Obr. 1. Obr. 2 L N PE. Spínač On/Off. Obr. 3 Obr 4



Podobné dokumenty
COMET-N. Manuale di istruzioni Instruktions handbog Instrukcja obsługi

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S

ARTIC TOWER M ARTIC TOWER E


COR-F-1000 N/1500 N/2000 N COR-3, N COR N COR N COR N COR N COR N

ARTIC-255N/305N/405N GR

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

TH V - TH V COM 3 INT 4P MIN MED MAX N LA LB REB L N

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Věžový ventilátor

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

40 cm. 100 cm. 180 cm #1 #2. x 4 x 4 #4 #5 #6

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

V-JET automatický osoušeč rukou

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

NÁVOD K POUŽITÍ. AIRPUR-N čistička vzduchu s ionizátorem. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. CS Příručka pro uživatele

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Digestoř

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

AT Multifunkční jednotka na úpravu vzduchu

MLÝNEK NA KÁVU R-942

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

Straightener HP4661. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Příručka pro uživatele

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

Ohřívač. Návod k obsluze

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Zitruspresse orange. Topinkovač

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

RHM Nástěnný ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD. RoHS

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Elektrický olejový radiátor Návod k obsluze

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Návod k použití GRIL R-256

Příručka pro uživatele

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

ELEKTRICKÝ OSOUŠEČ NA RUCE M72A / M72ACS / M72AB NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL MICA R-060

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Příručka pro uživatele

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Kávovar

Montážní návod "KARES".

Hairdryer HP8270. Register your product and get support at Příručka pro uživatele

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Rychlovarná konvice

ČISTIČKA VZDUCHU R-9300 Compact Air Care

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Saunové osvětlení A-910

Olejový radiátor SAHARA Návod k obsluze

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503

ANTIBAKTERIÁLNÍ VYSAVAČ PRACHOVÝCH ROZTOČŮ

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Register your product and get support at HP8116. CS Příručka pro uživatele

Varování. Návod k použití. Údržba čelního skla. Parametry elektrického grilu. Připojení k el. napětí. Doporučení. Model

Transkript:

ECOHAND Návod

Obr. 1 Obr. 2 L N PE Spínač On/Off Obr. 3 Obr 4

Osoušeče rukou ECOHAND Před instalací zařízení si pozorně přečtěte tento návod k použití, který poté uchovejte. Osoušeč rukou ECOHAND je navržen v souladu s bezpečnostními standardy IEC 60335-1 a IEC 60335-2-23 a vyroben podle přísných výrobních standardů a standardů kontroly kvality. Veškeré komponenty byly ověřeny a všechny spotřebiče byly po montáži pečlivě zkontrolovány. Ihned po vybalení zařízení doporučujeme zkontrolovat, zda je v perfektním stavu a funkční. Na vadné výrobky se vztahuje záruka S&P. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pokud je spotřebič instalován s pevným připojením do elektrické sítě, musí být instalace provedena kvalifikovanou osobou a v souladu s místními standardy na elektrickou instalaci. Pokud je spotřebič instalován s pevným připojením do elektrické sítě, musí být připojen pomocí proudového chrániče se jmenovitým reziduálním pracovním proudem nepřesahujícím 30 ma. Pokud je spotřebič instalován s pevným připojením do elektrické sítě, musí být vybaven hlavním vypínačem s mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm na všech pólech. Zkontrolujte, že se napětí napájení shoduje s údajem na štítku. Jakékoli zásahy nebo úpravy, které mění normální provozní vlastnosti spotřebiče, představují potenciální zdroj nebezpečí. Tento spotřebič je elektrické zařízení určené k osoušení rukou. Nesmí být používán pro jiné účely, jako například sušení prádla apod. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn poprodejním servisem S&P nebo kvalifikovanou osobou, aby se vyloučilo riziko úrazu elektrickým proudem. Toto zařízení nesmí být používáno v bezprostřední blízkosti koupacích van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu. Neumisťujte toto zařízení blízko zdrojů tepla nebo do míst vystavených přímému slunečnímu záření. Toto zařízení by nemělo být používáno osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo lidmi bez dostatečných zkušeností či znalostí, pokud nejsou pod stálým dozorem odpovědné osoby, která zajistí jejich bezpečnost. Zajistěte, aby si se spotřebičem nehrály děti. Nedovolte dětem lézt na zařízení. Určeno pro používání pouze ve vnitřních prostorách. 3

POPIS ZAŘÍZENÍ (OBR. 1) 1. informační displej 2. horní čidlo rukou 3. dolní čidlo rukou 4. ON-OFF spínač 5. vzduchový filtr 6. nádrž na vodu 7. bezpečnostní uzávěr nádrže na vodu 8. světelné čidlo displeje 9. kontrolka (indikátor) osoušeče 10. kontrolka (indikátor) umístění rukou / pohybu 11. počitadlo času osoušení INSTALACE Před instalací spotřebiče si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny. (Obr. 2) Ujistěte se, že místo instalace respektuje minimální požadované rozměry. Doporučujeme přizpůsobit výšku instalace podle toho, zda jej budou používat ženy či muži. Muži Ženy Výška Y 900 mm 850 mm Ujistěte se, že zeď, na kterou se bude spotřebič instalovat, je schopna unést hmotnost zařízení (13~14 kg) plus bezpečnostní rezervu. Ujistěte se, že prostor pod spotřebičem je volný tak, aby nic nebránilo přístupu vzduchu do spotřebiče. Je možné si zvolit, na které straně spotřebiče chcete vývod napájecího kabelu, aby byl co nejblíže zásuvce. Jednoduše změňte trasu kabelu pomocí plastových kabelových průchodek. (Obr. 3) Odstraňte dvě plastové krytky umístěné po stranách spotřebiče (A). Pomocí šroubováku odšroubujte oba šrouby. Tyto šrouby i krytky uchovejte, budete je potřebovat pro upevnění přístroje na zeď. (Obr. 3) Odstraňte kovovou podpěru (E). Použijte papírovou šablonu, která je součástí dodávky, pro označení pěti bodů na zdi, kde je potřeba vyvrtat díry pro upevnění konzoly na zeď. (Obr. 3) Vyvrtejte pět děr o průměru 8 mm a použijte šrouby, které jsou součástí dodávky, pro upevnění konzoly na zeď (E). Ujistěte se, že tyto šrouby jsou vhodné pro typ zdi instalace. DŮLEŽITÉ: Před připevněním spotřebiče na zeď odstraňte tři šrouby označené šipkami ( ) ze zadní strany spotřebiče. (Obr. 3) Zavěste spotřebič na podpěru (E) a zajistěte jej na místě použitím dvou šroubů, které jste dříve vyšroubovali (A). Překryjte dvěma plastovými krytkami. (Obr. 1) Připojte spotřebič k uzemněnému bodu napájení. Stiskněte spínač ON/OFF (4) a spotřebič je připraven k používání. 4

PŘÍMÉ PŘIPOJENÍ DO ELEKTRICKÉ SÍTĚ Před instalací spotřebiče si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny uvedené výše. Ujistěte se, že je zařízení zcela odpojeno. (Obr. 3) Ujistěte se, že napájecí kabely mají odpovídající průřez podle proudového zatížení. Délka kabelu ode zdi (F) musí být minimálně 40 cm a musí mít vhodnou vidlici pro správné připojení spotřebiče. (Obr. 1) Odstraňte nádrž na vodu (6) pomocí plastového klíče (7), který je součástí dodávky. Vložte tento klíč do slotu a otáčejte proti směru hodinových ručiček, poté odstraňte klíč společně se zajištujícím čepem. (Obr. 3) Odstraňte dva šrouby (B), které zajišťují přední kryt na místě (C). Odstraňte přední kryt spotřebiče tak, abyste získali přístup ke svorkovnici (D). Odpojte kabel instalovaný výrobcem. Vložte napájecí kabely skrz otvor na zadní straně spotřebiče a propojte je se svorkovnicí podle schématu zapojení (Obr. 4). (Obr. 3) Zavěste zařízení na podpěru (E) a zajistěte po stranách dvěma šrouby, které jste vyšroubovali na začátku instalace (A). Překryjte dvěma plastovými krytkami. Zavřete svorkovnici (D) a přišroubujte zadní kryt spotřebiče (C) pomocí odpovídajících šroubů. DŮLEŽITÉ: Před připevněním spotřebiče na zeď odstraňte tři šrouby označené šipkami ( ) ze zadní strany spotřebiče. (Obr. 1) Stiskněte ON/OFF spínač (4) a spotřebič je připraven k používání. NÁVOD K POUŽITÍ (Obr. 1) Spotřebič je vybaven čidlem (8), které rozsvítí displej při zapnutí světla koupelny. Stejný displej ukazuje, jak vložit ruce do osoušeče (10). Počitadlo času osoušení (11) začne odpočítávat od 0 do 10 vteřin. Po krátkém čase se spotřebič sám vypne. ÚDRŽBA Před jakoukoli údržbou se ujistěte, že je spotřebič zcela odpojen ze sítě. Pravidelně vyplachujte sběrný vodní okruh 200 ml vody tak, abyste se ujistili, že žádné cizí předměty okruh neucpávají. Pravidelně vodu z nádrže vylévejte a nádrž čistěte. Objem vody v nádrži nikdy nesmí překročit rysku indikující plnou nádrž. Pravidelně po vynětí čistěte vzduchový filtr studenou vodou. Před opětovným vložením musí být filtr naprosto suchý. Pravidelně čistěte okolí spotřebiče vlhkým hadříkem a studenou vodou. Nepoužívejte čistící a abrazivní prostředky. 5

VYŘAZENÍ Z PROVOZU / RECYKLACE Nařízení EEC a odpovědnost vůči příštím generacím nás zavazuje recyklovat použité materiály; prosím likvidujte veškerý obalový materiál na vhodných recyklačních místech a odkládejte zastaralé vybavení na nejbližších sběrných místech. TECHNICKÁ POMOC Široká síť technické pomoci S&P zaručuje dostatečnou technickou pomoc. Pokud zjistíte ve spotřebiči jakoukoli poruchu, kontaktujte, prosím, kteroukoliv pobočku technické pomoci. Jakákoli manipulace se spotřebičem osobami nepatřícími k vyškolenému servisnímu personálu S&P způsobí, že nebude moci být uplatněna záruka. V případě jakýchkoli dotazů ohledně produktů S&P prosím kontaktujte kteroukoliv pobočku poprodejního servisu, pokud jste ve Španělsku, nebo pobočku ve Vaší zemi. Pro nalezení nejbližšího prodejce navštivte naše webové stránky www.solerpalau.com 6

S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C/ Llevant, 4 08150 Parets del Vallès (Barcelona) España Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 Intal Fax +34 93 571 93 11 consultas@solerpalau.com www.solerpalau.es Ref. 1431223-1 Servicio de Asesoría Técnica España Tel. 901 11 62 25 Fax 901 11 62 29 International Technical Assistance In case of any doubt, please visit www.solerpalau.com or get in touch with the local dealer