DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT D-535 ZOOM C-370 ZOOM X-450 NÁVOD K POUÎITÍ CZ
OBSAH ZAâÍNÁME....................................4 FUNKCE DOSTUPNÉ POMOCÍ MENU............18 ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ...................21 Expoziãní reïimy............................21 Fotografování...............................22 Co dûlat, kdyï automatické ostfiení selhává (Aretace ostfiení)............................23 Záznam videosekvencí.......................24 PfiiblíÏení fotografovaného objektu (optick transfokátor).........................25 Fotografonání s bleskem......................26 Makro fotografie.............................27 Samospou È................................28 Nastavení jasu snímku (kompenzace expozice)....29 PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ..........................30 ProhlíÏení fotografií..........................30 ZvÛt ení ãásti prohlíïeného snímku.............31 SdruÏen náhled (Index)......................31 Pfiehrávání videosekvencí.....................32 Ochrana snímkû.............................32 Mazání snímkû..............................33 TISKOVÁ OBJEDNÁVKA / P ÍM TISK...........34 P ENOS SNÍMKÒ Z FOTOAPARÁTU DO POâÍTAâE................................35 CHYBOVÁ HLÁ ENÍ...........................36 TECHNICKÉ ÚDAJE...........................37 BEZPEÂNOSTNÍ OPAT ENÍ....................38 XD-PICTURE CARD STANDARDNÍ KARTA.......46 Podrobnûj í informace najdete v plném návodu na www.olympus.cz. 2 CZ
Pfied pouïitím si prosím pozornû pfieãtûte tento návod, jen tak budete mít jistotu, Ïe vá digitální fotoaparát pouïíváte správnû. Doporuãujeme vám, abyste pfied fotografováním dûleïit ch snímkû pofiídili nûkolik zku ebních zábûrû a jejich prostfiednictvím se seznámili s va ím fotoaparátem. Tato pfiíruãka slouïí pro základní orientaci. Podrobnûj í informace o funkcích popsan ch v této pfiíruãce najdete v Plném návodu na www.olympus.cz. Pro zákazníky ze Severní a JiÏní Ameriky Pro zákazníky v USA Prohlá ení o shodû Modelová fiada : D-535 ZOOM / C-370 ZOOM / X-450 Obchodní znaãka : OLYMPUS Zodpovûdná strana: Adresa : Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, NY 11747-9058 U.S.A. Telefonní ãíslo : 1-631-844-5000 Testováno ve shodû s normami FCC PRO DOMÁCÍ A KANCELÁ SKÉ POUÎITÍ Toto zafiízení splàuje âást 15 pravidel FCC. Podle nich musí provoz zafiízení splàovat dvû následující podmínky: (1) Zafiízení nevydává kodlivé ru ení. (2) Zafiízení musí odolávat ve kerému pfiijatému ru ení, vãetnû ru ení, které mûïe zpûsobit nevyïádanou ãinnost. Pro zákazníky v Kanadû Toto digitální zafiízení Tfiídy B splàuje v echny kanadské poïadavky na zafiízení zpûsobující ru ení (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations). Pro zákazníky v Evropû Znaãka»CE«symbolizuje, Ïe tento produkt splàuje evropské poïadavky na bezpeãnost, zdraví, Ïivotní prostfiedí a ochranu zákazníka. Fotoaparáty oznaãené symbolem»ce«jsou urãeny pro prodej v Evropû. Ochranné známky IBM je registrovanou obchodní znaãkou spoleãnosti International Business Machines Corporation. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation. Macintosh je ochranná známka spoleãnosti Apple Computer Inc. V echny ostatní názvy spoleãností a produktû jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu n ch vlastníkû. Dále zmiàované normy pouïité u tohoto fotoaparátu pfii správû souborû, jsou standardy»design Rule for Camera File System / DCF«, stanovené asociací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). CZ 3
NÁZVOSLOVÍ ZAâÍNÁME Tlaãítko spou tû Vypínaã Blesk Indikátor samospou tû Objektiv Stisknutím vypínaãe dojde k automatickému vysunutí objektivu. Video konektor Kryt konektorû Kryt baterií / karty USB konektor Závit pro stativ SíÈov konektor Zámek krytu baterií / karty 4 CZ
LCD obrazovka Tlaãítko reïimu fotografování ( ) OranÏov indikátor Zelen indikátor Tlaãítko reïimu prohlíïení ( ) Tlaãítko zoomu (W/T GU) Oãko pro fiemínek Tlaãítko mazání ( ) Pfiepínaã reïimû Tlaãítko menu ( ) Tlaãítko reïimu blesku ( ) KfiíÏové tlaãítko ( ) KfiíÏov ovladaã TlaãítkÛm kfiíïového ovladaãe jsou pfiifiazeny konkrétní funkce, kromû toho slouïí jako kurzorové klávesy (tj. pro v bûr poloïky v menu). Symboly,, a naznaãují, které tlaãítko má b t stisknuto. Tlaãítko samospou tû (Y) Tlaãítko korekce expozice (F) Tlaãítko makro (&) Tlaãítko resetování ( ) Tlaãítko OK ( ) CZ 5
SYMBOLY NA LCD OBRAZOVCE V reïimu pofiizování snímkû 2 1 3 1 4 5 6 7 8 9 10 Fotografie 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 Videosekvence 11 12 13 PoloÏky Symboly 1 Indikátor stavu baterií e, f 2 Zelená kontrolka 3 Blesk pfiipraven Upozornûní na neïádoucí pohyb # (Trvale svítí) # (Bliká) fotoaparátu / Nabíjení blesku 4 Expoziãní reïim P, I, L, m, o, N 5 Makro reïim &, % 6 ReÏim blesku!, #, $ 7 Samospou È Y 8 Kompenzace expozice 2.0 +2.0 9 ReÏim záznamu SHQ, HQ, SQ1, SQ2 10 Rozli ení 2048 1536, 1600 1200, 640 480 apod. 11 Znaãka automatického ostfiení [ ] 12 Zvolená pamûè* [IN], [xd] 13 Poãet uloïiteln ch fotografií Zb vající sekundy * Symbol [IN] se zobrazí v pfiípadû, Ïe ukládáte snímky na vnitfiní pamûè fotoaparátu. Pokud ukládáte snímky na v mûnnou kartu xd-picture Card, zobrazí se symbol [xd]. 6 CZ 5 00:36
V reïimu prohlíïení snímkû Vzhled níïe uveden ch obrazovek s vykreslen mi informacemi pfiedpokládá nastavení parametru INFO na hodnotu ON. 2 3 1 5 4 6 7 8 2 1 4 11 5 6 7 8 Fotografie 9 10 Videosekvence 9 10 PoloÏky Symboly 1 Indikátor stavu baterií e, f 2 Zvolená pamûè * [IN], [xd] Tisková objednávka, 3 Poãet v tiskû < x 10 4 âíslo souboru 100-0018 5 Ochrana snímku 9 6 ReÏim záznamu SHQ, HQ, SQ1, SQ2 7 Rozli ení 2048 1536, 1600 1200, 640 480 apod. 8 Kompenzace expozice 2.0 +2.0 9 Datum a ãas 04.10.10 12:30 Poãet snímkû 18 10 Pfiehran ãas / Celková délka nahrávky 00:00/00:15 (u videosekvencí) 11 Videosekvence n * Symbol [IN] se zobrazí v pfiípadû, Ïe ukládáte snímky na vnitfiní pamûè fotoaparátu. Pokud ukládáte snímky na v mûnnou kartu xd-picture Card, zobrazí se symbol [xd]. CZ 7
Kontrola stavu baterií Indikátor stavu baterií se mûní podle míry jejich vybití. Na LCD obrazovce mûïete po zapnutí fotoaparátu vidût následující symboly. Trvale svítí (Zelenû) (Symbol po chvíli sám zmizí.) Bliká (âervenû) Zelená a oranïová kontrolka napravo od hledáãku blikají. Zb vající úroveà energie: vysoká Zb vající úroveà energie: nízká Pfiipravte si nové baterie. Zb vající úroveà energie: Ïádná (vybito). VymûÀte baterie za nové. 8 CZ
P IPEVNùNÍ EMÍNKU 1 Krat í smyãku fiemínku provleãte oãkem pro fiemínek na tûle fotoaparátu. 2 Del í konec fiemínku provléknûte smyãkou protaïenou skrz oãko. 3 emínek pevnû utáhnûte. Ujistûte se, Ïe je bezpeãnû pfiipevnûn a nemûïe vyklouznout. Oãko pro fiemínek VLOÎENÍ BATERIÍ DÛleÏité upozornûní Manganové (zinko-uhlíkové) ani lithiové baterie (CR-V3) nelze pouïít. 1 Ujistûte se, Ïe: LCD obrazovka je vypnutá. Napravo od hledáãku nesvítí Ïádn svûteln indikátor. Objektiv je zasunut. OranÏov indikátor LCD obrazovka Zelen indikátor CZ 9
2 Se stisknut m zámkem na krytce baterií / karty vysuàte kryt ve smûru oznaãeném písmenem A a zvednûte jej nahoru ve smûru B. K odsunutí krytu pouïijte bfií ko va eho prstu. NepouÏívejte nehty, mohli byste se zranit. S fotoaparátem obrácen m smûrem nahoru otevfiete kryt baterií / karty, jak je znázornûno na ilustraci. Kryt baterií / karty Zámek 3 VloÏte baterie. Zkontrolujte, Ïe jste baterie správnû zorientovali, viz ilustrace. Správná orientace baterií je vyznaãena uvnitfi bateriového prostoru. 4 Zatlaãte a pfiidrïte baterie v bateriovém prostoru a zavfiete kryt baterií / karty ve smûru C a zasuàte jej ve smûru oznaãeném ipkou D. Nejde-li kryt bateriového prostoru lehce uzavfiít, nepouïívejte hrubou sílu. Dovfiete kryt bateriového prostoru, zatlaãte prsty na znaãku a poté zasuàte kryt ve smûru ipky D. 10 CZ
VNIT NÍ PAMùË A PAMùËOVÁ KARTA Pofiízené snímky se ukládají do vnitfiní pamûti fotoaparátu. Jako volitelné médium mûïete pouïít také pamûèovou kartu xd-picture Card (oznaãovanou dále v návodu jako»karta«). Karta má vût í pamûèovou kapacitu neï vnitfiní pamûè a dokáïe tedy uloïit více snímkû. Karta je vhodná napfi. na prázdninové cestování, kdy víte, Ïe pofiídíte velké mnoïství snímkû. Vnitfiní pamûè Vnitfiní pamûè odpovídá svoji kapacitou jednomu filmu u klasického fotoaparátu. Snímky pofiízené a uloïené v pevné pamûti lze snadno vymazat, pfiepsat nebo upravovat na poãítaãi. Vnitfiní pamûè nelze vymûnit nebo z fotoaparátu vyjmout. Vztah vnitfiní pamûti a karty Obrazovka znázoràuje, kter druh pamûti se právû pouïívá pro ukládání snímkû. ReÏim pofiizování snímkû ReÏim prohlíïení Aktuální druh pamûti Symboly na obrazovce Expoziãní reïim ReÏim prohlíïení Ukládá na vnitfiní pamûè. Zobrazuje snímky uloïené na vnitfiní [IN] pamûti. [xd] Ukládá na kartu. Zobrazuje snímky uloïené na kartû. Vnitfiní pamûè a kartu nelze pouïít souãasnû. Po vloïení karty je vnitfiní pamûè automaticky zablokována. Pokud chcete pouïít vnitfiní pamûè, vyjmûte kartu. CZ 11
VLOÎENÍ KARTY (VOLITELNÉ) Tento fotoaparát mûïe pouïívat také volitelné pamûèové karty xd-picture Card. 1 Ujistûte se, Ïe: LCD obrazovka je vypnutá. Napravo od hledáãku nesvítí Ïádná kontrolka. Objektiv není vysunut. OranÏov indikátor LCD obrazovka Zelen indikátor 2 Se stisknut m zámkem na Zámek krytce baterií / karty vysuàte kryt ve smûru oznaãeném písmenem A a zvednûte jej nahoru ve smûru B. K odsunutí krytu pouïijte bfií ko va eho prstu. NepouÏívejte nehty, mohli byste se zranit. S fotoaparátem obrácen m smûrem nahoru otevfiete kryt baterií / karty, jak je znázornûno na ilustraci. Kryt baterií / karty Vkládání karty 3 Natoãte kartu poïadovan m Strana karty s zpûsobem a zasuàte ji do slotu, místem pro popisku viz ilustrace. Kartu zasouvejte vïdy kolmo. Po úplném a správném zasunutí karta dosedne s jasn m zacvaknutím. VloÏení patnû zorientované karty nebo vloïení karty»pod úhlem«mûïe zpûsobit po kození kontaktní plochy nebo vzpfiíãení karty. Pokud karta není dostateãnû zasunuta, nepûjdou na ni zapisovat data. V fiez v kartû 12 CZ Poznámka: xd-picture Card viz. str. 46.
Vyjmútí karty 4 Zatlaãte na kartu smûrem do pfiístroje a tím ji odemknûte. Karta se kousek povysune ze slotu, ale z vût í ãásti zûstane uvnitfi. Poznámka Pokud po zatlaãení na kartu velmi rychle uhnete s va ím prstem, mûïe dojít aï k vymr tûní karty ven ze slotu. Kartu drïte rovnû a vytáhnûte ji ze slotu. 5 Zatlaãte a pfiidrïte baterie v bateriovém prostoru a zavfiete kryt baterií / karty ve smûru C a zasuàte jej ve smûru oznaãeném ipkou D. Nejde-li kryt bateriového prostoru lehce uzavfiít, nepouïívejte hrubou sílu. Dovfiete kryt bateriového prostoru, zatlaãte prsty na znaãku a poté zasuàte kryt ve smûru ipky D. CZ 13
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU Zapnutí: Stisknûte vypínaã fotoaparátu. Dojde k vysunutí objektivu a zobrazení objektu. Rozsvítí se oranïov indikátor. Fotoaparát je pfiipraven k fotografování. Vypínaã OranÏov indikátor Vypnutí: Stisknûte vypínaã fotoaparátu. Fotoaparát se vypne. (Souãasnû dojde k vypnutí LCD obrazovky.) OranÏov indikátor zhasne. Poznámka Pro úsporu energie se fotoaparát automaticky po 30 sekundách neãinnosti pfiepne do úsporného reïimu. Obrazovka se automaticky vypne. Obrazovku znovu zapnete tlaãítkem neboi. Dobu, za kterou má fotoaparát automaticky pfiejít do úsporného reïimu mûïete nastavit v menu. Pro úsporu energie se fotoaparát automaticky po 15 minutách neãinnosti vypne. Fotoaparát aktivujete stisknutím vypínaãe. 14 CZ
Pfiepínání mezi reïimem fotografování a reïimem prohlíïení ReÏim fotografování ( ) Tlaãítko spou tû OranÏov indikátor Tlaãítko prohlíïení snímkû ( ) Zelen indikátor Pfiepnutí do reïimu fotografování Pfiepnutí do reïimu prohlíïení Stisknûte. Na LCD obrazovce se objeví fotografovaná scéna. OranÏov indikátor svítí. Stisknûte nebo tlaãítko spou tû. Poslední pofiízen snímek se zobrazí na LCD obrazovce. Zelen indikátor svítí. CZ 15
VOLBA JAZYKA 1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu. Fotoaparát se zapne do reïimu fotografování. Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka. OranÏov indikátor svítí. 2 Stisknûte tlaãítko. Dojde k vykreslení vstupního menu. 3 Na kfiíïovém ovladaãi aktivujete tlaãítky poloïku [W]. Zvolená poloïka je znázornûna Ïlutû. 4 Stisknûte nebo. 5 Tlaãítky a zvolte poïadovan jazyk a stisknûte. 6 Tlaãítkem menu opustíte. 7 Chcete-li fotoaparát vypnout, stisknûte jeho vypínaã. NASTAVENÍ DATA A âasu 1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu. Fotoaparát se zapne do reïimu fotografování. Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka. OranÏov indikátor svítí. 2 Stisknûte tlaãítko. Dojde k vykreslení vstupního menu. 3 Na kfiíïovém ovladaãi aktivujete tlaãítky poloïku [X]. Zvolená poloïka je znázornûna Ïlutû. 4 Stisknûte nebo. 5 Tlaãítky nebo vyberte jeden z následujících formátû data: Y-M-D (Rok/Mûsíc/Den), M-D-Y (Mûsíc/Den/Rok), D-M-Y (Den/Mûsíc/Rok). Pak stisknûte tlaãítko. Budete pfiesunuti na nastavení roku. Následující kroky pfiedpokládají, Ïe je formát data nastaven na hodnotu Y-M-D. 16 CZ
