Odpovědný redaktor: Jan Roubal, Magdalena Břenková Vytiskly: Tiskárny Havlíčkův Brod, a.s., Husova 1881, Havlíčkův Brod

Podobné dokumenty
Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Obojživelníci Literatura

829/ZP/2012-Br

Obojživelníci - Lissamphibia. Podpořeno z projektu FRVŠ 1220/2013/G4

/ 829/ZP/2010-Br odbor ŽP a zem. Ing. Josef Brát / 567 R O Z H O D N U T Í

Strunatci (Chordata)

Výjimka z ochranných podmínek zvláště chráněných druhů živočichů z třídy obojživelníků a plazů rozhodnutí. R o z h o d n u t í. I.

NAŘÍZENÍ JIHOČESKÉHO KRAJE č. 3/2016 ze dne ,

KRAJSKÝ ÚŘAD KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE Odbor životního prostředí a zemědělství

Gaby Scholz. Dobrodružství u lesního jezera

Obojživelníci České republiky

Gaby Scholz. Dobrodružství u lesního jezera

Upozornění. Determinace a biologie chráněných a CITES živočichů. Ocasatí (Urodela, Caudata) rozdíly vodních larev

NAŘÍZENÍ JIHOČESKÉHO KRAJE

Gaby Scholz. Dobrodružství u lesního jezera

Inventarizační průzkum lokality Slatinice - Kašpárovec z oboru batrachologie a herpetologie

VYŘIZUJE: Ing. Václav Tomášek

Pístovské mokřady 2009

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

E M B L E M A T I C K É M Y S T É R I U M Z A H R A D Y

V B r n ě, 2 4. b ř e z n a

Č Ž ú ú ú Š ú Š ú ú ó ú Č ú ú ú Č Ů ú ň ú ú Ě ú ú

ř š š ř š é ýš š š š úř š ř š š Ý ř ý ř úř ř ř Ž Ž Ž

RYBY OBOJŽIVELNÍCI PLAZI

Í ž ž Ž ž Ž Ž ž Š ď Ž Í ť ž Í Ž Ž Ž Í Ý Š Í Š ž Ž Š ž ž ť Ž Š

Mendelova univerzita v Brně Agronomická fakulta Ústav zoologie, rybářství, hydrobiologie a včelařství

č č č Ó ť č č č č č Í č č č Ť č č Ó č č č č č Ť č č Ť Á ť Ť č ť č Ž č ť ť Í ť Ó Ť

Ze života obojživelníků. Filip Šálek

Úsvit trpasličích planet: Pluto a Ceres. Hvě z d á r n a Va l a š s k é M e z i ř í č í,

Obojživelníci (Lissamphibia)

ěř ř Š ě ř ř ě ř Ď Č Í Č ě ř ř ě ř ě ý ě Ť ě ý ě ě ě ř ř š Č ó Č Č Č ěř ř ň ř ě řš ý Č Č š ě š ě ý š ř Č Č ě Č Č

ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/ LIBEREC KULK 97952/2018. Mgr. Waldhauserová/ OŽPZ 1217/2018 OZOP

KUŇKA OHNIVÁ a ČOLEK VELKÝ na Vysočině a příklady vhodného managementu

Věc: Návrh na vyhlášení přírodní rezervace Klánovický les

ř ž ú ý ř ú ž ý ú ŠÍ ú ř ú ú ú ý ú ý ý ý ú ř ý ř ý ž ý ú ý ů ř ý ú ý ž Č ř ž ž ř ž ú ý ý ů ů Č ú ř ý ú ý ů ú ý ú ů ý ú ů ř ř ú ý ý ř ú ř ú ž Ž ý ú ř ř

ý ď ř š ý ň Ú ž Ž ý ž ú ýš ú ú ů Ýš ř ý ý ž řš ý ý ž ř š Í Í Í ý ý ž ú ú ř ž ó ú ř š ř ý ř ž ů ý ý ř ýš ř ž ů ž řš ž šť ř ý ž ř ř ž ú ů ž ď ř š ž ž ž

Obojživelníci a plazi list č. 1

Ž Ž ž Ž Ž ž Ž Ž Ž Ý ž Ý Ž Ž ž Ú Š ď Š Ž Á Š ň Ž Á Ů ť ť Ó ť ž ř ŽČ ň Ž Ž Ž Ž Ž Č Ž Č ž Ž Ž Ž Ě ž Ž Ž ž Ú ž ž Ů ž Ý ř Ď

Poznámky k určování snůšek obojživelníků ČR

á ž á á á áš ň ž ů ý á ý á ř á á řá ů á áš ž ž á č š ř á č ýš ý ý á č á ýš č ř š řů č ý č ý ýš á č ýš á ž á á š č ý á č č ý á řů č ý č š á á řů ř ů á

Ť É řů ř ž Ť ř ů Ě Ý š Ň ů ř ť ž ř š ů ů ž š ž š Ů ř ř š ř ř ř š ř š ř š ž ř ř š ž ř š ř ž ó ř ž š š ř ů ř Č Ž ž ů ů š ň ů ř ř ž ř ř ž ř ů Ů š š ů ř ž

ď ť Ý ť Š

Í ž Í Ý Ž Ž Č Ú Í Í Í Ž Ž Ď Ž Ť ž Ť

ž ě Á ž ě ž š ě š ě ř ž š č ď ě ě ř ě š ě ě ě š ž Č ů ě ě ů ě š ě ů ě ř š ě š ť š šť ě č ě š ě č ě č š ě ě ů č ě ě ř ž ř ř ř ř ř ě ě šř ě ž ě š ě ú č

Za herpetofaunou Země orlůtext

Ý Ť ň Ť Ť Ó Ť Ú ď Ú ř Ž Ť Ť Ť Á Ď Ť Ť ů Ď ř Ť ů Ď Ť ď ď ť Ť ď

Ž ť ř ň Ó ř Č ň Ť ť ť ů ť ť

ů ř Ž ý ý ř ď ř

Č Í Ý ž Ý ň š š ň ůž ůž ž ž ů ůž ž ž ž ž Ý Ý ť ž ůž ů ž Á š ž š ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž Ý ůž š ž š ž š Ý š ť ž š ž ž ť ž ž ň ž ž ž

Co prozradí žáby zpěvem?

