Vánoční strom s LED. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg HB551XXI

Podobné dokumenty
Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Svíčky z pravého vosku s LED

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Digitální teploměr na víno

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Trenér spánku a vstávání pro děti

Noční světlo s LED Lev

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Svíčka z pravého vosku s LED

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Lampička Pac-Man TM. Návod k použití 97940AB6X6VIII

Dveřní zarážka s alarmem

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Hračka pro kočky rollball

LED náladové světlo. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 29329HB44XIX

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Kosmetické zrcadlo s LED

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

LED svítidlo na zrcadlové skříně

LED podsvícení televizoru

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Elektrický mlýnek na koření

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Iontový rozčesávací kartáč

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením

LED lampa na psací stůl

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Solární lampion s LED

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Venkovní stolní LED lampa cs

Závěsné svítidlo s LED

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo s LED

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

LED náladové světlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 82729AB4X3V

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka

Solární lampion s LED

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Solární dekorativní lampa

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Taštička s powerbankou

Stropní svítidlo s LED

Světelná lišta s LED s pohybovým senzorem a senzorem stmívání

Simulátor zapnutého televizoru s LED

Přístroj na manikúru a pedikúru

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT

Dětský mikrofon. Návod k použití a záruka 77548BB7XI5VZAMIT VolumeStop. Off. Line in Mic in MP3

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

Přístroj na manikúru a pedikúru

Solární světelný řetěz LED trpaslíci

Bezdrátová nabíjecí podložka

Solární LED svítidla 3 ks

Náhradní miniakumulátor

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

Solární dekorativní lampa

Přídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Zásuvková lišta do auta

Solární lampion s LED

Okenní nebo dveřní alarm

Váha s odměrnou nádobou

USB nabíječka do auta

Solární dekorativní lampa

Solární světelný řetěz s LED

Solární LED svítidla 3 ks

Transkript:

Vánoční strom s LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 118215HB551XXI 2021-07

Montáž

Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním současně předejte i tento návod. Tento výrobek je vhodný pouze k dekoraci a není vhodný jako osvětlení místnosti. Výrobek je koncipován k používání jak ve vnitřních prostorách, tak i venku. Tento výrobek je koncipován pro soukromé použití a není vhodný pro komerční účely. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! Děti nerozpoznají nebezpečí, která mohou vzniknout při neodborné manipulaci s elektrickými přístroji. Nenechávejte proto děti používat elektrická zařízení bez dozoru. Pozor! Dálkové ovládání obsahuje jednu lithiovou baterii. Lithiové baterie mohou v případě nesprávného vložení vybuchnout. Při vkládání proto bezpodmínečně dbejte na správnou polaritu (+/ ). Používejte pouze stejný nebo rovnocenný typ baterií (viz Technické parametry ). Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Dálkové ovládání je vybaveno jednou knoflíkovou baterií. Pokud dojde k spolknutí knoflíkové baterie nebo jiných baterií, může to vést během pouhých 2 hodin k těžkému poleptání vnitřních orgánů a k smrti. Uchovávejte proto nové i použité baterie a výrobek mimo dosah dětí. Pokud máte podezření, že došlo k spolknutí baterie nebo že se baterie dostala do těla nějakým jiným způsobem, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Rychle blikající světlo může vyvolat migrénu. U epileptiků a osob s autismem může rychle blikající světlo vyvolat záchvat. Takovéto epileptické záchvaty, záchvaty migrény nebo mdloby se mohou vyskytnout také u osob, které dosud takové problémy neměly. Pokud se ve Vaší rodině nebo u Vás samotných vyskytují takové dispozice, neměli byste vánoční strom s LED používat. Rodiče by neměli děti nechávat s vánočním stromem s LED bez dozoru. Pokud se 3

vyskytne jeden z následujících symptomů, vánoční strom s LED ihned vypněte a poraďte se s lékařem: křeče, cukání svalů nebo očí, bezvědomí, nekontrolované pohyby nebo ztráta orientace. Výrobek je vhodný k používání ve venkovních prostorách a odpovídá stupni krytí IP44. To znamená, že je chráněn proti vniknutí nástrojem, drátem nebo cizím tělesem o průměru větším než 1 mm a proti stříkající vodě, jako např. dešti. Chraňte jej však před silným deštěm a tekoucí vodou. Výrobek se v žádném případě nesmí používat pod vodou. To by vedlo k okamžitému zkratu a hrozilo by nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Výrobek připojujte pouze do zásuvek instalovaných podle předpisů, jejichž síťové napětí odpovídá technickým parametrům síťového adaptéru. LED nelze stmívat. Výrobek proto nepřipojujte k zásuvkám se stmívačem. Nepoužívejte prodlužovací kabel. Nejdřív vždy připojte připojovací kabel k síťovému adaptéru a až potom zasuňte síťový adaptér do zásuvky. Než vytáhnete připojovací kabel ze síťového adaptéru, vždy nejdřív vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky. Vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky,...... pokud během provozu dojde k poruše,... za bouřky... a než začnete výrobek čistit. Tahejte přitom vždy za síťový adaptér, nikoli za připojovací kabel. Výrobek se smí používat pouze se síťovým adaptérem, který je součástí balení. Připojovací kabel nesmí být zalomený ani přiskřípnutý. Připojovací kabel udržujte v dostatečné vzdálenosti od horkých povrchů a ostrých hran. Výrobek se nesmí elektricky propojovat s jinými světelnými řetězy ani podobnými výrobky. Vypínač na dálkovém ovládání a vypínač na síťovém adaptéru neoddělují výrobek od přívodu elektrického proudu. Přívod elektrického proudu může být přerušen pouze vytažením síťového adaptéru ze zásuvky. Zásuvka musí být dobře přístupná, abyste z ní v případě potřeby mohli síťový adaptér rychle vytáhnout. 4

Výrobek neuvádějte do provozu, pokud jsou na výrobku samotném, na připojovacím kabelu nebo na síťovém adaptéru viditelná poškození. Poškozený připojovací kabel nelze opravit. V takovém případě se obraťte na náš zákaznický servis a výrobek zlikvidujte podle platných předpisů. Neprovádějte na výrobku žádné změny. Případné opravy výrobku nechte provádět pouze v odborném servisu nebo přes náš zákaznický servis. Připojovací kabel položte tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout. Kabel není vhodný k zahrabání do země a tento způsob instalace není přípustný. Výrobek nikdy neumisťujte do prohlubní nebo kotlin, ve kterých se může držet voda. Vestavěné LED není možné vyměnit ani se nesmí vyměňovat. K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Výrobek je vhodný pro venkovní prostory s teplotou přibližně do 10 C. Pokud by venku bylo chladněji, uchovávejte jej v domě, protože jinak by mohlo dojít k jeho poškození. Výrobek není určen do silného větru, bouře nebo jiných nepřízní počasí! Pokud se stahuje k bouřce nebo začíná foukat silný vítr, výrobek včas demontujte. Výrobek neuvádějte do provozu, pokud se nachází v obalu, a během provozu jej nepřikrývejte. Pokud by baterie vytekla, vyvarujte se kontaktu jejího obsahu s kůží, očima a sliznicemi. Případně zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. Baterie chraňte před nadměrným teplem (topení, přímé sluneční záření). Baterii vyjměte z dálkového ovládání, pokud je vybitá nebo výrobek nebudete delší dobu používat. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekly. V případě potřeby vyčistěte před vložením baterií do přístroje kontakty baterií a přístroje. Hrozí nebezpečí přehřátí!. 5

