A. uzavřena podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, mezi smluvními stranami

REKLAMAČNÍ ŘÁD ÚSTAVNÍ LÉKÁRNY MASARYKOVA ONKOLOGICKÉHO ÚSTAVU

Všeobecné obchodní podmínky

Mini kompresor 12 V / CZ Mini kompresor 12 V / SK Légkompresszor mini 12 V / HU

Všeobecné obchodní podmínky

NINPHAEA Návod k obsluze a montáži

Obchodní podmínky. pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Vrácení zboží ve 30ti denní lhůtě

CZ Návod na obsluhu Sběrač popela

N Á V R H K U P N Í S M L O U V A

Obchodní podmínky

Dodatek reklamačních podmínek a vrácení zboží

Pásová bruska SB 180

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Informace o přijímaných způsobech platby jsou uvedeny zde. Prodávající nepožaduje žádné poplatky v závislosti na způsobu platby.

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

ČR SATURN HOME APPLIANCES

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

CZ.1.07/1.1.00/

Návod k použití HE S

NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE

Obchodní podmínky společnosti SALON KORUNKA s.r.o.

C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Zdeněk Bečvář, IČ: , se sídlem Stráž nad Nežárkou, Hradecká 270, PSČ 37802

Jana Pospíšková - OBCHODNÍ PODMÍNKY platné k: , 7:45

Stanislav Švamberg, Na Tarase 98, Obříství IČO: DIČ: CZ

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon

Přímočará pila BS900

OBCHODNÍ PODMÍNKY Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1. Provozovatelem internetového obchodu umístěného na internetové adrese

PowerBox Slim Přenosná baterie Colorovo

Informace o přijímaných způsobech platby jsou uvedeny zde. Prodávající nepožaduje žádné poplatky v závislosti na způsobu platby.

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

Výzva k podání nabídky na

Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY. uzavřená v souladu s ustanovením 409 a násl. zákona č. 513/1991, obchodního zákoníku, v platném znění (dále jen smlouva )

Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o.

tímto vyzývá k podání nabídky a prokázání kvalifikace a poskytuje zadávací dokumentaci na veřejnou zakázku malého rozsahu na dodávky

IDEAL 1134, 1135 a 1146

Výzva k podání nabídky

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7249 Nastavitelný posilovací stojan insportline PW30

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

OBCHODNÍ PODMÍNKY. evidující úřad: Městský úřad Nýřany, evidenční číslo OŽÚ PaŠ/3850/2010

Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o.

OBCHODNÍ PODMÍNKY. č.registrace Puncovního úřadu 6803

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Intrea-Piko, s.r.o. se sídlem Sasanková 2657/2, Praha 10 IČ:

Návod k montáži. Přední strana: 1,52 m. Výška: 1,95 m

R Á M C O V Á S M L O U V A

1. Úvodní ustanovení. 2. Uživatelský účet

Obchodní podmínky pro prodej zboží na internetu

Jindřich Mičán, vedoucí oddělení Technické podpory a správy sítí. uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto kupní smlouvu (dále jen smlouva ):

Kupní smlouva. Dodávka zásobníků na posyp (dále v textu též jen Smlouva ) Čl. I. Smluvní strany

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Nakladatelství MatfyzPress MFF UK, IČ: , se sídlem Sokolovská 83, , Praha 8

Kupní smlouva uzavřená podle 409 a násl. obchodního zákoníku

Platné znění dotčených částí zákona o obalech s vyznačením navrhovaných změn. 1 Účel a předmět zákona

Инструкция за експлоатация КАНТАР ZELMER Typ 34Z010. ZELMER Typ 34Z010

DOBÍJECÍ OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití

FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, Brno tel:

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

CBI CEI CAI CDI. Product name:

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Aroma Decor 3

Obchodní podmínky e-shopu

Transkript:

Úvod Výrobce: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republika Datum vydání: 7. 4. 2013 www.extol.cz Fax: +420 225 277 400 Tel.: +420 222 745 130 I. Objednávací čísla brýlí a barvy zorníků Objednávací Barva zorníku číslo brýlí 97321 Čirá 97322 Modrá 97323 Žlutá II. Účel použití Brýle jsou určeny k ochraně očí před letícími předměty, které mají pokojovou teplotu. Brýle splňují požadavky třídy F pro ochranu před letícími předměty (viz. bližší specifikace třídy ochrany proti nárazu), avšak aby poskytovaly ochranu v rámci této bezpečnostní třídy, musí být používány v rozmezí okolní teploty -3 až + 50 C. Brýle nejsou určeny k ochraně očí před horkými předměty, ostrým světlem a ultrafialovým zářením. III. Technické údaje Optická třída Sférická lomivost (D 1 +D 2 )/2 Astigmatická lomivost D 1 -D 2 (m -1 ) (m -1 ) Rozdíl v prizmatické lomivosti Horizontální Base out (cm/m) Base in Vertikální 1 ± 0,06 0,06 0,50 0,25 0,25 Třída ochrany proti nárazu: F Upozornění Podle normy EN 166 musí brýle vyhovující třídě F poskytnout ochranu před v místě dotyku s kůží vyvolat alergickou Materiál brýlí může u citlivých osob nárazem ocelové kuličky o průměru reakci. V takovém případě brýle nepoužívejte. 6 mm s hmotnosti 0,86 g a pohybující se rychlostí 45 m/s. Velikost brýlí: univerzální Materiál brýlí: polykarbonát IV. Použití Upozornění Před nasazením brýlí zkontrolujte, zda nejsou zorníky a obruby prasklé nebo poškrábané. Jakékoliv poškození snižuje ochranné vlastnosti brýlí. Poškozené brýle vyměňte za nové. Brýle nepokládejte na zorníky, aby se nepoškrábaly. Brýle chraňte před horkem, dlouhodobým slunečním zářením a zabraňte jejich kontaktu s rozpálenými předměty. V. Údržba Maximální životnost brýlí je dva roky, protože plast stárne a mění se tak jeho vlastnosti. Zorníky a obruby brýlí čistěte teplou mýdlovou vodou a osušte je měkkou savou látkou. K čištění nepoužívejte abrazivní čistící prostředky jako např. tekutý písek a odmašťovadla na bázi organických rozpouštědel např. aceton, došlo by k poškození brýlí. Brýle je možné desinfikovat šetrnými desinfekčními prostředky na bázi vody (např. 3 % roztok peroxidu vodíku). 2 2 3 3

VI.Skladování Brýle skladujte v rozmezí teploty 5 až 40 C a při relativní vlhkosti do 90 %. Brýle chraňte před poškrábáním a před organickými rozpouštědly. Pokud brýle nepoužíváte, uložte je do pouzdra nebo do jiného ochranného obalu. VII. Záruční lhůta a podmínky ZÁRUČNÍ LHŮTA Dne 01.01.2003 vstoupil v platnost zákon Č. 136/2002 Sb. ze dne 15.03.2002, kterým se mění zákon Č. 40/1964 Sb. a zákon Č. 65/1965 Sb. ve znění pozdějších předpisů. Firma Madal Bal a.s. v souladu s tímto zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek záruku na dobu 2 let od data prodeje. Při splnění záručních podmínek (uvedeno níže) Vám výrobek během této doby bezplatně opraví smluvní servis firmy Madal Bal, a.s. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1) Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést a řádně vyplnit záruční list. Všechny údaje musí být v záručním listě vypsány nesmazatelným způsobem v okamžiku prodeje zboží. 2) Již při výběru zboží pečlivě zvažte, jaké funkce a činnosti od výrobku požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším technickým nárokům, není důvodem k jeho reklamaci. 3) Při uplatnění nároku na záruční opravu musí být zboží předáno s řádně vyplněným originálem záručního listu nebo jiným dokladem o koupi. 4) V případě reklamace musí být zboží předáno v čistém stavu, zbaveno prachu či špíny a zabaleno nejlépe v originálním obalu tak, aby při přepravě nedošlo k poškození. V zájmu přesné diagnostiky závady a jejího dokonalého odstranění spolu s výrobkem zašlete i jeho originální příslušenství. 5) Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené přepravcem. 6) Servis dále nenese odpovědnost za zaslané příslušenství, které není součásti základního vybavení výrobku. Výjimkou jsou případy, kdy příslušenství nelze odstranit z důvodu vady výrobku. 7) Záruka se vztahuje výlučně na závady způsobené vadou materiálu, výrobní montáže nebo technologií zpracování. 8) Tato záruka není na újmu zákonným právům, ale je dodatkem k ním. 9) Záruční opravu je oprávněn vykonávat výhradně autorizovaným servisem značky Extol. 10) Výrobce odpovídá za to, že výrobek bude mít po celou záruční lhůtu vlastnosti a parametry uvedené v technických údajích, při dodržení návodu na použití. Zároveň si vyhrazuje právo na konstrukční změny bez předchozího upozorněni. 11) Nárok na záruku zaniká, jestliže: a) výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze. b) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje bez předchozího písemného povolení vydaného firmou Madal Bal a.s. nebo smluvním servisem. c) výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen. d) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součásti. e) k poškození výrobku nebo k nadměrnému opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby. f) výrobek havaroval nebo byl poškozen vyšší moci. g) škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů. h) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či manipulací s výrobkem. i) výrobek byl používán (pro daný typ výrobku) v agresivním prostředí např. prašném, vlhkém. j) výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení. k) bylo provedeno jakékoliv falšování záručního listu nebo dokladu o koupi. 12) Výrobce neodpovídá za vady výrobku způsobené běžným opotřebením nebo použitím výrobku k jiným účelům, než ke kterým je určen. 13) Záruka se nevztahuje na položky, u kterých lze očekávat opotřebeni v důsledku jejích normální funkce (např. lakováni atd.) 14) Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů. ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS Nejbližší servisní místo najdete na webových stránkách www.extol.cz nebo si vyžádejte jejich přehled v místě, kde jste výrobek zakoupili. Rádi Vám také poradíme na zákaznické lince 222 745 130. 4 4 5 5

