Datum revize: 20.06.2015 Strana: 1 ze 7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název označení látky/směsi: Identifikace látky/směsi: Látky, které přispívají ke klasifikaci směsi: Kód výrobku 40100057, 40100058 Velikost balení 1 kg, 7,5 kg Směs 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená použití: Nedoporučená použití: 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Název: CAS 108-95-2 Phenol (expoziční limit pro pracovní prostředí). Příprava (zalévání) metalografických preparátů. Produkt se nedoporučuje používat pro jiné účely, než je určené použití. Struers GmbH - organizační složka Místo podnikání nebo sídlo: Havlíčkova 361, 252 63 Roztoky u Prahy Telefon: +420 233 312 625 E-mail: CzechRepublic@struers.de Informace o bezpečnostním listu: ijtchem@email.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 Tel. (nepřetržitě) +420 224 919 293 nebo +420 224 915 402 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace nebezpečnosti podle směrnice č. 1272/2008/ES (CLP): Na základě dostupných údajů nejsou podle směrnice splněna kriteria pro klasifikaci nebezpečnosti. Nejzávažnější nepříznivé fyzikálně-chemické účinky, účinky na zdraví a životní prostředí: Žádné. 2.2 Prvky označení Označení podle 1272/2008 (CLP): Na označení obalu se uvádí doplňkové označení: EUH210 Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list. 2.3 Další nebezpečnost Jemné částice mohou tvořit se vzduchem výbušnou směs. Možné dráždivé účinky na dýchací orgány, oči, kůži a při požití Složky směsi nejsou k datu vyhotovení bezpečnostního listu klasifikovány podle přílohy XIII nařízení REACH jako PBT nebo vpvb. ODDÍL 3: Složení/Informace o složkách 3.2 Směs Směs obsahuje: Pryskyřice na bázi melaminu a fenolu. Identifikátor složky (složek): CAS Název ES číslo RČ REACH Obsah Klasifikace - pryskyřice - - 90,0 c < 100,0-108-95-2 Phenol (*) 203-632-7 01-2119471329-32-xxxx c < 1,0 Muta. 2; H341 Acute Tox. 3; H331 Acute Tox. 3; H311 Acute Tox. 3; H301 STOT RE 2; H373 Skin Corr. 1B; H314 (*) Látka s expozičním limitem pro pracovní prostředí (viz oddíl 8). Plný text tříd a kategorií nebezpečnosti, H-vět, P-vět a jiných zkratek je uveden v oddíle 16. Přípustné expoziční limity pro pracovní prostředí, pokud jsou pro složky stanovené, jsou uvedeny v oddíle 8.
Datum revize: 20.06.2015 Strana: 2 ze 7 ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné informace: Při nadýchání: Při styku s kůží: Preventivně seznamte pracovníky s bezpečnostním listem, postupem použití směsi a s požadavky na používání OOP. V případě expozice, nebo podezření na ni, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Přemístěte postiženého na čerstvý vzduch a ponechte ho v poloze usnadňující dýchání. Zabezpečte pozorování postiženého. V případě přetrvávajících potíží vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření a ukažte bezpečnostní list nebo označení obalu. Odstraňte kontaminované části oděvu a oplachujte kůži vodou a mýdlem. Při zasažení očí: Při požití: Ihned opatrně vyplachujte více jak 15 minut vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. V případě přetrvávajících potíží vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření a ukažte bezpečnostní list nebo označení obalu. Pokračujte ve vyplachování i při přepravě k lékaři. Vypláchněte ihned ústa vodou. Podejte postiženému po malých dávkách 2 až 3 sklenice vody. Zabezpečte pozorování postiženého. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte bezpečnostní list nebo označení obalu. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Žádné konkrétní údaje při určeném použití nejsou k dispozici. Mohou se projevit symptomy a účinky uvedené v oddílu 11. 4.3 Pokyny týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Výsledky klinických zkoušek a lékařského sledování opožděných účinků nejsou dostupné. Protilátky a kontraindikace nejsou známy. Léčba je symptomatická. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: Nevhodná hasiva: Výběr hasiva proveďte podle podmínek požáru v blízkém okolí. Nejsou známé. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Žádné konkrétní údaje. Při zahřívání a požáru lze předpokládat vznik toxických, zdraví škodlivých a dráždivých plynů, par a jiných produktů hoření. Prach může v atmosféře vytvářet výbušnou směs. 5.3 Pokyny pro hasiče: Používejte kompletní vybavení pro hasiče vhodné pro podmínky požáru v blízkém okolí, včetně dýchacího přístroje nezávislém na působení okolní atmosféry. Pokud je to možné a bezpečné, ochlazujte obaly vodní mlhou a přemístěte je mimo dosah požáru. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zamezte vdechování prachu. Zamezte vdechování par - zabezpečte dostatečné větrání nebo lokální odsávání. V případě nedostatečného větrání používejte vhodný respirátor. Zamezte styku s kůží a očima. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Zamezte úniku do kanalizace, vodních zdrojů a půdy. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Proveďte mechanický sběr uniklého materiálu, uložte do zvláštního obalu a likvidujte jako odpad. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Další opatření v souladu s oddílem 7, 8 a 13. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Zamezte inhalaci prachu. Nevdechujte páry. Používejte v dobře větraných nebo lokálně odsávaných prostorách. Zamezte kontaktu s kůží a očima - používejte osobní ochranné prostředky (viz oddíl 8). V prostorách zacházení se směsí nejezte, nepijte, nekuřte. Na pracovišti zabezpečte zdroj vody k mytí/osprchování a výplachu očí.
