Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. GASTRO PUR Öko. Emergency CONTACT (24-Hour-Number) international: GBK GmbH +49 (0) 61 32-8 44 63



Podobné dokumenty
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kyselina citronová 1- hydrát, 100g

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 UNIMAGIC

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 7 CARBONBOR Zn. Datum vydání: Datum revize:

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 FLOOR-FIT. Emergency CONTACT (24-Hour-Number) international: GBK GmbH +49 (0)

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Supra NEOC 1311

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Bromkresolová zeleň, 5g

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kälte Br.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ALUMEX

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Carulite Granular for LTCOR_

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ

STABIL SPA Datum vydání: Datum revize: Verze B

IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : Katalogové číslo : 12762

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný průmyslový. EURO-Šarm, spol. s r.o.

Bezpečnostní list v souladu s Nařízením ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpe nostní list podle Na ízení (ES). 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Telefonní číslo pro naléhavé situace Toto číslo slouží jen v úředních hodinách.

Název výrobku: Ferramol

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: REFRAFIX T-40

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ( REACH )

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Křížová 1018/ Praha 5 Česká republika Tel Fax DIČ : CZ

Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC

BEZPEČNOSTNÍ LIST PENOSIL Premium ClearFix 705 Datum: Verze: 1 Revidováno:

Datum revize: Datum tisku: Verze: 2.3

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) v platném znění SWIPEX

SOKRATES balzám na okna

: Lisinopril for peak identification CRS

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE / DOVOZCE / PRVNÍHO DISTRIBUTORA 1.1 Obchodní název: OIL LEAK STOP (kód produktu 70306) Směs - maziva a přísady.

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Datum revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ARDEX GF 800 Fugenflex Komp.B

Datum vydání: Strana: 1 / 6 Datum revize: Nahrazuje revizi ze dne:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC článek 31,Příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení evropského parlamentu a rady (ES) č. 1907/2006. TORO čisticí pasta

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání : Strana : 1/5 Datum revize :

OLEJ Z LÍSKOVÝCH OŘÍŠKŮ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání : Strana : 1/5 Datum revize :

BROS MICROBEC WC BIO GEL

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

F 865 Plus. Bezpečnostní list podle nařízení Komise (EU) č. 453/2010, příloha I

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Datum vydání: Strana: 1 / 6 Datum revize: Verze: 1.1

Tg II Confirmatory Test

SLUNEČNICOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

MEM Protiplísňová přísada 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

ALEX Čistič Extra protection - laminátové plovoucí podlahy

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 KP273 SUBID : Verze 2 Datum vydání Datum revize

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 ATTILA DER KRUSTENBRECHER

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 a č.1272/2008

BEZPE NOSTNÍ LIST. (podle na ízení Evropského parlamentu a Rady ES.1907/200/) Datum vydání: Strana: 1 / 6

INTERFLYTOX G. Obchodní název. Strana 1 ze Identifikace látky nebo směsi a společnosti Identifikace výrobku

Cyclosporine Calibrators

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

4 První pomoc. Strana: 1/5 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, čl. 31. * 1 Označení látky příp. směsi a označení podniku

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST HYDRAULIC OIL HM 46 ISO VG

Bezpečnostní list pro L Chloridy 11951

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení 1907/2006/ES

G 05 sádrovápenná přilnavostní omítka 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Strana: 1 z 7

DECKFARBE Číslo výrobku: Datum vydání (v ČR): Revize (výrobce): Verze: Datum vydání (výrobce):

Bezpe nostní list podle 1907/2006/ES, lánek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 PRIMA VOLLWASCHMITTEL

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

Extrémně hořlavý R 12 Extrémně hořlavý.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES. Le Blanc VANILLE

ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST. MgS SOL

Bezpečnostní list vypracovaný podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006, příl. II

Bezpečnostní list CHAMPION 50 WP. Datum vyhotovení: Strana:1 z 6 Datum přepracování:

: AZITHROMYCIN FOR SYSTEM SUITABILITY CRS

Bezpečnostní list Datum vydání: Datum revize č. 4: Název výrobku: Lena T 100

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Lepidlo na dřevo D3. Číslo verze

Datum revize: Stránka 1 z 11

ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

RAVAKahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. RASIN čistič odpadů

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Alabastrová sádra. Datum vydání: Strana 1 z 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení ES 1907/2006 (REACH), čl. 31. WC tablety

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Transkript:

Strana 1 z 9 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Pro čištění Nedoporučované způsoby použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Firma: Název ulice: Taunusstraße 19 Místo: D-80807 München Telefon: +49/89/350608-0 Fax: +49/89/350608-47 e-mail: info@dr-schnell.de Kontaktní osoba: Josef Feuerstein Telefon: +49/89/350608-46 e-mail: sdb@dr-schnell.de Internet: www.dr-schnell.de Informační oblast: Labor 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Nařízení (ES) č. 1272/2008 Kategorie nebezpečí: Vážné poškození očí/podráždění očí: Eye Irrit. 2 Údaje o nebezpečnosti: Způsobuje vážné podráždění očí. 2.2 Prvky označení Nařízení (ES) č. 1272/2008 Signální slovo: Piktogramy: Varování Emergency CONTACT (24-Hour-Number) international: GBK GmbH +49 (0) 61 32-8 44 63 Standardní věty o nebezpečnosti H319 Způsobuje vážné podráždění očí. Pokyny pro bezpečné zacházení P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P337+P313 Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. 2.3 Další nebezpečnost Obsažené látky této přípravy nesplňují kritéria pro zařazení jako PBT nebo vpvb. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Strana 2 z 9 3.2 Směsi Nebezpečné složky Číslo CAS Název Číslo ES Indexové č. Číslo REACH Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP] 160875-66-1 Ethoxylát mastného alkoholu 5 - < 10 % Obsah Acute Tox. 4, Eye Dam. 1; H302 H318 Doslovné znění H- a EUH-věty: viz. odstavec 16. Jiné údaje Nařízení (ES) č.648/2004 o detergentech 5 % - < 15 % neionizační tenzidy Benzisothiazolinon, Methylisothiazolinon ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Při vdechnutí Postižené odvést z oblasti nebezpečí. Zajistit přívod čerstvého vzduchu. Při výskytu příznaků nebo v případě pochybností vyhledat lékařskou pomoc. Při styku s kůží Po styku s kůží okamžitě odložte veškeré kontaminované oblečení a kůži okamžitě omyjte velkým množstvím voda. Při podráždění pokožky vyhledat lékaře. Nevhodný čisticí prostředek: Rozpouštědlo/Rozředění. Při zasažení očí Ihned opatrně a důkladně vypláchněte oční sprchou nebo vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamžitě vyhledat lékaře. Přiložit bezpečnostní list. Chraňte nezraněné oko. Vyhledat očního lékaře. Při požití Okamžitě vypláchnout ústa a poté se pořádně napít vody. Okamžitě vyhledat lékaře. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky V případě shody, naleznete symptomy a účinky, které nastupují se zpožděním, v úseku 11., resp. u způsobů, kterými se dostávají do lids.organismu, v úseku 4.1. Můžou nastat následující symptomy: Symptomy otravy můžou nastat až několik hodin po expozici. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva Hasicí materiál vyberte podle okolní oblasti. Vodní postřikovací paprsek. / Pěna. / Oxid uhličitý (CO2). / Suché hasivo. Nevhodná hasiva

Strana 3 z 9 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nebezpečné spaliny Oxidy uhlíku Oxidy dusíku (NOx). Plyny/páry, jedovatý. 5.3 Pokyny pro hasiče V případě požáru nebo výbuchu nevdechujte dýmy. V případě požáru: Použít autonomní dýchací přístroj. V daném případě Ochranný oděv. Další pokyny Kontaminovanou vodu sbírejte odděleně. Nevypouštět do kanalizace nebo vodních toků. Likvidace podle úředních předpisů. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zajistěte dostatečné větrání. Zamezte styku s kůží a očima. V daném případě Pozor na nebezpeční uklouznutí 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Zamezte plošné expanzi (např. zahrazením nebo zablokováním). Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. Nesmí se dostat do kanalizace nebo do vodních toků. Při vniknutí do vodního toku, půdy nebo kanalizace informujte příslušný úřad. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zachytit pomocí materiálu, který váže kapalinu (písek, křemelina, vazač kyseliny, univerzální vazač). Materiál zpracovat podle daných předpisů. Zbytkové množství propláchněte velkým množstvím vody. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Viz úsek 13. a osobní ochranné vybavení viz úsek 8. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Navíc k údajům obsaženým v tomto oddílu naleznete další přísl. údaje také v oddílech 8 a 6.1. Další pokyny Zajistěte dostatečné větrání. Zamezte styku s kůží a očima. Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. Dbejte návodu k použití. Dbát návodu k použití na etiketě. Používejte pracovní postup podle provozního návodu. Při zacházení s chemikáliemi je nutné dodržovat všeobecná hygienická opatření. Před přestávkou a při ukončení práce umýt ruce. Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Požadavky na skladovací prostory a nádoby Ukládejte na místě, na které mají přístup pouze oprávněné osoby. Výrobek se musí skladovat uzavřeny a v originálním balení. Výrobek se nesmí skladovat v průchodech a na schodištích. skladovací teplota: při pokojové teplotě

Strana 4 z 9 Chránit před: mráz. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry 8.2 Omezování expozice Vhodné technické kontroly Zajistěte dostatečné větrání. Toho lze docílit lokálním odsáváním nebo obecně odpadním vzduchem. Pří překročení limitní hodnoty expozice na pracovišti: Použijte vhodnou ochranu dýchání. Platí jen v případě, že jsou zde uvedeny hodnoty expozice. Hygienická opatření Při zacházení s chemikáliemi je nutné dodržovat všeobecná hygienická opatření. Před přestávkou a při ukončení práce umýt ruce. Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště. Ochrana očí a obličeje Těsně přiléhavé ochranné brýle. (EN 166) V daném případě Noste obličejový štít. (EN 166) Ochrana rukou V daném případě Ochranné rukavice z nitrylu (EN 374), Minimální tloušťka vrstvy v mm: 0,4 - Doba permeace (doba proniknutí) v minutách: >=480 Neprováděly se žádné testy. Je doporučeno konzultovat s výrobcem chemickou stálost výše uvedených ochraných rukavic pro speciální použití. Ochrana kůže Ochranný pracovní oděv (např. bezpečnostní boty EN ISO 20345, pracovní oděv s dlouhým rukávem) Ochrana dýchacích orgánů Při správném použití a v normálních podmínkách není dýchací přístroj nutný. Omezování expozice životního prostředí ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství: Barva: Zápach: kapalný bezbarvý charakteristický ph: 8,4 Metoda Informace o změnách fyzikálního stavu Bod tání: Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu: Bod vzplanutí: Hořlavost

Strana 5 z 9 tuhé látky: plyny: Výbušné vlastnosti Produkt není: Výbušny. Meze výbušnosti - dolní: Meze výbušnosti - horní: Zápalná teplota: Bod samozápalu tuhé látky: plyny: Oxidační vlastnosti Tlak par: Tlak par: Hustota: Sypná hmotnost: Rozpustnost ve vodě: Rozpustnost v jiných rozpouštědlech Rozdělovací koeficient: Dynamická viskozita: Kinematická viskozita: Relativní hustota par: Obsah rozpouštědel: 9.2 Další informace Mísitelnost: Rozpustnost v tuku (g/l): Vodivost: Povrchové napětí: 1,015 g/cm³ mísitelný. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Produkt nebyl vyzkoušen. 10.2 Chemická stabilita Při řádném skladování a zacházení stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Nejsou známé žádné nebezpečné reakce. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Viz také odstavec 7. 10.5 Neslučitelné materiály Viz také odstavec 7. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Viz také odstavec 5.2. Při řádném použití nepodléhá rozkladu.

Strana 6 z 9 ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Toxikokinetika, látková výměna a distribuce Prípadné další informace o zdravotních úcincích viz cást 2.1 (Klasifikace). Akutní toxicita Číslo CAS Název Cesty expozice Metoda Dávka Druh Pramen 160875-66-1 Ethoxylát mastného alkoholu orální LD50 > 700 mg/kg Krysa kožní LD50 >2000 mg/kg Krysa Dráždění a leptání Způsobuje vážné podráždění očí. Senzibilizační účinek Toxicita pro specifické cílové orgány - jednorázová expozice Účinky po opakované nebo déletrvající expozici Karcinogenita, mutagenita a toxické účinky pro reprodukční Nebezpečnost při vdechnutí ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Případné další informace o účincích na životní prostředí viz část 2.1 (Klasifikace). Číslo CAS 160875-66-1 Název Toxicita pro vodní organismy Metoda Dávka [h] [d] Druh Pramen Ethoxylát mastného alkoholu Akutní toxicita pro ryby Akutní toxicita pro řasy 12.2 Perzistence a rozložitelnost LC50 10,1-100 mg/l ErC50 10,1-100 mg/l Akutní toxicita crustacea EC50 10,1-100 48 h Daphnia magna (velká Daphnia magna mg/l vodní blecha) Povrchově aktivní látka(y) obsažena(y) v tomto přípravku je (jsou) v souladu s kriterii biodegradability podle Směrnici (EÚ) No. 648/2004 o detergentech. Údaje potvrzující toto prohlášení jsou k dispozici kompetentním institucím členských států Unie na jejich přímou žádost, nebo na žádost výrobce detergentu. 12.3 Bioakumulační potenciál Žádné údaje k dispozici 12.4 Mobilita v půdě Žádné údaje k dispozici 96 h 72 h