ES prohlášení o shodě Madal Bal a.s. Lazy IV/3356, 760 01 Zlín IČO: 49433717 prohlašuje, že následně označené zařízení na základě své koncepce a konstrukce, stejně jako na trh uvedené provedení odpovídá příslušným bezpečnostním požadavkům Evropské unie. Při námi neodsouhlasených změnách zařízení ztrácí toto prohlášení svou platnost. Extol Craft Ochranné brýle 97321, 97322, 97323 splňují normu EN 166, která stanovuje požadavky na ochranné brýle a je tak vyjádřením evropské směrnice pro osobní ochranné prostředky 89/686/EEC. ES prohlášení o shodě bylo vydáno na základě certifikátu vydaného notifikovanou osobou č. 0196, DIN CERTO GmbH Nürnberg, Německo ve Zlíne 7. 4. 2013 Martin Šenkýř člen představenstva a.s. Úvod Výrobca: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republika Dátum vydania: 7. 4. 2013 I. Objednávacie čísla okuliarov a farby zorníkov Objednávacie Farba zorníkov číslo okuliarov 97321 Čirá 97322 Modrá 97323 Žlutá www.extol.sk Fax: +421 2 212 920 91 Tel.: +421 2 212 920 70 II. Účel použitia Okuliare sú určené na ochranu očí pred letiacimi predmetmi, ktoré majú izbovú teplotu. Okuliare spĺňajú požiadavky triedy F na ochranu pred letiacimi predmetmi (pozri bližšie špecifikácie triedy ochrany proti nárazu), aby poskytovali ochranu v rámci tejto bezpečnostnej triedy, musia byť používané v rozmedzí okolitej teploty -3 až + 50 C. Okuliare nie sú určené na ochranu očí pred horúcimi predmetmi, ostrým svetlom a ultrafialovým žiarením. III. Technické údaje Optická trieda Sférická lomivosť (D 1 +D 2 )/2 Astigmatická lomivosť D 1 -D 2 (m -1 ) (m -1 ) Rozdiel v prizmatickéj lomivosti (cm/m) Horizontálny Vertikálny Base out Base in 1 ± 0,06 0,06 0,50 0,25 0,25 6 6 7 7

