Datum tisku 18.01.2013 List č. Strana 1 ze 9 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: Další názvy látky/ směsi: Látka/směs: směs 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená použití: Nedoporučená použití: Konzervační prostředek 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu SWISSCARE GROTAN OK PLUS Výrobce/Dovozce Jméno nebo obchodní jméno : DECKENBACH CZ, s.r.o. Místo podnikání nebo sídlo : Zelená 273-Homole, 370 01 České Budějovice Identifikační číslo : 61682241 Tel/fax : 387001261/387001260 Email odborně způsobilé osoby za BL msds@deckenbach.cz Zahraniční výrobce BUCHER AG LANGENTHAL MOTOREX- Schmiertechnik, Bern-Zürich Strasse 31 CH-4901 Langenthal SWITZERLAND msds@motorex.com tel. +41 (0)62 919 75 75 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace NOUZOVÉ TELEFONNÍ ČÍSLO : Tel.: 22491 5402 a 22491 9293 Toxikologické informační středisko Praha 2 Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízeními (ES) č. 1272/2008: GHS05 korozivita Skin Corr. 1B H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. GHS07 Acute Tox. 4 H302 Zdraví škodlivý při požití. Acute Tox. 4 H312 Zdraví škodlivý při styku s kůží. Klasifikace podle směrnice Rady 67/548/EHS nebo směrnice 1999/45/ES C; Žíravý R34: Způsobuje poleptání. Xn; Zdraví škodlivý R21/22: Zdraví škodlivý při styku s kůží a při požití. R52: Škodlivý pro vodní organismy. Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/směsi: Směs podléhá povinnému označování na základě výpočtové metody "Všeobecné směrnice Evropského společenství pro zařazování přípravků" v posledním platném znění. Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá aktuálním směrnicím ES, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji.
Datum tisku 18.01.2013 List č. Strana 2 ze 9 2.2 Prvky označení Označení podle právních směrnic EHS: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. Poznávací písmeno a označení nebezpečnosti produktu: C Žíravý Nebezpečné komponenty k etiketování: 3,3 -Metylenbis[5-methyloxazolidin] R-věty: 21/22 Zdraví škodlivý při styku s kůží a při požití. 34 Způsobuje poleptání. 52 Škodlivý pro vodní organismy. S-věty: 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. 45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení). 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. 3 Složení/informace o složkách 3.1 Látky Nevztahuje se 3.2 Směsi Chemická charakteristika: Popis : Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: Směs Směs obsahuje následné látky bez nebezpečných příměsí. CAS č. 66204-44-2 3,3 -Metylenbis[5-methyloxazolidin] 50-100% EINECS:266-235-8 C R34; Xn R21/22 R52 Skin Corr. 1B, H314; Tox. 4, H312 Acute Tox. 4, H302; Acute CAS č.107-21-1 ethylenglykol 2,5-10% EINECS: 203-473-3 Xn R22 Acute Tox. 4, H302 CAS č. 3811-73-2 pyridine-2-thiol 1-oxide, sodium salt 1-3% EINECS: 223-296-5 Xn R20/21/22; Xi R36/38; N R50 Aquatic Acute 1, H400; Acute Tox. 4, H302; Acute Tox. 4, H312; Acute Tox. 4, H332; Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319 R-věta: 21/22-34-52 S-věta: 26-36/37/39-45-61 Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky v kapitole 16.
Datum tisku 18.01.2013 List č. Strana 3 ze 9 4 Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Při nadýchání: Při styku s kůží: Při zasažení očí: Při požití: Neprodleně odstranit části oděvů znečištěné produktem. Příznaky otravy se mohou projevit až po mnoha hodinách, proto je nutný lékařský dohled nejméně 48 hodin po nehodě. Při bezvědomí uložit a přepravit ve stabilní poloze na boku. Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody a poradit se s lékařem. Ihned vyhledat lékaře. Bohatě zapíjet vodou a dýchat čerstvý vzduch. Neprodleně vyhledat lékaře. Upozornění pro lékaře: 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 4.3 Pokyny týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 5 Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: Způsob hašení přizpůsobit podmínkám v okolí. Nevhodná hasiva: Nepoužívejte vodní paprsek. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi: V případě požáru uhlíku a dusíku mohou vznikat oxidy. 5.3 Pokyny pro hasiče: Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. 6 Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Nosit ochrannou výstroj. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány. Zředit velkým množstvím vody. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, univerzální pojidla, piliny). Použít neutralizační prostředky. Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle bodu 13. Zajistit dostatečné větrání. 6.4Odkaz na jiné oddíly: Informace o bezpečném zacházení viz kapitola 7. Informace o osobní ochranné výstroji viz kapitola 8. Informace k odstranění viz. kapitola 13. 7 Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Zamezit vytváření aerosolů. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí: Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Další údaje k podmínkám skladování: Není nutné. Nádrž držte neprodyšně uzavřenou.
