Premiéry a RUSKÁ. Ludmila Ulická ZAVAŘENINA



Podobné dokumenty
TOMÁŠ DIANIŠKA. Tento snímek visí v životní velikosti nad krbem v liberecké vile pana T. D.

Alan Bennett lidi Premiéry a

Bedřich Smetana. Obnovená premiéra NA ZAČ ÁTKU BYL MALÝ ŽERTÍK... NEJSL AVNĚJŠÍ OPERETA KR ÁLE VALČÍKŮ. Premiéry a 9. 2.

A. P. Čechov VIŠŇOVÝ SAD

divadlofxšaldy Carlo Goldoni POPRASK NA LAGUNĚ

M. Bulgakov. Mistr a Markétka V O L V O X G L O B A T O R

Téma: životopis žák se orientuje v životopise, vyhledává podstatné informace, pohlíží na

PODIVNÝ PŘÍPAD. Podle románu Marka Haddona napsal Simon Stephens SE PSEM

Tomáš Svoboda NEOBYČEJNÉ PŘÍBĚHY Z LIBERCE

České divadlo po 2. světové válce

AVANTGARDA. Tato divadla byla protipólem tradičních kamenných divadel V představeních se objevují klaunské výstupy

SOLARIX. Sci-fi taneční autorská montáž. Premiéra na Malém divadle. Libreto, režie, choreografie Šárka Brodaczová Hudba

ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace

K O B R A KULTURNÍ OBČASNÍK REGIONÁLNÍCH AUTORŮ LEDEN 2012 *** ROČNÍK XIII. *** ČÍSLO 1

Oskar Nedbal POLSKÁ. Premiéry 3. a KREV

Adaptace Terry Johnson podle novely Charlese Webba a filmového scénáře Caldera Willinghama a Bucka Henryho ABSOLVENT.

Psací potřeby, pracovní list, text (lze promítnout prostřednictvím interaktivní tabule nebo nakopírovat žákům).

Jarní divadelní předplatné 2015 Divadelní představení můžete navštívit i jednotlivě. Vstupenky si můžete již rezervovat.

České divadlo po 2. světové válce

Datum: Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ / Číslo DŮM: VY_32_INOVACE_223

- Zprávy

Clare Boothe Luce ŽENY KOMEDIE O ŽENÁCH, JAKÉ OPRAVDU JSOU. Uvádíme v rámci projektu Dvě pohlaví

Škrtni všechny nesprávné odpovědi.

České divadlo po 2. světové válce

ČESKÁ LITERATURA I. POLOVINY 20. STOLETÍ. Karel Čapek dramatik

Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám

o klukovi, který neuměl zlobit

UMĚLECKÉ TLUMOČENÍ. Radka Kulichová, Daniela Vacková

LITERATURA A JEJÍ DRUHY A ŽÁNRY

Expresionistická balada z české vesnice

Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek.

Jaroslav Beneš se narodil 5. června 1897 v Praze. Po maturitě na gymnáziu studoval techniku, kterou však nedokončil. V roce 1919 se nechal zapsat na

MALÉ SVATOHORSKÉ DIVADÉLKO 2015 Závěrečná zpráva dotace z města Příbram č.: Kultura00131

Národní hrdost (pracovní list)

Divadelní představení, první předplatitelské i pro veřejnost Pondělí 9. září 2013 v hodin Keith Hurd. Deštivé dny

České divadlo po 2. světové válce

Závěrem předal František Jiraský Petru Motlovi Cenu starosty.

David Mamet MARTIN STRÁNSKÝ MARTIN POLÁCH

CZ.1.07/1.5.00/ Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Festival amatérského divadla Kladno 2015

www. ks-alta. cz kulturní společnost alta

H T-W. Helena Tomanová-Weisová Výhled z Hradčan Argo

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2014 DĚTSKÉ DIVADELNÍ STUDIO PRAHY 5

V. H. A LITERATURA. 1) Zopakujte si slovní zásobu: přiřaďte správná slova k obrázkům. čtverec trojúhelník nad sloupec písmeno

Datum: Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ / Číslo DUM: VY_32_INOVACE_225

ANKETA O NEJVĚTŠÍ ŽIDOVSKOU OSOBNOST 20. STOLETÍ

1) INFORMACE ZE ZASTUPITELSTVA

Tvořivá škola, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/ Základní škola Ruda nad Moravou, okres Šumperk, Sportovní 300, Ruda nad

EXILOVÁ A SAMIZDATOVÁ LITERATURA. Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje

s magickým realismem souvisí i jiné žánry a směry, např. posmodernismus, fantastická literatura (fantasy, sci-fi),

divadlofxšaldy Lars von Trier KDO JE TADY ŘEDITEL

Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek.