Datum revize: 20.06.2015 Strana: 3 ze 7 ODDÍL 7: Zacházení a skladování (pokračování) 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Nepožadují se zvláštní opatření. Skladujte v uzavřených originálních obalech na suchém, chladném místě. 7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití: Specifická použití se nepředpokládají. Určené použití směsi viz oddíl 1. Dodržujte pokyny pro správné používání výrobku. ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Expoziční limity pro směs nejsou stanoveny. Expoziční limity podle nařízení vlády č. 361/2007 Sb., v platném znění, pro složky směsi: CAS Název PEL (mg/m 3 ) NPK-P (mg/m 3 ) Poznámka 108-95-2 Fenol 7,5 15 D, I 1309-48-4 Oxid hořečnatý 5 10 - Prach, respirabilní frakce prachu 4 - PEL r - Prach, vdechovatelný prach, celková koncentrace 10 - PEL c Expoziční limity podle nařízení EH40/2005, v platném znění, pro složky směsi: CAS Název Expoziční limit (mg/m 3 ) Typ Poznámka 108-95-2 Phenol Fenol 1309-48-4 Magnesium oxide (as Mg), fume and respirable dust Oxid hořečnatý (jako Mg), dým a respirabilní prach 1309-48-4 Magnesium oxide (as Mg), inhalable dust Oxid hořečnatý (jako Mg), vdechovatelný prach - Dusts, total inhlable dust Prachy, vdechovatelný prach, celková koncentrace - Dusts, respirable dust Prachy, vdechovatelný prach 7,8 TWA EH40 16 STEL D; 15 min 4 TWA EH40 10 TWA EH40 10 TWA EH40 4 TWA EH40 Poznámky: D při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží; I dráždí sliznice (oči, dýchací cesty), resp. kůži 8.2 Omezování expozice Omezování expozice pracovníků: Zabezpečte adekvátní větrání nebo lokální odsávání pracoviště. Monitorovací postup hodnocení obsahu látek v ovzduší pracoviště a specifikaci osobních ochranných pomůcek (OOP) stanoví pracovník zodpovědný za bezpečnost práce a ochranu zdraví podle platných norem a nařízení. Na pracovišti zabezpečte zdroj vody k výplachu očí a omytí/osprchování kůže. Dodržujte zásady hygieny práce - při práci nejezte, nepijte a nekuřte. Ochrana očí a obličeje: Ochranné brýle nebo obličejový štít. Ochrana rukou: Ochranné rukavice. Doporučují se např. gumové rukavice nebo rukavice z nitrilu a jejich častá výměna. Výběr nejvhodnějšího typu proveďte podle doporučení výrobce a vlastních testů odolnosti. Ochrana kůže: Vhodný pracovní ochranný oděv jako prevence před možnou expozicí. Ochrana dýchacích cest: V případě nedostatečného větrání používejte vhodný respirátor s filtrem typu A2/P2. Omezování expozice životního prostředí: Plnění povinností podle právních předpisů Společenství: Kontaminace životního prostředí se nepředpokládá. Přehled opatření k řízení rizik: Opatření nejsou známá.