Í Ě É Č Í Í ň á é á é á ý ú ů š š é á š č ř é ů š á é á é é ž é ř ř á é ý ů ž š á š é ž ř á š ř ž ý ž á á Ě č ý ý ů ř ů ý ů é č á á á ř Ř ý á ů ž ř ý

Herpeto - batrachologický průzkum Rančířovského Okrouhlíku

ú ú Ž Č Č Č Ť ť

ý ý ů ů ý ů ř Š úř ř ř ů ř ý ř ů ň ý ř ň ó ř ý ů ř Ú ř ý Á ý ň ř ř ř ř ý ř ý ř Č ú

Č Ý Í Ě Í Ú Í Á Ů Ý Ů Í Í ř ž ň ř ň ř ň ř ď ř ň ř ř ř ř Í ř Ž ř ť ř ž ď ř ř ř

ú ú

Jméno: Plazi patří k vyšším obratlovcům. Nepotřebují ke svému vývoji vodní prostředí.

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

ř ý Č ř Ú Ú ř ý ř Č ý ý Č ý ý Ú ř ť ú ě ř ř ú ě ř ý ř ý ý ť ý ě Ě ú ě ě ř ř ú ř ř ý ř ě ý ě ř Š Á

á á í á í ř ž ý á é ří ř á é é ří ý ří í Íí í é í Í é í í é ř Ť é í í é ž í á Ť á í á í ř ž í á Ť í á í á í ý Ž á í é á í í ů í ú ý ř ž í á Ť á í ď í

Ř Á

Ý é ě é é Ý é Ú é é Ý Š ě é Č ě Ý ě ž é é é Í é Č Š Ž é ž é ž é é ě é é ž é ě Ž é é é é ě Á ÁŘ

Ž š ú Í ň š ň Ž ň Í ů š ů Ž ů ú ň Í ň ď É ó Í ú ň ó Ž ůů ó Ň ť ú Ť ů Ú š š Ú ú š š ú ú ú Í ú ú ů š š š ů šť ú Ú ší ú

ď ž ř ý ý ú ý ý ž ř ý ž ř ý ú ň Ř Ř ř ď ý ů ň Š ž ř ý Ř ý Ř ž ř ý ř ž ž ů Íý ř

Š Ž ň Ž É Ž ď Ň Ž ň ť ň ď Ď Š ú ú Š ň ň ň

é Ó é ú ů ů ú ú é ň é Ú Č Ž ů é ů é ž é ů ů Ž ů š Ú Ů é š Ů š Ž š É Í Ť é š Í

ú ú ť ú ú ú ú ú ú ú ú ú ť ť ú ú ť ú ú ú ť ó ú ť Ý ú ú ú ú ú ú ú ó

ž ř ř ý Ž š ý š š Ž ř š š š ř š ý š ý Ž ů Ž ž š ý Ž Č š ý š Ů Ů ř ř š š ř ý ý ž ý Ž šť š ý ý ý ý ů ůž ý ý ř ý ý ž ý Ž ý ú š ý Ž Í ů ý ů ů ů ú ý ů ř ý

ř ř ř ú ň Ž Í ř ř ú ř ř ř ř ř ř ď Í ř ř ř ř ř ď ř ř Í ř ř ř ř ú ř Ž ř ú

ř ř Í Í Ó ň ř ž ž Í ž žó óř ú ů ú ů š ú ů úř

Ž Ť ž ž š ž ť Ť š Ž š š Í š Í ž ď Ž š ž Ť š Ó š š Ž Í Ž ň Ž š š Á ž š ž Í š Š ž Š ž š š Ó ť ň ň Ž Č Ó ž Ť ž š ž Ť

ď š š š š ň ť Í Í š Í š š Č ť š š š ň š Ů š š šť š š

č ž ř ý řá ť č ž š ř ý řá ú ý č á ř é ě úč é áš ž ý ů ř é ý ž é ář é ř ř é š č ý ě ě řá á ř ý ž á ý ř é Ť á á ň ů ý á ů ř é č ý ěž á ř é ř ř ň ř é é á

ř Ú ř ě é ř č Č č ěř ř ě é ř Ú Č č é č č č ř š ú č č ř Ú ř ě é ř č Č č ěř ě ř ě é ř Ú ó ř é č ě ý č č ú č č ř Ú ě ř ě é ř č ó Č č Ú ěř

Ý Á Š Ť ě ř ě ě ě ř ě ř ř ě ě ř ě ů ř ř ě ž ř ě Í ě ě ě ě ů ě ě ř ů ěž ř ě ů ř ě ů ž ě ň ú ú ů ž ů Ř ř ž ů ě ř ř ěř ů ěř ů ů ů ě ů ě ů ž ě ř ř ě ř ě ě

Inventarizační průzkum lokality Droždín z oboru batrachologie a herpetologie

ůď ť š ť Ý

Ř Ů č č č ň ř ň ř ř ř ř Ú ž ř Í č č č č ň ř č Ž ň ř č ň ř Ů ů ř ů ň ří ů ň ř ř ů ří ú ů ň ř ž ž ž ž ž ž ů Ž ř ú ň č ž ř ř č ž ž č Ž č ž ň ň ří č ř ř ž

ž ň ň č ž ň ž č ž ž ň č ž Ž ž č č ž ň Í ž Ó ž ň č č ž Ž Ž ň ť ž ž ň ž č ž ž ž ň č č ž č ž ň ň č ň č Ž ň ž ň č ú Ž ň ň ž ž Ž ž Ó ž č č č ž ž č ž č č

ř š ř ů úč Ž č Š Ý Ý č Ý ř ů ř č Í č Ý ů č č ó ó ť ó ů č č ř č Í ů ů ů ů ů Ý ů č ř