Datum tisku 18.01.2013 List č. Strana 4 ze 9 7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití: Další relevantní údaje nejsou k dispozici. 8 Omezování expozice/osobní ochranné prostředky Technická opatření Žádné další údaje, viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry: 107-21-1 ethylenglykol NPK Krátkodobá hodnota: 100 mg/m 3 Dlouhodobá hodnota: 50 mg/m 3 Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv. Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Před přestávkami a po práci si umýt ruce. Zamezit styku s pokožkou a zrakem. Ochrana dýchacích orgánů: Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzivním nebo delším zatížení se musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Ochrana rukou: Ochranné rukavice. Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu/látce/ směsi. Vzhledem k tomu, že chybí testy, není možné doporučit materiál rukavic pro produkt/přípravek/směs. Výběr materiálu rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. Materiál rukavic: Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kritériích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Doba průniku materiálem do rukavic: Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle. 9 Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Skupenství: Kapalné
Datum tisku 18.01.2013 List č. Strana 5 ze 9 Barva: Zápach (vůně): Prahová hodnota zápachu: Světle žlutá Aminovitý Hodnota ph při 20 0 C 11 (DIN 51369) Změna stavu: Teplota (rozmezí teplot) tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: > 100 0 C (DIN EN ISO 3405) Bod vzplanutí: Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): > 100 0 C Nedá se použít Zápalná teplota: 410 0 C (DIN 51794) Teplota rozkladu: Samozápalnost: Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez 3,2 Vol % Horní mez: 15,3 Vol % Tenze par při 20 0 C: Produkt není samozápalný U produktu nehrozí nebezpečí exploze 0,1 hpa Hustota při 20 0 C: 1,1 g/cm 3 (ASTM D 4052) Relativní hustota: Hustota par: Rychlost odpařování: Rozpustnost ve/směsitelnost s vodou: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Viskozita: Dynamická: Kinematická při 20 0 C: Obsah ředidel: Organická ředidla: 0,0% Další informace: 1,080 1,120 g/cm 3 (ASTM D 4052) Úplně mísitelná 180 s (ISO 4 mm) 10 Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad/podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Rozkládá se při teplotách nad 50 C. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí: Žádné nebezpečné reakce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit: Se silnými kyselinami. 10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Formaldehyd.
Datum tisku 18.01.2013 List č. Strana 6 ze 9 11 Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita: Primární dráždivé účinky Na kůži: Na zrak: Senzibilace: Leptavé účinky na kůži a sliznice. Silné leptavé účinky. Není známo žádné senzibilizující působení. Doplňující toxikologické upozornění: Produkt poukazuje na základě výpočtů všeobecných zařaďovacích 12 Ekologické informace směrnic ES pro přípravky v posledním platném znění následující nebezpečí: zdraví škodlivý žíravý Při pozření silné leptavé účinky v ústní dutině a hrdle a může dojit k perforaci jícnu a žaludku. 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Další relevantní informace nejsou k dispozici 12.2 Perzistence a rozložitelnost: Další relevantní informace nejsou k dispozici Chování v ekologickém prostředí 12.3 Bioakumulační potenciál: Další relevantní informace nejsou k dispozici 12.4 Mobilita v půdě: Další relevantní informace nejsou k dispozici Ekotoxické účinky: Poznámka: Škodlivý pro ryby. Další ekologické informace: Všeobecné upozornění: Třída ohrožení vody: 1 (samozařazení) slabé ohrožení vody. Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. Nesmí nezředěný nebo nezneutralizovaný proniknout do odpadních vod nebo jímek. Škodlivý pro vodní organismy. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. 12.6 Jiné nepříznivé účinky: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 13 Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Katalogové číslo druhu odpadu/obalu: 12 01 09 * Kontaminované obaly: Doporučení: Doporučený čistící prostředek: Další informace: Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nepřipustit únik do kanalizace Odpadní řezné emulze a roztoky neobsahující halogeny. 15 01 10 * Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné. Odstranění podle příslušných předpisů. Voda, případně s přísadami čistících prostředků. Místní opatření: Musí odpovídat zákonu č. 185/2001 Sb. v platném znění Zákon o odpadech.