Vše zajímavé na ZŠ Elišky Krásnohorské. Aktuality ze ZŠ Elišky Krásnohorské bude mapovat nový časopis strana 2. název článku + stran

Jan Zahradníček. MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA reg. č.: CZ.1.07/1.4.00/

Archiv Českého rozhlasu se představuje

Ludmila Kubíčková rozená Třesohlavá - Hluboš (*1928)

České divadlo po 2. světové válce

LÁSKA VOLEPetr Kolečko

1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE

HÁDEJ, KDO JSEM ZADÁNÍ

Projekt. Historie Židů a současná situace na Blízkém východě. Dílna. Židovské Brno, Pavel Hass

Téma sady: Literatura a film pro sedmý, osmý a devátý ročník. Název DUM: VY_32_INOVACE_2C_12_Historie_českého_divadla_II

České divadlo po 2. světové válce

výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku

Kytlické vzpomínání. E+E. Sedláček, rodinné archivy

činí BODOVÁ HODNOTA DÍLA /BHD/: Audiovizuální dílo (režie): 100

Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek.

Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE

Věc: Plán činnosti na rok 2015

Hana Seidlová a Renata Drössler v inscenaci Edith a Marlene BŘEZEN

Divadelní žabka. Za účastníky napsala paní učitelka Tománková

1 Večeře ve Slezském divadle nabízí dva chody s rozdílnou příchutí. Před přestávkou a po přestávce

Integrovaná střední škola, Sokolnice 496

Název školy: Základní škola a Mateřská škola Žalany. Vyučovací předmět: Český jazyk

Chytračka a Carmina Burana ve Slezském divadle: Inscenace, která se až na pár detailů povedla

INNSIKT # 3. SPECIFIC praha: FESTIVAL SCÉNICKÝCH ČTENÍ SPECIFIC NORSKO KVĚTNA, BRNO MOSILANA, ŠPITÁLKA 12.

STRASTI ŽIVOTA CHANOCH LEVIN

Nabídka kulturních a výchovných pořadů pro 2. stupně základních škol a střední školy

Jméno autora: Mgr. Barbora Jášová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_20_ZSV

Ariane Mnouchkinová. Tisková zpráva. Národní divadlo Činohra Umělecký šéf Michal Dočekal

činí BODOVÁ HODNOTA DÍLA /BHD/: Audiovizuální dílo (režie): 100

Dějepisná olympiáda 47. ročník, 2017/2018

Organizační řád Národního divadla vydaný Příkazem ředitele č. 013/2011 Příloha č. 1 ZÁKLADNÍ ORGANIZAČNÍ SCHÉMA NÁRODNÍHO DIVADLA

ANI ZA MILION! Divadlo v Rytířské Praha 13. září 2016

Organizační řád Národního divadla vydaný Příkazem ředitele č. 024/12 Příloha č. 1 ZÁKLADNÍ ORGANIZAČNÍ SCHÉMA NÁRODNÍHO DIVADLA

... KULTURNÍ ZAŘÍZENÍ MĚSTA KRUPKA zve srdečně všechny milovníky divadelních her na IX. ročník přehlídky

NABÍDKA PROJEKTŮ. Studia DAMÚZA PŘEDSTAVENÍ A PROJEKTY PRO SEZÓNU 2009 / 2010

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE

České divadlo po 2. světové válce

LITERÁRNĚ DRAMATICKÝ OBOR

Název učebního materiálu: Komplexní jazykový a literární rozbor uměleckých textů - pracovní listy

Dějepisná olympiáda 37. ročník 2007/2008

RUS R AL US K AL A Antonín Dvořák. a emiéry Pr

POČÁTKY EVROPSKÉHO DRAMATU

NABÍDKA VÝSTAV O ČESKOSLOVENSKÝCH DĚJINÁCH


Arnošt Goldflam ACHICH...

Světová literatura od poloviny 19. století

Transkript:

Premiéry 31. 1. a 1. 2. 2014 RUSKÁ Ludmila Ulická ZAVAŘENINA

MARKÉTA TALLEROVÁ Ludmila Ulická RUSKÁ ZAVAŘENINA MARKÉTA TALLEROVÁ

O AUTORCE Ludmila Jevgenijevna Ulická je výraznou současnou ruskou prozaičkou, dramatičkou a také výraznou osobností ruského kulturního a společenského života. A je nutné dodat, že i jednou z nejpopulárnějších. Její cesta k literatuře však nebyla přímá, spisovatelkou se stala až v poměrně zralém věku a původně na literární kariéru vůbec nepomýšlela. Narodila se 23. února 1943 v městečku Davlekanovo v Baškirské autonomní sovětské socialistické republice (dnes Baškortostán, součást Ruské federace), kam byla její rodina evakuována po začátku války. Oba rodiče autorky byli vědci. Po válce se rodina vrátila do Moskvy. Ludmila Jevgenijevna šla v rodinných stopách a vystudovala obor genetika na Moskevské státní univerzitě. Ihned po studiích začala pracovat v Ústavu pro obecnou genetiku Akademie věd SSSR a otevřela se před ní možnost elitní kariéry s výrazně dobrým hmotným zajištěním. Jenže Ulická nepatřila evidentně k těm lidem, kteří na takovéto kariéře v rámci komunistického systému lpěli za každou cenu. Osudnou pro zvrat její kariéry se jí staly okupace Československa sovětskými vojsky v roce 1968, kdy se vyhnula hlasování zaměstnanců ve svém ústavu, které mělo schválit okupaci a odsoudit akci sedmi statečných, kteří tehdy protestovali na Rudém náměstí a mezi nimiž měla přítelkyni, a hlavně posléze v roce 1970 šíření samizdatové literatury. Z Ústavu byla vyhozena a bylo po kariéře. Ke specifice sovětského systému v Rusku patřilo tehdy i to, že člověk nemusel být na rozdíl od pookupačního Československa po takové exkomunikaci poslán hned k lopatě. Ulická se stala vedoucí literárního oddělení v moskevském Komorním hudebním židovském divadle. V ruské divadelní terminologii to znamenalo, že se stala dramaturgyní. Začala psát a překládat. Například mongolskou poezii. Sama psala eseje, hry pro děti, vlastní poezii, divadelní recenze a dále překládala. Její poezie a také vlastní pohádky, které napsala svým dětem, byly publikovány až v devadesátých letech. V osmdesátých letech začala publikovat povídky v časopisech, ale známou ji koncem osmdesátých a začátkem devadesátých let učinil až film. Napsala totiž scénáře ke dvěma populárním filmům. První z nich Sestřičky Liberti natočil v roce 1990 Vladimír Grammatikov a druhý pod názvem Žena pro všechny natočil o rok později režisér Anatolij Matěško. Zlomovým v její kariéře spisovatelky se stal rok 1992, kdy v časopise Novyj Mir vyšla její novela Soněčka, s níž se stala výjimečně populární. V roce 1994 vychází její první kniha povídek Ubozí příbuzní a zajímavé je, že dříve než v Rusku vyšel tento soubor ve Francii, kde také obdržela významné literární ocenění. Ostatně cen dostala Ludmila Ulická od počátku devadesátých let dodnes asi dvě desítky ruských i evropských. Dostávala je za romány i soubory povídek. Románů napsala celkem pět: Medea a její děti (1996), Kauza Kukocký (2001), Srdečně Váš Šurik (2003), Daniel Stein, LUDMILA ULICKÁ

tlumočník (2006), jediný, který zatím vyšel česky, Zelený stan (2011). Vyšla jí též řada souborů povídek a v nich se jako spisovatelka údajně cítí nejsilnější. V roce 2008 vydala sborník svých her, který se jmenuje Ruská zavařenina a další (Ruskoje varenije i drugoje). Povídkové dílo i to dramatické zahrnuje práce z velmi různých a časově vzdálených období. Je prý proto velice těžké autorku zařadit k nějakému proudu nebo směru. V každém případě je její literární dílo významné nejen pro Rusko, ale i pro okolní svět. Jinak by zřejmě nebylo přeloženo do celkem dvaceti pěti jazyků. U nás je bohužel překladů z jejího díla málo. Kromě hry, kterou uvidíte, je to hlavně strhující a provokativní román týkající se holocaustu Daniel Stein, tlumočník a její raná novela Soněčka. Ulická není jen spisovatelka, ale také sociální aktivistka. Založila svou nadaci, která podporuje humanitární iniciativy. Poskytuje mnoho rozhovorů a v nich rychle reaguje na události, které odrážejí aktuální stav ruské společnosti a otevřeně kritizuje režim Vladimíra Putina s tím, že sám Putin není nic seriózního. Ve srovnání se stalinským režimem není podle ní současná situace srovnatelně škodlivá a vypadá spíš jako hra kočky s myší. Samotný prezident je podle ní v politicky nezralém věku. Ale myš je také přítomná. Ulická si přesto myslí, že Rusko je v hrozném stavu školy a nemocnice jsou financované velmi špatně. Za lakmusový papírek stavu společnosti považuje osud bývalého oligarchy Michaila Chodorkovského, nejslavnějšího moderního ruského vězně, který dostal trest na osobní objednávku prezidenta Ruské federace. Chodorkovského však Ulická považuje za vynikajícího člověka, obdivuje jeho vytrvalost a odvahu. Chodorkovský podle ní není obyčejný vězeň. Byl symbolem v Rusku i za jeho hranicemi až do svého nedávného propuštění. Ulická využila svého významného postavení v ruské společnosti, když se za jeho propuštění postavila a obvinila ruskou společnost, že ho zradila. Ostatně stačila již publikovat knihu rozhovorů s Michailem Chodorkovským. V rozhovoru pro Lidové noviny o něm v roce 2012 řekla mimo jiné: Dokud ještě neseděl, poměrně dost jsem cestovala po provincii. Ať jsem přijela kamkoli, setkala jsem se s výsledky Chodorkovského práce. Postavil knihovny, dětské ústavy, hodně pomáhal novinářům. Právě to ho odlišuje od ostatních oligarchů. Když začala privatizace, lidi blízcí moci dostali prakticky za hubičku obrovské majetky. Někteří si kupovali jachty a paláce, on utrácel smysluplně. Jsem členkou rady jednoho internátu pro sirotky, který patří Chodorkovskému. Je to nejlepší dětská instituce na světě. Fond na provoz naštěstí založil v Anglii, takže i když ho zavřeli a všechno mu sebrali, na tyhle peníze nemůžou a instituce funguje dál. Osm let, která strávil ve vězení, z něj udělala úplně jiného člověka. Chtěla jsem mu dát možnost se vyjádřit. Jeho cesty si je třeba vážit. MICHAELA LOHNISKÁ KAROLÍNA BARANOVÁ

MARTIN STRÁNSKÝ MICHAL MALÉŘ ŠTĚPÁNKA PRÝMKOVÁ ZDENĚK KUPKA VERONIKA KORYTÁŘOVÁ MARKÉTA TALLEROVÁ BARBORA MOTTLOVÁ KAROLÍNA BARANOVÁ BARBORA MOTTLOVÁ MICHAL MALÉŘ

RUSKÁ ZAVAŘENINA (RUSKOJE VARENJE) RUSKÁ ZAVAŘENINA LUDMILA ULICKÁ je komedie napsaná již v roce 2003. Světovou premiéru neměla 22. dubna 2005 v některém z ruských divadel, ale v německém Freiburgu, kde se v Městském divadle v režii Thomase Krupy hrála pod názvem Warenje. Autorka hru označila podtitulem Afterchekhov, aby tak dala najevo, že vědomě navazuje na svého velkého předchůdce. Ulické se podařilo napsat vlastně sarkastickou parafrázi Čechovova Višňového sadu, která se odehrává počátkem třetího tisíciletí nedaleko Moskvy, a v níž rezonují také repliky i motivy z jiných Čechovových her. Například Tří sester. Postavy její hry se přímo i se svým,,panstvím odkazují coby prapotomci základních postav Čechovova Višňového sadu. Co se na tomto panství děje s potomky Čechovových postav sto let poté? A v jakém stavu je Rusko sto let poté? V obou hrách, jak v Čechovově, tak v komedii Ulické, se pohybujeme ve skutečném historickém světě Ruska. Nejde v žádném případě o jakési čistě fantazijní prostředí. Ekonomická, BARBORA MOTTLOVÁ MICHAL MALÉŘ VERONIKA KORYTÁŘOVÁ MARKÉTA TALLEROVÁ MICHAELA LOHNISKÁ Překlad... Naděžda Krejčová Režie... Ivan Rajmont Úprava textu... Ivan Rajmont Kateřina Šavlíková Scéna... Martin Černý Kostýmy... Marta Roszkopfová Hudba... Petr Kofroň Dramaturgie... Martin Urban Osoby a obsazení: Andrej Ivanovič Lepechin, vysloužilý profesor matematiky... Václav Helšus Natálie Ivanovna, jeho sestra... Markéta Tallerová Rostislav, nejstarší syn Natálie... Zdeněk Kupka Varja, nejstarší dcera Natálie... Veronika Korytářová Jelena, prostřední dcera Natálie... Barbora Mottlová Líza, nejmladší dcera Natálie... Karolína Baranová Ála, alias Jevdokie Kaluginová, manželka Rostislava... Štěpánka Prýmková Konstantin, manžel Jeleny... Michal Maléř Marie Jakovlevna, sestra zesnulého manžela Natálie, hospodyně... Michaela Lohniská Semjon, obyčejný člověk... Martin Stránský Inspice a nápověda... Kateřina Vydrová První premiéra dne 31. ledna 2014 v Šaldově divadle. Druhá premiéra dne 1. února 2014 v Šaldově divadle.