ě

ř ů ť é ř é ď ř ý ž Ž é ž é úř Ž ď Í ž ř š é ý ů é ř ž ýů é ý ž é Ž ř ž ž ř š ď é é Ú Š ž ř Č Ž ř Ú Š ů ž ů ů ů é ř é ž ř é ů ů ž ůž ú é ř ů š ý ž Ú š

Ú é ů é Ú é Ž é é é ě Ú ž é ě ž Ž ě é ě ě ě ě é ě Ú ě ž é ě ě Ž ě ě ě Š ě ó ě ě Í é Ž é Ž Ž ě ě ě ě ě Š ůž ě ěž Ž Ž ě Ž Ž Ž ě ň ň ě ó é Ž ě

Dobývací prostor Horní Olešnice 2

Č š ď ú Č ň ž Ř ú Ž š ď ú ž š ů ú ď š ů ň ů ď ů ť ž š ť Ť š ž Ž š š ó

ŤÍ č Ť č Ý č č Ť Í Ť č č Í Ž č č č Í Ť Ť Ř Í ň Ý č ú č č Í Í č Ť č ú Ť č č č č č č č ÍÍ ť Ť č č Ž Ť

Á Č ě Š ě Č ě ě ě ý ý Č ž ý ý ž Š ý ň ž ě ý ž ů ý ě Ž ý ě ý ÁŘ Á

é ť ř ý ý ť ř ý ř ý ť ř ý ř é ř ť ř ý Ú Ů Č ř ú Ů ý Í ř é ř é ř ý ů š é š é š š ý

Kontakt na redakci: pokud máte pocit, že byste nám chtěli sdělit něco ohledně této knihy, napište, prosím, na adresu:

ď é Í Í é é é Ž é Ž é Ž é Ž É é é

ř č ř ž ý ž ř ř ř č ů ř ř ď č č ů Í č ý ř č ý ř ý č ů č ý č ů ý ý ý č ů ý ž č Í č ř ř ž ů ř ý ú č Ž ý č

Ť ť

ř ě ř ě Ž ý ý ý á úř ý á š ě ě ú š ě é é é á á ř ě á á á Ť á á š ě á ů Č ýš ě ř ě ř ý úř ř ě ř ý úř ú ě é Ž ýš é Ž Ž é Ž á š ě á š ě é é š á ý á ř ýš

Návrh. na vyhlášení zvláště chráněného území

ů č č č č úč č ž ň ž č ž ž š ž č ř č ů ř ř č ó é Á ř é š Á

é Ž ř Ž ú š é é ř úř ě Ž ě Ž ď é ř ě Úř ě ě Ž Ž é é Ž ř ě é ě Ž Ž ě ř š ě ř š ť ř ť ř é ř ř š Ž ě Ž Ž ř ž é ě é Ž ě ě ř š Ž ě Ž ě ř ě ě š ě ř ř ě š é

ě ě é é Ú Ů ě ů ě ú Í Č ě ú é ň é Ú ě Ý é ů ě ě ě š ú ě ě š ů Ú ÚČ ě ň ú ž ú š ě é Ž é ÚČ é é é Š ě Ž ÚČ ň ÚČ ó ú ú ú Ž ú Č Ž Ů ú š ě Ý ě ě ž ú ě é š

ď Ž Ž č č č č Ž Ž ď č Ď č ď Ž Ž č Ů Ž ť č ň Ž ď Ý Ž Ž č ť Ž č Ž ú Ž ď č č Ž č č č č č č Ž ů

Jindřichův Hradec

Í ř č č ř ý š ř ů é ý ž č č ý é úč é č č Úč Úč é ž č é ř č Č ý ř č ř ý Č ý Č ř š ý é ž č é ž ý é ř č é ř é ř ř č ř é č č č é č ů š č ý ý ý ř č é úč ř

Transkript:

Ivan Zwach Ilustrace a vnitřní grafická úprava: Ivan Zwach; e-mail: i.zwach@biokonsulting.cz Fotografie: seznam autorů je na str. 486 Fotografie na přední obálce a hřbetu: Petr Tomáš (rosnička zelená) Fotografie na zadní obálce: Vítězslav Zwach (užovka obojková), Petr Tomáš (čolek obecný), Petr Nečas (ještěrka zelená) a Michal Šulgan (mlok skvrnitý) Cover design Grada Publishing, a.s. 2009 Odborný recenzent: RNDr. Ivan Rehák, CSc. OBOJŽIVELNÍCI A PLAZI ČESKÉ REPUBLIKY Vydala Grada Publishing, a.s. U Průhonu 22, 170 00 Praha 7 tel.: +420 220 386 401, fax: +420 220 386 400 www.grada.cz jako svou 3406. publikaci Grada Publishing, a.s. 2009 První vydání Praha, 2009 Počet stran: 496 ISBN: 978-80-247-2509-3 Odpovědný redaktor: Jan Roubal, Magdalena Břenková Vytiskly: Tiskárny Havlíčkův Brod, a.s., Husova 1881, Havlíčkův Brod Kontakt na redakci: pokud máte pocit, že byste nám chtěli sdělit něco ohledně této knihy, napište, prosím, na adresu: brenkova@grada.cz. Publikace z nakladatelství Grada Publishing, a.s. si můžete zakoupit u svého knihkupce nebo objednat v Zákaznickém servisu nakladatelství Grada Publishing, a.s., U Průhonu 22, 170 00 Praha 7, tel.: 220 386 511, fax: 220 386 400, e-mail: obchod@grada.cz, www.grada.cz. Na Slovensku objednávejte knihy na adrese: Zásielková služba Grada Slovakia, spol. s r. o., Moskovská 29, 811 08 Bratislava, Slovensko, tel.: 02/556 45 189, fax: 02/556 45 289, e-mail: grada@grada.sk Upozornění Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována a používána v elektronické podobě, kopírována a nahrávána bez předchozího písemného souhlasu nakladatele.

OBSaH v ě n o v á n í s p o d ě k o v á n í m... 12 p o d ě k o v á n í s p o n z o r ů m... 13 p o d ě k o v á n í z a i n f o r m a c e a f o t o g r a f i e... 13 tat o p u b l i k a c e je u r č e n a... 14 Úvodní část str. 15 M d m í s t o ú v o d u t r o c h a v y s v ě t l i v e k, a b y c h o m s i r o z u m ě l i... 15 p ř e h l e d p o u ž i t ý c h z k r at e k... 17 ú v o d k o b o j ž i v e l n í k ů m a p l a z ů m... 21 1. v z n i k a v ý v o j o b o j ž i v e l n í k ů s m a l ý m p ř í d av k e m k z a m y š l e n í... 22 2. v l a s t n o s t i o b o j ž i v e l n í k ů a p l a z ů... 25 1) ř í z e n í t ě l e s n é t e p l o t y t e r m o r e g u l a c e... 25 2) d ý c h á n í, k o ž n í d ý c h á n í, h i b e r n a c e... 27 3) k ů ž e, k o ž n í p r o d u k t y a r o h o vat ě n í p o k o ž k y... 29 4) j e d y, k o ž n í j e d y a s l i z y o b o j ž i v e l n í k ů... 30 5) b a r v i va a z b a r v e n í... 31 4

6) b a r v o m ě n a a z m ě n y z b a rv e n í... 37 7) c h a r a k t e r i s t i k a r o z d í l ů m e z i o b o j ž i v e l n í k y a p l a z y v c z a s k... 38 3. s m y s l o v á v ý b ava o b o j ž i v e l n í k ů a p l a z ů... 39 1) z r a k... 39 2) h m at... 39 3) č i c h a c h u Ť... 40 4) s l u c h... 41 4. b ě ž n é n e m o c i a pa r a z i t i o b o j ž i v e l n í k ů a p l a z ů... 42 5. r o z d í ly v r o z m n o ž o v á n í o b o j ž i v e l n í k ů a p l a z ů... 44 1) o p l o z e n í a v ý v o j z á r o d k u... 44 2) p o h l av n í r o z d í ly u n a š i c h o b o j ž i v e l n í k ů a p l a z ů... 46 3) k l a d e n í va j í č e k a v z h l e d s n ů š e k... 51 obojživelníci str. 53 l k s t r u č n á c h a r a k t e r i s t i k a o b o j ž i v e l n í k ů... 54 r o z d í ly m e z i ř á d y o b o j ž i v e l n í k ů... 60 ocasatí (naši MloCi) str. 63 n a š i M l o C i č e l e ď m l o k o v i t í... 63 1. r o z d í ly m e z i m l o k e m a č o l k y... 64 2. r o z d í ly v e v ý v o j i o c a s at ý c h... 64 5

3. ú v o d k o c a s at ý m o b o j ž i v e l n í k ů m... 64 4. r o z m n o ž o v á n í o c a s at ý c h o b o j ž i v e l n í k ů... 66 5. s y s t e m at i c k ý p ř e h l e d n a š i c h d r u h ů... 68 m l o k s k v r n i t ý... 69 č o l e k v e l k ý... 75 č o l e k d u n a j s k ý... 81 č o l e k d r av ý... 87 k l í č č o l k ů r o d u č o l e k t r i t u r u s... 93 k ř í ž e n c i v r á m c i s k u p i n y v e l k ý c h č o l k ů... 94 č o l e k h o r s k ý... 97 č o l e k k a r pat s k ý... 105 č o l e k h r a n at ý... 111 č o l e k o b e c n ý... 117 k l í č č o l k ů r o d ů č o l e k m e s o t r i t o n a č o l e k l i s s o t r i t o n... 125 k ř í ž e n c i v r á m c i s k u p i n y m a l ý c h č o l k ů... 129 ŽÁBY str. 131 1. s t r u č n á c h a r a k t e r i s t i k a ž a b... 132 2. k l í č o v é z n a k y n a š i c h ž a b z á k l a d n í k l í č č e l e d í a r o d ů... 134 3. m i g r a c e ž a b... 136 4. r o z m n o ž o v á n í ž a b... 138 5. s y s t e m at i c k ý p ř e h l e d ž a b... 142 n a š e k u ň k y č e l e ď k u ň k o v i t í... 143 k u ň k a o b e c n á... 145 k u ň k a ž l u t o b ř i c h á... 151 k l í č r o d u k u ň k a... 159 k ř í ž e n c i r o d u k u ň k a... 161 6

n a š e b l at n i c e č e l e ď b l at n i c o v i t í... 163 Bl at n i c e s k v r n i t á... 163 n a š e r o p u c h y č e l e ď r o p u c h o v i t í... 171 Ro p u c h a o b e c n á... 173 Ro p u c h a k r á t k o n o h á... 183 Ro p u c h a z e l e n á... 191 Klíč r o d u r o p u c h a... 199 Kř í ž e n c i r o d u r o p u c h a... 201 n a š e r o s n i č k y č e l e ď r o s n i č k o v i t í... 203 Ro s n i č k a z e l e n á... 203 n a š i s k o k a n i č e l e ď s k o k a n o v i t í... 211 Zá k l a d n í k l í č r o d ů n a š i c h s k o k a n ů... 212 s k u p i n a s u c h o z e m s k ý c h s k o k a n ů r o d u r a n a... 213 Sk o k a n h n ě d ý... 215 Sk o k a n o s t r o n o s ý... 227 Sk o k a n š t í h l ý... 237 Klíč r o d u s k o k a n r a n a... 243 s k u p i n a v o d n í c h s k o k a n ů r o d u p e l o p h y l a x... 247 Sk o k a n k r á t k o n o h ý... 253 Sk o k a n z e l e n ý... 261 Sk o k a n s k ř e h o tav ý... 271 Klíč r o d u s k o k a n p e l o p h y l a x... 277 7

plazi str. 283 d J 1. s t r u č n á c h a r a k t e r i s t i k a p l a z ů... 284 2. r o z d í ly m e z i ř á d y p l a z ů... 285 želvy str. 287 ú v o d k ž e lv á m... 288 n a š e Ž e lv Y č e l e ď e m y d o v i t í... 289 ž e lva b a h e n n í... 289 8

ŠUPINaTÍ str. 297 š u p i n at í (š u p i n at í p l a z i)... 298 JEŠTěřI str. 301 1. s t r u č n á c h a r a k t e r i s t i k a... 302 2. r e g e n e r a c e o c a s u j e š t ě r ů a a u t o t o m i e... 302 3. p o h l av n í r o z d í ly n a š i c h j e š t ě r e k... 305 4. p á r o v ý p o h l av n í o r g á n n a š i c h j e š t ě r ů... 306 5. s y s t e m at i c k ý p ř e h l e d n a š i c h j e š t ě r ů... 306 s c i n k o v é n a s l o v e n s k u č e l e ď s c i n k o v i t í... 307 k r á t k o n o ž k a e v r o p s k á... 307 n a š e j e š t ě r k Y č e l e ď j e š t ě r k o v i t í... 313 j e š t ě r k a z e l e n á... 313 j e š t ě r k a o b e c n á... 323 j e š t ě r k a z e d n í... 331 j e š t ě r k a ž i v o r o d á... 339 n a š i s l e p ý š i č e l e ď s l e p ý š o v i t í... 347 s l e p ý š k ř e h k ý... 347 k l í č n a š i c h j e š t ě r ů... 355 9

HADI str. 363 s t r u č n á c h a r a k t e r i s t i k a... 364 p o h l av n í r o z d í ly a p o h l av n í o r g á n y n a š i c h h a d ů... 367 s y s t e m at i c k ý p ř e h l e d n a š i c h h a d ů... 368 n a š e u ž o v k y č e l e ď u ž o v k o v i t í... 369 u ž o v k y p r av é... 369 u ž o v k a s t r o m o v á... 369 u ž o v k a h l a d k á... 377 u ž o v k y v o d n í... 387 u ž o v k a o b o j k o v á... 387 u ž o v k a p o d p l a m at á... 399 n a š e z m i j e č e l e ď z m i j o v i t í... 407 z m i j e o b e c n á... 407 k l í č n a š i c h h a d ů... 419 s o u h r n z n a k ů j e d n o t l i v ý c h d r u h ů n a š i c h h a d ů... 426 10

ochrana a studium s t r. 427 o c h r a n a s ta n o v i š Ť a d r u h ů... 428 j a k b e z p e č n ě m a n i p u l o vat s p l a z y a o b o j ž i v e l n í k y... 433 k o u s n u t í č i u š t k n u t í z m i j í o b e c n o u... 441 p r v n í p o m o c p ř i u š t k n u t í z m i j í o b e c n o u... 444 n e d e s t r u k t i v n í m e t o d y s t u d i a... 447 popularizace a závěr s t r. 459 1. p o p u l a r i z a c e o c h r a n y o b o j ž i v e l n í k ů a p l a z ů... 460 2. r a d y n a z á v ě r... 463 3. a u t o r s k á p r á va... 464 4. z d r o j e i n f o r m a c í... 466 5. s t r u č n á i n f o r m a c e o a u t o r o v i... 470 6. r e j s t ř í k n á z v ů ž i v o č i c h ů a r o s t l i n... 472 7. r e j s t ř í k v y b r a n ý c h p o j m ů... 482 11

v ě n o v á n í s po d ě k o v á n í m Tuto knihu věnuji všem svým učitelům, kteří mi ochotně a nezištně předali své znalosti i životní zkušenosti a přitom byli chápaví vůči mým slabostem a tolerantní k mým chybám: V první řadě mé milé, velmi laskavé a mimořádně trpělivé mamince, Ot ý l i i Zw a - c h o v é, neboť jí jsem nikdy dostatečně nepoděkoval. To ona mi dala nezbytné základy znalostí v přírodních vědách. Hlavně díky jí jsem tím, čím jsem. Dále mé poděkování patří mým laskavým strýčkům In g. Ot to Čí ž k o v i z Litovle a Ru d o l f u Čí ž k o v i z Prahy za lekce jen tak mezi řečí z biologie zvířat. Stejně tak děkuji milým a laskavým dámám: paní RNDr. Emílii Ba l á to v é-tuláčkové, DrSc. a paní In g. Rů ž e n ě Po l a n s k é z Brna, jímž vděčím za mnohé, mimo jiné i za to, že mohu tuto knihu napsat. Stejně tak děkuji i panu profesoru RNDr. Josefu Dostálov i, CSc. za to, že se mě zastal, když to bylo potřeba, a pomohl mi cennými radami. Dále děkuji tolerantním učitelům ze Základní devítileté školy ve Staré Vsi u Rýmařova, zvláště tehdejšímu panu řediteli Jiřímu Kr ň á v k o v i ze Zábřehu na Moravě. Stejně tak děkuji i středoškolským profesorům Střední zemědělské technické školy v Bruntále, hlavně Ing. Zdeňce Chytilové z Olomouce a Ing. Marii Vaculíkové z Bruntálu, za mimořádné pochopení a toleranci a In g. Jo s e f u Cinkovi z Opavy za jeho lidskost. Mé díky s věnováním náleží také váženým kolegům a milým přátelům RNDr. Zd e ň- k u Vo g e l o v i a RNDr. Jiřímu Či h a ř o v i, RNDr. Iva n u Re h á k o v i, CSc. z Prahy a Pe t r u Voženílkovi a Ing. Ivanu Vergnerovi za projevené přátelství a odbornou pomoc. A seznam by byl dlouhý (omlouvám se proto všem přátelům, které jsem zde neuvedl, ale zde jmenuji jen přátele v oboru herpetologie a batrachologie), ale na žádného jsem nezapomněl a mám vás v srdci. Dále děkuji panu děkanu Ja n u Zo l p e r o v i ze Staré Vsi u Rýmařova, panu faráři Vl a d i m í r u Ry š av í k o v i ze Staré Vsi u Rýmařova (původem ze Staré Vsi nad Ondřejnicí) a panu faráři Bo h u m i l u Mě c h u r o v i z Horního Města, kteří mne učili fotografovat a všímat si zvláštností v chování zvířat. Děkuji i ostatním učitelům a vychovatelům, kteří mne kdy učili a vychovávali a měli pochopení pro mé, již v dětství projevené podivné záliby v létavých, běhavých i plazivých potvůrkách. To hlavně Ja r o s l av ě Kr ň á v k o v é ze Zábřehu na Moravě a paní Ma r t ě Vo g e l o v é ze Staré Vsi u Rýmařova. Stejně tak děkuji i kuchařkám ze školní družiny ve Staré Vsi u Rýmařova paní He l e n ě Go l i n á ř o v é z Olomouce a paní Ag á t ě Ho n k o v é ze Staré Vsi u Rýmařova, které pro mne, mimo jiné, sušily obědy, zatímco já se toulal po kopcích a hodiny proseděl u hnízd ptáků nebo strávil pozorováním zmijí, ještěrek a kytiček. Poslední věc, která mi již léta leží na srdci, je pro mne velmi smutná a hodně stresující: že jsem totiž mnoha lidem, které jsem měl opravdu rád, to již nestačil říci a ani je dostatečně docenit za jejich života. 12