Datum tisku 18.01.2013 List č. Strana 7 ze 9 14 Informace pro přepravu 14.1 Číslo OSN ADR, IMDG, IATA: 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku ADR : IMDG, IATA UN2735 2735 AMINY KALPALNÉ, ŽÍRAVÉ, J.N. AMINES, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR Třída: 8 Žíravé látky Etiketa: 8 IMDG, IATA Třída: 8 Corrosive substances Etiketa: 8 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA: /// 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečisťující moře: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: Varování: Žíravé látky EMS-skupina: F-A, S-B 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC: Nedá se použít. Přeprava/další údaje: ADR Omezené množství (LQ) 5L Přepravní kategorie 3 Kód omezení pro tunely: E UN Model Regulation : UN2735 AMINY KALPALNÉ, ŽÍRAVÉ, J.N., 8, /// 15 Informace o právních předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Nařízení ES 1907/2006 (REACH) Nařízení ES 1272/2008 (CLP) Nařízení komise (EU) č. 453/2010 Zákon 356/2003 Sb. v platném znění o chemických látkách a přípravcích. Zákon 185/2001 Sb. v platném znění o odpadech. Vyhláška č. 381/2001 Sb. v platném znění, kterou se stanoví Katalog odpadů. Zákon 477/2001 Sb. v platném znění o obalech. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., v platném znění, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci. Vyhláška č. 432/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli. Vyhláška MZV č. 64/1987 Sb., o Evropské dohodě o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR), v platném znění.
Datum tisku 18.01.2013 List č. Strana 8 ze 9 Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 86/2002 Sb. o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 254/2001 Sb. o vodách, ve znění pozdějších předpisů Označení podle právních směrnic EHS: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. Poznávací písmeno a označení nebezpečnosti produktu: C Žíravý Nebezpečné komponenty k etiketování: 3,3 -Metylenbis[5-methyloxazolidin] R-věty: 21/22 Zdraví škodlivý při styku s kůží a při požití. 34 Způsobuje poleptání. 52 Škodlivý pro vodní organismy. S-věty: 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. 45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení). 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. 16 Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty: H302 Zdraví škodlivý při požití. H312 Zdraví škodlivý při styku s kůží. H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. H315 Dráždí kůži. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H332 Zdraví škodlivý při vdechování. H400 Vysoce toxický pro vodní organismy. R20/21/22 Zdraví škodlivý při vdechování, styku s kůží a při požití. R21/22 Zdraví škodlivý při styku s kůží a při požití. R22 Zdraví škodlivý při požití. R34 Způsobuje poleptání. R36/38 Dráždí oči a kůži. R50 Vysoce toxický pro vodní organismy. R52 Škodlivý pro vodní organismy. Klíč nebo legenda ke zkratkám Xi dráždivý Xn zdraví škodlivý N nebezpečný pro životní prostředí C Žíravý Skin Corr.1B Žíravost pro kůži, kategorie 1B Acute Tox.4 Akutní toxicita kategorie 4 Aquatic Acute 1: Nebezpečný pro vodní prostředí, akutně, kategorie 1 Skin Irrit. 2 Dráždivost pro kůži, kategorie 2 Eye Irrit.2 - Podráždění očí, kategorie 2
Datum tisku 18.01.2013 List č. Strana 9 ze 9 CAS: je registrační číslo, pod nímž jsou chemické látky registrovány a popsány v databázi Chemical Abstract Service Registry Number. ES: EINECS / ELINCS - Evropský seznam existujících obchodovaných chemických látek / EU Seznam notifikovaných chemických látek (EC EINECS/ELINCS - European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances/EU List of Notified Chemical Substances) bw = tělesná hmotnost bw/day = tělesná hmotnost /den Ppm Parts per million (jedna miliontina (celku) 1 % = 10 000 ppm 1 = 1 000 ppm UVCB - látky neznámého původu nebo proměnného složení PBT perizistentní, bioakumulativní, toxický vpvb vysoce perzistentní, vysoce bioakumulativní DNEL - Derived No Effect Level (odvozená koncentrace látky, při které nedochází k nepříznivým účinkům) PNEC - Predicted No Effect Concentration (odhad koncentrace látky, při které nedochází k nepříznivým účinkům) PEL - přípustný expoziční limit, dlouhodobý (8 hod.) Obor vydávající bezpečnostní list: Oddělení bezpečnostních listů Deckenbach CZ, s.r.o. * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny.