Průvodce nákladní přepravou Českých drah. 20. Změny v přepravě nebezpečných věcí s Českými drahami

Podobné dokumenty
KAPITOLA 3.2 SEZNAM NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ

Dohoda ADR využívá pro označení bezpečnostních značek (čtverec postavený na vrchol), které vyjadřují nebezpečnou vlastnost látky nebo předmětu.

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

8.BEZPEČNÁ PŘEPRAVA NEBEZPEČNÝCH LÁTEK

Mezinárodní úmluva ADR

ČÁST 3 VYJMENOVÁNÍ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ, ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ A VYNĚTÍ Z PLATNOSTI PRO OMEZENÁ A VYŇATÁ MNOŽSTVÍ

Přeprava nebezpečných

DR Přeprava nebezpečných věcí po silnici. Příručka pro školení řidičů a osob podílejících se na přepravě dle Dohody ADR

Evropská dohoda. platná od 1. ledna o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny:

KOMBINOVANÁ DOPRAVA ŽELEZNICE-SILNICE PŘÍRUČKA NEBEZPEČNÉ VĚCI

PŘEDPISY ADR A RID - LEGISLATIVA PRO PŘEPRAVU NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ

Označování a opatřování velkými bezpečnostními značkami

Fakulta bezpečnostního inženýrství VŠB TUO

OBSAH PŘÍLOHA A VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ A USTANOVENÍ TÝKAJÍCÍ SE NEBEZPEČNÝCH LÁTEK A PŘEDMĚTŮ

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny:

Ing. Vladimír Bendák Datum vytvoření: Ročník: Autor:

Klasifikace nebezpečných věcí ADR. Český úřad pro zkoušení zbraní a střeliva Jilmová 759/ Praha 3 Žižkov

5.3.1 Označování velkými bezpečnostními značkami Všeobecná ustanovení

Přehled změn v nové ADR 2013

Divize obchodně provozní, o. z. Odbor nákladní dopravy a přepravy Nábřeží L. Svobody 1222, Praha 1. Průvodce. červenec 2000

Umístění velkých bezpečnostních značek na kontejnery, MEGC, cisternové kontejnery a přemístitelné cisterny

České kalibrační sdružení, Lísek u Bystřice nad Pernštejnem,

Nedostatky v přepravních dokladech ADR.

Informační list Ř O12 pro práci vozmistrů č.1/2004

ZPŮSOB OZNAČOVÁNÍ PŘEPRAVNÍCH PROSTŘEDKŮ PŘEPRAVUJÍCÍCH NEBEZPEČNÉ LÁTKY

9. VÝZNAM RESTRUKTURALIZACE ADR (RID)

1.1 (nejnebezpečnější), 1.5, 1.2, 1.3, 1.6, 1.4 (nejméně nebezpečné).

silniční přeprava nebezpečných věcí - ADR

vstoupilo v platnost

DR Přeprava nebezpečných věcí po silnici. Příručka pro školení řidičů a osob podílejících se na přepravě dle Dohody ADR

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 20. srpna 2003,

Přeprava nebezpečných věcí ADR, zákon č. 111/1994 Sb.

Chemické látky

PŘÍLOHY. návrhu. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o statistice železniční dopravy (přepracované znění)

Podrobné pracovní postupy ve vztahu k plnění povinností pro zajištění přepravy nebezpečných věcí v obvodu DKV Česká Třebová podle podmínek:

Vojenská doprava. Přeprava nebezpečných věcí v podmínkách OS ČR

OZNÁMENÍ MINISTERSTVA DOPRAVY

Poznámka: Pro značení s ohledem na konstrukci, zkoušení a schvalování obalů, velkých obalů, nádob na plyn a IBC, viz část 6.

UNIVERZITA PARDUBICE Dopravní fakulta Jana Pernera

Částka Předmět úpravy

1 Předmět úpravy. 2 Stanovení Seznamu a způsobu jeho používání, obecných postupů a konvenčních výpočtových metod

VYHLÁŠKA. ze dne 8. prosince 2011

Nebezpečné odpady a ADR

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02 - ANNEX.


Výzkumný ústav bezpečnosti práce, v.v.i. (VÚBP, v.v.i.) Odborné pracoviště pro prevenci závažných havárií (OPPZH) ZÁVAŽNÉ HAVÁRIE: zákon 224/2015 Sb.

KAPITOLA nesnímatelné cisterny (cisternová vozidla), snímatelné cisterny a bateriová vozidla (levý sloupec);

Ing. Vladimír Bendák Datum vytvoření: Ročník: Autor:

Otázky z oblasti všeobecná část a část o dopravních prostředcích

VĚSTNÍK DOPRAVY Informace z resortu Ministerstva dopravy. Číslo 2/ února 2017 ISSN

Návrh nařízení ES o klasifikaci, označování a balení látek a směsí s pracovním názvem GHS

Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR)

Dopravní omezení stanovená příslušnými orgány Kap. 1.9 ADR

Zmeny ADR ADR 2013 platná od

13/sv. 1 CS (67/548/EHS)

Provozní řád vlečky DKV Praha, PP Česká Lípa Příloha č. 13

Korigendum č. 2 k RID 2017

GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ ČD Cargo, a.s. T A R I F. Tarif č

Výroční zpráva Kulatý stůl k přepravě nebezpečných látek

Faktory ovlivňující riziko při přepravě nebezpečných věcí

Příloha 3 SPP Nákladní list vnitro

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

obalového souboru způsobem nezbytným k zajištění

obalového souboru způsobem nezbytným k zajištění

Přeprava nebezpečných věcí na železnici. Ing. Luboš Knížek

ČESKO-SLOVENSKÝ ŽELEZNIČNÍ KORIDOR

Klasifikace látek a směsí

Číslo 37-38/2013, ročník LXIX. PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů. 11. září 2013 ISSN

PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ

10. POŽADAVKY NA ZNAČENÍ A BALENÍ NEBEZPEČNÝCH LÁTEK PŘI PŘEPRAVĚ

INFORMACE O NEBEZPEČNÝCH LÁTKÁCH PŘI PŘEPRAVĚ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ V SILNIČNÍ DOPRAVĚ INFORMATION ABOUT DANGEROUS MATERIALS DURING ROAD TRANSPORT

Mnohostranná dohoda RID 1/2015

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

(Legislativní akty) SMĚRNICE

VĚSTNÍK DOPRAVY Informace z resortu Ministerstva dopravy. Číslo 8/ srpna 2015 ISSN

1 Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie 1 ).

Provozní řád vlečky. 3. Místo styku drah v souladu s platným úředním povolením pro provozování vlečky:

SKLADOVÉ OBJEKTY A JEJICH PROVOZ Z POHLEDU BEZPEČNOSTNÍCH, HYGIENICKÝCH A POŽÁRNÍCH PŘEDPISŮ

ŽD M-Sm 1 HAVARIJNÍ PLÁN. Účinnost od Vypracoval / dne: Karel Mičunek / Podpis:

Identifikační čísla nebezpečnosti uvedená ve sloupci (20) tabulky A kapitoly 3.2 mají tento význam:

Nebezpečné chemické látky, chemické směsi a jejich odpady ve vztahu k BOZP

PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Průvodce pro nový podej CIM/SMGS (GR CIM/SMGS)

KAPITOLA 3.4. POZNÁMKA: Mezní hodnota pro skupinové obaly se nepoužije u LQ5.

PŘEPRAVNÍ DOKLADY (ŽEL. A SILN. DOPRAVA)

Zákon o silniční dopravě Obsah zákona

ADN Evropská dohoda o mezinárodní přepravě nebezpečných věcí po vnitrozemských vodních cestách;

P ř eprava nebezpeč ného zboží po železnici

POZNÁMKA SEKRETARIÁTU: Tato norma vychází z dokumentu TRADE/WP.7/2000/1 1/Add. 9

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Srpen Zásady pro bezpečnou práci v chemických laboratořích ČSN Safety code for working in chemical laboratories

SKUPINA AWT ČLEN SKUPINY PKP CARGO ADVANCED WORLD TRANSPORT, AWT ČECHOFRACHT, AWT ROSCO, AWT RAIL HU, AWT REKULTIVACE

KAPITOLA 5.4 PRŮVODNÍ DOKLADY

Informační bulletin. číslo 1/06. Asociace bezpečnostních poradců P.O.BOX Pardubice 4.

2006L0008 CS

PODNIKOVÁ SMĚRNICE. Č.j...

VZOR EIGA PRO VÝROČNÍ ZPRÁVU DGSA

9. funkční období. Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 157/2009 Sb., o nakládání s těžebním odpadem a o změně některých zákonů

PŘÍLOHY. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady. o elektronických informacích o nákladní dopravě

Transkript:

Průvodce nákladní přepravou Českých drah 20. Změny v přepravě nebezpečných věcí s Českými drahami červenec 2004

České dráhy, a. s. Generální ředitelství Odbor nákladní dopravy a přepravy Nábřeží L. Svobody 1222, 110 15 Praha 1 Průvodce nákladní přepravou Českých drah 20. Změny v přepravě nebezpečných věcí s Českými drahami Červenec 2004

OBSAH Úvod...3 Zveřejnění podmínek pro přepravu nebezpečných věcí v ČR a u ČD...4 Všeobecně...5 Změny v části 1...6 Změny v části 2...12 Změny v části 3...14 Změny v části 4...32 Změny v části 5...35 Změny v části 6...37 Změny v části 7...41 2

Úvod Informace o změnách Řádu pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí (RID) a Podmínek pro přepravu nebezpečných věcí s Českými drahami od 1. ledna 2005 Stanislav Hájek bezpečnostní poradce ČD pro RID Tato pomůcka tematicky navazuje na předchozí Informace o změnách z let 1996, 1998, 2001 a 2003. Je zpracována tak, aby čtenáře informovala o nejpodstatnějších změnách, které vstoupí v platnost od 1. ledna 2005. Je zpracována v době, kdy ještě nejsou k dispozici oficiální české texty, proto je pouze jakousi pracovní pomůckou a v žádném případě nenahrazuje oficiální předpisové texty. Vlastní publikace změn v České republice proběhne ve 2 etapách: zveřejnění změny RID Ministerstvem dopravy ČR, odborem drah a železniční dopravy, zveřejnění změny v Podmínkách pro přepravu nebezpečných věcí s Českými drahami formou výměny listů ve stávajícím předpise. Č. j. 58 820 / 2004 O21 V Praze dne 14. července 2004 Ředitel odboru nákladní dopravy a přepravy: Ing. Oldřich Mazánek, v. r. 3

Zveřejnění podmínek pro přepravu nebezpečných věcí v České republice a u Českých drah Překlad Řádu RID, jakož i jeho zveřejnění v České republice zajišťuje Ministerstvo dopravy ČR, odbor drah a železniční dopravy. Změna Řádu RID bude, jako již i v předchozích letech, zveřejněna ve Sbírce zákonů ČR. České dráhy pro svoji potřebu, příp. i pro potřebu svých zákazníků, zajistí tisk změny vlastního předpisu pro přepravu nebezpečných věcí po železnici formou výměnných listů ve stávajícím předpise. Předpis bude obsahovat: úplné znění Řádu RID, stav k 1. lednu 2005; zvláštní / multilaterální ujednání platná v ČR, které sjednala ČR; česko německý seznam nebezpečných věcí; česko francouzský seznam nebezpečných věcí, další důležitá týkající se přeprav nebezpečných věcí s Českými drahami, a. s. 4

Všeobecné Členským státem COTIF se od 1. ledna 2004 stala Ukrajina. Stala se tak 42. státem v němž je přeprava nebezpečných věcí uskutečňována podle RID. V rámci sjednocení podmínek pro přepravu nebezpečných věcí na silnici a železnici v České republice budou k 1. lednu 2005 sjednoceny pojmy a definice v českém jazyce uváděné v kapitole 1.2. 5

Část 1 Všeobecná V části 1 dochází například k těmto změnám: 1. V odstavci 1.1.3.6.3 v přepravní kategorii 0 ve třídě 4.3 se konec odst. změní, místo 3148, 3207 a 3372 se uvedou nová UN čísla 3148, 3396, 3398 a 3399 ; v přepravní kategorii 0 ve třídě 6.2 se škrtnou rizikové skupiny 3 a 4 ; v přepravní kategorii 2 se škrtnou údaje u třídy 6.2. 2. V odstavci 1.1.4.5.2 Přepravy, které se neuskutečňují na kolejích je uvedena nová poznámka pod čarou, která uvádí, že veškeré takovéto uzavřené dohody lze zjistit na domovských stránkách OTIF (www.otif.org). 3. V kapitole 1.2, obsahující pojmy, se doplňují nové, případně se některé stávající pojmy mění, jako například: V pojmu Vzorové předpisy OSN se změní 12. na 13. a Rev. 12 se změní na Rev. 13. Pod Velké nádoby pro volně ložené ládky (IBC) se uvede nový pojem Pravidelná údržba flexibilní (IBC). Pod tímto pojmem se rozumí rutinní údržba, čištění nebo náhrada neintegrálních dílů díly, které odpovídají podmínkám stanovených výrobcem. Pojem vzduchotěsně uzavřena cisterna je nově definován: Za takovou cisternu se považuje cisterna na kapalné látky, která má výpočtový tlak (přetlak) nejméně 4 bar nebo pro přepravu tuhých (práškovitých nebo zrnitých) látek, která má výpočtový tlak (přetlak) s otvory těsně uzavřenými a které nejsou vybaveny bezpečnostními ventily, průtržnou membránou nebo obdobnými bezpečnostními zařízeními, nebo jsou vybaveny vakuovými ventily nebo nuceně ovládanými odvzdušňovacími ventily, nebo nejsou vybaveny bezpečnostními ventily, průtržnou membránou nebo obdobnými bezpečnostními zařízeními, avšak jsou vybaveny vakuovými ventily nebo nuceně ovládanými odvzdušňovacími ventily, podle zvláštních TE 15 oddílu 6.8.4, nebo jsou vybaveny bezpečnostními ventily, kterým je dle odst. 6.8.2.2.10 předsazena průtržná membrána, nejsou však vybaveny vakuovými ventily nebo nuceně ovládanými odvzdušňovacími ventily, podle zvláštních TE 15 oddílu 6.8.4, nebo jsou vybaveny bezpečnostními ventily, kterým je dle odst. 6.8.2.2.10 předsazena průtržná membrána a jsou vybaveny vakuovými ventily nebo nuceně ovládanými odvzdušňovacími ventily, podle zvláštních TE 15 oddílu 6.8.4. IAEA: Mezinárodní úřad pro atomovou energii (International Atomic Energy Agency IAEA, Postbox 100, A-1400 Wien); EN (-norma): Norma pocházející od Evropského výboru pro normování (CEN, 36 rue de Stassart, B-1050 Bruxelless); ISO (-norma): Norma zveřejněná Mezinárodní organizací pro normování (International Organization for Standardization ISO, 1, rue de Varembé, CH-1204 Geneve 20); kontejner na sypké věci: Nádoba (včetně případných vybavení nebo vyložení), která je určená pro přepravu tuhých látek, které jsou v přímém styku s nádobou; je vybaven zařízeními, která ulehčují manipulaci s ním a má objem minimálně 1,0 m 3. Jako příklad kontejneru na sypké věcí jsou kontejnery, Offshore-kontejnery 6

na sypké věci, sila pro věci ve volně loženém stavu, výměnné nástavby (výměnné nádoby) atd. GHS (Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals): Globálně harmonizovaný systém pro klasifikaci a polepování nálepkami chemických výrobků, který byl zveřejněn OSN v dokumentu ST/SG/AC.10/30. 4. V kapitole 1.3 týkající se školení je řada podstatných změn V oddíle 1.3.1, který se týká rozsahu školení se na konci uvede nová věta: Školení musí být provedeno také ze zvláštních předpisů uvedených v kapitole 1.10 týkajících se bezpečnosti přeprav nebezpečných věcí. V pododdíle 1.3.2.2 specifické školení se stanoví náplň školení pro některé zaměstnance dopravce a provozovatele železniční infrastruktury, které je třeba, vzhledem ke zvláštnostem železničního provozu, více školit. Toto školení má mít formu základního a dále dalšího odborně zaměřeného školení: i) základní kurz pro všechny zaměstnance: Všichni zaměstnanci budou proškolení z nálepek k označení nebezpečí a oranžového označení (jaké nebezpečí představují). Dále musí zaměstnanci znát ohlašovací povinnost v případě mimořádností s nebezpečnými věcmi. ii) další odborně zaměřené další školení pro provozní zaměstnance, kteří se přímo podílejí na přepravě nebezpečných věcí: Dodatečně k základnímu kurzu, který je uveden pod písmenem a), je třeba zaměstnance dále školit podle jejich činnosti. Témata jsou uvedena pod odstavcem 1.3.2.2.2 podle kategorií. 1.3.2.2.1 Pro zařazování zaměstnanců do jednotlivých kategorií platí následující tabulka: Kategorie Popis kategorie Zaměstnanci 1 Provozní zaměstnanci, kteří se přímo podílejí na přepravě nebezpečných věcí 2 Zaměstnanci, kteří provádějí technickou kontrolu vozů, které jsou určeny pro přepravu nebezpečných věcí 3 Zaměstnanci zodpovědní za řízení železničního provozu a řadících (posunových) prací a zaměstnanci managementu provozovatele železniční infrastruktury Strojvedoucí, posunovači nebo zaměstnanci se stejným zaměřením Vozmistři nebo zaměstnanci se stejným zaměřením Výpravčí, zaměstnanci stavědel a výhybkářských stanovišť, zaměstnanci dispečerských pracovišť nebo zaměstnanci se stejným zaměřením 1.3.2.2 2 Odborně zaměřené školení musí obsahovat minimálně následující témata: i) Strojvedoucí nebo zaměstnanci se stejným zaměřením kategorie 1: nutné informace o sestavě vlaku, o nebezpečných věcech řazených ve vlaku a jejich zařazení ve vlaku, druhy závad, jednání v kritických situacích v případě závad, přijetí opatření k ochraně vlastního vlaku a dopravy na sousedních kolejích; 7

ii) Posunovači nebo zaměstnanci se stejným zaměřením kategorie 1: nálepky pro posun vzor 13 a 15 RID a jejich význam (viz pododdíl 5.3.4.2), ochranné vzdálenosti u věcí třídy 1 podle oddílu 7.5.3 RID, druhy závad; iii) Vozmistři nebo zaměstnanci se stejným zaměřením kategorie 2: provádění kontrol podle Přílohy XII (Podmínky pro technickou kontrolu nákladních vozů) RIV, provádění kontrol podle vyhlášky UIC 471-3 (pouze ti zaměstnanci, kteří provádějí kontroly uvedené v odstavci 1.4.2.2.1 RID), rozpoznání závad; iv) Výpravčí, zaměstnanci stavědel a výhybkářských stanovišť, zaměstnanci dispečerských pracovišť nebo zaměstnanci se stejným zaměřením kategorie 3: zvládnutí kritických situací při závadách, interní nouzové plány pro seřaďovací nádraží podle kapitoly 1.11 RID. 5. V kapitole 1.6 Přechodná, je doplněno v pododdílu 1.6.1.1 znění přechodného období pro předpis, který platil před 1. lednem 2005 s vysvětlující poznámkou pod čarou: Pokud není předepsáno něco jiného, smí být látky a předměty RID přepravovány až do 30. června 2005 podle RID platných do 31. prosince 2004. Vydání RID platné od 1. ledna 2003. Nový pododdíl 1.6.1.8 povoluje používat oranžová označení vydaná do 31. prosince 2004 podle předpisů pododdílu 5.3.2.2 platných v té době, používat i nadále. Přechodné předpisy pododdílů 1.6.3.10, 1.6.3.15 a 1.6.3.17 se ruší. Naopak pro cisternové vozy jsou uvedeny nové přechodné předpisy v pododdílech 1.6.3.25 až 1.6.3.29, pro cisternové kontejnery jsou to pak nové přechodné předpisy v pododdílech 1.6.4.15 až 1.6.4.20. K 31. 12. 2004 končí možnost používat nálepky k označení nebezpečí a velké nálepky (Placards), které ve spodním rohu nemají uvedenu číslici. 6. Zavádí se nový oddíl 1.7.6, který se týká nedodržení RID pro třídu 7, když je zde uvedeno, co musí odesílatel nebo dopravce dodržet a jaká opatření musí přijmout např. při kontaminaci. 7. V povinnostech bezpečnostního poradce se zavádí další povinnost a to povinnost kontroly, zda je k dispozici bezpečnostní plán dle pododdílu 1.10.3.2. V oddíle 1.8.3 Bezpečnostní poradce se zavádí nový pododdíl 1.8.3.16 Platnost a prodlužování osvědčení, který zní: 1.8.3.16.1 Osvědčení platí 5 let. Osvědčení se prodlouží o dalších 5 let od data ukončení platnosti prvních 5 let, pokud vlastník osvědčení v průběhu posledního roku platnosti absolvuje úspěšně test. Test musí být schválen příslušným orgánem. 1.8.3.16.2 Cílem testu je ověřit, že vlastník má potřebné znalosti, které jsou nutné pro plnění povinností uvedených v pododdílu 1.8.3.3. Požadované znalosti jsou uvedeny v pododdílu 1.8.3.11 b) a musí obsahovat všechny změny předpisů od posledního získání osvědčení. Test musí splňovat podmínky, které jsou uvedeny v pododdílech 1.8.3.10 a 1.8.3.12 až 1.8.3.14. Nemusí však již být vypracována případová studie, která je uvedena v pododdíle 1.8.3.12 b). 9. Stávající kapitola 1.9 byla přepracována. Má 5 oddílů, které podrobněji řeší omezení železniční přepravy určené příslušnými orgány. Každý stát může na svém výsostném území stanovit určité doplňkové předpisy, které RID neobsahuje, musí však splňovat podmínky oddílu 1.9.2, nesmí odporovat m oddílu 1.1.2b), musí být uvedeny ve vnitrostátních předpisech země a platí též pro vnitrostátní přepravu; nemají za následek zákaz železniční přepravy vyjmenovaných nebezpečných věcí na výsostném území státu; 8

Doplňkové předpisy musí sloužit jako předpisy pro bezpečnost určitých umělých staveb (např. mosty, tunely), příp. bezpečnost určitých zařízení kombinované přepravy (např. překladiště), příp. pro bezpečnost, které začínají nebo končí v přístavech, železničních stanicích nebo jiných terminálech; Příslušný orgán může zakázat nebo stanovit zvláštní podmínky pro přepravy určitých nebezpečných věcí na tratích se zvláštními nebo místními riziky (tratě vedoucí obydlenými místy, ekologicky citlivými místy, hospodářskými a průmyslovými centry s nebezpečnými zařízeními) jako např. provozní omezení (omezení rychlosti, jízdy jen v určitém období, zákazy potkávání atd.). Příslušní úřad však musí, pokud je to možné, stanovit náhradní tratě, které jsou náhradou za uzavřené nebo pod omezeními používané tratě; Příslušný orgán může ve zvláštním předpise stanovit uzavřené nebo doporučené tratě, stanovit předpisy pro časově omezené pobyty při extrémních povětrnostních podmínkách, zemětřeseních, nehodách, demonstracích, místních nepokojích nebo ozbrojených povstáních; Příslušný orgán musí v určitých případech o doplňkových předpisech informovat Ústřední úřad OTIF, který o těchto předpisech informuje všechny členské státy; Určité bezpečnostní předpisy smí členské státy zavést pro přepravu nebezpečných věcí a to zejména pro vlakovou dopravu, posun nebo odstavování zásilek, dokumentaci údajů o přepravovaných nebezpečných věcech za podmínky, že předpisy jsou uvedeny ve vnitrostátním právu a platí rovněž pro vnitrostátní železniční přepravu. Nesmí se však týkat, která jsou v RID uvedena v oddílech 1.1.2 a) a 1.1.2 b). 10. Stávající kapitola 1.10 Interní nouzové plány pro seřaďovací nádraží se přečísluje na kapitolu 1.11 a před ní se vkládá zcela nová kapitola: 11. Kapitola 1.10 Ustanovení o bezpečnosti Pro účely této kapitoly se bezpečností rozumí přijatá opatření a prevence k minimalizaci zcizení nebo zneužití nebezpečných věcí, které mohou ohrozit osoby, majetek nebo životní prostředí. 1.10.1 Obecná 1.10.1.1 Všechny osoby, které se podílejí na přepravě nebezpečných věcí musí brát v úvahu bezpečnostní uvedená v této kapitole dle jejich konkrétní odpovědnosti. 1.10.1.2 Nebezpečné věci mohou být předány příjemci pouze tehdy, pokud dostatečně prokázal svou totožnost. 1.10.1.3 Místa v centrech dočasného skladování, na místech dočasného skladování, odstavných plochách, loděnicích a seřaďovacích nádražích používaných pro dočasné skladování během přepravy nebezpečných věcí, musí být správně zabezpečena, dobře osvětlena a pokud je to možné a vhodné, nepřístupná veřejnosti. 1.10.1.4 Každý člen vlakového personálu přepravující nebezpečné věci musí mít u sebe doklad obsahující fotografii a prokazující jeho totožnost. 9

1.10.1.5 Bezpečnostní kontroly v souladu s oddílem 1.8.1 musí pokrývat příslušná bezpečnostní opatření. 1.10.2 Bezpečnostní školení 1.10.2.1 Školení a jeho obnovování uvedené v kapitole 1.3 musí obsahovat i prvky bezpečnostních rizik. Bezpečnostní školení nemusí souviset se změnami předpisů. 1.10.2.2 Školení o bezpečnostních rizicích musí zohlednit druh příslušných rizik, identifikovat bezpečnostní rizika, metody pro jejich identifikaci a minimalizaci, jako například postupy, které je nutné přijmout v případech bezpečnostních problémů. Ty zahrnují i vypracování bezpečnostního plánu (pokud to má význam) související s odpovědností a povinnostmi každého jednotlivce a jejich úkoly vyplývající při použití bezpečnostního plánu. 1.10.3 Ustanovení pro látky s vysokým stupněm nebezpečí 1.10.3.1 Látky s vysokým stupněm nebezpečí jsou ty, které mají potenciál k zneužití při teroristických útocích, a které mohou způsobit velké materiální škody a velké oběti na životech. Seznam velmi nebezpečných věcí je uveden v tabulce. 1.10.3.2 Bezpečností plány 1.10.3.2.1 Dopravce, odesílatel a další účastníci přepravy látek s vysokým stupněm nebezpečí (viz tabulka), stanovení v oddíle 1.4.2 a 1.4.3 musí vypracovat bezpečnostní plán a řídit se jím. Bezpečnostní plán musí obsahovat minimálně body uvedené v odstavci 1.10.3.2.2. 1.10.3.2.2 Bezpečnostní plán obsahuje minimálně následující: a) přesné přidělení odpovědnosti kompetentních a kvalifikovaných osob a konkrétních úřadů při zajištění bezpečnosti; b) záznamy týkající se nebezpečných věcí či druh těchto nebezpečných věcí; c) zhodnocení dosavadní manipulace a posouzení rizik včetně nezbytných zastávek při dopravě, ponechání nebezpečných věcí ve vozech, cisternách a kontejnerech před, během a po přepravě a dočasné skladování nebezpečných věcí v terminálech překládky mezi druhy doprav a mezi přepravními jednotkami; d) jasné uvedení přijatých opatření ke snížení rizika, příslušné odpovědnosti za ně a to včetně následujícího: školení; bezpečnostní politika (např. reakce na zvýšené nebezpečí, ověřování nových zaměstnanců); provozní postupy (např. přístup k nebezpečných věcem během skladování, výběr vhodné dopravní cesty) ; vybavení a zdroje použité ke snížení rizika; e) efektivní a aktuální postupy informování a vypořádání se s bezpečnostními riziky, snížením bezpečnosti a ohrožením bezpečnosti; 10

f) postupy pro vyhodnocení a kontrolu bezpečnostních plánů, jakož i způsob jejich aktualizace a oprav; g) opatření zajišťující fyzickou bezpečnost informací o přepravě obsažené v bezpečnostním plánu; a h) opatření k zajištění omezené přístupnosti informací vztahujících se k přepravním operacím a obsažené v bezpečnostním plánu. Taková opatření žádným způsobem neomezují přístup k informacím požadovaným v ostatních ch RID. Pozn.: Dopravce, odesílatel a příjemce by měli spolupracovat navzájem a s příslušnými orgány na výměně potřebných informací dotýkajících se bezpečnosti přeprav, přípravě bezpečnostních opatření a ohrožení bezpečnosti. 1.10.3.3 Dopravce musí zajistit vybavení vozů nebo vlaků přepravujících látky s vysokým stupněm nebezpečí zařízením, výstrojí nebo jinými prostředky zabraňujícími zcizení vozu, vlaku nebo jeho obsahu a musí zajistit jejich funkčnost a efektivitu v každém okamžiku. Pozn.: Telemetrická zařízení by měla být v oprávněných případech a pokud jsou již namontována používána k sledování pohybu látek s vysokým stupněm nebezpečí (viz. tabulka). 1.10.4 Ustanovení oddílů 1.10.1, 1.10.2 a 1.10.3 neplatí v případě množství na jednu přepravní jednotku menší než ty, které jsou uvedené v 1.1.3.6, 2.2.7.1.2 a příp. kapitolách 3.3 a 3.4. Tabulka Třída (podtřída) pojmenování Množství 1 1.1 Výbušniny 1 1.2 Výbušniny 1 1.3 Výbušniny skupiny snášenlivosti C 1 1.5 Výbušniny 2 2.1 Hořlavé plyny 3000 l /3000 kg 2 2.3 Toxické plyny vyjma aerosolů 3 Hořlavé kapaliny OS I a II 3000 l /3000 kg 3 a 4.1 Znecitlivělé výbušniny 4.2 OS I 3000 l /3000 kg 4.3 OS I 3000 l /3000 kg 5.1 Kapaliny podporující hoření OS I 3000 l /3000 kg 5.1 Chlornany a chloristany, dusičnan amonný a hnojiva na 3000 l /3000 kg bázi dusičnanu amonného 6.1 Toxické látky OS I 6.2 Infekční látky kategorie A 7 Radioaktivní látky v množství větším než 3000 A1 nebo 3000 A2 tak jak je uvedeno v obalech typu B a C 8 Žíravé látky OS I 3000 l /3000 kg Pozn.: Pro radioaktivní materiály platí Konvence o fyzické ochraně jaderných materiálů týkající se mezinárodní přepravy a zveřejněné jako IAEA INFCIRC/225 (Rev. 4) 11

Část 2 Klasifikace V části 2 je řada drobných změn, doplnění, upřesnění apod. Jedná se například o následující změny. 1. Byl nově přepracován pododdíl 2.1.3.4. 2. Byl vypracován nový pododdíl 2.1.3.9 pro odpady, které nesplňují kritéria pro klasifikaci do tříd 1 až 9, které však spadají pod Basilejskou konvenci o hranice překračující kontrole šíření a likvidaci nebezpečných odpadů. Ty smějí být přepravovány pod UN čísly 3077 a 3082. 3. Stávající pododdíl 2.1.3.9 (tabulka) se stane pododdílem 2.1.3.10. 4. Stávající pojmenování pro UN číslo 1010 pod Zkapalněné plyny, 2F nově zní BU- TADIENY A UHLOVODÍK, SMĚS, STABILIZOVANÁ, která při 70 C má tenzi par nejvýše 1,1 MPa (11 bar) a jejichž hustota při 50 C nepřekročí hodnotu 0,525 kg/l. 5. V odstavci 2.2.3.1.3 jsou nově definovány obalové skupiny. 6. V klasifikačním stromu pro třídu 4.2 je doplněna nová větev pro organokovové S5, kde jsou uvedena nová UN čísla 3391 PYROFORNÍ ORGANOKOVOVÁ PEVNÁ LÁTKA, UN 3392 PYROFORNÍ ORGANOKOVOVÁ KAPALNÁ LÁTKA, UN 3400 SAMOZÁPALNÁ ORGANOKOVOVÁ PEVNÁ LÁTKA. 7. V klasifikaci třídy 5.2 Organické peroxidy dochází k velkému množství změn v pododdíle 2.2.52.4 Seznam již zařazených organických peroxidů. 8. V klasifikaci třídy 6.1 jsou uvedeny například nové látky pod klasifikačním kódem T4 UN 3381 JEDOVATÁ KAPALINA PŘI VDECHNUTÍ, J. N. s jedovatostí při vdechnutí nejvýše 200 ml/m 3 a s nasycenou koncentrací par nejméně 500 LC50 UN 3382 JEDOVATÁ KAPALINA PŘI VDECHNUTÍ, J. N. s jedovatostí při vdechnutí nejvýše 1000 ml/m 3 a s nasycenou koncentrací par nejméně 10 LC50, pod klasifikačním kódem TF1 UN 3383 JEDOVATÁ HOŘLAVÁ KAPALINA PŘI VDECHNUTÍ, J. N. s jedovatostí při vdechnutí nejvýše 200 ml/m 3 a s nasycenou koncentrací par nejméně 500 LC50, UN 3384 JEDOVATÁ HOŘLAVÁ KAPALINA PŘI VDECHNUTÍ, J. N. s jedovatostí při vdechnutí nejvýše 1000 ml/m 3 a s nasycenou koncentrací par nejméně 10 LC 50, pod klasifikačním kódem TW1 UN 3385 JEDOVATÁ KAPALINA PŘI VDECHNUTÍ, REAGUJÍCÍ S VODOU, J. N. s jedovatostí při vdechnutí nejvýše 200 ml/m 3 a s nasycenou koncentrací par nejméně 500 LC50, UN 3386 JEDOVATÁ KAPALINA PŘI VDECHNUTÍ, REAGUJÍCÍ S VODOU, J. N. s jedovatostí při vdechnutí nejvýše 1000 ml/m 3 a s nasycenou koncentrací par nejméně 10 LC 50, pod klasifikačním kódem TO1 UN 3387 JEDOVATÁ KAPALINA PŘI VDECHNUTÍ, PODPORUJÍCÍ HOŘENÍ (OXIDUJÍ- CÍ), J. N. s jedovatostí při vdechnutí nejvýše 200 ml/m 3 a s nasycenou koncentrací par nejméně 500 LC50, UN 3388 JEDOVATÁ KAPALINA PŘI VDECHNUTÍ, PODPORUJÍCÍ HOŘENÍ (OXIDUJÍ- CÍ), J. N. s jedovatostí při vdechnutí nejvýše 1000 ml/m 3 a s nasycenou koncentrací par nejméně 10 LC 50, pod klasifikačním kódem TC1 a TC3 UN 3389 JEDOVATÁ ŽÍRAVÁ KAPALINA PŘI VDECHNUTÍ, J. N. s jedovatostí při vdechnutí nejvýše 200 ml/m 3 a s nasycenou koncentrací par nejméně 500 LC50, 12

UN 3390 JEDOVATÁ ŽÍRAVÁ KAPALINA PŘI VDECHNUTÍ, J. N. s jedovatostí při vdechnutí nejvýše 1000 ml/m 3 a s nasycenou koncentrací par nejméně 10 LC 50, 9. Oddíl 2.2.62 Infekční látky je zcela přepracován. Jsou zde uvedeny nové pojmy, jako např. kultury. V seznamu hromadných pojmenování jsou vyjmenovány příklady pro UN 2814 ve formě příslušných mikroorganismů. 10. V kapitole 2.3 je nový oddíl 2.3.6 Zařazování organokovových látek do tříd 4.2 a 4.3, který stanoví, že v závislosti na stanovených vlastnostech dle zkoušek N.1 až N.5 Příručky zkoušky a kritéria, část III, odstavec 33 mohou být organokovové látky zařazeny v souladu s vyobrazeným diagramem, který je součástí tohoto oddílu. 13

Část 3 Seznamy nebezpečných věcí, zvláštní předpisy a osvobození související s přepravou nebezpečných věcí balených v omezených množstvích 1. Pododdíl 3.1.2.4 má zcela nové znění: Velké množství látek mají jak záznam pro kapalný, tak i pro tuhý stav (viz pojmy pro kapalné látky a tuhé látky v oddíle 1.2.1), jakož i pro roztoky. Ty jsou přiřazeny k různým UN číslům, které nemusí následovat bezprostředně za sebou. Příklad: jednotlivosti lze zjistit z abecedního seznamu (Kapitola 3.2, tabulka B), např.: NITROXYLENY, KAPALNÉ 6.1 1665 NITROXYLENY, TUHÉ 6.1 3447. 2. V kapitole 3.2 Seznamy nebezpečných věcí mají některé sloupce upravené názvy: sloupec 10 Pokyny pro přemístitelné cisterny a kontejnery na sypké zboží; pokud je v tomto sloupci uvedeno písmeno «(M)» pak to znamená, že látka smí být přepravována v UN-MEGC; pokud je v tomto sloupci uveden alfanumerický kód začínající písmeny «BK» pak to znamená, že se jedná o kontejnery na sypké zboží popsané v kapitole 6.11; sloupec 11 pro přemístitelné cisterny a kontejnery na sypké zboží. 3. Ve vlastní tabulce A je velké množství různých změn v jednotlivých sloupcích, ať už z důvodů vlastních změn, opravy chyb, příp. redakčních změn. Ve sloupci 2 oficiální pojmenování jsou například tyto změny: UN 1010 BUTADIENY, STABILIZOVANÉ nebo BUTADIENY A UHLOVODÍKY, SMĚS, STABILIZOVANÁ, která má při 70 C tenzi par nepřesahující 1,1 MPa (11 bar) a jejichž hustota při 50 C je neklesne pod 0,525 kg/l; UN 3291 KLINICKÝ ODPAD NESPECIFIKOVANÝ, J. N. nebo (BIO)LÉKAŘSKÝ ODPAD, J. N. nebo LÉKAŘSKÝ ODPAD POD PŘEDPISY SPADAJÍCÍ, J. N. 4. Nové záznamy v tabulce A (pokud jsou ve sloupci 1 uváděna 2 UN čísla, znamená to, že UN číslo psané kurzívou je UN číslo, které v tabulce již bylo obsaženo, a to pro kapalný nebo rozpuštěný stav; 14

15 UN íslo Pojmenování a popis 3.1.2 T ída 2.2 Klasifika ní kód 2.2 Obalová skupina 2.1.1.3 Nálepka k ozna en í nebezpe í 5.2.2 3.3 Omezené množství 3.4.6 Pokyny pro balení 4.1.4 Obaly pro obaly 4.1.4 Ustanovení o spole ném balení 4.1.10 Pokyny pro p emístitelné UN cisterny a kontejnery na sypké zboží Pokyny 4.2.4. 2 Zvl. ustan. pro UNp em. cisterny a kontejnery na syp. zboží 4.2.4.3 Cisterny RID Kód cisterny 4.3 4.3.5 + 6.8.4 P epravní kategorie 1.1.3.1 c) kus 7.2.4 pro p epravu (1) (2) (3a) (3b) (4) (5) (6) (7) (8) (9a) (9b) (10) (11) (12) (13) (15) (16) (17) (18) (19) (20) 3377 NATRIUMPERBORATMONOHYDRÁT 5.1 O2 III 5.1 LQ12 P002 IBC08 LP02 R001 B3 MP10 T1 BK1 BK2 TP33 SGAV TU3 3 VW8 CW24 CE11 50 3378 NATRIUMKARBONÁTPEROXYHYD- RÁT 3378 NATRIUMKARBONÁTPEROXYHYD- RÁT 3379 LÁTKA ZNECITLIV NÁ, VÝBUŠNÁ, KAPALNÁ, J. N. 5.1 O2 II 5.1 LQ11 P002 IBC08 5.1 O2 III 5.1 LQ12 P002 IBC08 LP02 R001 3 D I 3 274 311 B4 B3 MP10 T3 BK1 BK2 MP10 T1 BK1 BK2 ve voln loženém stavu 7.3.3 nakládku, vykládku a manipulaci 7.5.11 Sp šnina 7.6 íslo k ozna ení nebezpe í 5.3.2.3 TP33 SGAV TU3 2 W11 VW8 CW24 CE10 50 TP33 SGAV TU3 3 VW8 CW24 CE11 50 LQ0 P099 MP2 1 33 3380 LÁTKA ZNECITLIV NÁ, VÝBUŠNÁ, TUHÁ, J. N. 4.1 D I 4.1 274 311 LQ0 P099 MP2 1 W1 40 3381 LÁTKA P I VDECHNUTÍ JEDOVATÁ, KAPALNÁ, J. N., s jedovatostí p i vdechnutí nejvýše 200 ml/m 3 a s koncentrací nasycených par nejmén 500 LC50 3382 LÁTKA P I VDECHNUTÍ JEDOVATÁ, KAPALNÁ, J. N., s jedovatostí p i vdechnutí nejvýše 1000 ml/m 3 a s koncentrací nasycených par nejmén 10 LC50 6.1 T1 nebo T4 6.1 T1 nebo T4 I 6.1 274 LQ0 P601 MP8 MP17 I 6.1 274 LQ0 P602 MP8 MP17 T22 TP2 TP9 T20 TP2 TP9 L10CH TU14 TU 38* TE 22 L10CH TU14 TU38* TE22 1 CW13 1 CW13 66 66

16 UN íslo Pojmenování a popis 3.1.2 T ída 2.2 Klasifika ní kód 2.2 Obalová skupina 2.1.1.3 Nálepka k ozna en í nebezpe í 5.2.2 3.3 Omezené množství 3.4.6 Pokyny pro balení 4.1.4 Obaly pro obaly 4.1.4 Ustanovení o spole ném balení 4.1.10 Pokyny pro p emístitelné UN cisterny a kontejnery na sypké zboží Pokyny 4.2.4. 2 Zvl. ustan. pro UNp em. cisterny a kontejnery na syp. zboží 4.2.4.3 Cisterny RID Kód cisterny 4.3 4.3.5 + 6.8.4 P epravní kategorie 1.1.3.1 c) kus 7.2.4 pro p epravu (1) (2) (3a) (3b) (4) (5) (6) (7) (8) (9a) (9b) (10) (11) (12) (13) (15) (16) (17) (18) (19) (20) 3383 LÁTKA P I VDECHNUTÍ JEDOVATÁ, KAPALNÁ, HO LAVÁ, J. N., s jedovatostí p i vdechnutí nejvýše 200 ml/m 3 a s koncentrací nasycených par nejmén 500 LC50 6.1 TF1 I 6.1+3 274 LQ0 P601 MP8 MP17 T22 TP2 TP9 L10CH TU14 TU38* TE22 1 CW13 663 3384 LÁTKA P I VDECHNUTÍ JEDOVATÁ, KAPALNÁ, HO LAVÁ, J. N., s jedovatostí p i vdechnutí nejvýše 1000 ml/m 3 a s koncentrací nasycených par nejmén 10 LC50 3385 LÁTKA P I VDECHNUTÍ JEDOVATÁ, KAPALNÁ, REAGUJÍCÍ S VODOU, J. N., s jedovatostí p i vdechnutí nejvýše 200 ml/m 3 a s koncentrací nasycených par nejmén 500 LC50 3386 LÁTKA P I VDECHNUTÍ JEDOVATÁ, KAPALNÁ, REAGUJÍCÍ S VODOU, J. N., s jedovatostí p i vdechnutí nejvýše 1000 ml/m 3 a s koncentrací nasycených par nejmén 10 LC50 3387 LÁTKA P I VDECHNUTÍ JEDOVATÁ, KAPALNÁ, PODPORUJÍCÍ HO ENÍ (OXIDUJÍCÍ), J. N., s jedovatostí p i vdechnutí nejvýše 200 ml/m 3 a s koncentrací nasycených par nejmén 500 LC50 3388 LÁTKA P I VDECHNUTÍ JEDOVATÁ, KAPALNÁ, PODPORUJÍCÍ HO ENÍ (OXIDUJÍCÍ), J. N., s jedovatostí p i vdechnutí nejvýše 1000 ml/m 3 a s koncentrací nasycených par nejmén 10 LC50 6.1 TF1 I 6.1+3 274 LQ0 P602 MP8 MP17 6.1 TW1 I 6.1+4.3 274 LQ0 P601 MP8 MP17 6.1 TW1 I 6.1+4.3 274 LQ0 P602 MP8 MP17 6.1 TO1 I 6.1+5.1 274 LQ0 P601 MP8 MP17 6.1 TO1 I 6.1+5.1 274 LQ0 P602 MP8 MP17 T20 TP2 TP9 T22 TP2 TP9 T20 TP2 TP9 T22 TP2 TP9 T20 TP2 TP9 L10CH TU14 TU38* TE22 L10CH TU14 TU38* TE22 L10CH TU14 TU38* TE22 L10CH TU14 TU38* TE22 L10CH TU14 TU38* TE22 ve voln loženém stavu 7.3.3 nakládku, vykládku a manipulaci 7.5.11 1 CW13 1 CW13 1 CW13 1 CW13 1 CW13 Sp šnina 7.6 íslo k ozna ení nebezpe í 5.3.2.3 663 623 623 665 665

17 UN íslo Pojmenování a popis 3.1.2 T ída 2.2 Klasifika ní kód 2.2 Obalová skupina 2.1.1.3 Nálepka k ozna en í nebezpe í 5.2.2 3.3 Omezené množství 3.4.6 Pokyny pro balení 4.1.4 Obaly pro obaly 4.1.4 Ustanovení o spole ném balení 4.1.10 Pokyny pro p emístitelné UN cisterny a kontejnery na sypké zboží Pokyny 4.2.4. 2 Zvl. ustan. pro UNp em. cisterny a kontejnery na syp. zboží 4.2.4.3 Cisterny RID Kód cisterny 4.3 4.3.5 + 6.8.4 P epravní kategorie 1.1.3.1 c) kus 7.2.4 pro p epravu (1) (2) (3a) (3b) (4) (5) (6) (7) (8) (9a) (9b) (10) (11) (12) (13) (15) (16) (17) (18) (19) (20) 3389 LÁTKA P I VDECHNUTÍ JEDOVATÁ, KAPALNÁ, ŽÍRAVÁ, s jedovatostí p i vdechnutí nejvýše 200 ml/m 3 a s koncentrací nasycených par nejmén 500 LC50 6.1 TC1 nebo TC3 I 6.1+8 274 LQ0 P601 MP8 MP17 T22 TP2 TP9 L10CH TU14 TU38* TE22 1 CW13 668 3390 LÁTKA P I VDECHNUTÍ JEDOVATÁ, KAPALNÁ, ŽÍRAVÁ, s jedovatostí p i vdechnutí nejvýše 1000 ml/m 3 a s koncentrací nasycených par nejmén 10 LC50 3391 LÁTKA PYROFORNÍ, ORGANOKOVO- VÁ, TUHÁ 3392 LÁTKA PYROFORNÍ, ORGANOKOVO- VÁ, KAPALNÁ 6.1 TC1 nebo TC3 I 6.1+8 274 LQ0 P602 MP8 MP17 T20 TP2 TP9 4.2 S5 I 4.2 274 LQ0 P404 PP86 MP2 T21 TP7 TP33 4.2 S5 I 4.2 274 LQ0 P400 PP86 MP2 T21 TP2 TP7 L10CH TU14 TU38* TE22 L21DH TU4 TU14 TU22 TU38 TC1 TE22 (tm)1 L21DH TU4 TU14 TU22 TU38 TC1 TE22 (tm)1 ve voln loženém stavu 7.3.3 nakládku, vykládku a manipulaci 7.5.11 1 CW13 Sp šnina 7.6 íslo k ozna ení nebezpe í 5.3.2.3 668 0 W1 333 0 W1 333

18 UN íslo Pojmenování a popis 3.1.2 T ída 2.2 Klasifika ní kód 2.2 Obalová skupina 2.1.1.3 Nálepka k ozna en í nebezpe í 5.2.2 3.3 Omezené množství 3.4.6 Pokyny pro balení 4.1.4 Obaly pro obaly 4.1.4 Ustanovení o spole ném balení 4.1.10 Pokyny pro p emístitelné UN cisterny a kontejnery na sypké zboží Pokyny 4.2.4. 2 Zvl. ustan. pro UNp em. cisterny a kontejnery na syp. zboží 4.2.4.3 Cisterny RID Kód cisterny 4.3 4.3.5 + 6.8.4 P epravní kategorie 1.1.3.1 c) kus 7.2.4 pro p epravu (1) (2) (3a) (3b) (4) (5) (6) (7) (8) (9a) (9b) (10) (11) (12) (13) (15) (16) (17) (18) (19) (20) 3393 LÁTKA PYROFORNÍ, ORGANOKOVO- VÁ, TUHÁ, REAGUJÍCÍ S VODOU 4.2 SW I 4.2+4.3 274 LQ0 P404 PP86 MP2 T21 TP7 TP33 L21DH TU4 TU14 TU22 TU38 TC1 TE22 (tm)1 0 W1 X333 3394 LÁTKA PYROFORNÍ, ORGANOKOVO- VÁ, KAPALNÁ, REAGUJÍCÍ S VODOU 3395 LÁTKA ORGANOKOVOVÁ, REAGUJÍCÍ S VODOU, TUHÁ 3395 LÁTKA ORGANOKOVOVÁ, REAGUJÍCÍ S VODOU, TUHÁ 3395 LÁTKA ORGANOKOVOVÁ, REAGUJÍCÍ S VODOU, TUHÁ 4.2 SW I 4.2+4.3 274 LQ0 P400 PP86 MP2 T21 TP2 TP7 4.3 W2 I 4.3 274 LQ0 P403 MP2 T9 TP7 TP33 4.3 W2 II 4.3 274 LQ11 P410 IBC04 4.3 W2 III 4.3 274 LQ12 P410 IBC06 L21DH TU4 TU14 TU22 TU38 TC1 TE22 (tm)1 S10AN L10DH MP14 T3 TP33 SGAN L4DH MP14 T1 TP33 SGAN L4DH TU4 TU14 TU22 TU38* TE22 (tm)2 TU14 TU22 TU14 TU22 ve voln loženém stavu 7.3.3 nakládku, vykládku a manipulaci 7.5.11 Sp šnina 7.6 íslo k ozna ení nebezpe í 5.3.2.3 0 W1 X333 1 W1 CW23 X423 2 W1 CW23 CE10 423 3 W1 CW23 CE11 423

19 UN íslo Pojmenování a popis 3.1.2 T ída 2.2 Klasifika ní kód 2.2 Obalová skupina 2.1.1.3 Nálepka k ozna en í nebezpe í 5.2.2 3.3 Omezené množství 3.4.6 Pokyny pro balení 4.1.4 Obaly pro obaly 4.1.4 Ustanovení o spole ném balení 4.1.10 Pokyny pro p emístitelné UN cisterny a kontejnery na sypké zboží Pokyny 4.2.4. 2 Zvl. ustan. pro UNp em. cisterny a kontejnery na syp. zboží 4.2.4.3 Cisterny RID Kód cisterny 4.3 4.3.5 + 6.8.4 P epravní kategorie 1.1.3.1 c) kus 7.2.4 pro p epravu (1) (2) (3a) (3b) (4) (5) (6) (7) (8) (9a) (9b) (10) (11) (12) (13) (15) (16) (17) (18) (19) (20) 3396 LÁTKA ORGANOKOVOVÁ, REAGUJÍCÍ 4.3 WF2 I 4.3+4.1 274 LQ0 P403 MP2 T9 TP7 S10AN TU4 0 W1 CW23 X423 S VODOU, TUHÁ, HO LAVÁ TP33 L10DH TU14 TU22 TU38* TE22* (tm)2 3396 LÁTKA ORGANOKOVOVÁ, REAGUJÍCÍ S VODOU, TUHÁ, HO LAVÁ 3396 LÁTKA ORGANOKOVOVÁ, REAGUJÍCÍ S VODOU, TUHÁ, HO LAVÁ 3397 LÁTKA ORGANOKOVOVÁ, REAGUJÍCÍ S VODOU, TUHÁ, SCHOPNÁ SAMO- OH EVU 3397 LÁTKA ORGANOKOVOVÁ, REAGUJÍCÍ S VODOU, TUHÁ, SCHOPNÁ SAMO- OH EVU 3397 LÁTKA ORGANOKOVOVÁ, REAGUJÍCÍ S VODOU, TUHÁ, SCHOPNÁ SAMO- OH EVU 3398 LÁTKA ORGANOKOVOVÁ, REAGUJÍCÍ S VODOU, KAPALNÁ 4.3 WF2 II 4.3+4.1 274 LQ11 P410 IBC04 4.3 WF2 III 4.3+4.1 274 LQ12 P410 IBC06 MP14 T3 TP33 SGAN L4DH MP14 T1 TP33 SGAN L4DH 4.3 WS I 4.3+4.2 274 LQ0 P403 MP2 T9 TP7 TP33 4.3 WS II 4.3+4.2 274 LQ11 P410 IBC04 4.3 WS III 4.3+4.2 274 LQ12 P410 IBC06 S10AN L10DH MP14 T3 TP33 SGAN L4DH MP14 T1 TP33 SGAN L4DH 4.3 W1 I 4.3 274 LQ0 P402 MP2 T13 TP2 TP7 L10DH TU14 TU22 TU14 TU22 TU14 TU38* TU22* TU4 TU14 TU22 TU38* TE22* (tm)2 ve voln loženém stavu 7.3.3 nakládku, vykládku a manipulaci 7.5.11 Sp šnina 7.6 íslo k ozna ení nebezpe í 5.3.2.3 0 W1 CW23 CE10 423 0 W1 CW23 CE11 423 1 W1 CW23 X423 2 W1 CW23 CE10 423 3 W1 CW23 CE11 423 0 W1 CW23 X323

20 UN íslo Pojmenování a popis 3.1.2 T ída 2.2 Klasifika ní kód 2.2 Obalová skupina 2.1.1.3 Nálepka k ozna en í nebezpe í 5.2.2 3.3 Omezené množství 3.4.6 Pokyny pro balení 4.1.4 Obaly pro obaly 4.1.4 Ustanovení o spole ném balení 4.1.10 Pokyny pro p emístitelné UN cisterny a kontejnery na sypké zboží Pokyny 4.2.4. 2 Zvl. ustan. pro UNp em. cisterny a kontejnery na syp. zboží 4.2.4.3 Cisterny RID Kód cisterny 4.3 4.3.5 + 6.8.4 P epravní kategorie 1.1.3.1 c) kus 7.2.4 pro p epravu (1) (2) (3a) (3b) (4) (5) (6) (7) (8) (9a) (9b) (10) (11) (12) (13) (15) (16) (17) (18) (19) (20) 3398 LÁTKA ORGANOKOVOVÁ, REAGUJÍCÍ 4.3 W1 II 4.3 274 LQ10 P001 MP15 T7 TP2 L4DH TU14 0 W1 CW23 CE7 323 S VODOU, KAPALNÁ IBC01 TP7 TU22 3398 LÁTKA ORGANOKOVOVÁ, REAGUJÍCÍ S VODOU, KAPALNÁ 3399 LÁTKA ORGANOKOVOVÁ, REAGUJÍCÍ S VODOU, KAPALNÁ, HO LAVÁ 3399 LÁTKA ORGANOKOVOVÁ, REAGUJÍCÍ S VODOU, KAPALNÁ, HO LAVÁ 3399 LÁTKA ORGANOKOVOVÁ, REAGUJÍCÍ S VODOU, KAPALNÁ, HO LAVÁ 3400 LÁTKA SCHOPNÁ SAMOOH EVU, ORGANOKOVOVÁ, TUHÁ 3400 LÁTKA SCHOPNÁ SAMOOH EVU, ORGANOKOVOVÁ, TUHÁ 3401 1389 AMALGAM ALKALICKÝCH KOV, TUHÝ 4.3 W1 III 4.3 274 LQ13 P001 IBC02 MP15 T7 TP2 TP7 4.3 WF1 I 4.3+3 274 LQ0 P402 MP2 T13 TP2 TP7 4.3 WF1 II 4.3+3 274 LQ10 P001 IBC01 4.3 WF1 III 4.3+3 274 LQ13 P001 IBC02 R001 4.2 S5 II 4.2 274 LQ18 P410 IBC06 4.2 S5 III 4.2 274 LQ11 P002 IBC08 MP15 T7 TP2 TP7 MP15 T7 TP2 TP7 MP14 T3 TP33 SGAN L4BN MP14 T1 TP33 SGAN L4BN 4.3 W2 I 4.3 182 LQ0 P403 MP2 T9 TP7 TP33 L4DH TU14 TU22 L10DH TU4 TU14 TU22 TU38* TE22* (tm)2 L4DH TU 4 TU14 TU22 (tm)2 L4DH TU14 TU22 L10BN (+) TU1 TE5 TT3 (tm)2 ve voln loženém stavu 7.3.3 nakládku, vykládku a manipulaci 7.5.11 Sp šnina 7.6 íslo k ozna ení nebezpe í 5.3.2.3 0 W1 CW23 CE8 323 0 W1 CW23 X323 0 W1 CW23 CE7 323 0 W1 CW23 CE8 323 2 W1 CE10 40 W12 3 W1 CE11 40 1 W1 CW23 X423

21 UN íslo 3402 1392 Pojmenování a popis 3.1.2 T ída 2.2 Klasifika ní kód 2.2 Obalová skupina 2.1.1.3 Nálepka k ozna en í nebezpe í 5.2.2 3.3 Omezené množství 3.4.6 Pokyny pro balení 4.1.4 Obaly pro obaly 4.1.4 Ustanovení o spole ném balení 4.1.10 Pokyny pro p emístitelné UN cisterny a kontejnery na sypké zboží Pokyny 4.2.4. 2 Zvl. ustan. pro UNp em. cisterny a kontejnery na syp. zboží 4.2.4.3 Cisterny RID Kód cisterny 4.3 4.3.5 + 6.8.4 P epravní kategorie 1.1.3.1 c) kus 7.2.4 pro p epravu (1) (2) (3a) (3b) (4) (5) (6) (7) (8) (9a) (9b) (10) (11) (12) (13) (15) (16) (17) (18) (19) (20) AMALGAM KOV ALKALICKÝCH 4.3 W2 I 4.3 183 LQ0 P403 MP2 T9 TP7 L10BN 1 W1 CW23 X423 ZEMIN, TUHÝ 506 TP33 (+) 3403 1420 3404 1422 SLITINY DRASLÍKU KOVOVÉ, TUHÉ 4.3 W2 I 4.3 LQ0 P403 MP2 T9 TP7 TP33 SLITINY DRASLÍKU A SODÍKU, TUHÉ 4.3 W2 I 4.3 LQ0 P403 MP2 T9 TP7 TP37 3405 1445 CHLORE NAN BARNATÝ, ROZTOK 5.1 OT1 II 5.1+6.1 LQ10 P504 IBC02 3405 CHLORE NAN BARNATÝ, ROZTOK 5.1 OT1 III 5.1+6.1 LQ13 P001 1445 IBC02 3406 CHLORISTAN BARNATÝ, ROZTOK 5.1 OT1 II 5.1+6.1 LQ10 P504 1447 IBC02 3406 CHLORISTAN BARNATÝ, ROZTOK 5.1 OT1 III 5.1+6.1 LQ13 P001 1447 IBC02 3407 CHLORE NANY A CHLORID HO E - 5.1 O1 II 5.1 LQ10 P504 1459 NATÝ, SM S, ROZTOK IBC02 3407 CHLORE NANY A CHLORID HO E - 5.1 O1 III 5.1 LQ13 P504 1459 NATÝ, SM S, ROZTOK IBC02 3408 CHLORISTAN OLOVNATÝ, ROZTOK 5.1 OT1 II 5.1+6.1 LQ10 P504 1470 IBC02 3408 CHLORISTAN OLOVNATÝ, ROZTOK 5.1 OT1 III 5.1+6.1 LQ13 P001 1470 IBC02 L10BN (+) L10BN (+) TU1 TE5 TT3 (tm)2 TU1 TE5 TT3 (tm)2 TU1 TE5 TT3 (tm)2 ve voln loženém stavu 7.3.3 nakládku, vykládku a manipulaci 7.5.11 Sp šnina 7.6 íslo k ozna ení nebezpe í 5.3.2.3 1 W1 CW23 X423 1 W1 CW23 X423 MP2 T4 TP1 L4BN TU3 2 CW24 CE6 56 MP2 T4 TP1 LGBV TU3 3 CW24 CE8 56 MP2 T4 TP1 L4BN TU3 2 CW24 CE6 56 MP2 T4 TP1 LGBV TU3 3 CW24 CE8 56 MP2 T4 TP1 L4BN TU3 2 CW24 CE6 50 MP2 T4 TP1 LGBV TU3 3 CW24 CE8 50 MP2 T4 TP1 L4BN TU3 2 CW24 MP2 T4 TP1 LGBV TU3 3 CW24 CE6 56 CE8 56

UN íslo Pojmenování a popis 3.1.2 T ída 2.2 Klasifika ní kód 2.2 Obalová skupina 2.1.1.3 Nálepka k ozna en í nebezpe í 5.2.2 3.3 Omezené množství 3.4.6 Pokyny pro balení 4.1.4 Obaly pro obaly 4.1.4 Ustanovení o spole ném balení 4.1.10 Pokyny pro p emístitelné UN cisterny a kontejnery na sypké zboží Pokyny 4.2.4. 2 Zvl. ustan. pro UNp em. cisterny a kontejnery na syp. zboží 4.2.4.3 Cisterny RID Kód cisterny 4.3 4.3.5 + 6.8.4 P epravní kategorie 1.1.3.1 c) kus 7.2.4 pro p epravu (1) (2) (3a) (3b) (4) (5) (6) (7) (8) (9a) (9b) (10) (11) (12) (13) (15) (16) (17) (18) (19) (20) Nové UN íslo 3409 p ejímá všechny záznamy UN ísla 1578, kapalný, takže pod UN íslem 1578 z stanou CHLORNITROBENZENY, TUHÉ ve voln loženém stavu 7.3.3 nakládku, vykládku a manipulaci 7.5.11 Sp šnina 7.6 íslo k ozna ení nebezpe í 5.3.2.3 22 3410 1579 3411 1650 3411 1650 3413 1680 3413 1680 3413 1680 3414 1689 HYDROCHLORID CHLOR-O- TOLUIDINU, ROZTOK 6.1 T1 III 6.1 LQ19 P001 IBC03 R001 beta-naftylamin, ROZTOK 6.1 T1 II 6.1 LQ17 P001 IBC02 beta-naftylamin, ROZTOK 6.1 T1 III 6.1 LQ19 P001 IBC02 KYANID DRASELNÝ, ROZTOK 6.1 T4 I 6.1 LQ0 P001 MP8 MP17 KYANID DRASELNÝ, ROZTOK 6.1 T4 II 6.1 LQ17 P001 IBC02 KYANID DRASELNÝ, ROZTOK 6.1 T4 III 6.1 LQ19 P001 IBC03 LP01 R001 KYANID SODNÝ, ROZTOK 6.1 T4 I 6.1 LQ0 P001 MP8 MP17 MP15 T4 TP1 L4BH MP15 T7 TP2 L4BH MP15 T7 TP2 L4BH T14 TP2 L10CH TU14 TU38* TE22 MP15 T11 TP2 TP27 MP15 T7 TP2 TP28 L4BH L4BH T14 TP2 L10CH TU14 TU38* TE22 2 CW13 2 CW13 2 CW13 1 CW13 2 CW13 2 CW13 1 CW13 CE8 60 CE5 60 CE8 60 66 CE5 60 CE8 60 66

23 UN íslo 3414 1689 Pojmenování a popis 3.1.2 T ída 2.2 Klasifika ní kód 2.2 Obalová skupina 2.1.1.3 Nálepka k ozna en í nebezpe í 5.2.2 3.3 Omezené množství 3.4.6 Pokyny pro balení 4.1.4 Obaly pro obaly 4.1.4 Ustanovení o spole ném balení 4.1.10 Pokyny pro p emístitelné UN cisterny a kontejnery na sypké zboží Pokyny 4.2.4. 2 Zvl. ustan. pro UNp em. cisterny a kontejnery na syp. zboží 4.2.4.3 Cisterny RID Kód cisterny 4.3 4.3.5 + 6.8.4 P epravní kategorie 1.1.3.1 c) kus 7.2.4 pro p epravu (1) (2) (3a) (3b) (4) (5) (6) (7) (8) (9a) (9b) (10) (11) (12) (13) (15) (16) (17) (18) (19) (20) KYANID SODNÝ, ROZTOK 6.1 T4 II 6.1 LQ17 P001 MP15 T11 TP2 L4BH CE5 60 IBC02 TP27 3414 1689 3415 1690 3416 1697 3417 1701 3418 1709 3419 1742 3420 1743 3421 1811 KYANID SODNÝ, ROZTOK 6.1 T4 III 6.1 LQ19 P001 IBC03 LP01 R001 FLUORID SODNÝ, ROZTOK 6.1 T4 III 6.1 LQ19 P001 IBC03 LP01 R001 CHLORACETOFENON (FENACYL- CHORID), KAPALNÝ 6.1 T1 II 6.1 LQ17 P001 IBC02 XYLYLBROMID, TUHÝ 6.1 T2 II 6.1 LQ18 P002 IBC08 2,4-TOLUYLENDIAMIN, ROZTOK 6.1 T1 III 6.1 LQ19 P001 IBC03 LP01 R001 FLUORID BORITÝ/KYSELINA OCTO- VÁ, KOMPLEX, TUHÝ FLUORID BORITÝ/KYSELINA PROPI- ONOVÁ, KOMPLEX, TUHÝ HYDROGENFLUORID DRASELNÝ, ROZTOK 8 C4 II 8 LQ23 P002 IBC08 8 C4 II 8 LQ23 P002 IBC08 8 CT1 II 8+6.1 LQ22 P001 IBC02 MP15 T7 TP2 TP28 L4BH MP15 T4 TP1 L4BH MP15 T7 TP2 L4BH B4 MP10 T3 TP33 SGAH L4BH MP15 T4 TP1 L4BH B4 MP10 T3 TP33 SGAH L4BH B4 MP10 T3 TP33 SGAH L4BH MP15 T7 TP2 L4DH TU14 TE17 TT4 ve voln loženém stavu 7.3.3 nakládku, vykládku a manipulaci 7.5.11 2 CW13 2 CW13 2 CW13 2 CW13 2 W11 CW13 2 CW13 Sp šnina 7.6 íslo k ozna ení nebezpe í 5.3.2.3 CE8 60 CE8 60 CE5 60 CE9 60 CE8 60 2 W11 CE10 80 2 W11 CE10 80 2 CW13 CE6 86

24 UN íslo Pojmenování a popis 3.1.2 T ída 2.2 Klasifika ní kód 2.2 Obalová skupina 2.1.1.3 Nálepka k ozna en í nebezpe í 5.2.2 3.3 Omezené množství 3.4.6 Pokyny pro balení 4.1.4 Obaly pro obaly 4.1.4 Ustanovení o spole ném balení 4.1.10 Pokyny pro p emístitelné UN cisterny a kontejnery na sypké zboží Pokyny 4.2.4. 2 Zvl. ustan. pro UNp em. cisterny a kontejnery na syp. zboží 4.2.4.3 Cisterny RID Kód cisterny 4.3 4.3.5 + 6.8.4 P epravní kategorie 1.1.3.1 c) kus 7.2.4 pro p epravu (1) (2) (3a) (3b) (4) (5) (6) (7) (8) (9a) (9b) (10) (11) (12) (13) (15) (16) (17) (18) (19) (20) 3421 1811 HYDROGENFLUORID DRASELNÝ, ROZTOK 8 CT1 III 8+6.1 LQ19 P001 IBC03 R001 MP15 T4 TP1 L4DH TU14 3 CW13 CE8 86 3422 1812 3423 1835 3424 1843 3424 1843 FLUORID DRASELNÝ, ROZTOK 6.1 T4 III 6.1 LQ19 P001 IBC03 LP01 R001 TETRAMETYLAMONIUMHYDROXID, TUHÝ AMONIUMNITRO-o-KRESOLÁT, ROZ- TOK AMONIUMNITRO-o-KRESOLÁT, ROZ- TOK 8 C8 II 8 LQ24 P002 IBC08 6.1 T1 II 6.1 LQ17 P001 IBC02 6.1 T1 III 6.1 LQ19 P001 IBC02 3425 1938 KYSELINA BROMOCTOVÁ, TUHÁ 8 C4 II 8 LQ23 P002 IBC08 3426 AKRYLAMID, ROZTOK 6.1 T1 III 6.1 LQ19 P001 2074 IBC03 LP01 R001 3427 2235 3428 2236 CHLORBENZYLCHLORIDY, TUHÉ 6.1 T2 III 6.1 LQ9 P002 IBC08 LP02 R001 3-CHLOR-4- METYLFENYLISOKYANÁT, TUHÝ 6.1 T2 II 6.1 LQ18 P002 IBC08 MP15 T4 TP1 L4BH B4 MP10 T3 TP33 SGAN L4BN MP15 T7 TP2 L4BH MP15 T7 TP2 L4BH B4 MP10 T3 TP33 SGAN L4BN MP15 T4 TP1 L4BH B3 MP10 T1 TP33 SGAH L4BH B4 MP10 T3 TP33 SGAH L4BH ve voln loženém stavu 7.3.3 nakládku, vykládku a manipulaci 7.5.11 2 CW13 Sp šnina 7.6 íslo k ozna ení nebezpe í 5.3.2.3 CE8 60 2 W11 CE10 80 2 CW13 CE5 60 2 CW13 CE8 60 2 W11 CE10 80 2 CW13 2 VW9 CW13 2 W11 CW13 CE8 60 CE11 60 CE9 60

UN íslo Pojmenování a popis 3.1.2 T ída 2.2 Klasifika ní kód 2.2 Obalová skupina 2.1.1.3 Nálepka k ozna en í nebezpe í 5.2.2 3.3 Omezené množství 3.4.6 Pokyny pro balení 4.1.4 Obaly pro obaly 4.1.4 Ustanovení o spole ném balení 4.1.10 Pokyny pro p emístitelné UN cisterny a kontejnery na sypké zboží Pokyny 4.2.4. 2 Zvl. ustan. pro UNp em. cisterny a kontejnery na syp. zboží 4.2.4.3 Cisterny RID Kód cisterny 4.3 4.3.5 + 6.8.4 P epravní kategorie 1.1.3.1 c) kus 7.2.4 pro p epravu (1) (2) (3a) (3b) (4) (5) (6) (7) (8) (9a) (9b) (10) (11) (12) (13) (15) (16) (17) (18) (19) (20) 3429 2239 CHLORTOLUIDINY, KAPALNÉ 6.1 T1 III 6.1 LQ19 P001 IBC03 LP01 MP15 T4 TP1 L4BH 2 CW13 CE8 60 Nové UN íslo 3430 p ejímá všechny záznamy UN ísla 2261 kapalný, takže pod UN íslem 2261 z stanou XYLENOLY, TUHÉ Nové UN íslo 3431 p ejímá všechny záznamy UN ísla 2306 tuhý, takže pod UN íslem 2306 z stanou NITROBENZOTRIFLUORIDY, KAPALNÉ ve voln loženém stavu 7.3.3 nakládku, vykládku a manipulaci 7.5.11 Sp šnina 7.6 íslo k ozna ení nebezpe í 5.3.2.3 25 3432 2315 3433 2445 BIFENYLY POLYCHLOROVANÉ, TUHÉ 9 M2 II 9 305 LQ25 P906 IBC08 MP10 T3 TP33 SGAH L4BH 0 W1 VW15 CW13 CE9 90 0 W1 X333 ALKYLLITHIUM, TUHÉ 4.2 SW I 4.2+4.3 320 LQ0 P400 MP2 T21 TP7 TP33 L21DH TU4 TU14 TU22 TU38 TC1 TE22 (tm)1 Nové UN íslo 3434 p ejímá všechny záznamy UN ísla 2446 kapalný, takže pod UN íslem 2446 z stanou NITROMETYLFENOLY (NITROKRESOLY), TUHÉ 3435 2662 3436 2552 HYDROCHINON, ROZTOK 6.1 T1 III 6.1 LQ19 P001 IBC03 LP01 R001 HEXAFLUORACETON HYDRÁT, TUHÝ 6.1 T2 II 6.1 LQ18 P002 IBC08 MP15 T4 TP1 L4BH B4 MP10 T3 TP33 SGAH L4BH 2 CW13 2 W11 CW13 Nové UN íslo 3437 p ejímá všechny záznamy UN ísla 2669 tuhý, takže pod UN íslem 2669 z stanou CHLÓRHYDROXYTOLUENY, KAPALNÉ CE8 60 CE9 60

26 UN íslo Pojmenování a popis 3.1.2 T ída 2.2 Klasifika ní kód 2.2 Obalová skupina 2.1.1.3 Nálepka k ozna en í nebezpe í 5.2.2 3.3 Omezené množství 3.4.6 Pokyny pro balení 4.1.4 Obaly pro obaly 4.1.4 Ustanovení o spole ném balení 4.1.10 Pokyny pro p emístitelné UN cisterny a kontejnery na sypké zboží Pokyny 4.2.4. 2 Zvl. ustan. pro UNp em. cisterny a kontejnery na syp. zboží 4.2.4.3 Cisterny RID Kód cisterny 4.3 4.3.5 + 6.8.4 P epravní kategorie 1.1.3.1 c) kus 7.2.4 pro p epravu (1) (2) (3a) (3b) (4) (5) (6) (7) (8) (9a) (9b) (10) (11) (12) (13) (15) (16) (17) (18) (19) (20) 3438 alfa-metylbenzylalkohol 6.1 T2 III 6.1 LQ9 P002 B3 MP10 T1 TP33 SGAH 2 VW9 CW13 CE11 60 2937 IBC08 LP02 R001 L4BH 3439 3276 3439 3276 3439 3276 3440 3283 3440 3283 3440 3283 NITRILY, TUHÉ, JEDOVATÉ, J. N. 6.1 T2 I 6.1 274 LQ0 P002 IBC07 NITRILY, TUHÉ, JEDOVATÉ, J. N. 6.1 T2 II 6.1 274 LQ18 P002 IBC08 NITRILY, TUHÉ, JEDOVATÉ, J. N. 6.1 T2 III 6.1 274 LQ9 P002 IBC08 LP02 R001 SLOU ENINA SELENU, KAPALNÁ, J. N. SLOU ENINA SELENU, KAPALNÁ, J. N. SLOU ENINA SELENU, KAPALNÁ, J. N. 3468 VODÍK V JÍMACÍM SYSTÉMU Z METALHYDRIDU 6.1 T4 I 6.1 563 LQ0 P001 MP8 MP17 6.1 T4 II 6.1 563 LQ17 P001 IBC02 6.1 T4 III 6.1 563 LQ19 P001 IBC03 R001 2 1F 2.1+ (13) MP18 T6 TP9 TP33 SG10AH L10CH B4 MP10 T3 TP33 SGAH L4BH B3 MP10 T1 TP33 SGAH L4BH T14 TP2 TP9 TP27 MP15 T11 TP2 TP27 MP15 T7 TP1 TP28 L10CH L4BH L4BH TU14 TU38* TE22 TU14 TU38* TE22 1 W10 W12 ve voln loženém stavu 7.3.3 nakládku, vykládku a manipulaci 7.5.11 CW13 2 W11 CW13 2 VW9 CW13 1 CW13 2 CW13 2 CW13 321 LQ0 P099 MP9 2 CW9 CW10 CW36 Sp šnina 7.6 íslo k ozna ení nebezpe í 5.3.2.3 66 CE9 60 CE11 60 66 CE5 60 CE8 60 CE3 23

5. Racionální přiřazování cisternových kódů pro tuhé látky: Třída Nálepka k označení nebezpečí 4.1 4.2 4.3 Obalová skupina Pokyny pro cisterny Použitelné pro I Není povoleno Všechna UN čísla této skupiny II T3 TP33 1309, 1323, 1325 ( TP1 změnit na TP33 ), 1326, 1339, 1341, 1343, 1345, 1352, 1358, 1437, 1868, 1871, 2925, 2926, 2989, 3089, 3175, 3178, 3179, 3180, 3181, 3182, 3242 III T1 TP33 1309, 1312, 1313, 1314, 1318, 1325 ( TP1 změnit na TP33 ), 1328, 1330, 1332, 1334, 1338, 1346, 1350 ( TP1 změnit na TP33 ), 1869, 2001, 2213, 2538, 2687, 2714, 2715, 2717, 2878, 2925, 2926, 2989, 3089, 3178, 3179, 3180, 3181, 3182 I T21 TP7 TP33 1383, 1854, 2005, 2008, 2870 (první záznam), 2881, 3200, 3254 II T3 TP33 1361, 1369, 1374, 1378, 1382, 1384, 1385, 1431, 1923, 1929, 2004, 2008, 2318, 2545, 2546, 2881, 2940, 3088, 3126, 3128, 3189, 3190, 3191, 3192, 3205, 3206, 3313, 3341, 3342 III T1 TP33 1361, 1362, 1373, 1376, 1932, 2008, 2210, 2545, 2546, 2881, 3088, 3126, 3128, 3174, 3189, 3190, 3191, 3192, 3205, 3206, 3313, 3341, 3342 4.3+6.1 I Není povoleno I T9 TP3 TP7 TP31 II T3 TP7 TP33 III T1 TP7 TP33 5.1 I Není povoleno Všechna UN čísla této skupiny 1402, 1428 ( TP3 TP31 změnit na TP33 ), 2257 ( TP3 TP31 změnit na TP33 ) 1340, 1390, 1393, 1394, 1395, 1396, 1400, 1401, 1402, 1405, 1409, 1417, 1418, 1436, 2624, 2805, 2813, 2830, 2835, 3078, 3131, 3134, 3170, 3208, 3209 1396, 1398, 1403, 1405, 1408, 1418, 1435, 1436, 2813, 2844, 2950, 2968, 3131, 3134, 3170, 3208, 3209 Všechna UN čísla této skupiny II T3 TP33 1439, 1442, 1445 ( T4 změnit na T3 a TP1 změnit na TP33 ), 1446, 1447 ( T4 změnit na T3 a TP1 změnit na TP33 ), 1448, 1449, 1450, 1452, 1453, 1455, 1456, 1457, 1458, 1459 ( T4 změnit na T3 a TP1 změnit na TP33 ), 1461, 1462, 1463, 1469, 1470 ( T4 změnit na T3 a TP1 změnit na TP33 ), 1472, 1473, 1475, 1476, 1477, 1479, 1481, 1482, 1483, 1484, 1485, 1487, 1488, 1489, 1490, 1493, 1494, 1495, 1496, 1502, 1503, 1506, 1508, 1509, 1512, 1513, 1514, 1515, 1516, 2464, 2465, 2468, 2573, 2627, 2719, 2721, 2723, 2741, 3085, 3087, 3212, 3247 27

Třída Nálepka k označení nebezpečí Obalová skupina Pokyny pro cisterny Použitelné pro III T1 TP33 1438, 1444, 1451, 1454, 1458, 1459 ( T4 změnit na T1 a TP1 změnit na TP33 ), 1465, 1466, 1467, 1474, 1477, 1479, 1481, 1482, 1483, 1486, 1492, 1498, 1499, 1500, 1505, 1507, 1511, 1872, 1942, 2067, 2469, 2720, 2722, 2724, 2725, 2726, 2728, 3085, 3087, 3215 5.2 T23 TP33 3110 6.1 I T6 TP33 1544, 1557, 1565, 1570, 1575, 1588, 1601, 1626, 1655, 1680 ( T14 změnit na T6 a TP2 TP13 změnit na TP33 ), 1689 ( T14 změnit na T6 a TP2 TP13 změnit na TP33 ), 1692, 1698, 1713, 1889, 2025, 2026, 2316, 2471, 2570, 2588, 2628, 2629, 2630, 2642, 2757, 2759, 2761, 2763, 2771, 2775, 2777, 2779, 2781, 2783, 2786, 2811, 2928, 2930, 3027, 3048, 3086, 3124, 3125, 3143, 3146, 3283 ( T14 změnit na T6 a TP2 TP27 změnit na TP33 ), 3284 ( T14 změnit na T6 a TP2 TP27 změnit na TP33 ), 3285 ( T14 změnit na T6 a TP2 TP27 změnit na TP33 ), 3288, 3290, 3345, 3349 II T3 TP33 1544, 1546, 1554, 1555, 1557, 1558, 1559, 1561, 1562, 1564, 1566, 1567, 1569 ( T10 změnit na T3 a TP2 TP13 změnit na TP33 ), 1572, 1573, 1574, 1578 ( T7 změnit na T3 a TP2 změnit na TP33 ), 1585, 1586, 1587, 1588, 1596 ( T7 změnit na T3 a TP2 změnit na TP33 ), 1598 ( T7 změnit na T3 a TP2 změnit na TP33 ), 1601, 1606, 1607, 1608, 1617, 1618, 1620, 1621, 1622, 1623, 1624, 1625, 1627, 1629, 1630, 1631, 1634, 1636, 1637, 1638, 1639, 1640, 1641, 1642, 1643, 1644, 1645, 1646, 1650 ( T7 změnit na T3 a TP2 změnit na TP33 ), 1651, 1652, 1653, 1655, 1657, 1659, 1661 ( T7 změnit na T3 a TP2 změnit na TP33 ), 1671 ( T6 změnit na T3 a TP2 změnit na TP33 ), 1674, 1677, 1678, 1679, 1683, 1684, 1685, 1688, 1691, 1697 ( T7 změnit na T3 a TP2 TP13 změnit na TP33 ), 1707, 1712, 1751, 1843, 1885, 1894, 1895, 2018 ( T7 změnit na T3 a TP2 změnit na TP33 ), 2025, 2026, 2027, 2250 ( T7 změnit na T3 a TP2 změnit na TP33 ), 2261 ( T7 změnit na T3 a TP2 změnit na TP33 ), 2567, 2570, 28

Třída Nálepka k označení nebezpečí Obalová skupina Pokyny pro cisterny Použitelné pro II T3 TP33 2587, 2588, 2645, 2647, 2649, 2657, 2671, 2673, 2727, 2757, 2759, 2761, 2763, 2771, 2775, 2777, 2779, 2781, 2783, 2786, 2811, 2859, 2861, 2863, 2864, 2928, 2930, 2931, 3027, 3086, 3124, 3125, 3143, 3146, 3155, 3243, 3249, 3283 ( T11 změnit na T3 a TP2 TP27 změnit na TP33 ), 3284 ( T11 změnit na T3 a TP2 TP27 změnit na TP33 ), 3285 ( T11 změnit na T3 a TP2 TP27 změnit na TP33 ), 3288, 3290, 3345, 3349 III T1 TP33 1544, 1548, 1549, 1550, 1551, 1557, 1564, 1566, 1579 ( T4 změnit na T1 a TP1 změnit na TP33 ), 1588, 1601, 1616, 1655, 1663 ( T4 změnit na T1 a TP3 změnit na TP33 ), 1673 ( T7 změnit na T1 a TP1 změnit na TP33 ), 1690 ( T4 změnit na T1 a TP1 změnit na TP33 ), 1709 ( T4 změnit na T1 a TP1 změnit na TP33 ), 1812 ( T4 změnit na T1 a TP1 změnit na TP33 ), 1884, 2020, 2025, 2026, 2074 ( T4 změnit na T1 a TP1 změnit na TP33 ), 2233, 2237, 2239 ( T4 změnit na T1 a TP1 změnit na TP33 ), 2291, 2446, 2473, 2505, 2512, 2516, 2570, 2588, 2651 ( T4 změnit na T1 a TP1 změnit na TP33 ), 2655, 2659, 2660, 2662 ( T4 změnit na T1 a TP1 změnit na TP33 ), 2674, 2713, 2716, 2729, 2757, 2759, 2761, 2763, 2771, 2775, 2777, 2779, 2781, 2783, 2786, 2811, 2853, 2854, 2855, 2856, 2862, 2871, 2875, 2876, 3027, 3143, 3146, 3249, 3283 ( T7 změnit na T1 a TP1 TP28 změnit na TP33 ), 3284 ( T7 změnit na T1 a TP1 TP28 změnit na TP33 ), 3285 ( T7 změnit na T1 a TP1 TP28 změnit na TP33 ), 3288, 3345, 3349. 8 I T6 TP33 1759, 1905, 2430 ( T10 změnit na T6 a TP2, TP9 a TP28 změnit na TP9 TP33 ), 2921, 2923, 3084, 3095, 3096, 3147, 3259, 3260, 3261, 3262, 3263. II T3 TP33 1725, 1726, 1727, 1740, 1756, 1759, 1770, 1794, 1806, 1807, 1811 ( T7 změnit na T3 a TP2 změnit na TP33 ), 1813, 1823, 1825, 1839, 1847, 1849 ( T7 změnit na T3 a TP2 změnit na TP33 ), 1939 ( T7 změnit na T3 a TP2 změnit na TP33 ), 2033, 2430 ( TP2 změnit na TP33 ), 2439, 2506, 2509, 2583, 2670, 2678, 2680, 2682, 2691, 2869, 2921, 2923, 3084, 3095, 3096, 3147, 3244, 3259, 3260, 3261, 3262, 3263. 29