březen 2011 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Podobné dokumenty
Zkrácená verze vaišnavského kalendáře

Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství

leden 2011 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

březen 2012 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Kristův kříž: Křesťanova hlavní věc!

únor 2011 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

únor 2012 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

řijen 2010 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Ďábel a člověk Texty 1 Pt 5, 8 9: Mt 4, 1 11: 1 M 3, 1-13:

duben 2012 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Dopisy Annamalai svámího dopisy č

TÉMA. Pochopila jsem ajurvédu takto: Autor : Matusáková Vlasta

červenec 2012 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Malý Ježíš měl také malé kamarády. Nazaretské děti si s ním rády hrály. Ježíš se vždycky nejdříve zeptal maminky a teprve potom si šel ven hrát. Chlap

říjen 2011 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Rady pro pokročilou duši

Bible pro děti představuje. Narození Ježíše

Šiřte poselství lásky

září 2010 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Milovat Boha celým srdcem, celým rozumem a celou silou a milovat bližního jako sám sebe je víc než všechny oběti a dary.

leden 2012 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Zelený čtvrtek 2009 Slovo boží

květen 2012 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Vysoká pec ve vašem nitru

Přednáška - Suhotra Svámí Šrímad Bhágavatam Praha, Pět tattev

Slavnost Ježíše Krista Krále. Cyklus B Mt 25,31-46

únor 2013 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

poznejbibli biblické příběhy pro děti

ŽALM 23,4A JAN ASSZONYI. SCB BRNO - KOUNICOVA Jan Asszonyi 2015_ Ž23 - Rokle stínu smrti.docx

Obsah MILOST. Milost je projevem Boží lásky k nám. UCTÍVÁNÍ. Oslavujeme Boha za to, že se o nás laskavě stará. SPOLEČENSTVÍ

duben 2010 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math Božstva Šrí Šrí Gadáj-Gauránga, instalovaná Šrílou Bhaktivinódem Thákurou v Jógapíthu, Majápuru

Antonyj ANTONYJ SUROŽSKIJ ( )

Dítky, jen krátký čas jsem s vámi.

TEST NOODYNAMIKY. K.Popielski. Lublin 1989 (Přeložil V. Smékal) 1. Setkám-li se s těžkostmi, rychle ztrácím naději a důvěru v život...

OČIŠŤOVÁNÍ SMYSLŮ SMYSL ZRAKU


1. neděle adventní Žl 85,8. 2. neděle adventní Lk 3, neděle adventní srv. Iz 61,1. 4. neděle adventní Lk 1,38

Bible pro děti. představuje. Narození Ježíše

06/2013. Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

srpen 2011 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

mladší žáci PoznejBibli 1. PŘÍBĚH: Petr usnul biblické příběhy pro děti Označ křížkem jména 3 učedníků, kteří byli s Ježíšem v zahradě:

UČEDNÍK JEŽÍŠOVY LÁSKY

Jóga. sex. Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Zatím sestoupi1 s nebe anděl v bílém rouchu. Odvalil od hrobky kámen a posadil a něj. Vojáci se zděsili a utekli. Za chvíli potom přišly k hrobu zbožn

ETIKA. Benedictus de SPINOZA

Vyása Pújá. A.C. Bhaktivédanti Svámiho Prabhupády. Offeringy oddaných z České republiky

prosinec 2011 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Obsah. Dětský pohled Lillian Alnev 117 Jak mohu pomoci? Joanne Friday 121 Skutečné já Glen Schneider 125 Praxe s přítelem Elmar Vogt 129

Význam ochrany přírody

Fantastický Svět Pana Kaňky

1. NEDĚLE PO SV. TROJICI

Přečti si můj příběh uvnitř. Co přijde příště? MOJE RODINA SE MĚNÍ. Mrkni dovnitř na rady dalších mladých lidí Proč se to děje?

listopad 2011 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Titul: TV_1032_Phan Tan Loc - hospodář waterián_ii Táto relácia. v mnoha různých

Uzdravení snu. 27. kapitola. I. Obraz ukřižování

čtyři duchovní zákony? Už jsi slyšel

Vítejte v jednotě! Poselství pro srpen 2011

Soused konečně otevřel dveře a řekl, aby byl zticha a nebudil mu děti: Dám ti třeba i dva chleby, jen rychle zase jdi!

POSTNÍ DOBA ČLOVĚK BYL STVOŘEN, ABY BYL PŘÍTELEM BOHA

28. neděle v mezidobí. Cyklus B Mk 10,17-30

Je důležité umět rozpoznat, které věci jsou zbytečné.

Bhagaván Šrí Ramana Maháriši Dodatek ke 40 veršům o Skutečnosti

05/2013. Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Květná neděle. Neboť ty jsi, Pane, zemřel, abychom my mohli žít. Tobě buď chvála na věky věků. Amen.

Slovo dětem: Ježíš na svatbě Píseň ze Svítá: S156 Svatba v Káni

Figuriny. "Ha-ha-ha! " začala se řehotat Katarina,když ožila. "Hi-hi-hi!" odpovědi se jí dostalo od Anabely.

BOŽÍ DAR Bůh je milující. Bůh je štědrý a dávající.

Bůh podrobuje Abrahama zkoušce lásky

Sebeuzdravující-Moment UK, Londýn Duben Potvrzené

MŮJ STRACH. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje. - Matka Tereza

Můj strach. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje.

Digitální učební materiál


Pracovní listy. Workshop - Růžena Nekudová Jak se zbavit starých návyků a vytvořit si nové

Růst v Kristu. Texty na tento týden: J 8,34; Ř 6, ; 8,38.39; Ga 4,3.9; Ko 2,12 15

Korpus fikčních narativů

30. neděle v mezidobí. Cyklus B Mk 10,46-52

být a se v na ten že s on z který mít do o k

3. neděle velikonoční. Cyklus B Lk 24,35-48

Buddhismus. určeno pro žáky sekundy víceletého gymnázia CZ.1.07/1.1.00/ Táborské soukromé gymnázium, s. r. o.

Slavnost Ježíše Krista Krále. Cyklus C Lk 23,35-43

Jmenuji se Tomáš Flajzar a jsem zakladatelem firmy FLAJZAR, která již více jak 20 let vyrábí elektroniku pro rybáře. Na těchto stránkách chci popsat

Kdo jsi? Já jsem já. Promluva Satja Sáí Báby z 20. října 2004

KVN AP, Přímluvce, Duch svatý, kterého Otec pošle ve jménu mém, ten vás naučí všemu a připomene vám všechno ostatní, co jsem vám řekl já.

Bible pro děti představuje. Ježíš si vybírá dvanáct pomocníků

Růženec světla - Pán Ježíš řekl: "Já jsem Světlo světa." - Věřím v Boha...

Filmy: Satanské ovládání mysli

Využijte svůj čas a energii pro hledání štěstí, míru a lásky Otázky hledajících Vztahy. Óm Šrí Paramátmane Namaha

Sútry Božského bláznovství

Pokání. A myslím, že ne na sebe, říká, máme Abrahama našemu otci (Mt 3: 9)

NÁVOD JAK NA TO. autor: Josef Cvrček.

1. BAZILIŠEK. (Původní název AMÉBA ) Dvůr, hřiště, lesní prostranství, louka. Cíle

Proč hledat svou druhou polovičku?

Jak si stanovit osobní vizi

Důstojnost práce je založena na lásce. Velkou výsadou člověka je možnost milovat, čímž přesahuje vše pomíjivé a dočasné. (Jít s Kristem, 48)

Všichni v synagoze vzplanuli hněvem ( ) a vedli ho až na sráz hory, ( ) aby ho srazili dolů. On však prošel jejich středem a ubíral se dál.

Kamila Krátká z 8.A. KLEC a KLÍČ. Jestlipak víte, co se stane s člověkem, jenž utíká před světem? Stane se z něj to, co už nikdo nevidí,

Naším prvním úkolem a samozřejmě i všech

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Týden od 23. září do 29. září 2007

Transkript:

březen 2011 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Všechna sláva Šrí Guruovi a Šrí Gaurángovi! javat janama mora aparadhe hoinu bhora niskapate na bhajinu toma tathapi ha tumi gati na chadiho prana-pati muni sama nahiko adhama Od svého narození jsem spáchal nekonečné množství přestupků a ještě nikdy jsem Tě neuctíval bez přetvářky. Nicméně Ty jsi mým jediným útočištěm. Ó Pane mého života, prosímtě, nezavrhuj mě, nikdo není pokleslejší než já. Šríla Naróttama Dása Thákura (Šrí Prema Bhakti-čandriká)

Amrita Vání Šríla Prabhupáda Bhaktisiddhánta Sarasvatí Na co bychom si měli dávat pozor? Všechno v tomto světě patří Krišnovi. Použije-li člověk cokoliv pro svůj požitek, musí čelit následkům. Ti, kteří nechtějí naslouchat hari-kathá, se stanou připoutanými materialisty, spoutanými tímto světem. Zbožné osoby, toužící po svém věčném prospěchu, proto převelice dbají na to, aby naslouchali hari-kathá od skutečného oddaného. Já Pánovi tolik sloužím. Já už jsem Pánovi sloužil. Nebo: Stal jsem se Vaišnavou. Toto všechno jsou hříšné myšlenky. Člověk se takového šílenství musí zbavit a pokorně žebrat o dosažení Pánovy služby. Předstírat službu Krišnovi bez sloužení duchovnímu mistrovi a Vaišnavům je stejné, jako se snažit udržet vodu v děravém hrnci. Člověk musí usilovat o stálou společnost oddaných. Jsem tak slabý, že bez společnosti oddaných nemohu přežít. Pokud se s oddanými nebudu stýkat konstantně, zcela jistě vyvinu touhu stát se pánem a začnou mě rozrušovat různé hříšné myšlenky. Hmotná existence je bránou do pekla. Přestože se zdá být na počátku příjemná, na konci mne zradí. 1

Pánova sladká vůle Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí My jsme bdělí v tomto hmotném světě. Jsou ovšem i tací, kteří jsou naprosto bdělí ve sféře víry, zatímco svět hmoty, tento nejistý svět požitku a odříkání, pro ně jakoby neexistoval; je na hony vzdálen jejich koncepci. Skrze víru jsou hluboce zaměstnáni ve světě služby. Dokonce i pohled na Krišnu považují za určitý druh požitku. Uvažují takto: Ne, nebudeme narušovat Jeho sladkou vůli; může si nás přivolat, kdykoliv se Mu zlíbí, a tehdy dostaneme šanci Ho spatřit jinak ne. Toužím-li pro osobní potěšení spatřit Krišnu: Ó Krišno, předstup přede mne, abych na Tebe mohl pohlédnout a uspokojit své oči nebo svou vnitřní touhu, jedná se o určitý druh úkladnosti, vycházející z naší povahy vykořisťovatele. Oddaný po něčem takovém netouží. Ve skutečnosti oddaný ani nepřipustí, aby takováto myšlenka vstoupila do jeho mysli a zachovává si svoji náladu: Kdykoliv po tom Pán zatouží, zavolá a mně se tak nabídne šance Ho spatřit. Mádhavendra Purí udržoval svoje tělo tak, že jedl pouze to, co se k němu samo od sebe dostalo, aniž by o něco žádal; jinak by se postil. Jednoho dne k němu přišel s pokrmem samotný Krišna a zeptal se ho: Purí, proč nejdeš požádat o jído? Proč jednáš tak, že ti někdy nezbývá, než se postit? Když 2

slyšíme tuto příhodu, tak si můžeme myslet, jak vrcholně požehnaný byl Mádhavendra Purí Krišna samotný přišel a přinesl mu jídlo. Můžeme se ovšem setkat s ještě vyšší úrovní oddanosti, v případě Sanátany Gósvámího. Když Šrímatí Rádhárání přinesla Rúpovi Gósvámí potraviny pro přípravu mléčné rýže, Šrílu Sanátanu Gósvámí to velmi ranilo na srdci. Co to má znamenat, Rúpo? Žádal jsi o něco pro mne? Ano, žádal, můj pane, můj Gurudévo. Říkal jsem si, že pokud bych měl trochu mléka a rýže, mohl bych připravit paramannu, mléčnou rýži, kterou máš tak rád. Potom bych tě mohl pozvat, abys přijmul tohle prasádam. Udělal jsi velkou chybu! To je tak chutné, nikdy jsem v tomto světě nic chutnějšího nejedl. Proto to musí pocházet z nějakého výjimečného zdroje. Kdo ti pro tuto preparaci obstaral všechny nezbytné potraviny? Šríla Rúpa Gósvámí odpověděl: Přišlo děvče a jménem jejich rodinného ochránce mi to dalo. Šríla Sanátana Gósvámí chtěl zjistit, kdo tato dívka byla, ale v nejbližší vesnici nebyla k nalezení. Sanátanovi Gósvámí bylo 3

jasné, že tyto ingredience přinesla Šrímatí Rádhárání samotná. My Ji hledáme, abychom Jí směli sloužit a Ona přijde a slouží nám? Co to má znamenat? To je přesně pravý opak! Co jsi to udělal, můj bratře? Chtěl jsi něco pro mne a Ona ti to přinesla? My Ji chceme, abychom Jí mohli sloužit, ale Ona přijde a slouží nám a potom odejde. To je veliké neštěstí. Byl velmi nespokojen a v této náladě to místo opustil. Rúpa Gósvámí nebyl schopen tohle prasádam přijmout. Říkal si: Pozval jsem svého Gurua, Šrílu Sanátanu Gósvámí, abych mu mohl sloužit a potěšit ho, ale dosáhl jsem pravého opaku. Odešel nespokojen. Rozběhl se za Sanátanou Gósvámí a pokusil se ho uspokojit. Můžeme tedy vidět, že Krišna samotný přinesl jídlo Mádhavendrovi Purí a lze to považovat za velké požehnání; avšak podobná příhoda, která se udála Sanátanovi a Rúpovi Gósvámí je považována za velké neštěstí. Na vyšší úrovni oddanosti neexistuje touha po tom, aby Krišna nebo Jeho společníci přišli a posloužili nám, nebo aby se nám Krišna ukázal. Uvalit na Něho svoje rozmary, to není skutečná služba. Cokoliv se Mu zlíbí, smí udělat. A za každou šanci, kdy od nás bude požadováno něco udělat, musíme být vděčni. Zcela eliminujíce své vlastní touhy až do extrému, se musíme podvolit příkazu Svrchovaného Pána, který není nikdy zavázán k vykonávání našich příkazů, či přání. 4

Bhakti znamená naprosté odevzdání Óm Višnupáda Šríla Bhakti Vaibhava Purí Gósvámí Mahárádža Jednou se mě někdo zeptal: Jak mohu poznat bhakti, když nemám dostatečnou znalost písem? Ne, ne, to není nezbytné. Jestliže se podřídíš a budeš provádět náma-kírtan, tak tomu porozumíš. Náma-kírtan. Jestliže se tomu věnuješ upřímně, jestliže se vší seriózností provádíš náma-kírtan, aniž bys o cokoliv žádal, nebo si kladl podmínky a děláš svoji mentální a fyzickou službu, tak postupně zrealizuješ, co je to bhakti. Potom to můžeš zrealizovat. Pravdu může zrealizovat pouze ten, kdo se podřídí. Bhakti tedy není třeba vysvětlovat. Dokonce i ten, kdo nemá uši ji může pochopit, jestliže bude provádět službu. Jestliže provádí upřímně svoji službu, tak to může pochopit. Ale ti, kteří uši mají, by je měli použít k pokornému naslouchání. Nechť čtou a naslouchají učení Bhagavad-gíty, Šrímad Bhágavatamu, nebo Čaitanja Čaritámrity. Potom to mohou zrealizovat, neboť v těchto písmech je pravda ukryta. A tato pravda se odhalí tomu, kdo se jí podřídí. My se musíme podřídit. To je to, co se od nás žádá. Naprosté odevzdání. Átma-nikšépa znamená odevzdat se. 5

Musíme se odevzdat tak, jako to učinil Bali Čakravartí. Naprosté odevzdání. Nic pro vlastní prospěch, vše jen ku prospěchu Pána Krišny. Musím se zeptat sám sebe: Následuji seriózně toto učení? Není tu nikdo, kdo by mi mohl poradit. Nikdo nezná moje srdce, kromě Pána Krišny. Musím na Něho neustále vzpomínat. A On je zde přítomen jako můj ochránce. Nedokáže mě zachránit nic jiného, nežli Jeho milost. Nikdy se nesmíš domnívat, že už jsi obětoval vše. Můžeš říct: Svůj majetek jsem obětoval Pánu Krišnovi. Mé bohatství, moji ženu a děti, můj dům, mé vlastnictví a moje tělo, to všechno jsem Mu obětoval. Ale neobětoval jsi svoje falešné ego, neboť neustále uvažuješ na úrovni já. Dokud tu bude tohle ego, tak budeš spoután. Není tedy třeba studovat jazyky, ani naslouchat lekcím, zkrátka žádné vnější kvalifikace nejsou zapotřebí. Pouze odevzdání. Ať jsme kdekoliv, ať je naše postavení jakékoliv, a ať je naše víra jakákoliv, odtud se musíme podřídit. Jestliže se podřídíme, tak Pán přijde. On přijde a vezme si nás. 6

Další Nitjánandovy dětské zábavy Šrí Čaitanja Bhágavata, 9. kapitola, Adi-khanda Šríla Vrindávana Dása Thákura Jednoho dne, když si Pán Nitjánanda hrál na Pána Rámačandru, postavil napříč oceánem most na Lanku. Aby měl Pán armádu, přestrojili se všichni Jeho společníci za opice. Křičeli: Džaj Raghunátha! a přitom porazili pár ricinových stromů (skočec), které házeli do vody, tak jako když Rámovy opice házely do vody kameny na stavbu mostu. Jindy si Pán Nitjánanda hrál na Lakšmana. Vzal si do ruky Svůj luk a rozzlobeně kráčel pryč, aby se setkal se Sugrívou. Ó ty bídná opice, můj Pán je ztrápený. Jestliže ti záleží na životě, tak okamžitě přijď! Rámačandra nás úzkostlivě očekává v Maljavantských horách a ty si tady užíváš se ženami. Pán Nitjánanda byl mimořádně znalý rolí Lakšmana. Chlapci si ale mysleli, že to tak hraje jen z legrace a nebyli schopni rozumět skrytému významu. Chlapci se přestrojili za pět slavných opic a Pán jako Lakšmana se jich zeptal, Kdo jste? Vidím, že všichni patříte k opičí rase, ale proč se tu potulujete po lese? Já jsem služebník Raghunáthy, Pána Rámačandry, prosím, představte se. A oni odpověděli: Ze strachu z Valiho se tu musíme potulovat. Prosím, vem nás k Pánu Rámačandrovi, abychom mohli přijmout prach z Jeho 7

lotosových chodidel. Když každého objal, zavedl je Lakšmana k Pánu Rámačandrovi, kde všichni padli k Pánovým lotosovým chodidlům. Jednoho dne Pán Nitjánanda sehrál zábavu zabití Indradžity a jiného dne se vcítil do Lakšmana. Poté, co jednoho chlapce převlékl za Vibhíšanu, Nitáj ho přivedl k Pánu Rámačandrovi a Pán ho jmenoval králem Lanky. Jeden chlapec se přiblížil k Nitájovi a řekl: Já jsem Rávana, král démonů a vypustím na Tebe svoji nejmocnější zbraň šakti-šela. Jestli můžeš, tak ji odvrať, Lakšmane! Při těchto slovech vyzívajících Lakšmana, hodil chlapec po Nitájovi lotosový květ. Ponořen do Lakšmanovy bojovné nálady, Nitáj ustoupil a v bezvědomí klesl k zemi. Navzdory tomu, že se ho chlapci pokoušeli všemožně probudit, Nitáj zůstal nehybně ležet. Pán tam ležel a v celém Jeho těle nebyla žádná známka vědomí. Jeho kamarádi seděli kolem Něj s hlavami v dlaních a naříkali. Nitájova matka a otec spěchali k místu, kde ležel, ale když spatřili synovo tělo, které nejevilo známky života, oba v mdlobách klesli k zemi. Kdokoli tomu příhlížel, byl zajisté ohromen. Chlapci popsali lidem, kteří se tam shromáždili všechny podrobnosti. Někdo z davu řekl: Myslím, že znám důvod, proč Nitáj upadl do bezvědomí. Předtím Nitáj zkušeně sehrál roli krále Dašarathy, který nesmírně trpěl a nakonec zemřel, když slyšel o Rámově vypovězení do lesa. On jednoduše hraje hru, vysvětlil muž, a jestliže mu Hanumán donese lék, bude zase v pořádku. Pán Nitjánanda před začátkem hry poučil všechny chlapce: Jestli spadnu, tak mě obklopíte a budete naříkat. Chvilku počkáte a 8

potom pošlete pro Hanumána. Hanumán přidrží lék u Mého nosu, a to Mě opět oživí. Pán upadl do bezvědomí jednoduše prožíváním Jeho vlastní nálady jako Sankaršan, jako Lakšman. 9

Chlapce to přirozeně zmátlo. Začali být zmateni Nitájovým zdánlivým bezvědomím a zapomněli na pokyny, které od Pána dostali. Pouze opakovali: Probuď se, drahý bratře a hlasitě plakali. Když chlapci slyšeli doporučení toho muže, vzpomněli si na Pánovy pokyny. Chlapec přestrojený za Hanumána odběhl, aby nasbíral léčivé byliny. Cestou potkal jiného chlapce, přestrojeného za asketu, který byl ale ve skutečnosti démonský Rávanův strýc a ten ho pozval, aby se s ním podělil o nějaké ovoce a jídlo. Drahý Hanumáne, prosím, zůstaň zde a posvěť mou skromnou poustevnu. Cítím se velice šťastný, že jsem se mohl setkat s osobností jako Vaše dobro samo. Můj úkol je naléhavý a vážný, odpověděl Hanumán. Musím spěchat, nemohu zůstat. Musel jsi slyšet, že Lakšmana, Rámův mladší bratr leží v komatu, zasažen Rávanovou, mocnou zbraní šakti -šela. Takže musím pospíchat na kopec Gandhamádan pro lék a zachránit Jeho život. Asketa ale trval na tom, aby se aspoň vykoupal a něco pojedl, když už musí odejít, a potom že může pokračovat ve své vítězné cestě. Pod vlivem energie pána Nitjánandy, hráli Jeho kamarádi svoje jednotlivé části tak výstižně, že celý dav překvapivě přihlížel. Pobízen asketou, Hanumán odešel k velkému jezeru, aby se vykoupal. Chlapec převlečený za krokodýla chytil Hanumánovu nohu a táhl ho do hluboké vody. Ale silný Hanumán vytáhl krokodýla na břeh jezera. Poté, co ho po krátkém zápase přemohl, pokračoval Hanumán, který je také známý jako Mahávíra, ke svému cíli. Jiný chlapec převlečený za démona, začal Hanumána honit s úmyslem ho sníst. Zabil 10

jsi krokodýla, ale jak chceš zabít mě? Já tě sežeru! A kdo potom zachrání Lakšmanův život? zařval démon. Hanumán mu odsekl: Tvůj Rávana je pes, opovrhuji jím. Raději zmiz hodně daleko! Chvíli vrhali jeden po druhém různá nařčení, potom si navzájem začali trhat vlasy a nakonec mezi nimi vypukl pěstní souboj. Hanumán brzy démona zničil a pokračoval ke kopci Gandhamádan, kde vstoupil do lesa. Chlapci převlečení za Gandharvy se s Hanumánem pustili do boje a ten byl povinen s nimi bojovat. Když je porazil, odnesl horu Gandhamádan na své hlavě k Lašmanovi. Chlapec převlečený za lékaře umístil lék k Lakšmanově nosu a myslel přitom na Šrí Rámačandru. Nato se - k velké úlevě Jeho rodičů a všech přítomných - Pán Nitjánanda, Nejvyšší Osobnost Božství, postavil. Šrí Hadáj Pandita spěchal k Nitájovi, něžně si ho posadil na klín a chlapci z toho byli radostí bez sebe. Všichni byli ze hry dojati a ptali se: Drazí chlapci, kde jste se naučili sehrát všechny tyhle zábavy? Nitáj se usmál a odpověděl: To jsou všechno Moje transcendentální zábavy. Pán Nitjánanda byl v ranném dětství mimořádně krásný. Kdo by mohl odolat, aby si ho nepochaval pro potěšení srdce? Lidé z Rádhy ho milovali víc, než své vlastní syny, přesto nikdo nepoznal, že je Pán samotný. Jeho společníci byli oklamáni iluzorní energií Pána Višnua. Tímto způsobem si hrál celé Své dětství. Jediným Jeho zdrojem potěšení byli transcendentální zábavy Krišny, které sehrál. Všichni Jeho kamarádi odešli od svých rodičů, aby se těšili z Nitjánandovy sladké společnosti. 11

Šrímad Bhagavad-Gítá Šríla Višvanátha Čakravartí Thákura nepotřebuje být následovníkům Pána Čaitanji představován, stejně tak jeho komentář k Bhagavad-gítě, jenž nese název Sárártha-varšiní-tiká. Doslovný význam názvu je: Komentář, který zavlažuje esenciálním významem. Komentáře vysvětlují Gítu z perspektivy čisté oddanosti definované Šrí Rúpou Gósvámím jako uttama bhakti, vyzdvihují sladkost a milost Krišny jako svajam bhagavána (Nejvyššího Pána), který je nad vším a vysvětlují filosofii ačintja bhedábheda (nepochopitelné jednoty a rozmanitosti) Čaitanji Maháprabhua. Přestože je důvěrně obeznámen s komentáři Rámánudžáčárji, Šrídhara Svámího a Madhusúdany Sarasvatího, předkládá původní a brilantní expozici čisté bhakti, která je unikátní mezi komentáři Gíty pro svoji jednoduchost a sladkost. Sárártha-varšiní-tiká komentář Šríly Višvanátha Čakravartího Thákury, který zavlažuje svým esenciálním významem; s výkladem Šríly Bhakti Sádhaky Muni Mahárádži Šríla BS Muni Mahárádža: Bhagavad-gítá, jenž byla přednesena v sedmi stech verších, je součástí velkého eposu Mahábháraty, který čítá sto tisíc veršů. Mahábhárata byla sepsána Šrílou Vjásadévou poté, co Krišna odešel z této planety. Šrí Krišna, 12

který se na Zemi zjevil na přelomu dvou věků dvápara jugy a kali jugy, v Gítě sděluje příčinu svého příchodu: Kdykoliv je ničena dharma (předepsané náboženské činnosti) a povstává adharma (nevázaný způsob života -bezbožnost), projevuji svoje vlastní tělo. Proto, abych ochránil svoje oddané, zničil démony a ustanovil dharmu, zjevuji se v každém věku. (Bhagavad-gítá 4.7-8) 13

Bhagavad-gítá byla vyslovena Nejvyšším Pánem na Kuruovském bitevním poli za velmi extrémních podmínek. Šrí Krišna, který přijal roli Ardžunova vozataje, byl těsně před začátkem nesmírné bitvy, v níž se proti sobě postavili členové třídy kšatrijů, svým přítelem požádán, aby zajel s bojovým vozem mezi obě armády. Tam, hledě na obě vojska, kde byli seřazeni jeho bratři, příbuzní, přátelé a učitelé, začal Ardžuna naříkat: Je lepší sám zemřít než zabít všechny tyto osoby, jež jsou hodny mé úcty. Jsem přemožen slabostí, moje mysl nedokáže rozlišit co je dharma a co adharma. Proto Tě prosím, abys mi s jistotou řekl, co je pro mne v této situaci nejlepší. Jsem tvým studentem. Odevzdávám se Ti, proto mě prosím pouč. Ardžuna, jehož poslední slova byla: Nebudu bojovat, ve svém voze klesl a zmlkl. V této chvíli ho lehce se usmívající Krišna začíná poučovat. Pán řekl: Zatímco mluvíš slovy plnými poznání, běduješ nad něčím, co není hodno nářku. Moudrý člověk nenaříká pro hrubohmotné tělo, ani pro jemnohmotné tělo. Nikdy se nestalo, že bychom Já, ty a tito králové neexistovali a také v budoucnosti nikdy nepřestaneme existovat. (Bhagavad-gítá 2.11-12) Bhagavad-gítá 2.13 dehino smin yatha dehe kaumaram yauvanam jara tatha dehantara-praptir dhiras tatra na muhyati 14

Tak jako duše prochází dětstvím, mládím a stářím, dosahuje po smrti jiného těla. Moudří tím nejsou zmateni. Šríla Višvanátha Čakravartí Thákura: (Krišna) Tělo se stává objektem náklonnosti, neboť se vztahuje k duši (která je nejdražší vlastnímu já). Vztahem s tímto tělem se synové, bratři a ostatní příbuzní stávají objekty náklonnosti. Vztahem s nimi se dokonce i jejich synové stávají objekty náklonnosti. Pokud tedy zemřou, zcela jistě dojde k nářku. Jako odpověď na to, říká Krišna tento verš:,,v těle náležejícímu duši (dehinah) dosahuje člověk stádia dětství. Poté, co je dětství zničeno, dosahuje člověk mládí a když je mládí zničeno, dosáhne stáří. Stejným způsobem dosahuje jiného těla. Šríla BS Muni Mahárádža: Krišna zde začíná velmi revolučně, obzvláště pro nás, materialisticky smýšlející západní lidi. Naše náboženství hlásá, že se duše rodí se vznikem těla, což by znamenalo, že (mrtvá) hmota může vyprodukovat vědomí (živou substanci vyššího řádu), ale to je ateistická teorie fosilismu, tak jak ji představil Darwin. Krišna však hned na začátku říká, že jsme transcendentálními dušemi, které jsou svojí povahou věčné a nelze je vnímat smysly. Naše mysl se dnes nachází v takovém, či onakém rozpoložení, intelekt se také mění a falešné ego nám říká, že teď jsem mužem či ženou, Čechem, Američanem, psem nebo slonem, atd. Avšak základ, tedy duše, je neměnný. Jenom v tomto životě jsme již vyměnili mnoho těl; dětské tělo, tělo 15

mladíka, dospělého člověka a nakonec přichází tělo starce. Tak jako nelze opravit starý ojetý vrak, nemůžeme opravit ani naše staré tělo a proto jej musíme opustit a přijmout tělo nové. Tento koloběh (neboť se neustále opakuje) opouštění a příjímání těl se nazývá samsára. V souladu s našimi touhami a činnostmi z minulých životů přijímáme různé druhy těl. Také v tomto životě si tímto způsobem vytváříme naše budoucí tělo. Každé tělo je designováno tak, abychom si v něm mohli vyplnit touhy a vyžít reakce z našich minulých životů. Je třeba abych pochopil, že jsem stále ta stejná osoba. Toto je začátek chápání individuality a věčnosti živé bytosti. Bhagavad-gítá 2.14 matra-sparsas tu kaunteya sitosna sukha-dukha-dah agamapayino nityas tams titiksasva bharata Ó synu Kuntí, zakoušení smyslových objektů přináší pocity chladu a tepla, štěstí a neštěstí, jenž jsou vždy dočasné; objevují se a mizí. Ó Bhárato, toleruj je. Šríla Višvanátha Čakravartí Thákura: (Ardžuna) Ano to je skutečně pravda. Já sám jsem takovou neuváženost předvedl. Moje mysl, jež vytváří nesmysly, je zbytečně pokrytá nářkem a zmateností a působí mi utrpení. (Krišna) To není pouze samotná mysl. Různé funkce mysli v podobě všech smyslů, jako například kůže, které 16

vnímají svoje příslušné smyslové objekty, vytvářejí tento problém (anartha). Člověk zakouší (sparsas) smyslové objekty (matra). V teplém období je studená voda příjemná a v studeném období působí bolest. To se děje nekontrolovatelným způsobem, objevuje se to a zase to mizí (agama apayinah). Proto musíš tyto vjemy pocházející ze smyslových objektů snášet. Jejich tolerování je součástí dharmy předepsané v písmech. Člověk by se neměl přestat koupat v měsíci Magh (prosinec-leden) jenom proto, že je to bolestivé, neboť je to předepsané v písmech. Následování dharmy člověka postupně zbavuje jeho nízkých vlastností. Musíš snášet to, že synové přinášejí radost, když se narodí či vydělávají peníze a působí zármutek, když zemřou; jejich dočasnou přítomností a odchodem. Člověk by se na základě takového uvažování neměl vzdávat své písmem předepsané povinnosti bojovat. Nevykonávání předepsané povinnosti s sebou postupně přináší velké problémy. Šríla BS Muni Mahárádža: Krišna zde radí Ardžunovi, aby se nenechal rozrušit vnějšími vlivy. Ten, kdo je upevněn v 17

transcendentálním vědomí stita prajna není rozrušen žádnými vnějšími vlivy. Tolerance je jednou z vlastností jogína. Bhagavad-gítá 2.15 yam hi na vyathayanty ete purusam purusarsabha sama-dukha-sukham dhiram so mrtatvaya kalpate Ó nejlepší z mužů, inteligentní osoba vyrovnaná ve štěstí i neštěstí, která není sužována těmito smyslovými objekty, dosahuje vysvobození. Šríla Višvanátha Čakravartí Thákura: Praktikuje-li člověk toleranci s tímto rozlišováním, nepřinese mu zakoušení smyslových objektů v průběhu času žádnou úzkost. Když člověk dosáhne stavu v němž není přítomno neštěstí působené smyslovými objekty, je kvalifikován pro osvobození (amrtatvaya). Šríla BS Muni Mahárádža: Smyslové objekty jsou tím, co nás v tomto světě na základě našich tužeb mučí. Chce-li se člověk osvobodit od nadvlády smyslů, musí je zaměstnat ve službě Hršíkešovi (Pánovi smyslů). Trendem naší společnosti je: čím více smyslového požitku, tím většího štěstí dosáhneme. Avšak vše, co vnímáme smysly, vede nakonec k utrpení. Vůdci naší společnosti nás zaplavují smyslovými objekty v podobě časopisů, bilboardů, filmů, atd. Pro někoho, kdo hledá seberealizaci, jsou tyto objekty naprosto 18

Chce-li se člověk osvobodit od nadvlády smyslů, musí je zaměstnat ve službě Hršíkešovi (Pánovi smyslů). nesmyslné. Pozornost jogína se ubírá právě opačným směrem. Ve skutečnosti není možné z tohoto světa vystoupit, aniž bychom vyhledali pomoc. Když se člověk topí, tak se sám nezachrání. Jinak řečeno, pomoc musí přijít od někoho, kdo je osvobozený.,,odevzdej se duchovnímu učiteli, čestně se ho dotazuj a pokorně mu služ. Seberealizované duše ti mohou předat poznání, neboť ony uzřely pravdu. (Bhagavad- -gítá 4.34) Musíš splnit určité podmínky: vyhledat pravou osobu, čestně klást otázky a s pokorným postojem vykonávat službu. Musí to být někdo, kdo tyto problémy sám nemá, někdo kdo není rozrušen žádnými hmotnými vlivy. V minulosti jsem se snažil podnikat, ale samotný jsem příliš úspěšný nebyl, proto jsem se spojil s jedním úspěšným podnikatelem a tím se můj obchod rázem zlepšil. Chceme-li být úspěšní, musíme vyhledat pomoc u někoho, kdo úspěchu dosáhl. Pokud se spojí dva neúspěšní lidé, žádný úspěch z toho vzejít nemůže. Musíme se 19

spojit s někým, kdo je na vyšší úrovni, kdo je nám nadřazen. Navázat spojení přímo s Krišnou nelze, proto Pán posílá svého prostředníka. Guru je médiem, jenž nás s Krišnou spojuje. Podle míry upřímnosti, která se zakládá na sukriti (kreditu našich zbožných činností), vyvineme víru v určitého sádhua. Čtyři druhy lidí se obrací na Pána; trpící, zvídaví, toužící po bohatství, a ti kteří hledají Absolutní Pravdu. Většinou patříme do té první skupiny. Obracíme se na Pána, protože trpíme. Jakmile se nám však začne dařit dobře, opět na Něj zapomínáme a vracíme se zpět. Tak to jde život za životem. Abychom učinili trvalý pokrok, je třeba něco obětovat, jinak není možné nic získat. Avšak něco obětovat je pro nás velký problém. Pokrok znamená opouštět staré a přijímat nové. Rozhodnutí musí přijít z naší strany, neboť Pán respektuje svobodnou vůli, každé živé bytosti. Bez svobody rozhodování by nebylo možné vytvářet žádné vztahy. Vždy máme svobodu se rozhodovat. Zvolíme-li si tento svět, získáme zrození, nemoc, stáří a smrt. Opravdovou svobodu můžeme získat pouze v duchovním světě (neboli duchovním vědomí) ve službě tomu, který je absolutně svobodný. 20

Stálý chrámový program Nedělní festival 17.00: Bhadžan 18.00: Lekce 19.00: Sandhja Árati 19.15: Tulasí Parikrama 19.30: Prasádam 20.25 Šájan árati Ranní program (denně) 4.30: Mangala Árati 4.45: Tulasí Parikrama 5.00: Bhadžan násl. Džapa 7.45: Šringara Árati, násl. Bhadžan 8.35: Čtení ze Šrímad Bhágavatamu 9.15: Guru Púdža, násl. Bhoga Árati 9.30: Prasádam Večerní program (denně kromě neděle) 19.00: Sandhja Árati 19.15: Tulasí Parikrama, násl. Bhadžan 19.45: Lekce 20.25 Šájan Árati, násl. Prasádam Bhadžan: Duchovní písně za doprovodu tradičních nástrojů Árati: Chrámová ceremonie Prasádam: Duchovní vegetariánské jídlo

Haré Krišna Haré Krišna Krišna Krišna Haré Haré Haré Ráma Haré Ráma Ráma Ráma Haré Haré Áčárja Nitja-lílá-pravišta Óm Višnupáda Šrí Šrímad Bhakti Vaibhava Purí Gósvámí Mahárádža Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math Sri Krishna Chaitanya Mission Wienerbergstrasse 29A/Top3 1120 Wien Tel. 01/812 05 74 www.radha-govinda.net