Použití Připojení síťového adaptéru 1. Zasuňte zástrčku připojovacího kabelu do zdířky na síťovém adaptéru a pevně zašroubujte ochrannou krytku. 2. Zasuňte síťový adaptér do zásuvky. Zelená LED ve vypínači svítí. Aktivace dálkového ovládání izolační proužek Z přihrádky na baterii dálkového ovládání vytáhněte izolační proužek. 6

Zapnutí/vypnutí a světelné efekty LED na vánočním stromě lze vypínat a zapínat pouze dálkovým ovládáním. Dálkové ovládání má dosah 5 m a zachytí infračervený přijímač na síťovém adaptéru v úhlu 110. Dálkové ovládání držte směrem na síťový adaptér v zásuvce (ne směrem k vánočnímu stromu!). Dbejte na to, aby se mezi dálkovým ovládáním a síťovým adaptérem nenacházely žádné předměty. Vyvarujte se oslnivého světla, jako je sluneční záření nebo jasné neonové světlo. Ty ruší přenos infračervených paprsků. Stiskněte...... tlačítko ON, k zapnutí LED.... tlačítko 1. V pořadí budou ukázány všechny světelné efekty. Výrobek má 6 světelných efektů, během kterých LED svítí/blikají.... tlačítko 2 až tlačítko 7 k vybrání jednoho ze 6 světelných efektů.... tlačítko 8 k trvalému zapnutí LED (bez světelného efektu).... tlačítko OFF k vypnutí LED (OFF). K zesvětlení LED stiskněte tlačítko +. Ke ztmavení LED stiskněte tlačítko. MM K zapnutí časovače LED diod stiskněte tlačítko TIMER na dálkovém ovládání. LED se rozsvěcují a zhasínají v následujícím rytmu: zapnuto: 6 hodin -> vypnuto: 18 hodin -> zapnuto: 6 hodin atd. M M Časovač LED diod lze také zapnout na síťovém adaptéru. Postupujte následovně: Vypínač na síťovém adaptéru držte stisknutý cca 2 sekundy, dokud se nerozsvítí zelená LED na vypínači. K volbě jednoho ze 6 světelných efektů stiskněte nyní vypínač ještě jednou nebo příp. několikrát. 7

K opětovnému vypnutí časovače držte vypínač na síťovém adaptéru cca 2 sekundy stisknutý, dokud zelená LED na vypínači nezhasne, nebo stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko TIMER. Výměna baterie v dálkovém ovládání Jakmile LED přestanou reagovat na dálkové ovládání, je nutno vyměnit baterii v dálkovém ovládání. Potřebujete jednu 3V baterii typu CR2025. Přihrádka na baterii se nachází dole na zadní straně dálkového ovládání. 1. 2. 1. Stiskněte pojistku ve směru šipky a vytáhněte držák baterie ven. 2. Vybitou baterii vyměňte za novou. Dbejte přitom bezpodmínečně na polaritu (symbol + musí ukazovat nahoru). Pokud se dotknete baterie holou rukou, mohou na kontaktech vzniknout znečištění, která mohou mít za určitých okolností izolační účinek. Proto při vkládání baterie používejte suchý měkký hadřík. 3. Zasuňte držák na baterii opět úplně dovnitř. Musí slyšitelně a citelně zaskočit. 8

Model: 622 605 Síťový adaptér Vstup: Technické parametry 220-240 V ~ 50/60 Hz Výstup: 31 V 6 W Třída ochrany: Stupeň krytí: Strom s LED Osvětlovací prostředky: Třída ochrany: Stupeň krytí: Dálkové ovládání Baterie: Jmenovitá energie: (testováno podle UN 38.3) II IP44 400 LED III IP44 1x CR2025 / 3 V 0,42 Wh Okolní teplota: 10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. 9

Likvidace Tento výrobek, jeho obal a baterie, která je součástí balení, jsou vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, l epenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat odděleně od domovního odpadu. Elektrická zařízení obsahují nebezpečné látky. Tyto mohou při neodborném skladování a likvidaci škodit zdraví a životnímu prostředí. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. 10