ČESKÝ JAZYK A LITERATURA úryvky a úkoly



Podobné dokumenty
William Shakespeare: Hamlet (pracovní list č. 20)

PL Renesanční drama; William Shakespeare: Romeo a Julie

Renesance a humanismus

Korpus fikčních narativů

Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_12_INOVACE_07_CJ_NP1

Název projektu: Zkvalitnění a inovace výuky na SPŠ Ostrov. Název pracovního listu: William Shakespeare Romeo a Julie

být a se v na ten že s on z který mít do o k

WILLIAM SHAKESPEARE


ADORACE MARIA, MATKA BOŽÍHO MILOSRDENSTVÍ

Zvyšování kvality výuky technických oborů

NOCTURNO Do hlubin. Za okny měsíc neúspěšně trhá z očí noci třešně ne, nejsou to třešně, jsou to slzy a v nich se choulíme v jantaru zmrzlí

Kamila Krátká z 8.A. KLEC a KLÍČ. Jestlipak víte, co se stane s člověkem, jenž utíká před světem? Stane se z něj to, co už nikdo nevidí,

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Gymnázium, Brno, Elgartova 3. GE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/

Uzdravení snu. 27. kapitola. I. Obraz ukřižování

5. Humanismus a renesance ve světové a české literatuře ( počátek 14. století počátek 17. století )

2. Čisté víno (Sem tam)

Lotr šibeničník budižkničema. Postava otroka v římské komedii

Jméno autora: Mgr. Hana Boháčová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_12_INOVACE_24_CJL_L

Každá mince má však i druhou stranu. A zde jde o to, že současná kultura je doslova přesycena až brutálním představováním lidské smrti a umírání.

102. JEŽÍŠI, DÁVNO UŽ TO VÍM (hudba: AC Bratislava; text: Karel Sedláček) C # mi VÍM, ŽE TI NA MNĚ ZÁLEŽÍ (hudba a text: Markéta Plchová)

1

PRÁCE S TEXTEM Zpěvy sladké Francie (Král Looys)

26. Životopis Vypracovala: PhDr. Miroslava Zajíčková, listopad 2013

ŽALM 23,4A JAN ASSZONYI. SCB BRNO - KOUNICOVA Jan Asszonyi 2015_ Ž23 - Rokle stínu smrti.docx

1. NEDĚLE PO SV. TROJICI

Ale jak to, že nás má tolik stát život s Pánem který dává spasení zdarma, který za nás - jak víme - cele zaplatil svým životem?

Bůh podrobuje Abrahama zkoušce lásky

7. NEDĚLE VELIKONOČNÍ CYKLU C

září 2013 Světová a česká literatura od starověku po 18. století 4. ročník gymnázia (vyšší stupeň)

1) zámořské objevy působily na rozvoj měst a měšťanů, na rozvoj společenských a přírodních věd

1. neděle adventní Žl 85,8. 2. neděle adventní Lk 3, neděle adventní srv. Iz 61,1. 4. neděle adventní Lk 1,38

Na úvod pár slov, jak je úžasná tato kniha. Co nám dává? Dává nám poznat obraz, jaký je Bůh, jaké je jeho srdce.

VY_32_INOVACE_CJL1.1.20a PhDr. Olga Šimandlová září Jazyk a jazyková komunikace. 4. ročník gymnázia (vyšší stupeň)

Epilog. Ročník Autor: Mgr. Vladimíra Barboříková

neděle 20. (7.) září 2015

Bůh povznese Josefaotroka

Fotografie Jiřího Ortena: originály archiválií jsou uložené v Památníku národního písemnictví literární archiv.

Slavnost Nejsvětější Trojice. Cyklus B Mt 28,16-20

v celé Bibli spasení skrze Krista není zaslíbeno nikomu jinému, než špatným lidem spasení je jen pro špatné lidi

OSTRUZINY.cz. Žebříček TOP 10 básní z PSANCI.cz ZÁŘÍ 2007

CZ.1.07/1.5.00/ Digitální učební materiály III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

TEXTY VOJTĚCH MALACH 2010

Růženec světla - Pán Ježíš řekl: "Já jsem Světlo světa." - Věřím v Boha...

Bible pro děti představuje. Narození Ježíše

Chaloupka. Blbe, sotva jsem zabrala a ty tu děláš takovej randál.

Je takový osud, že co je v něm bez chvění, není pevné. Je taková láska, že se ti nedostává světa, byť jenom pro krůček.

EU_12_sada2_15_ČJ_Sen noci svatojánské_dur

Bible pro děti. představuje. Princ z řeky

MŮJ STRACH. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje. - Matka Tereza

Můj strach. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje.

31. Úvaha Vypracovala: PhDr. Miroslava Zajíčková, srpen 2013

Do soutěže bylo zasláno více než 30 prací. Vítězné práce:

Cesta ke hvězdám Oldřiška Zíková

Já nikdy nečet snáře a to zde není božská komedie Jen čti, co Jeho Slovo říká Tam u Něj se vskutku žije U Něj v nebi není lháře a nenajdeš podvodníka

Nejlépe živá, je také možné pustit písničku z archivu Proglasu.

WILLIAM SHAKESPEARE ( ) Pavel Trtílek ( )

Legenda o třech stromech


Projekt Odyssea,

Mentální obraz Romů AKTIVITA

8. Hamlet, Romeo a Julie Vypracovala: Yvona Řepová, červenec 2013

Z ČEHO NÁS VLASTNĚ JEŽÍŠ VYKOUPIL? Mírně dekadentní úvaha v době předvelikonočního půstu

Žába 92 / 93. zahrada.indd :26:09

noční motýl prosím tě otevři

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. Opakování literárních pojmů

Bílý. kámen. 1. Bílý kámen (P. Lochman, J. rejent / V. Kočandrle, I. Bartošová) 2. Lípo stoletá (V. kočandrla / V. Kočandrle)

Zpravodaj pražské farní obce starokatolické církve

UČEDNÍK JEŽÍŠOVY LÁSKY

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně

Karel Hynek Mácha - Máj Jméno autora: Mgr. Bohuslava Svobodová

ROMEO A JULIE WILLIAM SHAKESPEARE

á v dro. Vy ská / M v o n. Rož L čte ní pro p o prvv ňá ň č

Petr Boháč Hra o Médei : Hra o Médeu

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu

Biblické otázky doba velikonoční

Křížová cesta A co já?

Já se taky zpovídám!

Když Bůh všechno stvořil

Bodláky ve vlasech. Emi Ami D

31. neděle v mezidobí. Cyklus A Mt 23,1-12

Milovat Boha celým srdcem, celým rozumem a celou silou a milovat bližního jako sám sebe je víc než všechny oběti a dary.

počátek 14. století počátek 17. století

EU PENÍZE ŠKOLÁM NÁZEV PROJEKTU : MÁME RÁDI TECHNIKU REGISTRAČNÍ ČÍSLO PROJEKTU :CZ.1.07/1.4.00/

neděle adventní

Někteří lidé ho charakterizují jako věčného kluka. Souhlasíš s nimi? A co z toho pro tebe vyplývalo? Teda kromě toho užívání

Karel Hynek Mácha Večer na Bezdězu

Spasení z milosti a služba z lásky, část 1. strana 1

Transkript:

ČESKÝ JAZYK A LITERATURA úryvky a úkoly. ALŽBĚTINSKÉ DIVADLO. Renesanční drama, tragedie, komedie, WILLAM SHAKESPEARE, CHRISTOPHER MARLOWE, LOPE DE VEGA BLANKVERS, GLOBE, ALŽBĚTNSKÉ DIVADLO, komedie "pláště a dýky" HAMLET, KRÁLEVIC DÁNSKÝ (1601) Přeložil E. A Saudek III, 1 HAMLET Žít, nebo nežít to je, oč tu běží: zda je to ducha důstojnější snášet střely a šípy rozkacené sudby, či proti moři běd se chopit zbraně a skoncovat je vzpourou. Zemřít spát nic víc a vědět, že tím spánkem skončí to srdcebolení, ta sterá strast, jež patří k tělu, to byla meta žádoucí nade všechno. Zemřít spát Spát! Snad i snít? Á, v tom je právě háček! To, jaké sny by se nám mohly zdát v tom spánku smrti, až se těla zbudem, to, to nás zaráží. To je ten ohled, jenž bídě s nouzí dává sto let žít. Vždyť kdo by snášel bič a posměch doby, sprostoty panstva, útlak samozvanců, soužení lásky, nedobytnost práva, (1604) Přeložil E. A. Saudek V, 2 Ložnice na hradě Desdemona v posteli spící. Vystoupí Othello se světlem v ruce. Vzpomínáš-li si na nějakou vinu neusmířenou dosud s hněvem nebes a s jejich milostí, pros za ni teď! Můj bože, choti, proč mi tohle říkáš! Učiň to a buď stručná! Poodejdu. Já tvého ducha nepřipraveného zabíjet nechci za nic, ne tvou duši. O zabíjení mluvíš? Ano. Mluvím. Tak polituj mě Bůh! Z té duše: amen! Když pravíš amen, snad mě nezabiješ. Hm! A přece se tě bojím. Býváš strašný, když takhle poulíš zrak. Proč bych se bála, nevím a nemám. Ale bojím se tě. 1 (celkem 5) svévoli úřadů a kopance, jež od neschopných musí strpět schopný, sám kdyby moh svůj propouštěcí list si napsat třeba šídlem? Kdo by chroptě se potil krví na galejích žití, než jen, že strach z něčeho po smrti, z těch krajů neobjevených, z nichž nikdo se nevrací, nám ochromuje vůli a dává snášet raděj zla, jež známe, než prchnout k jiným, o nichž není zpráv? Tak svědomí z nás ze všech dělá baby, tak pomyšlením v nedokrevnou šeď ruměná svěžest odhodlání chřadne a podniky, jež mají spár a spád, se pro ten ohled vychylují z dráhy a tratí jméno skutku. Ale tiše! Lituj svých vin! Jsou leda láska k tobě. Tak umřeš pro ni! Nepřirozené je to vraždit lásku. Proč, probůh, si tak hryžeš spodní ret? Krvavá vzteklost lomcuje tvým bytím. Zlověstná znamení to jsou. Leč doufám, doufám, že na mne nemíří.

Buď zticha! Mlč! Už mlčím. Co se stalo? Ten můj šátek, co jsem tak miloval a dal jej tobě, tys dala Cassiovi. Nedala! Na mou duši! Vzkaž pro něho a optej se ho! Střez se přísahat křivě, drahá duše! Ležíš na loži smrtelném. V to k Bohu doufám, že na něm skonám. Ne však dnes. Teď ihned! Pročež se vyzpovídej ze svých vin! Přísahou kdybys jeden každý článek popřela, neumenšíš strašnou pravdu, kterou se zalykám. I musíš umřít. Tak Bůh se slituj nade mnou! Dím amen! A slituj se i ty! Co živa jsem ti zlého nic nedělala, nikdy Cassia nemilovala jinak, než se sluší milovat bližního, nic nikdy nedala mu! Lžeš! Viděl jsem svůj šátek v jeho ruce. Zatvrzuješ mi srdce v těle, lhářko, a nutíš mě, abych sprostou vraždou zval, co učiním a co jsem chtěl mít žertvou. Já jsem ten šátek viděl! Tak jej našel. Nikdy jsem mu jej nedala. Vzkaž pro něj, ať vyzná, co je pravda! Už se přiznal. K čemu se přiznal? Že tě měl. To není možná, že by to říkal. Teď už ne. Je němý. Navždy. Poctivý Jago postaral se o to. Hrůza mě učí rozumět: je mrtev? Kdyby byl životů co vlasů měl, má valná pomsta pozřela je všechny. Ach! On je zahrdlen a po mně veta! Děvko! Mně do očí pro něho pláčeš? Vyžeň mě, choti! Jen mě nezabíjej! Pusť, děvko! Pusť! Zítra mě zabij! Nech mě žít tu noc! Když se mi vzpíráš Jenom půl hodiny! Konáno, dokonáno! Jen co bych řekla modlitbičku! Pozdě! (rdousí ji) EMILIE (za scénou) Pane! Hej, pane! Milostpane! Pane! 2 (celkem 5)

ROMEO A JULIE (1595) Přeložil E. A. Saudek Prolog Vystoupí Chorus CHORUS Dva rody, stejně staroslavné oba jsem v krásné Veroně svůj dávný hněv zas ženou na nůž a zas občanova v občanských rebeliích teče krev. Dva milující, pod nešťastnou hvězdou z těch rodů narození, rodičům smír vykupují křížovou svou cestou: svou smrtí usmiřují s domem dům. Tu jejich lásku, smrtí znamenanou, a záští, zuřivější napořád, v němž staří pro zmar dětí neustanou, dvě hodiny vám nyní budem hrát. A jestli se vám příběh nezalíbí, svou snahou nahradíme, co mu chybí. V, 3 *** VÉVODA List potvrzuje, co nám řekl mnich, jak zvěděl, že je mrtva, celý průběh. A tady píše, jak si koupil jed v lékárně chuďasa a sem s ním přišel, aby tu zemřít moh a ležet s Julií. Kde jsou ti nepřátelé? Kapulete! Monteku! Hle, jakou metlou nebe trestá zášť! Skrz lásku zahubilo vaši radost. A já, že jsem těm vašim sporům shověl, pozbyl dvou příbuzných. Pykáme všichni. KAPULET Svou ruku, bratře Monteku, mi dej! Jediný podíl dceřin po manželu. Víc žádat nemohu. MONTEK Leč víc ti dám. Z ryzího zlata postavím jí sochu tak nádhernou, že pokud Verona Veronou bude, pomník, který vztyčím, nebude možné porovnávat s ničím. KAPULET Já stejně skvostný jí i Romeovi, obětem přeubohým naší zloby. VÉVODA Už s chmurným mírem vzchází chmurný den a samo slunce těžkou hlavu skrývá. Jen zprostit toho, kdo je nevinen, a trestat provinilé ještě zbývá. Však věčně bude srdce jímat znova žal Juliin a bolest Romeova. SEN NOCI SVATOJÁNSKÉ (1595) Přeložil A. Saudek I. dějství, 2. výstup Athény, světnice v domě Pořízově. Vystoupí Poříz, Klubko, Štěbenec, Hladolet, Okápek, Pevný. Je celý spolek pohromadě? To se pozná nejlíp, když pěkně souborně vyvoláte každého zvlášť podle seznamu herců. Tuhle je jmenovitě zapsán jedenkaždý, kdo po celých Athénách byl uznán za způsobilého účinkovat v naší komedii, kterou sehrajeme navečer o jejich svatbě před panem vévodou a paní vévodkyní. Nejprv, pane Poříze, nám povězte, o čem ten kus jedná. Potom přečtěte jméno hráčů a bude to! Tak teda hrát se bude Přežalostná komedie a přeukrutná smrt rytíře Pyrama a slečny Thisbinky. Skvělá věc, to mi věřte, a k popukání! Teď, pane Poříze, vyvolávejte herce, jak jsou v seznamu! Do řady, pánové! Koho zavolám, ať se ozve! Honza Klubko, tkadlec! 3 (celkem 5)

Zde! Tak mi jen řekněte, co budu hrát, a můžeme pokračovat. Vy, pane Klubko, jste zapsán jako Pyramus. Co je to zač, ten Pyramus? Milovník či tyran? Milovník, který se samou láskou sám odpraví, radost pohledět. To se neobejde bez pláče, když člověk tomu dá, co to chce. Když já to budu hrát, ať si dá obecenstvo pozor na oči! To budou povodně, co já rozpoutám. Já je tak dojmu, že nebudou vědět, čí jsou. Toť se ví, můj hlavní obor jsou vlastně tyrani. To byste koukali, jak bych vám podal Herkula nebo něco na ten způsob, v čem by si člověk zatragédil, až by cucky lítaly. Franta Štěbenec, měchař! ŠTĚBENEC Tady jsem, pane Poříze! Vy musíte zahrát. Otázky a úkoly: 1. Proč je Hamlet postavou typickou pro krizi renesance, vysvětlete jeho tvrzení: vymknuta ze svých kloubů doba šílí. Proč je právě Hamlet považován za nadčasovou literární postavu, za literární typ? 2. *Co bylo podle Shakespeara posláním divadla - nejlépe to vyložil v Hamletovi v rozhovoru Hamleta s divadelní společností. 3. Objasněte pojem blankvers. Jakou roli hraje v dramatické tvorbě W. Shakespeara používání verše? Kdy používá prózu? 4. Porovnejte charaktery hlavních postav dramatu Othello. Pokuste se vysvětlit, že Othello není jen hra o žárlivosti. 5. Co bylo důvodem tragického vyústění lásky Romea a Julie? Které události zkomplikovaly situaci? V čem se tato tragédie liší od pozdějších mnohem temnějších tragických Shakespearových děl. 6. Jak je u Shakespeara s komickými prvky v tragédii a naopak doložte příklady. Jak tomu bylo u antického dramatu? 7. Které další literární typy Shakespeare vytvořil, v čem jsou tyto typy odolné času a proč? 8. Kterou divadelní hrou se proslavil Christopher Marlowe? 9. V čem se jeho pojetí titulní postavy liší od pojetí J. W. Goetha? 10. Ve Španělsku byla v této době oblíbená "komedie pláště a dýky" - kdo byli jejími hlavními tvůrci v této době a čím se tento typ dramatu vyznačoval? 4 (celkem 5)

5 (celkem 5)