Datum revize: 20.06.2015 Strana: 4 ze 7 ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled: Zápach: Granulát. Žádný. ph (při 20 C): Bod tání/bod tuhnutí ( C): Údaj není k dispozici. Počáteční bod varu/rozmezí bodu varu ( C): Neuvádí se. Hořlavost: Meze výbušnosti nebo hořlavosti (% obj.): Horní mez: nestanoveno; Dolní mez: nestanoveno Relativní hustota (g/cm 3, 20 C): 1,81 Rozpustnost (voda, 20 C): Nízká rozpustnost. Teplota samovznícení ( C): Teplota rozkladu ( C): Viskozita (mm 2 /s): Výbušné vlastnosti: Oxidační vlastnosti: Neuvádí se. Údaj není k dispozici. Údaj není k dispozici. 9.2 Další informace Obsah VOC (g/l): <10 (výpočet) ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Není známá za standardních podmínek. 10.2 Chemická stabilita Za standardních podmínek směs stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Za standardních podmínek nejsou známé. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Za standardních podmínek nejsou známé. 10.5 Neslučitelné materiály Za standardních podmínek nejsou známé. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Při zahřívání a při požáru nebezpečí vzniku toxických par/plynů. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích a) Akutní toxicita: Na základě dostupných údajů nejsou splněna kriteria pro klasifikaci nebezpečnosti. b) Žíravost: Na základě dostupných údajů směs nemá klasifikovánu žíravost. c) Dráždivost: Na základě dostupných údajů směs nemá klasifikovánu dráždivost. d) Senzibilizace: Na základě dostupných údajů směs nemá klasifikovány senzibilizační účinky. e) Mutagenita: Na základě dostupných údajů směs nemá klasifikovány mutagenní účinky. f) Karcinogenita: Na základě dostupných údajů směs nemá klasifikovány karcinogenní účinky. g) Toxicita pro reprodukci: Na základě dostupných údajů směs není klasifikována jako toxická pro reprodukci. h) STOT jednorázová expozice: Na základě dostupných informací nejsou známé toxické účinky podléhající klasifikaci. i) STOT opakovaná expozice: Na základě dostupných informací nejsou známé toxické účinky podléhající klasifikaci. Jiné účinky na zdraví: Prach může při inhalaci dráždit hrdlo, dýchací systém a způsobit kašel. Při požití může mít dráždivé účinky a způsobit nevolnost. Dlouhodobý kontakt s kůží může vyvolat rudnutí a podráždění. Při kontaktu s očima možné dráždivé účinky. Výrobek obsahuje složku, která může pronikat do organismu kůží.
Datum revize: 20.06.2015 Strana: 5 ze 7 ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Ekotoxicita Na základě dostupných údajů nejsou splněna kriteria pro klasifikaci nebezpečnosti pro životní prostředí. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Perzistence: Biodegradace: 12.3 Bioakumulační potenciál Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Biokoncentrační faktor (BCF): 12.4 Mobilita v půdě Známá nebo očekávaná distribuce: Údaje pro směs nejsou k dispozici. Údaje pro směs nejsou k dispozici. Nejsou známa data z testování, ani jiného posouzení. Údaje pro směs nejsou k dispozici. Nejsou známa data z testování, ani jiného posouzení. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Nejsou známa data z testování, ani jiného posouzení. Podle přílohy XIII nařízení 1907/2006 (REACH) výrobek neobsahuje složky podléhající kritériím PBT. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Nejsou známé. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady a) Vhodné metody pro odstraňování látky nebo směsi a znečištěného obalu: Označený nebezpečný odpad, včetně identifikačního listu odpadu, předejte firmě, která má oprávnění k likvidaci odpadů podle zákona o odpadech č. 185/2001 Sb., v platném znění. Kód odpadu 16 05 09. b) Fyzikálně-chemické vlastnosti, které mohou ovlivnit způsob nakládání s odpady: Nejsou známé. c) Zamezení odstraňování odpadů prostřednictvím kanalizace: Nepředpokládá se. d) Zvláštní bezpečnostní opatření pro doporučené nakládáním s odpady: Zvláštní opatření se nevyžadují. ODDÍL 14: Informace pro přepravu Směs nepodléhá mezinárodním předpisům pro přepravu nebezpečného zboží (ADR/RID, IMDG, IATA). 14.1 UN číslo - 14.2 Náležitý název UN pro zásilku - 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu - 14.4 Obalová skupina - 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí - 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nejsou známé. 14.7 Hromadná přeprava dle přílohy II MARPOL 73/78 a IBC Neuvádí se. ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Nařízení/specifické právní předpisy v rámci Společenství: Nařízení EP a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění pozdějších předpisů. Nařízení EP a Rady (ES) č. 1272/2008 (CLP), ve znění pozdějších předpisů. Nařízení EP a Rady (ES) č. 453/2010, ve znění pozdějších předpisů. Nařízení EP a Rady (ES) č. 286/2011, kterým se mění nařízení EP a Rady (ES) č. 1272/2008. Nařízení komise (ES) č. EH40/2005, ve znění pozdějších předpisů.
Datum revize: 20.06.2015 Strana: 6 ze 7 ODDÍL 15: Informace o předpisech (pokračování) Nařízení/specifické právní předpisy v rámci CZ: Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon). Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů. Vyhláška č. 402/2011 Sb. o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí. Jiná nařízení/doporučení: Nejsou známá. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Nebylo provedeno. Zpráva CSR nevypracována. Expoziční scénář pro směs nevypracován. ODDÍL 16: Další informace a) Změny provedené v bezpečnostním listu v rámci revize Historie vydání a revizí: Verze: Datum: Změny: 1.0 25.01.2008 Zpracování české verze BL s použitím SDS výrobce. 2.0 20.12.2012 Revize české verze BL s použitím revidované verze SDS výrobce. 3.0 05.11.2014 Revize české verze BL s použitím revidované verze SDS výrobce. 4.0/clp 20.06.2015 Komplexní změna české verze BL na verzi systému CLP b) Klíč nebo legenda ke zkratkám a zkratkovým slovům: SDS Safety Data Sheet. BL Bezpečnostní list. CLP Nařízení EP a Rady (ES) č. 1272/2008. REACH Nařízení ES č. 1907/2006. SVHC Substance of Very High Concern látka vzbuzující mimořádné obavy. PBT Perzistentní, bioakumulativní, toxický. vp vb Vysoce perzistentní, vysoce bioakumulativní. CAS Identifikační číslo Chemical Abstracts. RČ REACH Registrační číslo REACH. ES CSR PEL, PEL c NPK-P TWA STEL DNEL OOP Identifikační číslo Einecs (Evropský seznam existujících obchodovaných chemických látek). Zpráva o chemické nebezpečnosti (Chemical Safety Report). Přípustný expoziční limit; Přípustný expoziční limit celková koncentrace. Nejvyšší přípustná koncentrace průměrná. Time Weighted Average (Časově vážená průměrná hodnota, 8 hodin denně, 300 dní v roce). Short-Term Exposure Limit (krátkodobý expoziční limit). Derived No Effect (odvozená koncentrace látky, při které nedochází k nepříznivým účinkům). Osobní ochranné pomůcky. H-věta Standardní věta o nebezpečnosti - Nařízení (ES) CLP. EUH-věta Doplňkové označení Nařízení (ES) CLP. P-věta Pokyny pro bezpečné zacházení - Nařízení (ES) CLP. Muta. 2 Mutagenita v zárodečných buňkách, kategorie 2. Acute Tox. 3 Akutní toxicita (orální), kategorie 3. Acute Tox. 3 Akutní toxicita (inhalační), kategorie 3. Acute Tox. 3 Akutní toxicita (dermální), kategorie 3. STOT RE 2 Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice, kategorie 2. Skin Corr. 1B Žíravost/dráždivost pro kůži, kategorie 1B.
Datum revize: 20.06.2015 Strana: 7 ze 7 ODDÍL 16: Další informace (pokračování) c) Standardní věty o nebezpečnosti (H-věty) a pokyny pro bezpečné zacházení (P-věty) a doplňková označení (EUH-věty): H-věty: H341 H331 H311 H301 H373 H314 EUH-věty: EUH210 P-věty: Žádné. Podezření na genetické poškození. Toxický při vdechování. Toxický při styku s kůží. Toxický při požití. Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list. d) Důležité odkazy na literaturu a zdroje dat: Informace zde uvedené vycházejí z našich nejlepších znalostí a současné legislativy, uvedené v oddíle 15. Při zpracování české verze použit Safety Data Sheet výrobce (anglická verze 8.0), datum revize 28.05.2015. e) Pokyny pro školení: Pracovníci musí být v rámci školení podrobně informováni o vlastnostech výrobku, především o nebezpečných vlastnostech, správném způsobu použití a s požadavky na používání OOP. f) Další informace Podle našich vědomostí jsou zde obsažené informace přesné. Přestože je v tomto bezpečnostním listu určité riziko popsáno, nelze zaručit, že se jedná o jediné riziko. Výrobek nelze použit pro jiný účel, než pro který je určen (pododdíl 1.2) a měl by být používán s maximální opatrností. Tento bezpečnostní list je odborným kvalifikovaným materiálem dle platných právních předpisů. Jakékoliv úpravy bez souhlasu odborně způsobilé osoby jsou zakázané.