6 Tlaãítky a nastavte rok, poté se stiskem tlaãítka kpfiesuàte na nastavení mûsíce. Stiskem tlaãítka se mûïete vrátit k nastavení pfiedchozího údaje. První dvû ãíslice roku jsou fixní a nelze je nastavit. 7 V e popsané kroky opakujte tak dlouho, aï budou datum i ãas nastaveny správnû. Fotoaparát umí zobrazit ãas pouze ve 24hodinovém formátu (takïe 2 hodiny odpoledne se zobrazí jako 14:00). 8 Stisknûte. Chcete-li nastavit vestavûné hodiny opravdu pfiesnû, stisknûte tlaãítko pfiesnû ve chvíli, kdy na referenãních hodinách naskoãí ãasov údaj konãící hodnotou 00 sekund. Vestavûné hodiny se rozbûhnou okamïitû po stisku tohoto tlaãítka. 9 Tlaãítkem menu opustíte. 10 Chcete-li fotoaparát vypnout, stisknûte jeho vypínaã. Poznámka Nastavení data a ãasu bude vráceno do v chozího nastavení, pokud zûstane fotoaparát pfiibliïnû 1 den bez baterií. CZ 17
FUNKCE DOSTUPNÉ POMOCÍ MENU JAK POUÎÍVAT MENU Jakmile zapnete fotoaparát a stisknete tlaãítko, vykreslí se na LCD obrazovce vstupní menu. Jednotlivé funkce a parametry fotoaparátu jsou pfiístupné právû pfies toto menu. 1 Stisknûte pro vykreslení menu. Tlaãítko Menu ( ) Popis menu Tlaãítko OK ( ) KfiíÏov ovladaã ( ) Oznamuje, Ïe následuje dal í strana menu. Oznaãuje první ze dvou stran menu. Stisknûte pro ochod z menu a pro návrat do reïimu pofiizování snímkû. 2 Tlaãítky zvolte funkci a stisknûte nebo. 3 Tlaãítky zvolte nastavení. Tlaãítkem nebo nastavení dokonãete. 4 Tlaãítkem menu opustíte a vrátíte se do reïimu pofiizování snímkû. 18 CZ
MENU ReÏim pofiizování snímkû K BACKUP X W Nastavuje kvalitu rozli ení Fotografie : [SHQ], [HQ], [SQ1], [SQ2] Video sekvence: [HQ], [SQ] Kopíruje (zálohuje) snímky uloïené v interní pamûti na pamûèovou kartu xd. Tato funkce není pfiístupná, pokud není ve fotoaparátu vloïena karta xd. Nastavení data a ãasu. Volba jazyka menu fotoaparátu. SLEEP Nastavení doby, za kterou fotoaparát automaticky pfiejde do úsporného reïimu. VIDEO OUT Volba televizní normy: PAL nebo NTSC. MEMORY FORMAT (I CARD FORMAT) Formátování vnitfiní pamûti, nebo karty xd. PIXEL MAPPING SlouÏí ke kontrole CCD prvku a obvodû na zpracování obrazu. Podrobnûj í informace najdete v plném návodu na www.olympus.cz. CZ 19
ReÏim prohlíïení m Automaticky postupnû zobrazí v echny uloïené snímky jeden po druhém. Zvolte jedno promítnutí v ech snímkû [ ] nebo opakované promítání v ech snímkû [ ]. Kopíruje (zálohuje) snímky uloïené v interní pamûti na pamûèovou kartu xd. Tato funkce není BACKUP pfiístupná, pokud není ve fotoaparátu vloïena karta xd. UmoÏÀuje uloïit na kartu tiskovou objednávku. < Toto nastavení není k dispozici, pokud není vloïená pamûèová karta xd. 0 Chrání snímky pfied nechtûn m vymazáním. y MEMORY SETUP (CARD SETUP) X W SLEEP VIDEO OUT G SlouÏí k natoãení snímkû o 90 po proti smûru hodinov ch ruãiãek. nebo VymaÏe v echny snímky / data uloïené na vnitfiní pamûti nebo kartû. Nastavení data a ãasu. Volba jazyka menu fotoaparátu. Nastavení doby, za kterou fotoaparát automaticky pfiejde do úsporného reïimu. Volba televizní normy: PAL nebo NTSC. Udává poãet snímkû zobrazen ch najednou ve sdruïeném náhledu. 20 CZ
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ EXPOZIâNÍ REÎIMY Tento fotoaparát umoïàuje pofiizování fotografií a záznam video sekvencí. K dispozici je Vám nûkolik expoziãních reïimû, které nastavíte kruhov m pfiepínaãem reïimû. KaÏd reïim je optimálnû nastaven pro konkrétní podmínky a efekt, kterého chcete na va ich fotografiích dosáhnout. Expoziãní reïimy mûïete mûnit i pfii zapnutém fotoaparátu. Pfii kaïdém pfiepnutí reïimu, se na obrazovce objeví jeho popis. Pfiepínaã reïimû AUTOMATICK REÎIM PouÏívá se pro bûïné fotografování. Fotoaparát automaticky nastaví parametry nutné pro pfiirozené vyváïení barev. Ostatní parametry, jako napfiíklad reïim blesku nebo metodu mûfiení expozice mûïete nastavit ruãnû. i (Portrét) Je vhodn pro pofiizování portrétních snímkû jednotliv ch osob. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry. l (Krajina) ReÏim je vhodn pro fotografie krajin a zábûrû pofiizovan ch v exteriéru. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry. m (Noãní scéna) ReÏim je vhodn pro fotografování podveãerních a noãních scén. Fotoaparát pouïije daleko del í expoziãní ãasy neï u bûïn ch snímkû. Pokud pofiídíte snímek noãní ulice v libovolném jiném expoziãním reïimu, bude díky nedostatku osvûtlení v sledná fotografie velmi tmavá s jen nûkolika málo svûtl mi body. Naopak v tomto reïimu, zachytí fotoaparát snímek ulice tak, jak ji skuteãnû vidíte. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry. Pokud pouïijete blesk, budete moci na jediném snímku získat jasn zábûr popfiedí i pozadí. CZ 21
o (Autoportrét) Díky tomuto reïimu snadno pofiídíte z fotoaparátu drïeného ve va í ruce fotografie sebe sama. Namifite objektiv na sebe a snímek bude zaostfien na vás (na fotografa). Fotoaparát sám automaticky zvolí ideální hodnoty pro tento typ fotografie. V tomto reïimu je transfokátor fixován na irokoúhl zábûr a jeho polohu nelze zmûnit. N (Video sekvence) UmoÏÀuje záznam video sekvencí. Zaostfiení a zoom jsou aretovány. Pokud se vzdálenost objektu v prûbûhu natáãení zmûní, nemusí b t tento fiádnû zaostfien. FOTOGRAFOVÁNÍ Statické fotografie pofiídíte pouh m stisknutím tlaãítka spou tû pfii sledování zábûru na LCD obrazovce. Pofiízen snímek bude uloïen na vnitfiní pamûè, nebo na pamûèovou kartu, pokud je vloïená do fotoaparátu. 1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu. Fotoaparát se zapne do reïimu fotografování. Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka. OranÏov indikátor svítí. 2 Pfiepínaãem reïimû zvolte, i, l, m nebo o. 3 Zaostfiovací znaãku ve stfiedu obrazovky namifite na objekt a proveìte kompozici. 4 Lehce namáãknûte tlaãítko spou tû (jen na»pûl cesty«) a tím nastavte zaostfiení. Správné zaostfiení a uzamãení expoziãních hodnot signalizuje trvalé rozsvícení zelené kontrolky. (Aretace zaostfiení.) Pfiipravenost blesku k odpálení signalizuje rozsvícení indikátoru blesku #. 5 Domáãknûte tlaãítko spou tû (aï»na doraz«). Fotoaparát exponuje snímek. Po dobu ukládání snímku na kartu bude oranïová kontrolka blikat. Jakmile kontrolka pfiestane blikat, mûïete exponovat dal í snímek. 22 CZ