A pokud jsem na někoho zapomněl nebo popletl jeho titul či jméno, velmi se omlouvám, není v tom úmysl. Připište to prosím na vrub mé sklerotické hlavy a nezavrhněte mne kvůli tomu. S velkými díky Váš vděčný žák: Ivan Zwach p o d ě k o v á n í sp o n z o r ů m Zvláštní poděkování náleží také laskavým sponzorům za to, že mi umožnili napsat a vydat tuto publikaci, neboť mi poskytli prostředky k zakoupení nezbytných programů k sestavení celého díla a uhradili částečně i náklady na tisk. Bez jejich finanční pomoci bych to všechno těžko zvládnul. Takže děkuji hlavním sponzorům: HBH-projekt, spol. s r. o. Brno, In g. Ra d o va n u Hr n č í ř o v i, řediteli společnosti, In g. Iva n u Bu d í k o v i, ekonomickému řediteli a In g. Ota k a r u Ho r n o c h o v i, technickému řediteli a Pivovaru holba, a.s., Hanušovice, jmenovitě řediteli PhDr. Zdeňku Konečnému. Děkuji i celému vedení firmy SKANSKA DS, a.s. Brno, stejně jako jejich pověřeným pracovníkům: In g. Pav l u Bo l f o v i a Pe t r u Ad á m k o v i, rovněž děkuji In g. To m á š i Ma r k o v i z Prostějova. Děkuji i vedení firmy STRABAG a.s. Olomouc, jmenovitě řediteli In g. Jiřímu Hý z l o v i a In g. Ja n u Vav ř í k o v i. Také děkuji Pe t r u Mo ž í š o v i z Velké Bystřice u Olomouce, Jos e f u Pe r n i c o v i z Lipovce v okrese Blansko. Děkuji i vedení Moravských keramických závodů a.s. Rájec-Jestřebí, jmenovitě generálnímu řediteli In g. Mi l a n u Čva n d o v i, výrobně obchodnímu řediteli Jiřímu Ma r e š o v i a ekonomickému řediteli Mi l o š i Nav r á t i l o v i a také vedení firmy MULTIP STAV, spol. s r.o. Nový Jičín, jmenovitě řediteli Mi r o s l av u Baroňovi a technickému náměstku In g. Mi r o s l av u Klimparovi. p o d ě k o v á n í op o n e n t o v i Mé díky patří rovněž zpracovateli oponentního posudku této publikace RNDr. Iva n u Re h á k o v i, CSc., váženému presidentu České herpetologické společnosti Praha, za jeho velmi cenné rady a připomínky. p o d ě k o v á n í za in f o r m a c e a fo t o g r a f i e Děkuji všem kolegům herpetologům a fotografům kteří mi nezištně poskytli informace či fotografie a přátelské rady. Jejich seznam je uveden v závěru, jako součást přehledu použitých fotografií. p o d ě k o v á n í a vě n o v á n í r o d i n ě Nakonec avšak v první řadě děkuji své rodině za to, že mne během psaní příliš nerušili a tolerovali mou potřebu soustředění ticha, klidu a pohody. Mým dětem děkuji i za jejich pomoc. Svému nejmladšímu synovi Vít ě z s l av o v i navíc děkuji za velkou pomoc při grafickém zpracování obrázků pro tuto knihu. 13

t a t o pu b l i k a c e je ur č e n a : Dětem a mládeži pro lepší poznání přírody a jejích obyvatel. Rodičům, aby složitě nehledali odpovědi na jednoduché otázky svých dětí jako: Tatínku, co je to tam za zvířátko. Učitelům, jejich žákům a studentům všech typů škol jako doplněk k učivu. Členům přírodovědně zaměřených organizací a ochráncům přírody pro snazší pochopení problematiky ochrany a záchrany naší batrachofauny (obojživelníci) a herpetofauny (plazi). Turistům a vedoucím táborů i dětských organizací, aby se nebáli chodit přírodou a poznávat ji na svých cestách a aby znali veškerá nebezpečí při setkání s našimi obojživelníky a plazy a uměli jim čelit. Firmám a soukromým organizacím tedy investorům aby se mohli vyhnout zásadním chybám při plánování technických zásahů do krajiny, které by ohrožovaly existenci popisovaných druhů. Majitelům pozemků, aby věděli, jak snadné je udržet život na své zahradě, louce či v lese. Orgánům a organizacím státní správy a samosprávy, aby snadněji rozpoznaly chyby v předkládaných projektech, které by mohly ohrozit jejich životy či prostředí. Takže vlastně všem lidem, kterým příroda není lhostejná. 14 001