Strana 7 z 9 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Žádné údaje k dispozici 12.6 Jiné nepříznivé účinky Žádné údaje k dispozici Jiné údaje V souladu s recepturou bez obsahu AOX. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Nebezpečí spojená s odstraňováním látky nebo přípravku Likvidace podle úředních předpisů. Např. příslušná spalovna. Skládkovat např. na vhodné skládce. Způsob likvidace odpadů či zbytků produktu jako odpad 200129 KOMUNÁLNÍ ODPADY (ODPADY Z DOMÁCNOSTÍ A PODOBNÉ ŽIVNOSTENSKÉ, PRŮMYSLOVÉ ODPADY A ODPADY Z ÚŘADŮ) VČETNĚ SLOŽEK Z ODDĚLENÉHO SBĚRU; Složky z odděleného sběru (kromě čísla 15 01); Detergenty obsahující nebezpečné látky Nebezpečný odpad. Způsob likvidace odpadů či znečištěných obalů 150102 ODPADNÍ OBALY, ABSORPČNÍ ČINIDLA, ČISTICÍ TKANINY, FILTRAČNÍ MATERIÁLY A OCHRANNÉ ODĚVY JINAK NEURČENÉ; Obaly (včetně odděleně sbíraného komunálního obalového odpadu); Plastové obaly Vhodné metody odstraňování látky nebo přípravku a znečištěných obalů Likvidace podle úředních předpisů. Kontejner zcela vyprázdnit. Nekontaminované balení se musí znovu použít nebo využít. S kontaminovanými obaly zacházet jako s látkou samou. ODDÍL 14: Informace pro přepravu Pozemní přeprava (ADR/RID) 14.1 Číslo OSN: 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku: 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: 14.4 Obalová skupina: Vnitrozemská lodní přeprava (ADN) 14.1 Číslo OSN: 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku: 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: 14.4 Obalová skupina: Přeprava po moři (IMDG) 14.1 Číslo OSN: 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku:

Strana 8 z 9 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: Letecká přeprava (ICAO) 14.1 Číslo OSN: 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku: 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ: ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele V případě, že není uvedeno jinak, je nutné dodržovat všeobecná opatření pro provedení bezpečné přepravy. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Žádné nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Informace o předpisech EU 2010/75/EU (VOC): 2004/42/ES (VOC): Další pokyny Zařazení a označení viz oddíl 2. Dodržujte oborové úrazové a nemocenské/ zdravotnické pracovně-právní předpisy. Specifická ustanovení, týkající se ochrany osob nebo životního prostředí Pracovní omezení: Třída ohrožení vody (D): ODDÍL 16: Další informace Změny Přepracované úseky: 3, 11, 12, 15, 16 0% 0% Zkratky a akronymy vpvb = very persistent very bioaccumulative PBT = persistent bioaccumulative toxic AOX = adsorbovatelné organicky vázané halogeny Doslovné znění H- a EUH-vět (Číslo a plný text) H302 Zdraví škodlivý při požití. H318 Způsobuje vážné poškození očí. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. Všimněte si poznámky ve směrnici 94/33/ES, týkající se ochrany mladých lidí v zaměstnání. 2 - látka ohrožující vody Jiné údaje Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají podle našeho nejlepšího svědomí poznatkům při vydání tisku. Tyto informace vám mají poskytnout podklady pro bezpečné zacházení s uvedeným produktem v bezpečnostním listu při skladování, zpracování, přepravě a odstranění. Tyto informace nejsou použitelné pro jiný produkt. Pokud bude tento produkt smíchán nebo zpracován s jinými materiály,údaje tohoto bezpeenostního listu jsou nepoenosné na novi vzniklé materiály.

Strana 9 z 9 (Údaje o nebezpečných obsažených látkách budou vždy převzaty z posledního platného bezpečnostního listu předchozího dodavatele.)