společenská realita obou od sebe sto let vzdálených her je vlastně realistická a svým způsobem porovnatelná. I postavy jakkoliv smyšlené jsou autentické, tedy věrohodné a možné. V obou hrách se právě svět dramaticky mění. Ve Višňovém sadu se rozpadá stará feudální struktura a přichází kapitalismus se svými dravými novými lidmi a vztahy. Symbol archaického rajského světa, starý višňový sad padá pod pilami developerů, aby vznikly stavební pozemky pro chaty. Stará šlechta chudne, přicházejí a bohatnou ti noví. V Ulické komedii se o sto let později jakási kolonie starých luxusních carských chat komunistické šlechty stojící na pozemcích ještě z dob višňových sadů, hroutí pod náporem nových developerů, opět kapitalistů tentokrát postkomunistických. Starý vtip z totality tzv. reálného socialismu, který odpovídal na otázku, co je to socialismus, floskulí, že to je vývojová fáze na cestě od kapitalismu ke kapitalismu, tu jaksi dochází bizarního zobrazení. Ulická přivádí na scénu řadu zbytečných lidí, o kterých už Lopachin v Čechovově Višňového sadu říká: A kolik je, člověče, u nás lidí, kteří jsou na světě a nikdo neví proč. Sama autorka k tomu píše: Ta hra je svázána s Čechovem. Jeho hry jsem sice neměla ráda, ale jednou za deset let jsem si je přečetla s nadějí, že možná někdy přijde chvíle, kdy pochopím, proč se už sto let hrají na jevištích po celém světě. No a ta chvíle přišla a přede mnou se odkrylo Čechovovo tajemství. Bylo to natolik oslňující, že jsem s ním hned navázala dialog. Výsledkem bylo, že jsem napsala hru, která přenáší některé čechovovské situace do naší současnosti. Psala jsem ji měsíc a půl a celou tu dobu jsem se hlasitě smála. Byly to pro mě šťastné časy, s Antonem Pavlovičem jsme si opravdu dobře porozuměli. Ulická ale nepíše jako Čechov. Její sarkastická a tvrdá komedie odpovídá tvrdé realitě stavu světa, který se nazývá postkomunistický a z něhož se nejen Rusové nemohou nějak dostat. Jakýmsi průchozím symbolickým motivem komedie je replika barák nám padá na hlavu a všem je to fuk. BARBORA MOTTLOVÁ MARTIN STRÁNSKÝ MARKÉTA TALLEROVÁ Česká premiéra Ruské zavařeniny proběhla na ostravské Komorní scéně Aréna v červnu 2013 v režii právě Ivana Rajmonta a v anketě Divadelních novin byla zvolena nejlepší inscenací roku 2013. A ještě závěrem. Abychom vám umožnili ponořit se do té stoleté proměny a zapřemýšlet si v ní, jak to vlastně na světě chodí, uvedeme Čechovův Višňový sad hned v první půli tohoto roku. Premiéra 20. června v režii Ivana Rajmonta.

Technická spolupráce Light designer... Pavel Hejret Svítí... Pavel Košek Jaroslav Němec Štychy... Jaruška Müllerová Maruška Abrhámová Vedoucí zvukař... Miloš Vondráček Zvukař... Karel Korous Jevištní mistr... Petr Ottl Rekvizity... Danuše Klosová Vlásenky... Iva Šebelíková Vedoucí výroby scénických kostýmů... Taťána Hrustinczová VERONIKA KORYTÁŘOVÁ Scénu vyrobily dílny DFXŠ pod vedením Luďka Hory. 2014 Autorská práva v České republice zastupuje Aura-Pont s.r.o., Veslařský ostrov 62, 147 00, Praha 4. Náklad: 1 000 ks / cena 23 Kč Ředitel: MgA. Martin Otava Šéf činohry: Ivan Rajmont Redakce: Martin Urban Grafika: Pavel Dušek Fotografie: Roman Dobeš Zřizovatelem Divadla F. X. Šaldy je statutární město Liberec. Umělecká činnost divadla se uskutečňuje také za finanční podpory Libereckého kraje a Ministerstva kultury ČR. www.saldovo-divadlo.cz, www.evstupenka.cz Partnerem představení jsou JIZERSKÉ PEKÁRNY spol. s r.o. Děkujeme mediálnímu partnerovi DFXŠ, společnosti RENGL

www.saldovo divadlo.cz