ÚvOdní část m í s t o Úv o d u tr o c h a v y s v ě t l i v e k, a b y c h o m si r o z u m ě l i : tedy stručný návod k používání této publikace V této publikaci musí být použita řada odborných biologických názvů části těl živočichů a jiných odborných pojmů či popisů vlastností anebo i dějů. a tak abychom dále v textu nezdržovali ty, co podrobnější vysvětlování nepotřebují, použiji tento jednoduchý princip vysvětlivek: Ve světle zbarveném poli žlutém, modrém či zeleném atp., to podle barevného ladění jednotlivých částí této knihy, které však bude použito jen když bude třeba. a tehdy jej naleznete obvykle v dolní části stránky. Zde budou uvedeny vzpomínané vysvětlivky v pořadí podle průběžného číslování v textu. Systém vysvětlivek je uzavřeným celkem pro každou část této publikace zvlášť. Jsou to tyto části: 1. Úvodní část v té se právě nacházíme; 2. Obojživelníci; 3. Plazi; 4. Ochrana a studium obojživelníků a plazů; 5. Popularizace oboru a závěr. V rámci každé této části bude použito vlastní průběžné číslování, které začne číslem 01. Odborný pojem stejně jako latinské pojmenování druhu budou uvedeny takto: Pokud bude vysvětlovaný pojem, a tedy i pořadové číslo vysvětlivky, použity poprvé, budou uvedeny navíc tučně např. termoregulace 00 ; přitom i pořadové číslo vysvětlivky je napsáno tučně, ale vždy jako horní index (= 00 ). Bude-li však odborný pojem použit opakovaně, ale později a ve vzdálenější části textu, pak bude uveden jako odvolávka na dřívější vysvětlivku takto: termoregulace 00 nebo jen Příklad označování obrázků termoregulace. zkratky Další odvolávkou jsou vložené u foto obrázky. Ty však nejsou dále členěny na kresby a fotografie a v textu jsou označeny zpravidla jen vloženou informací: obrázek 000/aa. Písmena 000/aa za číslem obrázku značka pohlaví (zde je to samec) a lomítkem tvoří zkratku autora obrázku, která byla s autorem dohodnuta. číslo autor V závěrečné kapitole č. 5 je pak uveden seznam autorů a jejich zkratky i s kontakty, pokud si je autor přál názvy druhů poznámky 002/Mi zveřejnit. 15

Pokud za číslem obrázku není uvedena zkratka autora, autory všech ostatních fotografií jsou Iv a n, Luk á š, Ma r k é ta a Vít ě z s l av Zw a c h o v i, přitom autorem všech ilustrací je autor této publikace. Důležitým upozorněním pro čtenáře je i to, že veškerá jména osob, stejně jako jména v textu citovaných osob např. Jan o u š e k a Kol o m a n ale také názvy podkapitol např. Vzn i k a v ý v o j jsou v této práci uvedeny velkými písmeny. V případě názvu celých kapitol pak i tučně. U citovaných osob je v závorce uvedeno pořadové číslo citovaného zdroje dle seznamu použitých zdrojů příklad: (Re h á k, 1982). Pokud se jméno autora vědeckého, tedy latinského pojmenování rodu či druhu nachází v závorce např. (Bou l e n g e r ) pak to znamená, že autor zařadil tento druh do jiného rodu, než je řazen nyní. Pokud je uvedeno bez závorky, pak jeho zařazení do systému je dosud platné např. Bou l e n g e r. Letopočet za jménem autora pojmenování (např. Lin n a e u s, 1758) nás informuje o roce zařazení uvedeného druhu do systému. V případě dvou nejvýznamnějších systematiků, pánů Lin n é h o a Lau r e n ta, na znamení úcty používáme jejich polatinštěná jména Lin n a e u s a Lau r e n t u s, opět velkými písmeny. Naproti tomu vědecká pojmenování druhů nebo jiných systematických kategorií či částí těl atp. jsou psána kurzivou, např. Prosalirus bitis. Česká pojmenování a názvy pak jsou napsány buď obyčejným písmem (ještěrka obecná) nebo při nutnosti zdůraznit informaci i písmem tučným (ještěrka obecná). V případě, že je však jméno druhu součástí nadpisu kapitoly, je české pojmenování druhu uvedeno tučně a velkými písmeny, například: ještěrka obecná. Pokud se v tomto názvu kapitoly pojednávající o konkrétním druhu vyskytuje české pojmenování s částí tohoto pojmenování v závorce např. kuňka obecná (ohnivá) je tím vyjádřeno alternativní nebo nesprávné či zastaralé české pojmenování druhu. Závorka v případě latinského pojmenování např. Lissotriton helveticus (Triturus helveticus) znamená, že došlo k revizi systematického zařazení druhu a toto další rodové jméno v závorce (zde Triturus) uvádí starší (dnes již neplatné) pojmenování tohoto rodu, které se však stále ještě používá. A tak záleží (prozatím) jen na individuálním zvážení, které rodové jméno je pak použito. Osobně doporučuji pro odborné práce používat nové rodové jméno, pro popularizační účely obě, kdy doporučuji použít starší pojmenování alespoň v nadpisu a pro účely odborných zpráv pro úřady používat navíc i platné úřední pojmenování podle vyhlášky č. 175/2006 Sbírky zákonů. To proto, aby byla dodržena nutná kontinuita v pojmenovávání druhů a aby čtenář, který zná jen starší pojmenování například latinské jméno čolka hranatého Triturus helveticus věděl, o kterém druhu se zde píše. Přímá řeč, například Země je placatá, nebo i některé specifické údaje jako kurziva či obchodní názvy produktů, např. glykol, jsou uvedeny v uvozovkách, stejně jako nepřesná pojmenování a další nejasné údaje, které je 16