CO DùLAT, KDYÎ AUTOMATICKÉ OST ENÍ SELHÁVÁ (ARETACE ZAOST ENÍ) KdyÏ objekt, kter chcete vyfotografovat nelze zaostfiit, pak musíte fotoaparát zaostfiit na jin bod v pfiibliïnû stejné vzdálenosti (aretace zaostfiení) a exponovat snímek podle dále uveden ch pokynû. 1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu. Fotoaparát se zapne do reïimu fotografování. Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka. OranÏov indikátor svítí. 2 Pfiepínaãem reïimû zvolte reïim pofiizování snímkû. 3 Zamifite znaãku automatického zaostfiování na objekt, podle kterého chcete zaostfiit. Pokud fotografujete tûïko zaostfiiteln objekt, namifite fotoaparát na jin objekt ve stejné vzdálenosti jako fotografovan objekt. 4 Namáãknûte tlaãítko spou tû a poãkejte aï se zelená kontrolka trvale rozsvítí. Znaãka automatického zaostfiování KdyÏ zelená kontrolka svítí, do lo k uzamãení (aretaci) namûfieného zaostfiení a expoziãních hodnot. Zelená kontrolka bliká, pokud se automatické zaostfiení nezdafiilo. Sejmûte vá prst ze spou tû, zmûàte kompozici zábûru a znovu namáãknûte tlaãítko spou tû. 5 PfiidrÏte tlaãítko spou tû namáãknuté a zmûàte kompozici va eho zábûru. 6 Domáãknûte tlaãítko spou tû. Zelen indikátor CZ 23
ZÁZNAM VIDEOSEKVENCÍ Fotoaparát umoïàuje pofiizování video sekvencí. Video sekvence lze následnû prohlíïet na LCD obrazovce. Zvuk nelze zaznamenat. Zaostfiení a zoom jsou uzamãeny. Pokud se zmûní vzdálenost objektu v prûbûhu natáãení, nemusí b t vïdy fiádnû zaostfien. 1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu. Fotoaparát se zapne do reïimu fotografování. Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka. OranÏov indikátor svítí. 2 Pfiepínaã reïimû nastavte do polohy n. Zobrazí se zb vající délka záznamu, kter lez na vnitfiní pamûè uloïit. 3 Podle obrazu na LCD obrazovce zvolte vhodnou kompozici zábûru. Objekt pfiiblíïíte tlaãítkem zoomu. 4 Namáãknûte tlaãítko spou tû. 5 Záznam video sekvence zahajte úpln m domáãknutím spou tû. Pfii záznamu video sekvence fotoaparát nastaví zaostfiení a zoom. Po dobu pofiizování video sekvence bude svítit ãerven symbol N. 6 Nahrávání zastavíte opûtovn m domáãknutím tlaãítka spou tû. Pokud pfii nahrávání dojde k vyãerpání volného místa (tj. zb vajících sekund) bude záznam automaticky ukonãen. Pokude je na vnitfiní pamûti nebo na kartû stále místo, objeví se na obrazovce poãet zb vajících sekund, které lze je tû natoãit. Poznámka Bûhem natáãení video sekvence nelze pouïít blesk. Pokud se Vám zdá zb vající délka video sekvence krat í neï obvykle, naformátujte pfied zahájením natáãení vnitfiní pamûè nebo kartu. 24 CZ
P IBLÍÎENÍ FOTOGRAFOVANÉHO OBJEKTU (OPTICK TRANSFOKÁTOR) Fotografovat mûïete od irokoúhlého zábûru aï po 3x pfiiblíïení (ekvivalent kinofilmového objektivu 38 mm 114 mm). Kombinací optického a digitálního transfokátoru mûïete dosáhnout aï pfiibliïnû 12x pfiiblíïení. 1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu. Fotoaparát se zapne do reïimu fotografování. Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka. OranÏov indikátor svítí. 2 Stisknûte tlaãítko zoomu. irokoúhl : Stisknûte tlaãítko oznaãené písmenem W. Objekt se oddálí. Teleobjektiv: Stisknûte tlaãítko oznaãené písmenem T. Objekt se pfiiblíïí. Stisknûte Kursor se pohybuje doprava nebo doleva, podle právû nastaveného pfiiblíïení. Bílá oblast na ukazateli oznaãuje optick zoom, zatímco ãervená oblast oznaãuje zoom digitální. Digitální zoom je k dispozici poté, co ryska dosáhla konce optického zoomu a stále drïíte stisknuté tlaãítko oznaãené písmenem T. 3 Exponujte snímek. Poznámka Snímky pofiízené s digitálním transfokátorem mohou b t více zrnité. Pfii velkém pfiiblíïení mûïe i drobn pohyb fotoaparátu zpûsobit rozostfiení snímku. Doporuãujeme stabilizovat fotoaparát na stativu. CZ 25
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM 1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu. Fotoaparát se zapne do reïimu fotografování. Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka. OranÏov indikátor svítí. 2 Stisknûte tlaãítko blesku ( ). Bude zobrazen aktuálnû nastaven reïim blesku. 3 Tlaãítky nastavte vámi poïadovan reïim blesku a potvrìte tlaãítkem. ReÏim blesku mûïete nastavit také opakovan m tisknutím tlaãítka. Pokud reïim po dobu 3 sekund nepotvrdíte, fotoaparát pouïije reïim právû nastaven a menu se vypne. 4 Namáãknûte tlaãítko spou tû. Jakmile bude blesk pfiipraven k odpálení, rozsvítí se trvale symbol #. 5 Pln m domáãknutím spou tû exponujte snímek. Dosah blesku: W (max.) : cca. 0.2 m 3.8 m T (max.) : cca. 0.5 m 2.2 m Automatick blesk (Ïádn symbol) K automatickému odpálení blesku dojde za patného osvûtlení a v protisvûtle. Blesk s redukcí ãerven ch oãí (!) ReÏim blesku s redukcí ãerven ch oãí v raznû potlaãuje tento fenomén pomocí nûkolika pfiedbleskû odpálen ch pfied hlavním zábleskem. Vynucen blesk (#) K odpálení blesku dojde vïdy bez ohledu na aktuální osvûtlení. Vypnut blesk ($) K odpálení blesku nedojde ani za patn ch svûteln ch podmínek. 26 CZ
MAKRO FOTOGRAFIE Makro reïim (&) Super makro reïim (%) :ReÏim pouïijete pfii snímání detailû ze vzdálenosti (W: 20 cm 50 cm / T: 50 cm 90 cm) :ReÏim pouïijete pfii fotografování ze vzdálenosti 2 cm. 1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu. Fotoaparát se zapne do reïimu fotografování. Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka. OranÏov indikátor svítí. 2 Stisknûte tlaãítko (&). Na obrazovce se vykreslí aktuální nastavení makro reïimu. 3 Tlaãítky zvolte makro reïim a potvrìte tlaãítkem. Pokud reïim po dobu 3 sekund nepotvrdíte, fotoaparát pouïije reïim právû nastaven a menu se vypne. 4 Exponujte snímek. CZ 27
SAMOSPOU Ë Pfii pouïití samospou tû pfiipevnûte fotoaparát na stativ nebo jinou stabilní podloïku. Samospou È je uïiteãná v situacích, kdy na fotografii chce b t i fotograf. 1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu. Fotoaparát se zapne do reïimu fotografování. Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka. OranÏov indikátor svítí. 2 Stisknûte tlaãítko (Y). Na obrazovce se vykreslí aktuální nastavení samospou tû. 3 Tlaãítky zvolte [ON] a potvrìte tlaãítkem. Pokud reïim po dobu 3 sekund nepotvrdíte, fotoaparát pouïije reïim právû nastaven a menu se vypne. 4 Exponujte snímek. Kontrolka samospou tû se rozsvítí asi na 10 sekund a poté zaãne blikat. Po 2 sekundách blikání zazní zvukov signál (pípnutí) a dojde k expozici snímku. V reïimu video sekvence stisknûte tlaãítko spou tû znovu pro vypnutí nahrávání. Stisknutím vypnete samospou È, v pfiípadû, Ïe jiï byla aktivována. Aktivace samospou tû je automaticky zru ena po pofiízení prvního snímku. 28 CZ
NASTAVENÍ JASU SNÍMKU (KOMPENZACE EXPOZICE) Tato funkce vám umoïní dûlat jemné úpravy jinak automaticky nastaven ch expoziãních hodnot. Expozici mûïete ruãnû upravovat v rozmezí ±2 EV po krocích 1/3 EV. KdyÏ je nastavení zmûnûno, mûïete si v sledek zkontrolovat na obrazovce. 1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu. Fotoaparát se zapne do reïimu fotografování. Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka. OranÏov indikátor svítí. 2 Stisknûte tlaãítko (F). Na obrazovce se vykreslí aktuální nastavení kompenzace expozice. 3 Tlaãítky zvolte hodnotu kompenzace expozice a potvrìte tlaãítkem. Znamínkem [+] snímek zesvûtlíte. Znamínkem [ ] jej naopak ztmavíte. Pokud reïim po dobu 3 sekund nepotvrdíte, fotoaparát pouïije reïim právû nastaven a menu se vypne. 4 Exponujte snímek. CZ 29