Trieda ochrany proti nárazu: F Podľa normy EN 166 musia okuliare vyhovujúce triede F poskytnúť ochranu pred nárazom oceľovej guľky s priemerom 6 mm s hmotnosťou 0,86 g a pohybujúcou sa rýchlosťou 45 m/s. Veľkosť okuliarov: univerzálna Materiál okuliarov: polykarbonát IV. Použitie Upozornenie Pred nasadením okuliarov skontrolujte, či nie sú zorníky a rámy prasknuté alebo poškriabané. Akékoľvek poškodenie znižuje ochranné vlastnosti okuliarov. Poškodené okuliare vymeňte za nové. Okuliare neodkladajte na zorníky, aby sa nepoškriabali. Okuliare chráňte pred teplom, dlhodobým slnečným žiarením a zabráňte ich kontaktu s horúcimi predmetmi. Upozornenie Materiál okuliarov môže u citlivých osôb v mieste dotyku s kožou vyvolať alergickú reakciu. V takom prípade okuliare nepoužívajte. V. Údržba Maximálna životnosť okuliarov je dva roky, pretože plast starne a menia sa tak jeho vlastnosti. Zorníky a rámy okuliarov môžete čistiť teplou mydlovou vodou, potom ich osušte mäkkou látkou, ktorá dobre saje vodu. Na čistenie nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ako je napríklad tekutý piesok a prostriedky na odmastenie na báze organických rozpúšťadiel napríklad acetón, došlo by tak k poškodeniu okuliarov. Okuliare je možné dezinfikovať šetrnými dezinfekčnými prostriedkami na báze vody (napr. 3 % roztok peroxidu vodíka). VI.Skladovanie Okuliare skladujte v rozmedzí teplôt od 5 do 40 C a pri relatívnej vlhkosti do 90 %. Okuliare chráňte pred poškriabaním a pred organickými rozpúšťadlami. Pokiaľ okuliare nepoužívate, uložte ich do púzdra alebo do iného ochranného obalu. VII. Záručná lehota a podmienky ZÁRUČNÁ LEHOTA Dňa 01.01.2003 vstúpil v účinnost zákon Č. 136/2002 Sb. zo dňa 15.03.2002, ktorým sa mení zákon Č. 40/1964 Sb. a zákon Č. 65/1965 Sb. vo znenie neskorších predpisov. Firma Madal Bal a.s. v súlade s týmto zákonom poskytuje na Vámi zakúpený výrobok záruku dva roky od data prodeja. Pri splnenie záručných podmínok (uvedeno nížšie) Vám výrobok počas tejto doby bezplatne opraví autorizovaný servis firmy Madal Bal a.s.(servisná miesta sú na stránkach www.extol.sk). ZÁRUČNÉ PODMIENKY 1. Predávajúci je povinný spotrebiteľovi tovar predviesť a riadne vyplniť záručný list. Všetky údaje musia byť v záručnom liste vypísané nezmazateľným spôsobom v okamihu predaja tovaru. 2. Už pri výbere tovaru starostlivo zvážte, aké funkcie a činnosti od výrobku požadujete. To, že výrobok nevyhovuje Vašim neskorším technickým nárokom, nie je dôvodom na jeho reklamáciu. 3. Pri uplatnení nároku na záručnú opravu musí byť tovar odovzdaný s riadne vyplneným originálom záručného listu alebo iným dokladom o kúpe. 4. V prípade reklamácie musí byť tovar odovzdaný v čistom stave, zbavený prachu či špiny a zabalený najlepšie v originálnom obale tak, aby pri preprave nedošlo k poškodeniu. V záujme presnej diagnostiky poruchy a jej dokonalého odstránenia spolu s výrobkom zašlite aj jeho originálne príslušenstvo. 5. Servis nenesie zodpovednosť za tovar poškodený prepravcom. 6. Servis ďalej nenesie zodpovednosť za zaslané príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou základného vybavenia výrobku. Výnimkou sú prípady, kedy príslušenstvo nie je možné odstrániť z dôvodu chyby výrobku. 7. Záruka sa vzťahuje výlučne na závady spôsobené chybou materiálu, výrobnej montáže alebo technológiou spracovania. 8. Táto záruka nie je na ujmu zákonným právam, ale je dodatkom k nim. 9. Záručnú opravu je oprávnený vykonávať výhradne autorizovaný servis značky Extol. 10. Výrobca zodpovedá za to, že výrobok bude mať po celú záručnú lehotu vlastnosti a parametre uvedené v technických údajoch, pri dodržaní návodu na použitie. Zároveň si vyhradzuje právo na konštrukčné zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. 11. Nárok na záruku zaniká, ak: a) výrobok nebol používaný a udržiavaný podľa návodu na obsluhu. b) bol vykonaný akýkoľvek zásah do konštrukcie stroja bez predchádzajúceho písomného povolenia vydaného firmou Madal Bal s.r.o., alebo zmluvným servisom. c) výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely, než na ktoré je určený. d) bola niektorá časť výrobku nahradená neoriginálnou súčasťou. e) došlo k poškodeniu výrobku alebo k nadmernému opotrebeniu vinou nedostatočnej údržby. f) výrobok havaroval alebo bol poškodený vyššou mocou. g) škody vznikli pôsobením vonkajších mechanických, teplotných či chemických vplyvov. 8 8 9 9