nutno brát s nadhledem. Například když je systematický pojem druh uveden v uvozovkách ( druh ), v takovém případě se tímto pojmem rozumí spíše určitá forma života anebo i skupina s rozsahem menším či naopak větším, než je chápán pojem druh ve smyslu obvyklé systematické jednotky. V případě, že člověk, o kterém píši nebo se jen zmiňuji, již zemřel, je u jeho jména uveden malý křížek. Posledním upozorněním je doplnění a upřesnění informace: to je uvedeno v závorce např.: (...nebo také Mloci). p ř e h l e d po u ž i t ý c h zk r a t e k 1. Zk r a t k y vš e o b e c n ě ak c e p t o v a n é AOPK CITES CZ ČIŽP ha CHKO MŽP ČR NP NPR ph SEČ SK SM kraj SZN VSN Agentura ochrany přírody a krajiny. Úmluva o mezinárodním obchodu s ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora. Česká republika. Česká inspekce životního prostředí. Značka hektaru. Chráněná krajinná oblast. Ministerstvo životního prostředí České republiky. Národní park. Národní přírodní rezervace. Značka kyselosti vody či půdy. Středoevropské časové pásmo. Slovenská republika. Severomoravský kraj (tento kraj již neexistuje, je nahrazen názvem Moravskoslezský kraj). Státní zemědělské nakladatelství (již neexistuje). Východoslovenská nížina. 2. Zk r a t k y vy t v o ř e n é a u t o r e m pu b l i k a c e pro zkrácení dlouhých a opakovaných názvů LDP Lokální druhová populace je soubor jedinců stejného druhu na konkrétní lokalitě. PES Zkratka pro skupinu západoevropských vodních skokanů Pelophylax esculentus synklepton (dříve RES Rana esculenta synklepton). 17

3. Zn * a č k y v ka p i t o l á c h o dr u z í c h Denní druh... Soumračný druh... Noční druh... Druh heliofilní (vyžadující přímý sluneční svit)... Druh tolerující slunce (nesnáší přímý sluneční svit)... Stínomilný druh... Druh vylézá za deště jen v noci... Druh vylézá za deště jen za soumraku... Druh vylézá za deště i odpoledne a v podvečer... Druh vylézá za deště i ve dne v letních vedrech... Vlhkomilný druh... Suchomilný druh... Druh zimující na souši... Druh zimující ve vodě i na souši... Druh zimující ve vodě... Druh zimující v nezámrzné hloubce... Druh zimující v nezámrzné i zámrzné hloubce... Druh zimující v zámrzné hloubce... Druh se sluní i v zimním období... Druh žije ve vodě po celé vegetační období... Druh žije ve vodě po dobu rozmnožování... Druh klade do vody vajíčka či larvy a pak odchází... 18

Druh snáší jehličnaté lesy... Druh špatně snáší jehličnaté lesy... Druh se jehličnatým lesům vyhýbá... Druh dobře snáší výskyt ryb... Druh špatně snáší výskyt ryb... Druh nesnáší výskyt ryb... Dotyk není rizikem, druh není jedovatý... Dotyk je malé riziko, druh je jen málo jedovatý... Dotyk je riziko, druh je jedovatý... Druh málo ohrožený dopravou... Druh silně ohrožený dopravou... Na tahu snáší i teploty pod 0 o C... Druh silně citlivý na chemické znečistění vody... Druh snáší biochemické znečistění vody... Druh snáší i zcela nové vody bez vegetace... Druh snáší hluboké vanovité nádrže... Druh vyžaduje litorální pásmo... Druh nevyžaduje litorální pásmo... Tolerovaná hloubka litorálního pásma... Upřednostňovaná hloubka litorálního pásma... L1 - až - L6 L1 - až - L6 Poznámka a doporučení: Uvedené značky spolu s účelovým členěním litorálního pásma jsou uvedeny navíc ještě na přiložené záložce, kterou je možno zatavit do fólie, čím se prodlouží její životnost. 19

Dr u h o v é zk r a t k y pr o t a b u l k y Přehled druhů s použitou zkratkou (znakem druhu) pro tabulky zkratka české pojmenování slovenské pomenovanie latinský (vědecký) název druhu SaS mlok skvrnitý salamandra škvrnitá Salamandra salamandra TriC čolek velký mlok velký Triturus cristatus TriD čolek dunajský mlok dunajský Triturus dobrogicus TriX čolek dravý mlok dravý Triturus carnifex MeA čolek horský mlok horský Mesotriton alpestris LiV čolek obecný mlok bodkovaný Lissotriton vulgaris LiM čolek karpatský mlok karpatský Lissotriton montandoni LiH čolek hranatý mlok hranatý Lissotriton helveticus BoB kuňka obecná kunka červenobruchá Bombina bombina BoV kuňka žlutobřichá kunka žltobruchá Bombina variegata PeF blatnice skvrnitá hrabavka škvrnitá Pelobates fuscus BuB ropucha obecná ropucha bradavičnatá Bufo bufo EpC ropucha krátkonohá ropucha krátkonohá Epidalea calamita PsV ropucha zelená ropucha zelená Pseudepidalea viridis HlA rosnička zelená rosnička zelená Hyla arborea RaT skokan hnědý skokan hnedý Rana temporaria RaA skokan ostronosý skokan ostropyský Rana arvalis RaD skokan štíhlý skokan štíhly Rana dalmatina PeL skokan krátkonohý skokan krátkonohý Pelophylax lessonae PeE skokan zelený skokan zelený Pelophylax kl. esculentus PeR skokan skřehotavý skokan rapotavý Pelophylax ridibundus EmO želva bahenní korytnačka močiarna Emys orbicularis AbK krátkonožka evropská krátkonožka štíhla Ablepharus kitaibelii LaV ještěrka zelená jašterica zelená Lacerta viridis LaA ještěrka obecná jašterica krátkohlavá Lacerta agilis PoM ještěrka zední jašterica múrová Podarcis muralis ZoV ještěrka živorodá jašterica živorodá Zootoca vivipara AnF slepýš křehký slepúch lámavý Anguis fragilis CoA užovka hladká užovka hladká Coronella austriaca ZaL užovka stromová užovka stromová Zamenis longissimus NaN užovka obojková užovka obyčajná Natrix natrix NaT užovka podplamatá užovka frkaná Natrix tessellata ViB zmije obecná vretenica severná Vipera berus 20