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ PROHLÍÎENÍ FOTOGRAFIÍ Jakmile je do fotoaparátu vloïena pamûèová karta, zobrazí se na LCD obrazovce snímky z karty. Pokud chcete prohlíïet snímky uloïené ve vnitfiní pamûti fotoaparátu, vyjmûte kartu ze slotu. 1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu a zapnûte. ReÏim prohlíïení je nastaven. Zelen indikátor na fotoaparátu svítí. LCD obrazovka se rozsvítí a zobrazí se na ní poslední pofiízen snímek. (ProhlíÏení po jednotliv ch snímcích.) 2 K procházení mezi jednotliv mi snímky pouïijte tlaãítka kfiíïového ovladaãe. Skok na snímek leïící o 10 políãek zpût. Zobrazí pfiedchozí snímek. Zobrazí následující snímek. Skok na snímek leïící o 10 políãek vpfiedu. 3 Opûtovn m stisknutím vypínaãe fotoaparát vypnete. Dojde k vypnutí LCD obrazovky i celého fotoaparátu. Zelen indikátor na fotoaparátu zhasne. 30 CZ
ZVÒT ENÍ âásti PROHLÍÎENÉHO SNÍMKU Snímky zobrazené na LCD obrazovce mohou b t zvût eny vûãi svému pûvodnímu zobrazení aï 4x. 1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu a zapnûte. ReÏim prohlíïení je nastaven. Zelen indikátor na fotoaparátu svítí. 2 Pomocí kfiíïového ovladaãe vyberte snímek, jehoï zobrazení chcete zvût it. Snímky oznaãené symbolem n nelze zvût ovat. V reïimu index náhledû stisknûte tlaãítko T (U) pro návrat zobrazení jednoho snímku na celou plochu LCD obrazovky. 3 Stisknûte tlaãítko zoomu oznaãené písmenem T (U). Snímek bude zvût en po kaïdém stisknutí tlaãítka T (U). Chcete-li se vrátit k pûvodní velikosti snímku (1x), stisknûte tlaãítko zoomu oznaãené písmenem W (G). ipkami kfiíïového tlaãítka v reïimu zvût eného náhledu se mûïete v rámci zvût eného snímku pohybovat do v ech stran. SDRUÎEN NÁHLED (INDEX) Tato funkce slouïí k souãasnému zobrazení více snímkû na LCD obrazovce najednou. 1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu a zapnûte. ReÏim prohlíïení je nastaven. Zelen indikátor na fotoaparátu svítí. 2 Do reïimu sdruïného náhledu se pfiepnûte stisknutím tlaãítka W (G). K v bûru poïadovaného snímku pouïijte kfiíïov ovladaã. Chcete-li se vrátit do reïimu prohlíïení jednotliv ch snímkû, stisknûte tlaãítko zoomu oznaãené písmenem T (U) nebo tlaãítko. SdruÏen náhled (Index) CZ 31
P EHRÁVÁNÍ VIDEOSEKVENCÍ 1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu a zapnûte. ReÏim prohlíïení je nastaven. Zelen indikátor na fotoaparátu svítí. 2 Pomocí tlaãítek kfiíïového ovladaãe zobrazte snímek oznaãen symbolem n. 3 Stisknûte tlaãítko. Dojde k pfiehrání video sekvence. Po skonãení promítání video sekvence se na obrazovce zapne automaticky reïim prohlíïení. Tlaãítkem pfiehrávání zastavíte. Tlaãítky zvolte [EXIT] a stisknûte. OCHRANA SNÍMKÒ Doporuãujeme vám, abyste si dûleïité fotografie chránili pfied nechtûn m vymazáním. 1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu a zapnûte. ReÏim prohlíïení je nastaven. Zelen indikátor na fotoaparátu svítí. 2 V menu zvolte poloïku [0] a potvrìte tlaãítkem. 3 Tlaãítky zobrazte snímek, kter chcete chránit (uzamknout). 4 Tlaãítky zvolte [ON] a potvrìte tlaãítkem. Ochranu zru íte volbou [OFF]. 5 Tlaãítky zvolte [EXIT] a potvrìte tlaãítkem. Menu opustíte stisknutím tlaãítka. Poznámka Chránûné snímky nelze odstranit funkcemi pro vymazání jednotliv ch nebo v ech snímkû, nicménû budou vymazány pfii formátování vnitfiní pamûti nebo karty. 32 CZ
MAZÁNÍ SNÍMKÒ Vymazat mûïete buì jednotlivé snímky nebo v echny snímky uloïené v interní pamûti nebo na kartû najednou. Pokud chcete vymazat snímky z interní pamûti, vyjmûte nejprve kartu ze slotu. Pokud chcete vymazat snímky z karty, zasuàte ji nejprve do slotu ve fotoaparátu. Poznámka Snímky nelze vymazat, pokud jsou chránûny proti vymazání. Pfied vlastním mazáním proto nejprve zru te ochranu. Jednou vymazané snímky nelze nijak obnovit. Dejte si proto pozor, abyste nevymazali snímky, které si chcete ponechat. Mazání jednotliv ch snímkû 1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu a zapnûte. ReÏim prohlíïení je nastaven. Zelen indikátor na fotoaparátu svítí. 2 Pomocí tlaãítek kfiíïového ovladaãe zobrazte snímek, kter chcete vymazat. 3 Stisknûte tlaãítko. 4 Tlaãítky zvolte [YES] a stisknûte. Snímek je vymazán a menu se zavfie. Vymazání v ech snímkû najednou 1 Ve reïimu prohlíïení zvolte v menu [MEMORY SETUP] a stisknûte tlaãítko. Pokud je vloïena karta, zvolte [CARD SETUP]. 2 Tlaãítky vyberte [R ALL ERASE] a stisknûte. 3 Tlaãítky vyberte [YES] a stisknûte. V echny snímky budou vymazány. CZ 33
TISKOVÁ OBJEDNÁVKA / P ÍM TISK TISKOVÁ OBJEDNÁVKA (DPOF) DPOF je zkratka ze slov Digital Print Order Format (Formát pro vytvofiení digitální tiskové objednávky). DPOF je formát slouïící k definici a uloïení tiskov ch parametrû pfiímo fotoaparátem. 34 CZ Tiskovou objendávku lze uãinit pouze se snímky, které jsou uloïeny na kartû. VloÏte pamûèovou kartu a poïadované snímky nahrajte na kartu. Pak proveìte tiskovou objednávku. Jakmile je na kartû uloïena tisková objednávka, lze ji pfiedat ke zpracování do minilabu s podporou DPOF, kde podle objednávky vytisknou poïadované snímky. Snímky mûïete rovnûï vytisknout doma na osobní tiskárnû kompatibilní s formátem DPOF. Tisková objednávka v ech snímkû Tuto moïnost vyuïijte, pokud chcete vytisknout v echny snímky uloïené na kartû. MÛÏete nastavit poïadovan poãet kopií a také to, zda bude na v tisku obsaïeno datum nebo ãas pofiízení snímku. Tisková objednávka jednotliv ch snímkû Tuto variantu pouïijte, pokud chcete vytisknout pouze vybrané snímky. I v tomto pfiípadû mûïete specifikovat poãet kopií a doti tûní data nebo ãasu. PoÏadovan snímek si nejprve zobrazte a pak pro nûj nastavte poãet v tiskû. Zru ení tiskové objednávky Tato funkce slouïí ke zru ení v ech údajû z tiskové objednávky nadefinované pro snímky uloïené na kartû. P ÍM TISK (PICTBRIDGE) Poté, co pomocí USB kabelu pfiipojíte fotoaparát k tiskárnû kompatibilní se standardem PictBridge, budete moci vytisknout uloïené snímky pfiímo, bez nutnosti pouïít poãítaã. PictBridge je norma popisující vzájemné propojení digitálních fotoaparátû a tiskáren rûzn ch v robcû tak, aby byl moïn pfiím tisk fotografií. PRINT Vytiskne vybran snímek. PRINT ORDER Vytiskne fotografie v souladu s tiskovou objednávkou uloïenou na kartû. Pokud na kartû není uloïena tisková objednávka, je tento pfiíkaz nedostupn. Podrobnûj í informace k pfiímému tisku najdete v plném návodu na www.olympus.cz.