h) chyby boli spôsobené nevhodným skladovaním, či manipuláciou s výrobkom. i) výrobok bol používaný (pre daný typ výrobku) v agresívnom prostredí napr. prašnom, vlhkom. j) výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia. k) bolo vykonané akékoľvek falšovanie záručného listu alebo dokladu o kúpe. 12. Výrobca nezodpovedá za chyby výrobku spôsobené bežným opotrebením alebo použitím výrobku na iné účely, než na ktoré je určený. 13. Záruka sa nevzťahuje na položky, u ktorých je možné očakávať opotrebenie v dôsledku ich normálnej funkcie (napr. lakovanie atď.) 14. Poskytnutím záruky nie sú dotknuté práva kupujúceho, ktoré sa ku kúpe viažu podľa osobitných právnych predpisov. ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA DISTRIBÚTOR: Madal Bal s.r.o. Stará Vajnorská 37, 831 04 Bratislava Tel.: +421 2 212 920 70 Fax: +421 2 212 920 91 E-mail: servis@madalbal.sk ES vyhlásenie o zhode Madal Bal a.s. Lazy IV/3356, 760 01 Zlín IČO: 49433717 vyhlasuje, že ďalej označené zariadenie na základe svojej koncepcie a konštrukcie, rovnako ako na trh uvedené prevedenie, vyhovuje príslušným bezpečnostným požiadavkám Európskej únie. V prípade, že neschválime žiadne zmeny na zariadení, toto vyhlásenie stráca svoju platnosť. Extol Craft - Ochranné okuliare 97321, 97322, 97323 spĺňajú normu EN 166, ktorá stanovuje požiadavky na ochranné okuliare a je tak vyjadrením európskej smernice pre osobné ochranné prostriedky 89/686/EEC. ES prehlásenie o zhode bolo vydané na základe certifikátu vydaného poverenou osobou č. 0196, DIN CERTO GmbH Nürnberg, Německo ve Zlíne 7. 4. 2013 Bevezetés Gyártó: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín (Cseh Köztársaság) Forgalmazó: Madal Bal Kft., 1183 Budapest, Gyömrői út 85-91. (Magyarország) Kiadás dátuma: 7. 4. 2013 www.extol.hu Fax: (1) 297-1270 Tel: (1) 297-1277 I. Rendelési számok és lencse színek Szemüveg rendelési Látómező színe száma 97321 Čirá 97322 Modrá 97323 Žlutá II. Rendeltetés A védőszemüveg megvédi a szemet a szobahőmérsékletű apró repülő tárgyaktól. A védőszemüveg megfelel a repülő tárgyak elleni védelem F osztályának (lásd az ütésvédelem részletes leírását és az osztályba sorolás feltételeit). Ez a védelmi osztály azonban csak akkor biztosított, ha a védőszemüveget -3 és 50 C közötti környezeti hőmérsékleten használják. A védőszemüveg nem véd a repülő forró tárgyak, az éles fény és az ultraibolya sugárzás ellen. Martin Šenkýř, člen predstavenstva a.s. 10 10 11 11

III. Műszaki adatok Optikai osztály Szférikus fénytörés (D 1 +D 2 )/2 Asztigmatikus fénytörés D 1 -D 2 (m -1 ) (m -1 ) Prizmatikus fénytörési különbség (cm/m) Vízszintes Függőleges Base out Base in 1 ± 0,06 0,06 0,50 0,25 0,25 Becsapódás elleni védelem: F osztály Figyelmeztetés! Az EN 166 szabvány szerint az F osztályba A szemüveg anyaga érzékeny személyeknél a bőrrel való érintkezés helyén sorolt védőszemüvegeknek védelmet kell nyújtaniuk a 6 mm átmérőjű, 0,86 allergiás reakciót okozhat. Ilyen esetben g súlyú és 45 m/s sebességgel becsapódó a szemüveget ne használja. acélgolyókkal szemben. Szemüveg mérete: univerzális Szemüveg anyaga: polikarbonát V. Karbantartás A védőszemüveg maximális élettartama IV. Használat két év, mivel a műanyag tulajdonságai az idő múlásával megváltoznak. Figyelmeztetés! A szemüveg felhelyezése előtt ellenőrizze le a látómező (lencse) és a szemüvegkeret sérülésmentességét (azon nem lehet repedés vagy mély karcolás). Bármilyen sérülés csökkenti a védőszemüveg védelmi tulajdonságait. Sérült szemüveget ne használjon. A szemüveget a látómezőre (lencse) ne helyezze le, mert megkarcolódhat. A szemüveget védje a melegtől, hosszú ideig tartó napsütéstől és a forró tárgyaktól. A látómezőt (lencsét) és a keretet langyos szappanos vízzel mossa le és puha, nedvszívó ruhával törölje szárazra. A tisztításhoz ne használjon karcoló szemcséket tartalmazó tisztítószereket és szerves oldószereket, (pl. acetont) tartalmazó anyagokat, mert ezek maradandó sérülést okozhatnak a szemüveg felületén. A szemüveget vízalapú kímélő fertőtlenítő anyagok használatával (pl. 3 %-os hidrogén- -peroxid vizes oldata) lehet fertőtleníteni. VI. Tárolás A szemüveget 5 és 40 C közötti hőmérsékleten, legfeljebb 90 %-os páratartalmú levegőn tárolja. A szemüveget óvja a karcolásoktól és a szerves oldószerektől. Ha a védőszemüveget nem használja, akkor azt tokban vagy más védőcsomagolásban tárolja. VII. Garanciális idő és garanciális feltételek GARANCIÁLIS IDŐ Jótállásra, szavatosságra vonatkozó jogszabályok, rendeletek: 151/2003. (IX.22) Korm. Rendelet; Ptk. 685. e) pont; Ptk. 305-311/A-ig; 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet. Az említett törvények rendelkezéseivel összhangban a Madal Bal Kft. az Ön által megvásárolt termékre a jótállási jegyen feltüntetett garanciaidőt ad. Az alább megadott garanciális feltételek illetve a jótállási jegyen feltüntetett további feltételek teljesülése esetén a termék javítását a Madal Bal Kft.-vel szerződéses kapcsolatban álló szakszerviz a garanciális időszakban díjmentesen végzi el. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK 1. Az eladó köteles a vevő részére átadni a rendben kitöltött jótállási jegyet. A jótállási jegybe minden adatot kitörölhetetlenül, az értékesítés időpontjában kell bevezetni. 2. A termék kiválasztásakor a vevőnek át kell gondolnia, hogy a termék az általa kívánt tulajdonságokkal rendelkezik-e. Nem lehet később reklamációs ok, hogy a termék nem felel meg a vevő elvárásainak. 3. Garanciális javítási igény érvényesítésekor a terméket annak valamennyi tartozékával együtt, lehetőség szerint az eredeti csomagolásban, a rendben kitöltött jótállási jegy eredeti példányával és a vásárlást igazoló bizonylattal (blokk vagy számla) együtt kell átadni. 4. Reklamáció, javítási igény esetén a terméket tiszta állapotban, portól és szennyeződésektől mentesen, olyan módon becsomagolva kell átadni, hogy a termék szállítás közben ne sérüljön meg. 5. A szerviz nem felelős a termékek szállítás közben történő megsérüléséért. 6. A szerviz nem felelős a termékkel együtt beküldött olyan tartozékokkal kapcsolatban, amelyek nem tartoznak a termék alapfelszereléséhez. Kivételt képeznek azok az esetek, amikor a tartozékot a termékről a tartozék károsodása nélkül nem lehet levenni. 7. A garancia kizárólag anyaghibák, gyártási hibák vagy technológiai feldolgozási hibák miatt bekövetkező meghibásodásokra vonatkozik. 8. A jelen garanciavállalás nem csökkenti HU 12 12 13 13 HU

a törvényes jogokat, hanem kiegészíti azokat. 9. A garanciális javításokat kizárólag a Madal Bal Kft-vel szerződéses kapcsolatban álló szerviz jogosult elvégezni. 10. A gyártó felelős azért, hogy a termék a teljes garanciális időszakban a termék használatára vonatkozó utasítások betartása esetén a műszaki adatokban megadott tulajdonságokkal és paraméterekkel rendelkezzen. A gyártó egyúttal fenntartja a termék kialakításának előzetes figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására vonatkozó jogát. 11. A garanciális igényjogosultság az alábbi esetekben megszűnik: (a) a termék használata és karbantartása nem a kezelési útmutatóban megadottak szerint történt; (b) a berendezésen a Madal Bal Kft. előzetes engedélye nélkül bármilyen beavatkozást végeztek, vagy a berendezés javítását olyan szerviz végezte, amely nem áll szerződéses kapcsolatban a Madal Bal Kft-vel. (c) a terméket nem megfelelő körülmények között vagy nem a rendeltetésének megfelelő célra használták; (d) a termék valamely részegységét nem eredeti részegységre cserélték; (e) a termék meghibásodása vagy túlzott mértékű elhasználódása nem megfelelő karbantartás miatt következett be; (f) a termék meghibásodása vagy sérülése vis major miatt következett be; (g) a meghibásodást külső mechanikai hatás, hőhatás vagy vegyi hatás okozta; (h) a termék meghibásodása nem megfelelő körülmények között történő tárolás vagy nem szakszerű kezelés miatt következett be; (i) a termék meghibásodása (az adott típusra nézve) agresszív környezetet jelentő (például poros vagy nagy nedvességtartalmú) környezetben történő használat (j) miatt következett be; a termék használata a megengedett terhelésszint feletti terheléssel történt; (k) a garancialevelet vagy a termék megvásárlását igazoló bizonylatot (blokk vagy számla) bármilyen módon meghamisították. 12. A gyártó nem felelős a termék normál elhasználódásával kapcsolatos, illetve a termék nem rendeltetésszerű használata miatt bekövetkező hibákért. 13. A garancia nem vonatkozik a berendezés normál használata következtében várhatóan elhasználódó elemekre (például a lakkozásra, szénkefére, stb.). 14. A garancia megadása nem érinti a vevők azon jogait, amelyekkel a termékek vásárlásával kapcsolatban külön jogszabályok alapján rendelkeznek. GARANCIÁLIS IDŐ ALATTI ÉS GARANCIÁLIS IDŐ UTÁNI SZERVIZELÉS A termékek javítását végző szakszervizek címe, a javítás ügymenetével kapcsolatos információk a www.madalbal.hu weboldalon találhatóak meg, illetve a szakszervizek felsorolása a termék vásárlásának helyén is beszerezhető. Tanácsadással a (1)-297-1277 ügyfélszolgálati telefonszámon állunk ügyfeleink rendelkezésére. EK megfelelőségi nyilatkozat Madal Bal a.s. Lazy IV/3356, 760 01 Zlín Cégszám: 49433717 cég kijelenti, hogy az alábbi jelölésű, saját tervezésű és gyártású berendezés, illetve az ezen alapuló egyéb kivitelek, megfelelnek az Európai Unió idevonatkozó biztonsági előírásainak. Az általunk jóvá nem hagyott változtatások esetén a fenti nyilatkozatunk érvényét veszti. EXTOL CRAFT Védőszemüveg: 97321, 97322, 97323 megfelel a védőszemüvegekre vonatkozó EN 166 szabvány idevonatkozó előírásainak, és az 89/686/EGK irányelv szerint egyéni védőeszközként használható. A jelen EK Megfelelőségi nyilatkozatot a németországi 0196. számú DIN CERTO GmbH Nürnberg vizsgálóintézet típustanúsítványa alapján adtuk ki. Zlín 7. 4. 2013 Martin Šenkýř Igazgatótanácsi tag HU 14 14 15 15 HU