P ENOS SNÍMKÒ Z FOTOAPARÁTU DO POâÍTAâE Abyste mohli se snímky dále pracovat a upravovat je, nainstalujte si na poãítaãi software OLYMPUS Master dodávan na CD-ROM spoleãnû s fotoaparátem. Po instalaci programu propojte fotoaparát pfiiloïen m USB kabelem s poãítaãem a snímky stáhnûte na pevn disk poãítaãe. Co je to OLYMPUS Master? OLYMPUS Master je aplikaãní software slouïící k úpravám snímkû, pofiízen ch digitálním fotoaparáty. UmoÏní vám následující kroky: Nahrání snímkû z fotoaparátu nebo jiného média do poãítaãe. Tfiídûní snímkû. Pofiízené snímky mûïete tfiídit a archivovat podle data pofiízení (funkce kalendáfi) nebo klíãov ch slov, která vám pozdûji pomohou pfii jejich vyhledávání. ProhlíÏení snímkû a video sekvencí. Snímky lze prohlíïet v automatickém slideshow. Úpravy snímkû Snímky mûïete otáãet, ofiezávat, mûnit jejich velikost. Úpravy snímkû pomocí filtrû a funkcí pro úpravu fotografií. Tisk fotografií. Snímky si mûïete vytisknout jako bûïné fotografie, náhledy, kalendáfie nebo pohlednice. Podrobnûj í informace k programu najdete v plném návodu na www.olympus.cz. CZ 35
CHYBOVÁ HLÁ ENÍ Symbol na LCD obrazovce NO CARD CARD ERROR WRITE PROTECT MEMORY FULL CARD FULL NO PICTURE PICTURE ERROR MoÏná pfiíãina Ve fotoaparátu není vloïena Ïádná karta, nebo ji pfiístroj nemûïe rozpoznat (pfieãíst). Vyskytl se problém s kartou. Na kartu není povolen zápis. Vnitfiní pamûè je zaplnûná. Nelze na ni uloïit dal í snímky ani jiné informace, jako je napfiíklad tisková objednávka. Karta je zaplnûná. Nelze na ni uloïit dal í snímky ani jiné informace, jako je napfiíklad tisková objednávka. Na kartû nejsou uloïeny Ïádné snímky. Vyskytl se problém s vybran m snímkem, kter nelze tímto fotoaparátem zobrazit. Kryt karty je otevfien. Náprava VloÏte kartu správnû nebo vloïte jinou kartu. JestliÏe potíïe pfietrvávají, kartu naformátujte. Kartu, kterou nejde naformátovat, nelze dále pouïívat. Pokud není vloïená karta, mûïete snímky ukládat do vnitfiní pamûti. PouÏijte jinou kartu. VloÏte novou kartu. Pomocí poãítaãe byla karta uvedena do stavu pouze ke ãtení (read only). S pomocí poãítaãe tento stav zru te. VloÏte kartu nebo smaïte nepodafiené snímky. Pfied mazáním pfieneste dûleïité snímky do PC. VymûÀte kartu za jinou nebo smaïte nepodafiené snímky. Pfied mazáním pfieneste dûleïité snímky do PC. Karta neobsahuje Ïádné snímky. Zaznamenejte na kartu nûjaké snímky. K zobrazení snímku pouïijte grafick program na va em poãítaãi. Pokud ani to není moïné, do lo patrnû k po kození obrazového souboru. Zavfiete fiádnû kryt karty. CARD-COVER OPEN Karta není naformátovaná. Naformátujte kartu. Dojde k nenávratnému vymazání v ech dat uloïen ch na kartû. 36 CZ
TECHNICKÉ ÚDAJE Typ Systém záznamu Fotografie Ostatní standardy Videosekvence Záznamové médium Poãet uloïiteln ch snímkû do vnitfiní pamûti : Digitální fotoaparát (pro fotografování a prohlíïení) : Digitální záznam, JPEG (podle standardu Design rule for Camera File systém [DCF]) : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching II, PictBridge : QuickTime Motion JPEG : Vnitfiní pamûè (12 MB) xd-picture Card (16 512 MB) : PfiibliÏnû 5 snímkû (SHQ : 2048 x 1536) PfiibliÏnû 14 snímkû (HQ : 2048 x 1536) PfiibliÏnû 18 snímkû (SQ1 : 1600 x 1200) PfiibliÏnû 68 snímkû (SQ2 : 640 x 480) Efektivní poãet : 3 200 000 obrazov ch bodû snímacích bodû Snímací prvek : CCD snímaã s úhlopfiíãkou 1/2,7, 3 340 000 obrazov ch bodû (celkem) Objektiv : Objektiv Olympus 5.8 mm 17.4 mm, f2.9 aï f5.0 (ekvivalentní objektivu 38 114 mm pro 35 mm fotoaparát) Mûfiení svûtla : Integrální se zdûraznûn m stfiedem Expoziãní ãasy : 1 aï 1/2000 sekundy (V reïimu»noãní scéna«: 2 sekundy) Pracovní rozsah : 50 cm aï nekoneãno (normální reïim) 20 cm aï 50 cm (makro reïim) LCD obrazovka : 3,8 cm TFT LCD obrazovka, 130 000 obrazov ch bodû V stupní konektory : Zdífika DC-IN, USB konektor (mini - B), VIDEO OUT jack Automatick : 2004 aï 2099 kalendáfiov systém CZ 37
Provozní podmínky Teplota : 0 C 40 C (provozní) 20 C 60 C (skladovací) Vlhkost : 30 % 90 % (provozní) / 10 % 90 % (skladovací) Napájení : 2x AA (R6) alkalické baterie nebo NiMH akumulátory. Voliteln síèov adaptér Manganové (zinek-uhlík) ani lithiové CR-V3 baterie nelze pouïít. Rozmûry : 87,5 mm ( ) x 62,5 mm (V) x 38,5 mm (H) (mimo v ãnûlky) Hmotnost : 140 g (bez baterií a karty) ZMùNA VZHLEDU A TECHNICK CH PARAMETRÒ V ROBCEM VYHRAZENA. Pro va i bezpeãnost Pfied tím, neï zaãnete vá nov fotoaparát pouïívat, pfieãtûte si pozornû tento leták a ostatní instrukce. Zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Tento leták si uloïte na bezpeãné místo pro budoucí pouïití. Máte-li nûjak problém NepouÏívejte tento fotoaparát, pokud se zdá, Ïe nefunguje správnû. Vyjmûte ihned baterie nebo odpojte síèov adaptér a kontaktujte svého prodejce nebo se obraète na autorizované servisní stfiedisko Olympus. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit obsah této publikace bez pfiedchozího upozornûní. V pfiípadû, Ïe máte jakékoliv otázky ãi zjistíte-li chyby nebo nedostatky, obraète se na nás. Právní a jiná upozornûní Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za kody nebo zisky vypl vající z oprávnûného pouïívání tohoto pfiístroje ãi za jak koliv poïadavek tfietí osoby, které jsou zpûsobené nesprávn m zacházením s pfiístrojem. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv kody ãi zisky vypl vající z oprávnûného pouïívání tohoto pfiístroje, které jsou zpûsobené vymazáním obrazov ch dat. 38 CZ BEZPEÂNOSTNÍ OPAT ENÍ
BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ Omezení záruky Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky, aè jiï explicitní nebo implicitní z nebo t kající se obsahu tûchto ti tûn ch materiálû nebo software. Olympus není zodpovûdn za jakoukoliv implicitní záruku prodejnosti ãi zpûsobilosti za jak mkoliv úãelem ani za jakékoliv následné, náhodné nebo nepfiímé kody (vãetnû ztrát zisku, ztrát zpûsoben ch prostoji a ztráty obchodních informací) vypl vající z pouïívání nebo nemoïnosti pouïít tyto ti tûné materiály, software ãi vybavení. Nûkteré státy nedovolují v jimky nebo omezení zodpovûdnosti za následné nebo prûvodní kody, takïe se vás pfiedchozí omezení nemusejí t kat. Olympus si vyhrazuje autorská práva na tento návod. VAROVÁNÍ Neautorizované fotografování nebo pouïití materiálû chránûn ch autorsk mi právy mûïe znamenat poru ení zákona o autorsk ch právech. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost za neoprávnûné fotografování, pouïití materiálû chránûn ch autorsk mi právy, nebo za jiné ãinnosti, které znamenají poru ení zákona o autorsk ch právech. Poznámka k autorsk m právûm V echna práva vyhrazena. Îádná ãást tûchto ti tûn ch materiálû nebo software nesmí b t reprodukována nebo vefiejnû pouïívána v jakékoliv formû a jak mkoliv zpûsobem, mechanick m nebo elektronick m, vãetnû fotokopírování, nahrávání a pouïití jakéhokoliv systému uchovávání, vyhledávání informací, bez pfiedchozího písemného svolení spoleãnosti Olympus. Olympus neruãí za následky a kody vypl vající z uïití informací uveden ch v tûchto ti tûn ch materiálech nebo software. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit charakter a obsah této publikace nebo software bez pfiedchozího upozornûní. Pro evropské zákazníky»ce«známka znaãí, Ïe tento v robek vyhovuje poïadavkûm evropsk ch norem pro bezpeãnost a ochranu zdraví, Ïivotního prostfiedí a uïivatele. POZOR NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM NEOTEVÍREJTE POZOR: NESUNDÁVEJTE KRYT (ANI ZADNÍ STùNU), SNÍÎÍTE TAK NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEK- TRICK M PROUDEM. NEZASAHUJTE SAMI DO NEBEZPEâN CH VNIT NÍCH âástí P ÍSTROJE. VE KERÉ OPRAVY SVù TE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU OLYMPUS. Symbol blesku uvnitfi trojúhelníku upozoràuje na pfiítomnost neizolovan ch napûèov ch ãástí uvnitfi v robku, které by mohly zpûsobit váïn úraz elektrick m proudem. Symbol vykfiiãníku uvnitfi trojúhelníku upozoràuje na dûleïité pokyny v dokumentaci pfiiloïené k v robku, t kající se pouïívání a údrïby pfiístroje. VAROVÁNÍ CHRA TE P ED VODOU. NEPOUÎÍVEJTE VE VLHKÉM PROST EDÍ. P EDEJDETE TAK NEBEZPEâÍ VZNIKU POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM. CZ 39
BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ Obecná opatfiení Proãtûte si v echny pokyny NeÏ zaãnete v robek pouïívat, pfieãtûte si v echny pokyny t kající se manipulace s pfiístrojem. Uschovejte si tyto pokyny Uschovejte si bezpeãnostní a provozní pokyny pro budoucí vyuïití. Pfieãtûte si varování Pozornû si pfieãtûte a dodrïujte v echna varovná upozornûní na v robku a v návodu. Postupujte podle návodu Postupujte podle pfiiloïeného návodu. âi tûní Pfied ãi tûním pfiístroj odpojte ze sítû. PouÏívejte pouze vlhk jemn hadfiík. NepouÏívejte Ïádné tekuté prostfiedky, prostfiedky ve spreji, ani Ïádná organická rozpou tûdla. Pfiíslu enství Pro zachování va í bezpeãnosti pouïívejte pouze pfiíslu enství Olympus, zároveà tak pfiedejdete po kození v robku. Voda a vlhkost Tento v robek nikdy nepouïívejte v blízkosti vody (blízko vany, kuchyàského dfiezu, praãky, ve vlhkém sklepû, blízko bazénu nebo v de ti). Umístûní Nikdy nepokládejte fotoaparát na nestabilní podloïku, stojan, stativ, stûl ãi vozík, apod. Pfiipevnûte jej pouze na stabilní stativ nebo stojan. Pfii pfiipevàování pfiístroje postupujte podle návodu a pouïívejte pouze zafiízení doporuãená v robcem. Zdroje napájení Fotoaparát pfiipojujte pouze do zdrojû napájení popsan ch na cedulce na pfiístroji. Pokud si nejste jisti typem napájení ve va em domû, obraète se na va eho dodavatele energie. Informace o bateriích naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu. Uzemnûní, polarizace Pokud lze tento pfiístroj pouïít s voliteln m síèov m adaptérem, mûïe b t (v nûkter ch zemích) tento adaptér vybaven koncovkou se dvûma rûzn mi kontaktními vidlicemi (s jednou vidlicí ir í neï druhou.) Tento bezpeãnostní prvek zpûsobuje, Ïe zástrãka zapadne do zásuvky pouze jedním zpûsobem. Pokud se vám nedafií zasunout zástrãku do zásuvky ve zdi, vytáhnûte ji, obraète ji a poté ji znovu zasuàte. Pokud zástrãka stále nepasuje, obraète se na elektrikáfie. Ochrana napájecí ÀÛry Napájecí ÀÛra by se mûla uloïit tak, aby na ni nikdo ne lápnul. Nikdy na ní nepokládejte tûïké pfiedmûty a dbejte na to, aby se ÀÛra neomotala okolo nohy stolu nebo kfiesla. Kontaktní ãásti místa, kde jsou kabely vzájemnû propojeny nebo jsou pfiipojeny do síèové zásuvky udrïujte v ãistotû a dbejte, aby se v jejich blízkosti nevyskytovaly jiné pfiebyteãné kabely. Boufika Pokud pfii pouïívání volitelného síèového adaptéru nastane boufika, ihned jej odpojte ze sítû. Pokud fotoaparát nepouïíváte, vïdy odpojte adaptér ze sítû a z fotoaparátu, pfiedejdete tak po kození neoãekávan mi v kyvy v elektrické síti. PfietíÏení Nikdy nepfietûïujte síèové zásuvky, prodluïovací ÀÛry, rozdvojky ãi dal í místa síèového propojení zasunutím pfiíli mnoha zástrãek. Cizí pfiedmûty, rozlití tekutin Nikdy do pfiístroje nevkládejte kovové pfiedmûty, pfiedejdete tak zranûní zpûsobené poïárem nebo úrazu elektrick m proudem pfii dotyku vysokonapûèov ch vnitfiních obvodû. Pfiístroj nepouïívejte tam, kde hrozí rozlití tekutin na pfiístroj. Horko Nikdy pfiístroj nepouïívejte ani neskladujte v blízkosti zdrojû tepla jako jsou radiátory, tûlesa ústfiedního topení, kamna, nebo v blízkosti jin ch zafiízení vytváfiejících teplo, vãetnû stereo zesilovaãû. Opravy V echny opravy svûfite kvalifikovanému personálu. Sejmutím krytû nebo rozebíráním produktu byste mohli odkr t nebezpeãné vysokonapûèové obvody. Po kození vyïadující opravu Pokud zaznamenáte kteroukoli z následujících zku eností pfii pouïívání síèového adaptéru, odpojte jej ze sítû a pfienechejte opravu kvalifikovanému servisnímu personálu. a) Na v robek byla vylita tekutina nebo se do nûj dostal cizí pfiedmût. b) V robek byl vystaven vodû (dé È, stfiíkající fota, apod.) c) Pfiístroj nepracuje normálnû, pfiestoïe jste postupovali podle návodu. Opravte pouze ty funkce a nastavení, které jsou popsány v návodu k fotoaparátu. Úprava jin ch ãástí by mohla vést k po kození v robku a vyïadovat rozsáhlou opravu provedenou kvalifikovan m technikem. 40 CZ
d) Pfiístroj spadnul nebo byl jinak po kozen. e) Pfiístroj prokazuje v raznou zmûnu pfii v konu. Náhradní souãástky Potfiebujete-li náhradní souãástky, ujistûte se, Ïe servisní stfiedisko pouïívá souãástky se stejn mi vlastnostmi jako ty pûvodní, podle doporuãení v robce. Neautorizovaná v mûna souãástek by mohla zpûsobit poïár, úraz elektrick m proudem ãi dal í nebezpeãí. Bezpeãnostní kontrola Po provedení servisu nebo oprav poïádejte technika, aby provedl zkou ku bezpeãnosti a správného fungování pfiístroje. POZOR PouÏívání fotoaparátu bez dodrïování pokynû uveden ch pod tímto symbolem mûïe vést k váïné újmû na zdraví nebo smrti. VAROVÁNÍ PouÏívání fotoaparátu bez dodrïování pokynû uveden ch pod tímto symbolem mûïe vést k újmû na zdraví nebo smrti. UPOZORNùNÍ PouÏívání fotoaparátu bez dodrïování pokynû uveden ch pod tímto symbolem mûïe vést k újmû na zdraví nebo smrti. Zacházení s fotoaparátem POZOR NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav ch nebo v bu n ch plynû. NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav ch nebo v bu n ch plynû. Zabráníte tak vzniku poïáru nebo v buchu. Nepofiizujte pomocí blesku snímky lidsk ch obliãejû (obzvlá tû mal ch dûtí) z bezprostfiední blízkosti. Fotíte-li osoby zblízka pomocí blesku, buìte opatrní. Pfii odpálení blesku musíte b t vzdáleni minimálnû 1 m (3 ft) od obliãejû fotografovan ch osob, obzvlá tû pfii pofiizování snímkû mal ch dûtí. Pokud svûtlo blesku dopadne do oãí z pfiíli velké blízkosti, mûïe zpûsobit chvilkovou ztrátu vidûní. ChraÀte fotoaparát pfied dûtmi. Fotoaparát pouïívejte a skladujte mimo dosah dûtí, pfiedejdete tím následujícím nebezpeãn m situacím, které mohou vést k váïn m poranûním: Zamotání se do fiemínku fotoaparátu a moïné u krcení. Náhodné spolknutí baterie nebo jin ch mal ch ãástí. Náhodné odpálení blesku do oãí z pfiíli né blízkosti. Náhodné zasaïení voln mi ãástmi fotoaparátu. Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu do sluneãního nebo jiného ostrého svûtla. Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu pfiímo do sluneãního nebo jiného velmi ostrého svûtelného zdroje. Pfiedejdete tak po kození oãí. Nedot kejte se baterií, které se nabíjejí nebo nabíjeãky dokud není nabíjení dokonãeno a baterie nevychladly. Baterie a nabíjeãka se bûhem nabíjení zahfiívají. DoplÀkov síèov adaptér se pfii dlouhém pouïívání také zahfiívá. Mohou tak zpûsobit lehké popáleniny. CZ 41
BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ NepouÏívejte a neskladujte fotoaparát na vlhk ch a pra n ch místech. PouÏívání ãi skladování fotoaparátu na vlhk ch ãi pra n ch místech mûïe zpûsobit poïár ãi úraz elektrick m proudem. Dbejte na to, abyste se bûhem fotografování s bleskem nedot kali blesku rukou. Nedot kejte se bûhem ãi tûsnû po odpálení blesku rukou, mûïe b t hork a zpûsobit lehãí popáleniny. NepouÏívejte blesk po dlouh ãasov úsek. Nerozebírejte fotoaparát ani jej nijak neupravujte. Nikdy se nepokou ejte fotoaparát rozebrat. Vnitfiní obvody obsahují vysoké napûtí a mohlo by tak dojít k váïn m popáleninám ãi úrazu elektrick m proudem. ZabraÀte, aby se do vnitfiních ãástí fotoaparátu dostala voda ãi jiné cizí pfiedmûty. Pokud fotoaparát náhodou upustíte do vody ãi je polijete jakoukoliv tekutinou, pfiestaàte jej pouïívat, nechte jej vyschnout a poté vyjmûte baterie. ObraÈte se neprodlenû na nejbliï í autorizované servisní stfiedisko Olympus. UPOZORNùNÍ Zaznamenáte-li nûjaké neobvyklé pachy, zvuky ãi koufi vycházející z fotoaparátu, pfiestaàte jej okamïitû pouïívat. V imnete-li si bûhem pouïívání fotoaparátu neobvykl ch pachû, zvukû ãi koufie, okamïitû jej vypnûte a pokud pouïíváte síèov adaptér, odpojte jej. Nechte fotoaparát chvíli v klidu, aby vychladl. Vyneste fotoaparát ven, pryã od hofilav ch pfiedmûtû a opatrnû vyjmûte baterie. Nikdy nevyjímejte baterie hol ma rukama, mohlo by dojít k jejich popálení. ObraÈte se neprodlenû na nejbliï í autorizované servisní stfiedisko Olympus. Nemanipulujte s fotoaparátem mokr ma rukama. Nikdy fotoaparát nedrïte ani neovládejte mokr ma rukama. Pfiedejdete tak nebezpeãí úrazu elektrick m proudem. S fiemínkem zacházejte opatrnû. Pfiená íte-li fotoaparát, zacházejte s fiemínkem opatrnû. MÛÏe se lehce zachytit za vyãnívající objekty a zpûsobit váïné po kození. PouÏívejte pouze síèov adaptér poskytovan nebo urãen spoleãností Olympus. Nikdy nepouïívejte jin síèov adaptér neï ten poskytovan nebo urãen spoleãností Olympus. PouÏití jiného síèového adaptéru mûïe po kodit fotoaparát nebo zdroje energie, nebo zpûsobit nehody ãi poïár. Ujistûte se, Ïe adaptér, kter pouïíváte je urãen pro va i oblast ãi stát. Pro bliï í informace se obraète na nejbliï í autorizované stfiedisko Olympus nebo obchod, kde jste fotoaparát zakoupili. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv kody zpûsobené pouïíváním jin ch neï doporuãen ch síèov ch adaptérû spoleãností Olympus. ZabraÀte po kození napájecí ÀÛry. Nikdy netahejte nebo neupravujte napájecí ÀÛru síèového adaptéru ãi ostatního pfiíslu enství. Ujistûte se pfii zasunutí a vysunutí ze zásuvky Ïe zástrãka je se ÀÛrou pevnû spojena. Nastanou-li následující situace, okamïitû pfiestaàte fotoaparát pouïívat a obraète se na nejbliï í autorizované servisní stfiedisko Olympus nebo místo, kde jste fotoaparát zakoupili: Napájecí ÀÛra se zahfiívá nebo vydává neobvyklé pachy ãi koufi. Napájecí ÀÛra je pfietrïena ãi po kozena, nebo je patn kontakt zástrãky. UPOZORNùNÍ T KAJÍCÍ SE MANIPULACE S FOTOAPARÁTEM PouÏíváte-li stativ, upevnûte fotoaparát v hlavici stativu. Neotáãejte fotoaparátem. Nemifite fotoaparátem pfiímo do slunce. Mohlo by dojít k po kození objektivu, barevnosti ãi poskvrnûní CCD. Nevystavujte fotoaparát pádûm, siln m nárazûm ãi vibracím. Nedot kejte se elektrick ch kontaktû fotoaparátu. Netlaãte ani netahejte silou za objektiv. 42 CZ
Pro ochranu jemné a pfiesné technologie, která je souãástí tohoto fotoaparátu, nikdy nenechávejte fotoaparát na níïe uveden ch místech, jak pfii pouïívání, tak pfii skladování: Místa s vysok mi teplotami a/nebo vlhkostí nebo kde tyto dva faktory procházejí extrémními zmûnami. Pfiímé sluneãní svûtlo, pláïe, zaparkovaná auta, v blízkosti jin ch tepeln ch zdrojû (trouba, radiátor, atd.) nebo zdrojû vlhkosti. V píseãném nebo pra ném prostfiedí. V blízkosti hofilavin nebo v bu nin. Na vlhk ch místech, jako jsou koupelny nebo v de ti. Pfied odloïením fotoaparátu na del í dobu vyjmûte baterie. UloÏte jej na chladném, suchém místû, aby se uvnitfi fotoaparátu nesráïela voda ãi nevznikla plíseà. Pfied opûtovn m pouïitím fotoaparátu jej vyzkou ejte zapnutím a stisknutím tlaãítka spou tû, abyste se pfiesvûdãili, Ïe funguje správnû. Abyste zabránili po kození ãi chybnému chodu fotoaparátu, pouïívejte jej v následujícím rozmezí teplot a vlhkosti: 0 C 40 C (32 F 104 F) 30% 90% RH (bez sráïlivosti) Abyste zabránili po kození ãi chybnému chodu fotoaparátu, skladujte jej v následujícím rozmezí teplot a vlhkosti: 20 C 60 C ( 4 F 140 F) 10% 90% RH (bez sráïlivosti) Opatfiení t kající se baterií Postupujte podle následujících pokynû. Pfiedejte tak vyteãení baterií, jejich pfiehfiátí, hofiení, v buchu nebo vzniku popálenin ãi úrazu elektrick m proudem. POZOR PouÏíváte-li NiMH baterie, pouïívejte pouze NiMH baterie znaãky Olympus a odpovídající nabíjeãku. Baterie nezahfiívejte ani nevhazujte do ohnû. Pfii pfiená ení ãi skladování baterií je chraàte pfied kontaktem s kovov mi pfiedmûty jako jsou perky, pendlíky, spony, atd. Nikdy neskladujte baterie v na místech, kde by byly vystaveny pfiímému sluneãnímu svûtlu ãi vysok m teplotám, napfi. ve voze zaparkovaném na pfiímém slunci, blízko tepelného zdroje, atd. DodrÏujte peãlivû tento návod pro pouïívání baterií. Pfiedejdete tak vyteãení baterií nebo po kození jejich pólû. Nikdy baterie nerozebírejte nebo je jakkoliv neupravujte, napfi. pájením, atd. Nikdy se nepokou ejte baterii pfiipojit pfiímo k zásuvce elektrického proudu, nebo k zapalovaãi ve vozidle. Pokud se elektrolyt z baterií dostane do oãí, vypláchnûte je ãistou studenou tekoucí vodou a neprodlenû vyhledejte lékafiskou pomoc. Baterie skladujte mimo dosah dûtí. Pokud dítû náhodou baterii spolkne, vyhledejte neprodlenû lékafiskou pomoc. CZ 43